On
Designate and Design
From OED the etimology of "designate" is following mentioned as...
[f. ppl.
stem of L. dēsignāre to mark out, trace out, denote by some indication,
contrive, devise, appoint to an office, f. de- (de- I. 3) + signāre to
mark. Some of the senses of the L. verb, having come down through It.
and Fr., are expressed by design; designate is a modern formation
taking up the other senses: cf. F. désigner as distinct from dessiner
and obs. desseigner.]
On the other, "design" is as...
[a.
F. désigner (16th c. in Rabelais, in 14th c. desinner Godef. Suppl.)
‘to denote, signifie, or shew by a marke or token, to designe,
prescribe, appoint’ (Cotgr.), ad. L. dēsignāre, dissignāre to mark out,
trace out, denote, designate, appoint, contrive, etc., f. de- I. 2 and
dis- + signāre to mark, signum mark, sign. Cf. Pr. designar, desegnar,
Sp., Pg. designar, It. disegnare (in 16th c. also dissegnare,
designare, Florio). In It. the vb. had in 16th c. the senses ‘to
designe, contriue, plot, purpose, intend; also to draw, paint,
embroither, modle, pourtray’ (Florio); thence obs. F. desseigner ‘to
designe, purpose, proiect, lay a plot’ (Cotgr.), and mod.F. dessiner,
in 16th c. designer, 17th c. dessigner, to design in the artistic
sense. In Eng., design combines all these senses.]
Copyright Mitzub'ixi Quq Chi'j, 2016
Do not paste, but
[Re]Think our message for all undergraduate
students!!!