精神病患者のモラル・キャリア
THE MORAL CAREER OF THE MENTAL PATIENT
Santa Gertrudis, por Miguel
Cabrera, 1763
池田光穂
このページでは、Erving Goffman, THE MORAL CAREER OF THE MENTAL PATIENT, In [Asylums : essays on the social situation of mental patients and other inmates / by Erving Goffman, New York : Doubleday , [1990], c1961. - (Anchor books)]を 検討する。(→ゴフマン(ゴッフマン)文献リスト)
"The main concern will
be with the moral aspects of career-that is, the regular sequence of
changes that career entails in the person's self and in. his framework
of imagery for judging himself and others)" - pp.127-128
この論文は、冒頭の序文(タイトルがついていな
い)、つぎに「入院する前=患者にされる前の諸相(The Prepatient Phase )」、として「入院後=患者にされた後の諸相(The
Inpatient Phase)」という3つの部分から構成される。
さて、標題のモラル・キャリアとは、精神疾患の作業 療法が古くはmoral treatment と呼ばれるように、モラルとは心や精神のことを指しているが、ここでは心の内面のことであり、キャリアは、日本語のキャリアパスのように、経歴(=その人 の人生における経験)のことをさす。したがって、モラル・キャリ アとは、その人の「心の経歴」のようなものである。人の心は外界から観察することはできないので、言い方をかえると、その人がもっている心の経歴。あるい は、その人の「アイデンティティ史」ないしは「アイデンティティの経歴」と言っても差し支えないだろう。
キャリアについてはゴッフマンは次のように説明す る。
"Traditionally the term career has been reserved for those who expect to enjoy the rises laid out within a respectable profession. The term is coming to be used, however, in a broadened sense to refer to any social strand of any person's course through life... "(p.119)
"The career of the mental patient falls popularly and naturalistically into three main phases: the period prior to entering the hospital, which I shall call the prepatient phase; the period in the hospital, the inpatient phase the period after discharge from the hospital, should this occur, namely the ex-patient phase." (p.122)
モラルキャリアについては、最後の「入院後=患者に された後の諸相(The Inpatient Phase)」において、実質的に初めて言及される。
"The moral career of a person of a given social category involves a standard sequence of changes in his way of conceiving of selves, including, importantly, his own. These half-buried lines of development can be followed by studying his moral experiences - that is, happenings which mark a turning point in the way in which the person views the world -- although the particularities of this view may be difficult to establish. And note can be taken of overt tacks or strategies-that is, stands that he effectively takes before specifiable others, whatever the hidden and variable nature of his inward attachment to these presentations. By taking note of moral experiences and overt personal stands,· one can obtain a relativelyobjective tracing of relatively subjective matters." (p.168)
そして、モラル・キャリアへの着目が、我々が抱いて
いる「自己」という概念に再考を促すものなのである。
"Each moral career, and behind this, each self, occurs within the confines of an institutional system, whether a social establishment such as a mental hospital or a complex of personal and professional relationships. The self, then, can be seen as something that resides in the arrangements prevailing in a social system for its members. The self in this sense is not a property of the person to whom it is attributed, but dwells rather in the pattern of social control that is exerted in connection with the person by himself and those around him. This special kind of institutional arrangement does not so much support the self as constitute it. "(p.168)
精神病者は、ひとつは、自分の内面の経験が、外界の 社会(=オーディエンス)との齟齬をおこし、それが異常とみなされていき、内面化される面と、それ以外はまったく平静にも関わらず、一旦、精神科医の診断 にかかると、精神病患者というレッテルを生きることを余儀なくされる。これらの内面的過程、および外面的なオーディエンスからの取り扱いにより、精神病患 者のモラル・キャリアは形成されてゆくことになる。ゴッフマンは「市民」から「患者」への移行という言葉で説明する。
入院患者——ゴッフマンの調査した米国は、かつての 日本と同様、精神病患者は閉鎖病棟に収容すること(=アサイラム=収容所という題名がこれを語る)が一般的だったので、入院と共に、精神病患者は、全く別 の新しい秩序に適応することを余儀なくされる。そこには、病院の外とは、全く異なったルールが厳然とあり、秩序づけられている。その意味では、閉鎖病棟の 世界は、日常から隔絶した世界であるが、人びとはその秩序原則にしたがって「正常に」生活している。
入院患者の世界は、入院した収容者だけからなる世界 ではなく、医療スタッフや病院で働くさまざまな人たちからなるミクロコスモスである。しかしながら、被収容者は、医療者の指示にしたがうことを余儀なくさ れ、両者のグループ関係間の違いは歴然である。しかしながら、被収容者たちのモラル・キャリアは、入院時のカルテや、噂などによって、おぼろげながら理解 されているものの完全に知られているわけではない。したがって、それらの情報の交換には、参与者たちは細心の注意を払う。
このような、システムからなるものを、ゴッフマンは
「病棟システム」と呼んでいる。
+++
冒頭でゴッフマンは、精 神病患者へのアプローチは、 文化人類学者がおこなう、異文化へのアプローチに似ていると述べている。
"This general
sociological perspective is heavily reinforced by one key finding of
sociologically oriented students in mental-hospital research. As has
been repeatedly shown in the study of non-literate societies, the
awesomeness, distastefulness, and barbarity of a foreign culture can
decrease to the degree that the student becomes familiar with the
point of view to life at is taken by his subjects. Similarly, the
student of mental hospitals can discover that the craziness or "sick
behavior" claimed for the mental patient is by and large a product of
the claimant's social distance from the situation that the patient is
in, and is not primarily a product of mental illness." - pp.129-130.
+++
"There is an interesting contrast here with the moral career of the tuberculosis patient. I am told by Julius Roth that tuberculous patients are likely to come to the hospital willingly, agreeing with their next-of-relation about treatment. Later in their hospital career, when they learn how long they yet have to stay and how depriving and irrational some of the hospital rulings are, they may seek to leave, be advised against this by the staff and by relatives, and only then begin to feel betrayed." - p.144 の脚注26番
"The final point I want to consider about the prepatient's moral career is its peculiarly retroactive character. Until a person actually arrives at the hospital there usually seems no way of knowing for sure that he is destined to do so, given the determinative role of career contingencies." - p.145
"Now a general point
may be made about the moral career of inpatients which has bearing on
many moral careers. Given the stage that any person has reached ill a
career one typically finds that he constructs an image of his life
course-past, present, and future-which selects, abstracts, and distorts
in such a way as to provide him with a view of himself that he can
usefully expound in current situations." - p.150.
+++
アサイラムに収載されている論文は、以下4本であ る。
1.On the Characteristics of Total Institutions
2.The Moral Career of the Mental Patient
3.The Underlife of a Public Institution,
4.The Medical Model and
Mental Hospitalization
内容の紹介、シノプシスはウィキペディア(英語)に よると次のようになっている。2つの部分にわかれ、最初のパラグラフは、註に示された3つの文献(すべて社会学者によるものではなく精神医学者によるもの らしい)から書かれように思われる。そして2番目のパラグラフは、たぶん別の執筆者により書かれ、別のレビュアーにより「出典が必要」とコメントされてい る。
"In Asylums, Goffman is mainly engrossed with the details of having been hospitalized to a psychiatric hospital and the nature and effects of the process he defines as ‘institutionalization’.[7]:150 He describes how the institutionalisation process socialises people into the role of a good patient, someone ‘dull, harmless and inconspicuous’, which in turn reinforces notions of chronicity in severe mental illness.[8] A basic process of Goffman's asylums is mortification of self. A patient's notions of self are subjected to a dramatic change for the worse due to the debilitating atmosphere in all total institutions, regardless of how therapeutic or non-therapeutic a hospital is.[4] While people come from a social context in which they have some sense of a personal identity and occupy different roles, these aspects of their lives are systematically stripped from them as their sense of themselves are mortified, pathogolized and negated, leading to what Goffman defines as ‘disculturation’.[7]:154 Rather than curing or reducing the illness, this process leads to demoralization, skill deterioration and role dispossession and renders people less capable of managing life in the outward world.[7]:154 In addition to disculturation from their identity and previous roles, acculturating inmates to life in a total institution does little, if anything, in preparing them for the contingencies they will encounter once again after discharge and prepares them only for remaining within the setting.[7]:154 Goffman concludes from his investigation that taking a mentally ill person out of his or her life context, hospitalizing him or her to a psychiatric hospital and then returning the person to the same life context is similar to taking a drowning man out of a lake, teaching him how to ride a bicycle and putting him back into the lake.[7]:154 In the inpatient phase, patients come to realize that society has forsaken them.[4] Goffman states that inmates in total institutions have a strong feeling that time spent there is time taken from one's life or time wasted.[4] Human needs are handled in an impersonal and bureaucratic mode.[4] The social distance between the staff and inmates is great, and each group tends to be unfriendly toward the other.[4]
The book concludes that
adjusting the inmates to their role has at least as much importance as
"curing" them. In the essay "Notes on the Tinkering Trades," Goffman
concluded that the "medicalization" of mental illness and the various
treatment modalities are offshoots of the 19th century and the
Industrial Revolution and that the so-called "medical model" for
treating patients was a variation on the way trades- and craftsmen of
the late 19th century repaired clocks and other mechanical objects: in
the confines of a shop or store, contents and routine of which remained
a mystery to the customer.[citation needed]"
++
リンク
文献
■そ の他の情報
Do not paste, but [re]think this message for all undergraduate students!!!
++
"The main concern
will be with the moral aspects of career-that is, the regular sequence
of changes that career entails in the person's self and in. his
framework of imagery for judging himself and others)" - pp.127-128 |
「主な関心事は、キャリアの道徳的側面、すなわち、キャリアが人格や、
自分自身や他人を判断するためのイメージの枠組みにもたらす一連の変化である」 - 127-128 ページ |
"Traditionally the term
career has been reserved for those who expect to enjoy the rises laid
out within a respectable profession. The term is coming to be used,
however, in a broadened sense to refer to any social strand of any
person's course through life... "(p.119) |
「従来、キャリアという用語は、立派な職業において昇進を
期待する人たちにのみ使用されていた。しかし、この用語は、あらゆる人格の生涯におけるあらゆる社会的側面を指す、より広い意味で使用されるようになって
きている...」(119ページ) |
"The career of the mental
patient falls popularly and naturalistically into three main phases:
the period prior to entering the hospital, which I shall call the
prepatient phase; the period in the hospital, the inpatient phase the
period after discharge from the hospital, should this occur, namely the
ex-patient phase." (p.122) |
「精神疾患患者のキャリアは、一般的に、そして自然的に、3つの主要な
段階に分けられる。入院前の期間、私はこれを「入院前段階」と呼ぶ。入院中の期間、すなわち「入院段階」。そして、退院した場合の、退院後の期間、すなわ
ち「退院後段階」である。」(122ページ) |
"The moral career of a person of
a given social category involves a standard sequence of changes in his
way of conceiving of selves, including, importantly, his own. These
half-buried lines of development can be followed by studying his moral
experiences - that is, happenings which mark a turning point in the way
in which the person views the world -- although the particularities of
this view may be difficult to establish. And note can be taken of overt
tacks or strategies-that is, stands that he effectively takes before
specifiable others, whatever the hidden and variable nature of his
inward attachment to these presentations. By taking note of moral
experiences and overt personal stands, one can obtain a
relativelyobjective tracing of relatively subjective matters." (p.168) |
ある社会階層に属する人格の道徳的経歴には、その人格の自己認識(特に
自己認識)の変化が、一定の順序で起こる。こうした半埋没した発達過程は、その人格の道徳的経験、すなわち、その人格の世界観の転換点となった出来事など
を研究することで追跡することができる。そして、その人が特定できる他者に対して実際に取る立場、つまり、その表現に対する内面の愛着の隠れた、変化しや
すい性質にかかわらず、その表層的な戦略や方針に注目することができる。道徳的経験と表層的な個人的立場に注目することで、比較的主観的な事柄を比較的客
観的に追跡することができる」 (p.168) |
"Each moral career, and behind
this, each self, occurs within the confines of an institutional system,
whether a social establishment such as a mental hospital or a complex
of personal and professional relationships. The self, then, can be seen
as something that resides in the arrangements prevailing in a social
system for its members. The self in this sense is not a property of the
person to whom it is attributed, but dwells rather in the pattern of
social control that is exerted in connection with the person by himself
and those around him. This special kind of institutional arrangement
does not so much support the self as constitute it. "(p.168) |
「それぞれの道徳的経歴、そしてその背後にあるそれぞれの自己は、精神
病院などの社会制度や、個人と職業上の関係からなる複雑な制度という、制度的システムの範囲内で生じます。したがって、自己は、社会システムの構成員のた
めにそのシステムに広く普及している取り決めに内在するものと見なすことができます。この意味での自己は、それが帰属している人格の所有物ではなく、むし
ろ、その人物自身やその周囲の人々がその人物に関連して行使する社会的統制のパターンの中に存在する。この特別な種類の制度的取り決めは、自己を支えると
いうよりも、むしろ自己を構成しているといえるだろう。 |
"This general sociological
perspective is heavily reinforced by one key finding of sociologically
oriented students in mental-hospital research. As has been repeatedly
shown in the study of non-literate societies, the awesomeness,
distastefulness, and barbarity of a foreign culture can decrease to the
degree that the student becomes familiar with the point of view
to life at is taken by his subjects. Similarly, the student of mental
hospitals can discover that the craziness or "sick behavior" claimed
for the mental patient is by and large a product of the claimant's
social distance from the situation that the patient is in, and is not
primarily a product of mental illness." - pp.129-130. |
この一般的な社会学的視点は、精神病院の研究を行う社会学志向の学生た
ちの重要な発見によって強く裏付けられている。非識字社会の研究で繰り返し示されてきたように、外国文化の素晴らしさ、嫌悪感、野蛮さは、学生がその対象
者の人生観に親しむほど減少する。同様に、精神病院の研究者は、精神病患者に帰属させられる狂気や「異常な行動」は、主に患者の状況からの社会的距離に
よって生じるものであり、精神疾患そのものの産物ではないことを発見する。 - pp.129-130. |
"There is an interesting
contrast here with the moral career of the tuberculosis patient. I am
told by Julius Roth that tuberculous patients are likely to come to the
hospital willingly, agreeing with their next-of-relation about
treatment. Later in their hospital career, when they learn how long
they yet have to stay and how depriving and irrational some of the
hospital rulings are, they may seek to leave, be advised against this
by the staff and by relatives, and only then begin to feel betrayed." -
p.144 |
「結核患者の道徳的な生涯との興味深い対照がある。ジュリウス・ロス
は、結核患者は治療について親族と合意し、自発的に病院に入院する傾向があると述べている。しかし、入院生活が長引くにつれ、まだ入院しなければならない
期間の長さや、病院の規則の一部が不合理で過酷であることを知ると、退院を望み始める。しかし、医療スタッフや家族から退院を止められ、その時点で初めて
裏切られたと感じ始める。」 - p.144 |
"The final point I want to
consider about the prepatient's moral career is its peculiarly
retroactive character. Until a person actually arrives at the hospital
there usually seems no way of knowing for sure that he is destined to
do so, given the determinative role of career contingencies." - p.145 |
「前患者」の道徳的経歴について私が最後に考察したい点は、その独特の
遡及的性格だ。その人物が実際に病院に到着するまでは、経歴の偶然性の決定的な役割を考えると、その人物が病院に行く運命にあることを確実に知る方法はな
いように思われる。 |
"Now a general point may be made
about the moral career of inpatients which has bearing on many moral
careers. Given the stage that any person has reached ill a career one
typically finds that he constructs an image of his life course-past,
present, and future-which selects, abstracts, and distorts in such a
way as to provide him with a view of himself that he can usefully
expound in current situations." - p.150. |
「ここで、多くの道徳的キャリアに関係する、入院患者の道徳的キャリア
について一般的な指摘をすることができる。あらゆる人格が人生のある段階に達すると、その人は通常、自分の人生(過去、現在、未来)のイメージを構築す
る。そのイメージは、現在の状況において有用な自己の解釈を提供するように、選択、抽象化、歪曲されている。」- p.150。 |
"In Asylums, Goffman is mainly
engrossed with the details of having been hospitalized to a psychiatric
hospital and the nature and effects of the process he defines as
‘institutionalization’.[7]:150 He describes how the
institutionalisation process socialises people into the role of a good
patient, someone ‘dull, harmless and inconspicuous’, which in turn
reinforces notions of chronicity in severe mental illness.[8] A basic
process of Goffman's asylums is mortification of self. A patient's
notions of self are subjected to a dramatic change for the worse due to
the debilitating atmosphere in all total institutions, regardless of
how therapeutic or non-therapeutic a hospital is.[4] While people come
from a social context in which they have some sense of a personal
identity and occupy different roles, these aspects of their lives are
systematically stripped from them as their sense of themselves are
mortified, pathogolized and negated, leading to what Goffman defines as
‘disculturation’.[7]:154 Rather than curing or reducing the illness,
this process leads to demoralization, skill deterioration and role
dispossession and renders people less capable of managing life in the
outward world.[7]:154 In addition to disculturation from their identity
and previous roles, acculturating inmates to life in a total
institution does little, if anything, in preparing them for the
contingencies they will encounter once again after discharge and
prepares them only for remaining within the setting.[7]:154 Goffman
concludes from his investigation that taking a mentally ill person out
of his or her life context, hospitalizing him or her to a psychiatric
hospital and then returning the person to the same life context is
similar to taking a drowning man out of a lake, teaching him how to
ride a bicycle and putting him back into the lake.[7]:154 In the
inpatient phase, patients come to realize that society has forsaken
them.[4] Goffman states that inmates in total institutions have a
strong feeling that time spent there is time taken from one's life or
time wasted.[4] Human needs are handled in an impersonal and
bureaucratic mode.[4] The social distance between the staff and inmates
is great, and each group tends to be unfriendly toward the other.[4] |
『アサイラム』では、ゴフマンは主に、精神病院に入院した経験の詳細
と、彼が「施設化」と定義するプロセスの性質と影響について深く考察している[7]:150。彼は、施設化プロセスによって、人民が「鈍く、無害で、目立
たない」良い患者という役割に社会化された結果、重度の精神疾患の慢性化という概念が強化される様子を説明している。 [8]
ゴフマンの精神病院における基本的なプロセスは、自己の屈辱化だ。患者の自己概念は、病院が治療的か非治療的かに関わらず、すべての総括的機関における衰
弱させるような雰囲気により、劇的に悪化する。 [4]
人は、ある種の自己認識を持ち、異なる役割を担う社会的な文脈からやってくるが、その自己認識は、自己の恥辱、病態化、否定によって体系的に剥奪され、ゴ
フマンが「文化の喪失」と定義する状態に至る。 [7]:154
このプロセスは、病気を治したり軽減したりするのではなく、士気の低下、技能の低下、役割の喪失につながり、人々が外の世界で生活を営む能力を低下させ
る。[7]:154
自分のアイデンティティや以前の役割からの脱文化化に加え、総体的な施設での生活に受刑者を順応させることは、彼らが退所後に再び直面する不測の事態に備
える上でほとんど、あるいはまったく役立たず、その施設内に留まることしか準備できない。 [7]:154
ゴフマンは、精神疾患のある人をその生活環境から切り離し、精神病院に入院させ、その後同じ生活環境に戻すことは、溺れている人を湖から救い出し、自転車
の乗り方を教えて、再び湖に戻すようなものだと結論付けている。[7]:154 入院期間中、患者は社会に見捨てられたことを実感する。 [4]
ゴフマンは、総括的機関の収容者は、そこで過ごす時間は人生から奪われた時間、または無駄な時間だと強く感じると述べている。[4]
人間のニーズは、非個人的で官僚的な方法で処理される。[4] 職員と収容者との社会的距離は大きく、各グループは互いに敵対的傾向がある。[4] |
The book concludes that
adjusting the inmates to their role has at least as much importance as
"curing" them. In the essay "Notes on the Tinkering Trades," Goffman
concluded that the "medicalization" of mental illness and the various
treatment modalities are offshoots of the 19th century and the
Industrial Revolution and that the so-called "medical model" for
treating patients was a variation on the way trades- and craftsmen of
the late 19th century repaired clocks and other mechanical objects: in
the confines of a shop or store, contents and routine of which remained
a mystery to the customer.[citation needed]" |
この本は、受刑者をその役割に順応させることは、彼らを「治療」するこ
とと同じくらい重要であると結論付けています。エッセイ「修理職人の仕事について」の中で、
ゴフマンは、精神疾患の「医療化」と多様な治療法は19世紀と産業革命の派生物であり、患者を治療するためのいわゆる「医療モデル」は、19世紀後半の職
人や職人たちが時計や他の機械装置を修理する方法を模倣したものであると結論付けている。その修理は、顧客にとってその内容や手順が謎に包まれた店舗や工
房の内部で行われていた。 [出典が必要]」 |
リ ンク
文 献
そ の他の情報
Copyleft,
CC, Mitzub'ixi Quq Chi'j, 1996-2099