かならず 読んでください

迷信

superstition

池田光穂

superstition: [a. OF. superstition (= It. superstizione, Sp. supersticion, Pg. superstição) or their source L. superstitio, -ōnem, n. of action f. superstāre to stand upon or over, f. super- super- 2 + stāre to stand. - OED

——迷信とは因果的つながりを信じることだ(ウィト ゲン シュタイン『論理哲学論考』5.1361)

Die Ereignisse der Zukunft k ö n n e n wir nicht aus den gegenwärtigen erschließen. Der Glaube an den Kausalnexus ist der A b e r g l a u b e.

The events of the future cannot be inferred from those of the present. Superstition is the belief in the causal nexus.

——ヘルツの表現を借りるならば法則に従うことにつ いてしか我々は思考することができない(6.361)

——因果法則がもし存在するとすれば、「自然法則が 存在する」ということにもなりえよう。だが、もとより人はそれを語ることができない。それは自らを示すのである。

文献


sa

(c)Mitzub'ixi Quq Chi'j. Copy&wright[not rights] 2016

Do not paste, but [re]think this message for all undergraduate students!!!