かならず読んでく ださい

ハンナ・アーレント「国民国家の没落と人権の終焉」ノート

Notes on Arendt's "The Decline of the Nation-State and the End of the Rights of Man" of the Origins of the Totalitarianism, 1958.

La nacionalidad es el vínculo jurídico que une a la persona con el estado y tiene la doble vertiente de ser un derecho fundamental y constituir el estatuto jurídico de las personas. Por esta relación, el individuo disfruta de unos derechos que puede exigir a la organización estatal a la que pertenece y ésta, como contrapartida, puede imponerle el cumplimiento de una serie de obligaciones y deberes.

El artículo 15 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos establece el derecho de toda persona a una nacionalidad, y a no verse privado arbitrariamente de su nacionalidad ni del derecho a cambiarla.

La nacionalidad es un elemento fundamental en la vida del individuo, en tanto en cuanto le permite pertenecer a un grupo, identificarse con éste y, a la vez, le otorga la protección del Estado y la posibilidad del ejercicio de sus derechos conforme a las normas jurídicas del mismo (ej: acceso a la funciones públicas).

La nacionalidad, en definitiva, es la máxima expresión jurídica de la integración de una persona en una comunidad estatal, es algo más que la autorización de residencia y trabajo.

Asimismo, la nacionalidad juega un importante papel en el sentido de ser la condición necesaria para acceder a la protección diplomática de los derechos de los nacionales de un país cuando se encuentran en el extranjero. Es decir, todo nacional de un Estado tiene derecho a que los órganos diplomáticos de su país le ofrezcan protección y asesoramiento durante sus estancias en el extranjero.

De la importancia de esta materia da idea el hecho de que la Constitución le dedica el artículo 11. El mismo señala, entre otras cosas que la nacionalidad española se adquiere, se conserva y se pierde de acuerdo con lo establecido por la ley.
国籍は、個人と国家との法的なつながりであり、基本的な権利であると同 時に、個人の法的地位を構成するという二面性を持っています。この関係を通じて、個人は自分が所属する国家組織に要求できる権利を享受し、国家組織はその 見返りとして一連の義務や責務を自分に課すことができるのである。

世界人権宣言第15条は、すべての人が国籍を持つ権利、および恣意的に国籍を奪われない権利、または国籍を変更する権利を定めています。

国籍は、個人の生活における基本的要素である。国籍は、その者が集団に属し、集団と同一視することを可能にすると同時に、その者に国の保護及び国の法的規 則に従った権利行使の可能性(例えば、公的機能へのアクセス)を付与する限りにおいて、個人の生活における基本的要素である。

つまり、国籍とは、ある人が国家共同体に統合されていることを示す最高の法的表現であり、単なる滞在許可証や労働許可証以上のものなのです。

また、国籍は、その国の国民が外国にいるときに、その国の国民の権利を保護するための外交上の必要条件であるという意味でも重要な役割を担っている。つまり、ある国の国民は、外国に滞在している間、その国の外交機関から保護と助言を受ける権利があるのです。

この問題の重要性は、憲法が第11条をこの問題に割いていることからも明らかである。 同条は、特に、スペイン国籍は法律の規定に従って取得、保持、喪失されることを述べている。
https://www.mjusticia.gob.es/ca/ciudadania/nacionalidad/que-es-nacionalidad
https://www.deepl.com/ja/translator

Copyleft, CC, Mitzub'ixi Quq Chi'j, 1996-2099