レーニン『何をなすべきか』
What Is To Be Done?: BURNING QUESTIONS of
our MOVEMENT
☆ 『なにをなすべきか?』(ロシア語: Что делать?) (英: What Is to Be Done?)は、1902年のウラジーミル・レーニンの著作。1898年に創立大会を開いたが弾圧で解体されてしまったロシア社会民主労働党の再建へ向 け、全国的政治新聞の創刊をそのための手段として訴えるとともに、専制打倒のための政治闘争より労働運動を重視しようとする傾向を批判した。
★
『ラボーチェエ・デーロ』は、『イスクラ』が「発展の客観的あるいは自然発生的要素の意義の過小視」に陥っていると批判した[1]。しかし、自然発生的な
労働運動は「組合主義的意識、すなわち、組合に団結し、雇主と闘争を行い、政府から労働者に必要なあれこれの法律の発布をかちとるなどのことが必要だとい
う確信しか、つくりあげえない」[2]。社会民主主義者は、自然発生性に拝跪するのではなく、それと闘い、労働運動を社会主義の方向へと導かなければなら
ない。
専制の打倒による政治的自由の獲得をめざす政治闘争を最優先課題とすることは、階級性を捨てることにはならない。反対に、革命勢力の前衛となるために積極
的にそのような政治闘争に関与しなければならない。そうしなければ労働者階級はブルジョア民主主義の後衛になってしまう。
『ラボーチェエ・デーロ』は、社会民主主義者の政治的任務を組合主義的に狭く理解しているだけでなく、組織上の任務の狭い理解にも陥っている。狭くて原始
的な組織活動、その手工業性から脱却し、「政治闘争に精力と確固さと継承性とを保証できるような、革命家の組織をつくるという任務」[3]を理解していな
い。
労働者の組織は、職業的組織で、できるだけ広範で、できるだけ秘密でないものでなければならない。一方、革命家の組織は、革命的活動を職業とする人々を含
み、あまり広範でなく、できるだけ秘密なものでなければならない。
「(1)
確固たる、継承性をたもった指導者の組織がないなら、どんな革命運動も恒久的なものとはなりえない。(2)
自然発生的に闘争に引きいれられて、運動の土台を構成し、運動に参加してくる大衆が広範になればなるほど、こういう組織の必要はいよいよ緊急となり、また
この組織はいよいよ恒久的でなければならない(なぜなら、そのときにはあらゆる種類のデマゴーグが大衆の未熟な層をまどわすことがいよいよ容易になるから
である)。(3) この組織は、職業的に革命的活動にしたがう人々から主としてなりたたなければならない。(4)
専制国では、職業的に革命的活動にしたがい、政治警察と闘争する技術について職業的訓練をうけた人々だけを参加させるようにして、この組織の成員の範囲を
狭くすればするほど、この組織を「とらえつくす」ことは、ますます困難になり、また(5)
労働者階級の出身であると、その他の社会階級の出身であるとを問わず、運動に参加し、そのなかで積極的に活動できる人々の範囲が、ますますひろくなるであ
ろう」。[4]
専制政治のもとでは、党の組織原則として民主主義を導入することはできない。公開性やすべての職務の選挙制は問題にならない。
「わ
れわれの運動の活動家にとって唯一の真剣な組織原則は、つぎのようでなければならない。すなわち、もっとも厳格な秘密活動、もっとも厳格な成員の選択、職
業革命家の訓練である。これらの特質がそなわっているなら、「民主主義」以上のあるものが、すなわち革命家たちのあいだの完全な同志的信頼が、保証され
る」。[5]
エ
リ・ナデジヂンは、全国的新聞の必要性を提起した論文「なにからはじめるべきか?」[6]について、「必要なことは、地方で強力な政治的組織に着手するこ
とである。われわれにはこういう組織がない。〔……〕地方に強力な政治的組織がそだてあげられないなら、どんなにりっぱに組織された全国的新聞があったと
ころで、なんになろうか?」と批判している[7]。しかし問題の核心は、全国的新聞以外には強力な政治的組織をそだてあげる手段はないということにある。
定期的に発行される新聞は各地の組織を結びつけ、経験や人材の交換を保証するだろう。全国的新聞を中心として形成される組織は、革命の高揚期にも沈滞期に
も対応できる組織になる。
註:[1] レーニン『なにをなすべきか?』、『レーニン全集』第5巻、大月書店、1957年、393ページ。斜体部分は引用元では傍点
[2] ^ レーニン『なにをなすべきか?』、『レーニン全集』第5巻、大月書店、1957年、395ページ
[3] ^ レーニン『なにをなすべきか?』、『レーニン全集』第5巻、大月書店、1957年、478ページ
[4] ^ レーニン『なにをなすべきか?』、『レーニン全集』第5巻、大月書店、1957年、499ページ
[5] ^ レーニン『なにをなすべきか?』、『レーニン全集』第5巻、大月書店、1957年、518ページ
[6] ^ レーニン「なにからはじめるべきか?」、『レーニン全集』第5巻、大月書店、1957年、3ページ
[7] ^ レーニン『なにをなすべきか?』、『レーニン全集』第5巻、大月書店、1957年、539ページ
Written:
Written between the autumn of 1901 and February 1902
Published: Lenin’s Selected Works, Volume 1, pp. 119 - 271. First
published as a separate work in March 1902.
Source: Lenin’s Collected Works, Foreign Languages Publishing House,
1961, Moscow, Volume 5, pp. 347-530.
Translated: by Joe Fineberg and George Hanna
Original Transcription & Markup: Tim Delaney (1999)
Re-Marked up & Proofread by: K. Goins (2008)
Public Domain: Lenin Internet Archive (1999). You may freely copy,
distribute, display and perform this work; as well as make derivative
and commercial works. Please credit “Marxists Internet Archive” as your
source.
“...Party struggles
lend a party strength and vitality; the greatest proof of a party’s
weakness is its diffuseness and the blurring of clear demarcations; a
party becomes stronger by purging itself...” (From a letter of Lassalle to Marx, of June 24, 1852) |
「...党の闘争は党に強さと活力を与える。党の弱さの最大の証拠は、
その拡散性と明確な境界線のぼやけである。党は自己浄化によって強くなる...」 (1852年6月24日付、ラッサールからマルクス宛ての手紙より) |
Preface According to the author’s original plan, the present pamphlet was to have been devoted to a detailed development of the ideas expressed in the article “Where To Begin”, (Iskra, No. 4, May 1901).[1] We must first apologise to the reader for the delay in fulfilling the promise made in that article (and repeated in response to many private inquiries and letters). One of the reasons for this delay was the attempt, undertaken in June of the past year (1901), to unite all the Social-Democratic organisations abroad. It was natural to wait for the results of this attempt, for, had the effort proved successful, it would perhaps have been necessary to expound Iskra’s conceptions of organisation from a somewhat different approach; in any case, such a success promised to put an end very quickly to the existence of the two trends in the Russian Social-Democratic movement. As the reader knows, the attempt failed, and, as we propose to show, was bound to fail after the new swing, of Rabocheye Dyelo, in its issue No. 10, towards Economism. It was found to be absolutely essential to begin a determined struggle against this trend, diffuse and ill-defined, but for that reason the more persistent, the more capable of reasserting itself in diverse forms. Accordingly, the original plan of the pamphlet was altered and considerably enlarged. Its main theme was to have been the three questions raised in the article “Where To Begin” – the character and main content of our political agitation; our organisational tasks; and the plan for building, simultaneously and from various sides, a militant, all-Russia organisation. These questions have long engaged the mind of the author, who tried to raise them in Rabochaya Gazeta[3] during one of the unsuccessful attempts to revive that paper (see Chapter V). But the original plan to confine the pamphlet to an analysis of only these three questions and to set forth our views as far as possible in a positive form, without, or almost without, entering into polemics, proved wholly impracticable, for two reasons. On the one hand, Economism proved to be much more tenacious than we had supposed (we employ the term Economism in the broad sense, as explained in Iskra, No. 12 (December 1901), in the article entitled “A Talk With Defenders of Economism”, which was a synopsis, so to speak, of the present pamphlet[2]). It became clear beyond doubt that the differences regarding the solution of the three questions mentioned were explainable to a far greater degree by the basic antithesis between the two trends in the Russian Social-Democratic movement than by differences over details. On the other hand, the perplexity of the Economists over the practical application of our views in Iskra clearly revealed that we often speak literally in different tongues and therefore cannot arrive at an understanding without beginning ab ovo, and that an attempt must be made, in the simplest possible style, illustrated by numerous and concrete examples, systematically to “clarify” all our basic points of difference with all the Economists. I resolved to make such an attempt at “clarification”, fully realising that it would greatly increase the size of the pamphlet and delay its publication; I saw no other way of meeting my pledge I had made in the article “Where To Begin”. Thus, to the apologies for the delay, I must add others for the serious literary shortcomings of the pamphlet. I had to work in great haste, with frequent interruptions by a variety of other tasks. The examination of the above three questions still constitutes the main theme of this pamphlet, but I found it necessary to begin with two questions of a more general nature – why such an “innocent” and “natural” slogan as “freedom of criticism” should be for us a veritable war-cry, and why we cannot come to an understanding even on the fundamental question of the role of Social-Democrats in relation to the spontaneous mass movement. Further, the exposition of our views on the character and substance of political agitation developed into an explanation of the difference between trade-unionist politics and Social-Democratic politics, while the exposition of our views on organisational tasks developed into an explanation of the difference between the amateurish methods which satisfy the Economists, and the organisation of revolutionaries which we hold to be indispensable. Further, I advance the “plan” for an all-Russia political newspaper with all the more insistence because the objections raised against it are untenable, and because no real answer has been given to the question I raised in the article “Where To Begin” as to how we can set to work from all sides simultaneously to create the organisation we need. Finally, in the concluding part, I hope to show that we did all we could to prevent a decisive break with the Economists, a break which nevertheless proved inevitable; that Rabocheye Dyelo acquired a special significance, a “historical” significance, if you will, because it expressed fully and strikingly, not consistent Economism, but the confusion and vacillation which constitute the distinguishing feature of an entire period in the history of Russian Social-Democracy; and that therefore the polemic with Rabocheye Dyelo, which may upon first view seem excessively detailed, also acquires significance, for we can make no progress until we have completely put an end to this period. N. Lenin February 1902 |
序文 著者の当初の計画では、本パンフレットは「どこから始めるか」(『イースクラ』第4号、1901年5月)で表明された考えを詳細に展開するものとなるはず であった。[1] まず、その記事でなされた約束(また、多くの個人的な問い合わせや手紙への返事でも繰り返された)を果たすのが遅れたことを読者に謝罪しなければならな い。この遅延の理由の一つは、昨年(1901年)6月に試みられた、海外のすべての社会民主主義組織を統合しようという試みであった。この試みの結果を待 つのは当然であった。なぜなら、この努力が成功を収めた場合、おそらく『イースクラ』の組織に関する考え方をいくらか異なるアプローチから説明する必要が あっただろうからである。いずれにせよ、そのような成功は、ロシア社会民主主義運動における2つの潮流の存在を非常に迅速に終結させることを約束してい た。読者もご存じのように、この試みは失敗に終わった。そして、これから示すように、第10号で『労働者事業』がエコノミズムに振れたことで、失敗は決定 的となった。拡散し、定義が曖昧なこの傾向に対して断固とした闘いを開始することが絶対に不可欠であることが明らかになった。しかし、それゆえに、より根 強く、さまざまな形態で自己主張を繰り返す可能性が高い。それゆえ、パンフレットの当初の計画は変更され、大幅に拡大された。 その主なテーマは、記事「どこから始めるか」で提起された3つの質問、すなわち、我々の政治的煽動の性格と主な内容、我々の組織上の任務、そして、同時 に、さまざまな方面から、戦闘的な全ロシア組織を構築する計画であった。これらの問題は、著者の頭を長い間悩ませていた。著者は、労働者新聞を復活させよ うとしたものの失敗した試みのうちの1つ(第5章を参照)で、これらの問題を提起しようとしていた。しかし、当初の計画では、このパンフレットをこの3つ の問題の分析だけに限定し、論争に踏み込むことなく、あるいはほとんど踏み込むことなく、可能な限り肯定的な形で我々の見解を提示しようとしていたが、2 つの理由から、それは完全に不可能であることが判明した。一方、エコノミズムは我々の想定をはるかに超えて根強いことが明らかになった(我々は『イスク ラ』第12号(1901年12月)の「エコノミズム擁護派との対話」と題された記事で説明されているように、広義の意味でエコノミズムという用語を使用し ている。この論文は、いわば本パンフレットの要約である[2])。挙げられた3つの問題の解決策に関する相違は、詳細に関する相違よりも、ロシア社会民主 主義運動における2つの潮流間の基本的な対立によって、はるかに説明できることが明らかになった。一方、エコノミストたちが『イースクラ』で我々の見解を 実際に応用することに困惑していることは、我々がしばしば異なる言語で文字通りに話しているため、最初から始めなければ理解に到達できないことを明らかに した。また、試みは、可能な限り最も簡単なスタイルで、多数の具体的な例で説明しながら、エコノミストたちとのすべての基本的な相違点を系統的に「明確 化」しなければならない。私は、その「明確化」の試みを行うことを決意した。その試みによって小冊子のサイズが大幅に大きくなり、出版が遅れることは十分 に承知していた。私は、「どこから始めるか」という記事で自らに課した公約を果たすには、それ以外に方法はないと判断した。したがって、遅延のお詫びに加 えて、小冊子の深刻な文学的欠陥についてもお詫びしなければならない。私は、さまざまな他の作業にしばしば中断されながら、急いで作業を進めなければなら なかった。 上記の3つの問題の検討は、依然として本パンフレットの主題であるが、私はより一般的な性質を持つ2つの問題から始める必要があると考えた。すなわち、な ぜ「批判の自由」という「無邪気」で「自然な」スローガンが、私たちにとって真の合言葉となるべきなのか、そして、自然発生的な大衆運動との関連における 社会民主主義者の役割という根本的な問題についてさえ、なぜ私たちは理解に達することができないのか、という2つの問題である。さらに、政治的扇動の性格 と実質に関する我々の見解の説明は、労働組合主義の政治と社会民主主義の政治の違いについての説明へと発展した。一方、組織上の課題に関する我々の見解の 説明は、経済学者たちが満足する素人じみた手法と、我々が必要不可欠であると考える革命家の組織の違いについての説明へと発展した。さらに、私は全ロシア の政治新聞の「計画」を、それに対する反対意見が根拠のないものであるため、また、私たちが必要とする組織を創設するために、いかにして多方面から同時に 取り組むことができるかという問題について、私が「どこから始めるか」という記事で提起した質問に対する真の回答が示されていないため、一層強く主張す る。最後に、結論の部分では、エコノミストとの決定的な決別を回避するために、我々ができる限りのことをしたにもかかわらず、決別は避けられなかったこと を示したい。また、ラヴォーチエ・ディエーロは、一貫したエコノミスムではなく、 ロシア社会民主主義の歴史におけるある時代の特徴をなす混乱と動揺を表現したからであり、したがって、一見過剰なほど詳細に見えるかもしれない『労働者』 との論争もまた意義を持つ。なぜなら、この時代を完全に終わらせるまでは、我々は前進できないからだ。 N.レーニン 1902年2月 |
Dogmatism And “Freedom of
Criticism” A. What Does “Freedom of Criticism” Mean? “Freedom of criticism” is undoubtedly the most fashionable slogan at the present time, and the one most frequently employed in the controversies between socialists and democrats in all countries. At first sight, nothing would appear to be more strange than the solemn appeals to freedom of criticism made by one of the parties to the dispute. Have voices been raised in the advanced parties against the constitutional law of the majority of European countries which guarantees freedom to science and scientific investigation? “Something must be wrong here,” will be the comment of the onlooker who has heard this fashionable slogan repeated at every turn but has not yet penetrated the essence of the disagreement among the disputants; evidently this slogan is one of the conventional phrases which, like nicknames, become legitimised by use, and become almost generic terms.” In fact, it is no secret for anyone that two trends have taken form in present-day international[1] [1] Incidentally, in the history of modern socialism this is a phenomenon, perhaps unique and in its way very consoling, namely, that the strife of the various trends within the socialist movement has from national become international. Formerly, the disputes between Lassalleans and Eisenachers,[24] between Guesdists and Possibilists,[25] between Fabians and Social-Democrats, and between Narodnaya Volya adherents and Social-Democrats, remained confined within purely national frameworks, reflecting purely national features, and proceeding, as it were, on different planes. At the present time (as is now evident), the English Fabians, the French Ministerialists, the German Bernsteinians, and the Russian Critics – all belong to the same family, all extol each other, learn from each other, and together take up arms against “dogmatic” Marxism. In this first really international battle with socialist opportunism, international revolutionary Social-Democracy will perhaps become sufficiently strengthened to put an end to the political reaction that has long reigned in Europe? —LeninSocial-Democracy. The conflict between these trends now flares up in a bright flame and now dies down and smoulders under the ashes of imposing “truce resolutions”. The essence of the “new” trend, which adopts a “critical” attitude towards “obsolete dogmatic” Marxism, has been clearly enough presented by Bernstein and demonstrated by Millerand. Social-Democracy must change from a party of social revolution into a democratic party of social reforms. Bernstein has surrounded this political demand with a whole battery of well-attuned “new” arguments and reasonings. Denied was the possibility of putting socialism on a scientific basis and of demonstrating its necessity and inevitability from the point of view of the materialist conception of history. Denied was the fact of growing impoverishment, the process of proletarisation, and the intensification of capitalist contradictions; the very concept, “ultimate aim”, was declared to be unsound, and the idea of the dictatorship of the proletariat was completely rejected. Denied was the antithesis in principle between liberalism and socialism. Denied was the theory of the class struggle, on the alleged grounds that it could not be applied to a strictly democratic society governed according to the will of the majority, etc. Thus, the demand for a decisive turn from revolutionary Social-Democracy to bourgeois social-reformism was accompanied by a no less decisive turn towards bourgeois criticism of all the fundamental ideas of Marxism. In view of the fact that this criticism of Marxism has long been directed from the political platform, from university chairs, in numerous pamphlets and in a series of learned treatises, in view of the fact that the entire younger generation of the educated classes has been systematically reared for decades on this criticism, it is not surprising that the “new critical” trend in Social-Democracy should spring up, all complete, like Minerva from the head of Jove. The content of this new trend did not have to grow and take shape, it was transferred bodily from bourgeois to socialist literature. To proceed. If Bernstein’s theoretical criticism and political yearnings were still unclear to anyone, the French took the trouble strikingly to demonstrate the “new method”. In this instance, too, France has justified its old reputation of being “the land where, more than anywhere else, the historical class struggles were each time fought out to a decision...” (Engels, Introduction to Marx’s Der 18 Brumaire).[12] The French socialists have begun, not to theorise, but to act. The democratically more highly developed political conditions in France have permitted them to put “Bernsteinism into practice” immediately, with all its consequences. Millerand has furnished an excellent example of practical Bernsteinism; not without reason did Bernstein and Vollmar rush so zealously to defend and laud him. Indeed, if Social-Democracy, in essence, is merely a party of reform and must be bold enough to admit this openly, then not only has a socialist the right to join a bourgeois cabinet, but he must always strive to do so. If democracy, in essence, means the abolition of class domination, then why should not a socialist minister charm the whole bourgeois world by orations on class collaboration? Why should he not remain in the cabinet even after the shooting-down of workers by gendarmes has exposed, for the hundredth and thousandth time, the real nature of the democratic collaboration of classes? Why should he not personally take part in greeting the tsar, for whom the French socialists now have no other name than hero of the gallows, knout, and exile (knouteur, pendeur et deportateur)? And the reward for this utter humiliation and self-degradation of socialism in the face of the whole world, for the corruption of the socialist consciousness of the working masses – the only basis that can guarantee our victory – the reward for this is pompous projects for miserable reforms, so miserable in fact that much more has been obtained from bourgeois governments! He who does not deliberately close his eyes cannot fail to see that the new “critical” trend in socialism is nothing more nor less than a new variety of opportunism. And if we judge people, not by the glittering uniforms they don or by the highsounding appellations they give themselves, but by their actions and by what they actually advocate, it will be clear that “freedom of criticism” means’ freedom for an opportunist trend in Social-Democracy, freedom to convert Social-Democracy into a democratic party of reform, freedom to introduce bourgeois ideas and bourgeois elements into socialism. “Freedom” is a grand word, but under the banner of freedom for industry the most predatory wars were waged, under the banner of freedom of labour, the working people were robbed. The modern use of the term “freedom of criticism” contains the same inherent falsehood. Those who are really convinced that they have made progress in science would not demand freedom for the new views to continue side by side with the old, but the substitution of the new views for the old. The cry heard today, “Long live freedom of criticism”, is too strongly reminiscent of the fable of the empty barrel. We are marching in a compact group along a precipitous and difficult path, firmly holding each other by the hand. We are surrounded on all sides by enemies, and we have to advance almost constantly under their fire. We have combined, by a freely adopted decision, for the purpose of fighting the enemy, and not of retreating into the neighbouring marsh, the inhabitants of which, from the very outset, have reproached us with having separated ourselves into an exclusive group and with having chosen the path of struggle instead of the path of conciliation. And now some among us begin to cry out: Let us go into the marsh! And when we begin to shame them, they retort: What backward people you are! Are you not ashamed to deny us the liberty to invite you to take a better road! Oh, yes, gentlemen! You are free not only to invite us, but to go yourselves wherever you will, even into the marsh. In fact, we think that the marsh is your proper place, and we are prepared to render you every assistance to get there. Only let go of our hands, don’t clutch at us and don’t besmirch the grand word freedom, for we too are “free” to go where we please, free to fight not only against the marsh, but also against those who are turning towards the marsh! B. The New Advocates of “Freedom of Criticism” Now, this slogan (“freedom of criticism”) has in recent times been solemnly advanced by Rabocheye Dyelo (No. 10), organ of the Union of Russian Social-Democrats Abroad, not as a theoretical postulate, but as a political demand, as a reply to the question, “Is it possible to unite the Social-Democratic organisations operating abroad?”: “For a durable unity, there must be freedom of criticism” (p. 36). From this statement two definite conclusions follow: (1) that Rabocheye Dyelo has taken under its wing the opportunist trend in international Social-Democracy in general, and (2) that Rabocheye Dyelo demands freedom for opportunism in Russian Social-Democracy. Let us examine these conclusions. Rabocheye Dyelo is “particularly” displeased with the “inclination of Iskra and Zarya to predict a rupture between the Mountain and the Gironde in international Social-Democracy”.[2] “Generally speaking,” writes B. Krichevsky, editor of Rabocheye Dyelo, “this talk of the Mountain and the Gironde heard in the ranks of Social-Democracy represents a shallow historical analogy, a strange thing to come from the pen of a Marxist. The Mountain and the Gironde did not represent different temperaments-, or intellectual trends, as the historians of social thought may think, but different classes or strata – the middle bourgeoisie, on the one hand, and the petty bourgeoisie and the proletariat, on the other. In the modern socialist movement, however, there is no conflict of class interests; the socialist movement in its entirety, in all of its diverse forms (Krichevsky’s italics), including the most pronounced Bernsteinians, stands on the basis of the class interests of the proletariat and its class struggle for political and economic emancipation” (pp. 32-33). A bold assertion! Has not Krichevsky heard of the fact, long ago noted, that it is precisely the extensive participation of an “academic” stratum in the socialist movement in recent years that has promoted such a rapid spread of Bernsteinism? And what is most important – on what does our author found his opinion that even “the most pronounced Bernsteinians” stand on the basis of the class struggle for the political and economic emancipation of the proletariat? No one knows. This determined defence of the most pronounced Bernsteinians is not supported by any argument or reasoning whatever. Apparently, the author believes that if he repeats what the most pronounced Bernsteinians say about themselves his assertion requires no proof. But can anything more “shallow” be imagined than this judgement of an entire trend based on nothing more than what the representatives of that trend say about themselves? Can anything more shallow be imagined than the subsequent “homily” on the two different and even diametrically opposite types, or paths, of party development? (Rabocheye Dyelo, pp. 34-35.) The German Social-Democrats, in other words, recognise complete freedom of criticism, but the French do not, and it is precisely their example that demonstrates the “bane of intolerance”. To this we can only say that the very example B. Krichevsky affords us attests to the fact that the name Marxists is at times assumed by people who conceive history literally in the “Ilovaisky manner”.[13] To explain the unity of the German Socialist Party and the disunity of the French Socialist Party, there is no need whatever to go into the special features in the history of these countries, to contrast the conditions of military semiabsolutism in the one with republican parliamentarism in the other, to analyse the effects of the Paris Commune and the effects of the Exceptional Law Against the Socialists, to compare the economic life and economic development of the two countries, or to recall that “the unexampled growth of German Social-Democracy” was accompanied by a strenuous struggle, unique in the history of socialism, not only against erroneous theories (Mühlberger, Dühring,[3] the Katheder-Socialists[14]), but also against erroneous tactics (Lassalle), etc., etc. All that is superfluous! The French quarrel among themselves because they are intolerant; the Germans are united because they are good boys. And observe, this piece of matchless profundity is designed to “refute” the fact that puts to rout the defence of the Bernsteinians. The question whether or not the Bernsteinians stand on the basis of the class struggle of the proletariat is one that can be completely and irrevocably answered only by historical experience. Consequently, the example of France holds greatest significance in this respect, because France is the only country in which the Bernsteinians attempted to stand independently, on their own feet, with the warm approval of their German colleagues (and partly also of the Russian opportunists; cf. Rabocheye Dyelo, No. 2-3, pp. 83-84). The reference to the “intolerance” of the French, apart from its “historical” significance (in the Nozdryov[15] sense), turns out to be merely an attempt to –hush up very unpleasant facts with angry invectives. Nor are we inclined to make a present of the Germans to Krichevsky and the numerous other champions of “freedom of criticism”. If the “most pronounced Bernsteinians” are still tolerated in the ranks of the German party, it is only to the extent that they submit to the Hanover resolution,[16] which emphatically rejected Bernstein’s “amendments”, and to the Lubeck resolution, which (notwithstanding the diplomatic terms in which it is couched) contains a direct warning to Bernstein. It is debatable, from the standpoint of the interests of the German party, whether diplomacy was appropriate and whether, in this case, a bad peace is better than a good quarrel; in short, opinions may differ as to the expediency of any one of the methods employed to reject Bernsteinism, but that the German party did reject Bernsteinism on two occasions, is a fact no one can fail to see. Therefore, to think that the German example confirms the thesis that “the most pronounced Bernsteinians stand on the basis of the class struggle of the proletariat, for political and economic emancipation”, means to fail completely to understand what is going on under our very eyes.[4] Nor is that all. As we have seen, Rabocheye Dyelo demands “freedom of criticism” and defends Bernsteinism before Russian Social-Democracy. Apparently it convinced itself that we were unfair to our “Critics” and Bernsteinians. But to which ones? who? where? when? What did the unfairness represent? About this, not a word. Rabocheye Dyelo does not name a single Russian Critic or Bernsteinian! We are left with but one of two possible suppositions. Either the unfairly treated party is none other than Rabocheye Dyelo itself (this is confirmed by the fact that in the two articles in No. 10 reference is made only to the wrongs suffered by Rabocheye Dyelo at the hands of Zarya and Iskra). If that is the case, how is the strange fact to be explained that Rabocheye Dyelo, which always vehemently dissociated itself from all solidarity with Bernsteinism, could not defend itself without putting in a word in defence of the “most pronounced Bernsteinians” and of freedom of criticism? Or some third persons have been treated unfairly. if this is the case, then what reasons may there be for not naming them? We see, therefore, that Rabocheye Dyelo is continuing to play the game of hide-and-seek it has played (as we shall show below) ever since its founding. And let us note further this first practical application of the vaunted “freedom of criticism”. In actual fact, not only was it forthwith reduced to abstention from all criticism, but also to abstention from expressing independent views altogether. The very Rabocheye Dyelo, which avoids mentioning Russian Bernsteinism as if it were a shameful disease (to use Starover’s[17] apt expression), proposes, for the treatment of this disease, to copy word for word the latest German prescription for the German variety of the malady! Instead of freedom of criticism slavish (worse: apish) imitation! The very same social and political content of modern international opportunism reveals itself in a variety of ways according to national peculiarities. In one country the opportunists have long ago come out under a separate flag; in another, they have ignored theory and in fact pursued the policy of the Radicals-Socialists; in a third, some members of the revolutionary party have deserted to the camp of opportunism and strive to achieve their aims, not in open struggle for principles and for new tactics, but by gradual, imperceptible, and, if one may so put it, unpunishable corruption of their party; in a fourth country, similar deserters employ the same methods in the gloom of political slavery, and with a completely original combination of “legal” and “illegal” activity, etc. To talk of freedom of criticism and of Bernsteinism as a condition for uniting the Russian Social Democrats and not to explain how Russian Bernsteinism has manifested itself and what particular fruits it has borne, amounts to talking with the aim of saying nothing. Let us ourselves try, if only in a few words, to say what Rabocheye Dyelo did not want to say (or which was, perhaps, beyond its comprehension). C. Criticism in Russia The chief distinguishing feature of Russia in regard to the point we are examining is that the very beginning of the spontaneous working-class movement, on the one hand, and of the turn of progressive public opinion towards Marxism, on the other, was marked by the combination of manifestly heterogeneous elements under a common flag to fight the common enemy (the obsolete social and political world outlook). We refer to the heyday of “legal Marxism”. Speaking generally, this was an altogether curious phenomenon that no one in the eighties or the beginning of the nineties would have believed possible. In a country ruled by an autocracy, with a completely enslaved press, in a period of desperate political reaction in which even the tiniest outgrowth of political discontent and protest is persecuted, the theory of revolutionary Marxism suddenly forces its way into the censored literature and, though expounded in Aesopian language, is understood by all the “interested”. The government had accustomed itself to regarding only the theory of the (revolutionary) Narodnaya Volya as dangerous, without, as is usual, observing its internal evolution, and rejoicing at any criticism levelled against it. Quite a considerable time elapsed (by our Russian standards) before the government realised what had happened and the unwieldy army of censors and gendarmes discovered the new enemy and flung itself upon him. Meanwhile, Marxist books were published one after another, Marxist journals and newspapers were founded, nearly everyone became a Marxist, Marxists were flattered, Marxists were courted, and the book publishers rejoiced at the extraordinary, ready sale of Marxist literature. It was quite natural, therefore, that among the Marxian neophytes who were caught up in this atmosphere, there should be more than one “author who got a swelled head...”[18] We can now speak calmly of this period as of an event of the past. It is no secret that the brief period in which Marxism blossomed on the surface of our literature was called forth by an alliance between people of extreme and of very moderate views. In point of fact, the latter were bourgeois democrats; this conclusion (so markedly confirmed by their subsequent “critical” development) suggested itself to some even when the “alliance” was still intact.[5] That being the case, are not the revolutionary Social-Democrats who entered into the alliance with the future “Critics” mainly responsible for the subsequent “confusion”? This question, together with a reply in the affirmative, is sometimes heard from people with too rigid a view. But such people are entirely in the wrong. Only those who are not sure of themselves can fear to enter into temporary alliances even with unreliable people; not a single political party could exist without such alliances. The combination with the legal Marxists was in its way the first really political alliance entered into by Russian Social -Democrats. Thanks to this alliance, an astonishingly rapid victory was obtained over Narodism, and Marxist ideas (even though in a vulgarised form) became very widespread. Moreover, the alliance was not concluded altogether without “conditions”. Evidence of this is the burning by the censor, in 1895, of the Marxist collection Material on the Question of the Economic Development of Russia.[19] If the literary agreement with the legal Marxists can be compared with a political alliance, then that book can be compared with a political treaty. The rupture, of course, did not occur because the “allies” proved to be bourgeois democrats. On the contrary, the representatives of the latter trend are natural and desirable allies of Social-Democracy insofar as its democratic tasks, brought to the fore by the prevailing situation in Russia, are concerned. But an essential condition for such an alliance must be the full opportunity for the socialists to reveal to the working class that its interests are diametrically opposed to the interests of the bourgeoisie. However, the Bernsteinian and “critical” trend, to which the majority of the legal Marxists turned, deprived the socialists of this opportunity and demoralised the socialist consciousness by vulgarising Marxism, by advocating the theory of the blunting of social contradictions, by declaring the idea of the social revolution and of the dictatorship of the proletariat to be absurd, by reducing the working-class movement and the class struggle to narrow trade-unionism and to a “realistic” struggle for petty, gradual reforms. This was synonymous with bourgeois democracy’s denial of socialism’s right to independence and, consequently, of its right to existence; in practice it meant a striving to convert the nascent working-class movement into an appendage of the liberals. Naturally, under such circumstances the rupture was necessary. But the “peculiar” feature of Russia manifested itself in the fact that this rupture simply meant the elimination of the Social-Democrats from the most accessible and widespread “legal” literature. The “ex-Marxists”, who took up the flag of “criticism” and who obtained almost a monopoly to "demolish Marxism, entrenched themselves in this literature. Catchwords like “Against orthodoxy” and “Long live freedom of criticism” (now repeated by Rabocheye Dyelo) forthwith became the vogue, and the fact that neither the censor nor the gendarmes could resist this vogue is apparent from the publication of three Russian editions of the work of the celebrated Bernstein (celebrated in the Herostratean sense) and from the fact that the works of Bernstein, Mr. Prokopovich, and others were recommended by Zubatov (Iskra, No. 10). A task now devolved upon the Social Democrats that was difficult in itself and was made incredibly more difficult by purely external obstacles – the task of combating the new trend. This trend did not confine itself to the sphere of literature. The turn towards “criticism” was accompanied by an infatuation for Economism among Social-Democratic practical workers. The manner in which the connection between, and interdependence of, legal criticism and illegal Economism arose and grew is in itself an interesting subject, one that could serve as the theme of a special article. We need only note here that this connection undoubtedly existed. The notoriety deservedly acquired by the Credo was due precisely to the frankness with which it formulated this connection and blurted out the fundamental political tendency of Economism – let the workers carry on the economic struggle (it would be more correct to say the trade unionist struggle, because the latter also embraces specifically working class politics) and let the Marxist intelligentsia merge with the liberals for the political “struggle.” Thus, trade-unionist work “among the people” meant fulfilling the first part of this task, while legal criticism meant fulfilling the second. This statement was such an excellent weapon against Economism that, had there been no Credo, it would have been worth inventing one. The Credo was not invented, but it was published without the consent and perhaps even against the will of its authors. At all events, the present writer, who took part in dragging this new “programme” into the light of day,[6] has heard complaints and reproaches to the effect that copies of the resume of the speakers’ views were distributed, dubbed the Credo, and even published in the press together with the protest! We refer to this episode because it reveals a very peculiar feature of our Economism – fear of publicity. This is a feature of Economism generally, and not of the authors of the Credo alone. It was revealed by that most outspoken and honest advocate of Economism, Rabochaya Mysl, and by Rabocheye Dyelo (which was indignant over the publication of “Economist” documents in the Vademecum[20]), as well as by the Kiev Committee, which two years ago refused to permit the publication of its profession de foi,[7] together with a repudiation of it,[8] and by many other individual representatives of Economism. This fear of criticism displayed by the advocates of freedom of criticism cannot be attributed solely to craftiness (although, on occasion, no doubt craftiness is brought into play: it would be improvident to expose the young and as yet frail shoots of the new trend. to attacks by opponents). No, the majority of the Economists look with sincere resentment (as by the very nature of Economism they must) upon all theoretical controversies, factional disagreements, broad political questions, plans for organising revolutionaries, etc. “Leave all that to the people abroad!” said a fairly consistent Economist to me one day, thereby expressing a very widespread (and again purely trade-unionist) view; our concern is the working-class movement, the workers, organisations here, in our localities; all the rest is merely the invention of doctrinaires, “the overrating of ideology”, as the authors of the letter, published in Iskra, No. 12, expressed it, in unison with Rabocheye Dyelo, No. 10. The question now arises: such being the peculiar features of Russian “criticism” and Russian Bernsteinism, what should have been the task of those who sought to oppose opportunism in deeds and not merely in words? First, they should have made efforts to resume the theoretical work that had barely begun in the period of legal Marxism and that fell anew on the shoulders of the comrades working underground. Without such work the successful growth of the movement was impossible. Secondly, they should have actively combated the legal “criticism” that was perverting people’s minds on a considerable scale. Thirdly, they should have actively opposed confusion and vacillation in the practical movement, exposing and repudiating every conscious or unconscious attempt to degrade our programme and our tactics. That Rabocheye Dyelo did none of these things is well known; we shall have occasion below to deal with this well-known fact in detail and from various aspects. At the moment, however, we desire merely to show the glaring contradiction that exists between the demand for “freedom of criticism” and the specific features of our native criticism and Russian Economism. It suffices but to glance at the text of the resolution in which the Union of Russian Social Democrats Abroad endorsed the point of view of Rabocheye Dyelo. “In the interests of the further ideological development of Social-Democracy, we recognise the freedom of criticism of Social-Democratic theory in Party literature to be absolutely necessary insofar as the criticism does not run counter to the class and revolutionary character of this theory” (Two Conferences, p. 10). And the motivation? The resolution “in its first part coincides with the resolution of the Lubeck Party Congress on Bernstein”. . . . In the simplicity of their souls the “Unionists” failed to observe what a testimonium paupertatis (attestation of poverty) they betray with this copying. . .. “But ... in its second part, it restricts freedom of criticism much more than did the Lubeck Party Congress.” The resolution of the Union Abroad, then, is directed against the Russian Bernsteinians? If it is not, then the reference to Lubeck would be utterly absurd. But it is not true to say that it “restricts freedom of criticism”. In adopting their Hanover resolution, the Germans, point by point, rejected precisely the amendments proposed by Bernstein, while in their Lubeck resolution they cautioned Bernstein personally, by naming him. Our “free” imitators, however, make not a single allusion to a single manifestation of specifically Russian “criticism” and Russian Economism. In view of this omission, the bare reference to the class and revolutionary character of the theory leaves far wider scope for misinterpretation, particularly when the Union Abroad refuses to identify “so-called Economism” with opportunism (Two Conferences, p. 8, Paragraph 1). But all this, in passing. The main thing to note is that the positions of the opportunists in relation to the revolutionary Social-Democrats in Russia are diametrically opposed to those in Germany. In that country, as we know, the revolutionary Social-Democrats are in favour of preserving that which exists – the old programme and the tactics, which are universally known and have been elucidated in all their details by many decades of experience. But the “Critics” desire to introduce changes, and since these Critics represent an insignificant minority, and since they are very timid in their revisionist efforts, one can understand the motives of the majority in confining themselves to the dry rejection of “innovations”. In Russia, however, it is the Critics and the Economists who are in favour of preserving that which exists: the “Critics” want us to go on regarding them as Marxists and to guarantee them the “freedom of criticism” they enjoyed to the full (for, in fact, they never recognised any kind of party ties,[9] [9] The fact alone of the absence of public party ties and party traditions, representing as it does a cardinal difference between Russia and Germany, should have warned all sensible socialists against blind imitation. But here is an instance of the lengths to which “freedom of criticism” goes in Russia. Mr. Bulgakov, the Russian Critic, utters the following reprimand to the Austrian Critic, Hertz: “Notwithstanding the independence of his conclusions, Hertz on this point on the question of co-operative societies) apparently remains excessively bound by the opinions of his party, and although he disagrees with it in details, he dare not reject the common principle” (Capitalism and Agriculture, Vol. II, p. 287). The subject of a politically enslaved state, in which nine hundred and ninety-nine out of a thousand of the population are corrupted to the marrow by political subservience and completely lack the conception of party honour and party ties, superciliously reproves a citizen of a constitutional state for being excessively “bound by the opinions of his party”! Our illegal organisations have nothing else to do, of course, but draw up resolutions on freedom of criticism.... —Leninand, moreover, we never had a generally recognised party body that could “restrict” freedom of criticism, if only by counsel); the Economists want the revolutionaries to recognise the sovereign character of the present movement" (Rabocheye Dyelo, No. 10, p. 25), i.e., to recognise the “legitimacy” of that which exists; they want the “ideologists” not to try to “divert” the movement from the path that “is determined by the interaction of material. elements and material environment” (“Letter” in Iskra, No. 12); they want to have that struggle recognised as desirable “which it is possible for the workers to wage under the present conditions”, and as the only possible struggle, that “which they are actually waging at the present time” (“Separate Supplement” to Rabochaya Mysl, p. 14). We revolutionary Social-Democrats, on the contrary, are dissatisfied with this worship of spontaneity, i.e., of that which exists “at the present moment”. We demand that the tactics that have prevailed in recent years he changed; we declare that “before we can unite, and in order that we may unite, we must first of all draw firm and definite lines of demarcation” (see announcement of the publication of Iskra).[10] In a word, the Germans stand for that which exists and reject changes; we demand a change of that which exists, and reject subservience thereto and reconciliation to it. This “slight” difference our “free” copyists of German resolutions failed to notice. D. Engels On the Importance of the Theoretical Struggle “Dogmatism, doctrinairism”, “ossification of the party – the inevitable retribution that follows the violent strait-lacing of thought” – these are the enemies against which the knightly champions of “freedom of criticism” in Rabocheye Dyelo rise up in arms. We are very glad that this question has been placed on the order of the day and we would only propose to add to it one other: And who are the judges? We have before us two publishers’ announcements. One, “The Programme of the Periodical Organ of the Union of Russian Social Democrats Abroad – Rabocheye Dyelo” (reprint from No. 1 of Rabocheye Dyelo), and the other, the “Announcement of the Resumption of the Publications of the Emancipation of Labour Group”. Both are dated 1899, when the “crisis of Marxism” had long been under discussion. And what do we find? We would seek in vain in the first announcement for any reference to this phenomenon, or a definite statement of the position the new organ intends to adopt on this question. Not a word is said about theoretical work and the urgent tasks that now confront it, either in this programme or in the supplements to it that were adopted by the Third Congress of the Union Abroad in 1901 (Two Conferences, pp. 15-18). During this entire time the Editorial Board of Rabocheye Dyelo ignored theoretical questions, in spite of the fact that these were questions that disturbed the minds of all Social-Democrats the world over. The other announcement, on the contrary, points first of all to the declining interest in theory in recent years, imperatively demands “vigilant attention to the theoretical aspect of the revolutionary movement of the proletariat”, and calls for “ruthless criticism of the Bernsteinian and other anti-revolutionary tendencies” in our movement. The issues of Zarya to date show how this programme has been carried out. Thus, we see that high-sounding phrases against the ossification of thought, etc., conceal unconcern and helplessness with regard to the development of theoretical thought. The case of the Russian Social-Democrats manifestly illustrates the general European phenomenon (long ago noted also by the German Marxists) that the much vaunted freedom of criticism does not imply substitution of one theory for another, but freedom from all integral and pondered theory; it implies eclecticism and lack of principle. Those who have the slightest acquaintance with the actual state of our movement cannot but see that the wide spread of Marxism was accompanied by a certain lowering of the theoretical level. Quite a number of people with very little, and even a total lack of theoretical training joined the movement because of its practical significance and its practical successes. We can judge from that how tactless Rabocheye Dyelo is when, with an air of triumph, it quotes Marx’s statement: “Every step of real movement is more important than a dozen programmes.”[21] To repeat these words in a period of theoretical disorder is like wishing mourners at a funeral many happy returns of the day. Moreover, these words of Marx are taken from his letter on the Gotha Programme,[22] in which he sharply condemns eclecticism in the formulation of principles. If you must unite, Marx wrote to the party leaders, then enter into agreements to satisfy the practical aims of the movement, but do not allow any bargaining over principles, do not make theoretical “concessions”. This was Marx’s idea, and yet there are people among us who seek—in his name—to belittle the significance of theory! Without revolutionary theory there can be no revolutionary movement. This idea cannot be insisted upon too strongly at a time when the fashionable preaching of opportunism goes hand in hand with an infatuation for the narrowest forms of practical activity. Yet, for Russian Social-Democrats the importance of theory is enhanced by three other circumstances, which are often forgotten: first, by the fact that our Party is only in process of formation, its features are only just becoming defined, and it has as yet far from settled accounts with the other trends of revolutionary thought that threaten to divert the movement from the correct path. On the contrary, precisely the very recent past was marked by a revival of non-Social-Democratic revolutionary trends (an eventuation regarding which Axelrod long ago warned the Economists). Under these circumstances, what at first sight appears to be an “unimportant” error may lead to most deplorable consequences, and only short-sighted people can consider factional disputes and a strict differentiation between shades of opinion inopportune or superfluous. The fate of Russian Social-Democracy for very many years to come may depend on the strengthening of one or the other “shade”. Secondly, the Social-Democratic movement is in its very essence an international movement. This means, not only that we must combat national chauvinism, but that an incipient movement in a young country can be successful only if it makes use of the experiences of other countries. In order to make use of these experiences it is not enough merely to be acquainted with them, or simply to copy out the latest resolutions. What is required is the ability to treat these experiences critically and to test them independently. He who realises how enormously the modern working-class movement has grown and branched out will understand what a reserve of theoretical forces and political (as well as revolutionary) experience is required to carry out this task. Thirdly, the national tasks of Russian Social-Democracy are such as have never confronted any other socialist party in the world. We shall have occasion further on to deal with the political and organisational duties which the task of emancipating the whole people from the yoke of autocracy imposes upon us. At this point, we wish to state only that the role of vanguard fighter can be fulfilled only by a party that is guided by the most advanced theory. To have a concrete understanding of what this means, let the reader recall such predecessors of Russian Social Democracy as Herzen, Belinsky, Chernyshevsky, and the brilliant galaxy of revolutionaries of the seventies; let him ponder over the world significance which Russian literature is now acquiring; let him. . . but be that enough! Let us quote what Engels said in 1874 concerning the significance of theory in the Social-Democratic movement. Engels recognizes, not two forms of the great struggle of Social Democracy (political and economic), as is the fashion among us, but three, placing the theoretical struggle on a par with the first two. His recommendations to the German working-class movement, which had become strong, practically and politically, are so instructive from the standpoint of present-day problems and controversies, that we hope the reader will not be vexed with us for quoting a long passage from his prefatory note to Der deutsche Bauernkrieg,[11] which has long become a great bibliographical rarity: “The German workers have two important advantages over those of the rest of Europe. First, they belong to the most theoretical people of Europe; and they have retained that sense of theory which the so-called ’educated’ classes of Germany have almost completely lost. Without German philosophy, which preceded it, particularly that of Hegel, German scientific socialism – the only scientific socialism that has ever existed – would never have come into being. Without a sense of theory among the workers, this scientific socialism would never have entered their flesh and blood as much as is the case. What an immeasurable advantage this is may be seen, on the one hand, from the indifference towards all theory, which is one of the main reasons why the English working-class movement crawls along so slowly in spite of the splendid organisation of the individual unions; on the other hand, from the mischief and confusion wrought by Proudhonism, in its original form, among the French and Belgians, and, in the form further caricatured by Bakunin, among the Spaniards and Italians. “The second advantage is that, chronologically speaking, the Germans were about the last to come into the workers’ movement. Just as German theoretical socialism will never forget that it rests on the shoulders of Saint-Simon, Fourier, and Owen – three men who, in spite of all their fantastic notions and all their utopianism, have their place among the most eminent thinkers of all times, and whose genius anticipated innumerable things, the correctness of which is now being scientifically proved by us – so the practical workers’ movement in Germany ought never to forget that it has developed on the shoulders of the English and French movements, that it was able simply to utilise their dearly bought experience, and could now avoid their mistakes, which in their time were mostly unavoidable. Without the precedent of the English trade unions and French workers’ political struggles, without the gigantic impulse given especially by the Paris Commune, where would we be now? “It must be said to the credit of the German workers that they have exploited the advantages of their situation with rare understanding. For the first time since a workers’ movement has existed, the struggle is being conducted pursuant to its three sides – the. theoretical, the political, and the practical-economic (resistance to the capitalists) – in harmony and in its interconnections, and in a systematic way. It is precisely in this, as it were, concentric attack, that the strength and invincibility of the German movement lies. “Due to this advantageous situation, on the one hand, and to the insular peculiarities of the English and the forcible suppression of the French movement, on the other, the German workers have for the moment been placed in the vanguard of the proletarian struggle. How long events will allow them to occupy this post of honour cannot be foretold. But let us hope that as long as they occupy it, they will fill it fittingly. This demands redoubled efforts in every field of struggle and agitation. In particular, it will be the duty of the leaders to gain an ever clearer insight into all theoretical questions, to free themselves more and more from the influence of traditional phrases inherited from the old world outlook, and constantly to keep in mind that socialism, since it has become a science, demands that it be pursued as a science, i.e., that it be studied. The task will be to spread with increased zeal among the masses of the workers the ever more clarified understanding thus acquired, to knit together ever more firmly the organisation both of the party and of the trade unions.... “If the German workers progress in this way, they will not. be marching exactly at the head of the movement – it is not at all in the interest of this movement that the workers of any particular country should march at its head – but they will occupy an honourable place in the battle line; and they will stand armed for battle when either unexpectedly grave trials or momentous events demand of them increased courage, increased determination and energy.”[23] Engels’s words proved prophetic. Within a few years the German workers were subjected to unexpectedly grave trials in the form of the Exceptional Law Against the Socialists. And they met those trials armed for battle and succeeded in emerging from them victorious. The Russian proletariat will have to undergo trials immeasurably graver; it will have to fight a monster compared with which an antisocialist law in a constitutional country seems but a dwarf. History has now confronted us with an immediate task which is the most revolutionary of all the immediate tasks confronting the proletariat of any country. The fulfilment of this task, the destruction of the most powerful bulwark, not only of European, but (it may now be said) of Asiatic reaction, would make the Russian proletariat the vanguard of the international revolutionary proletariat. And we have the right to count upon acquiring this honourable title, already earned by our predecessors, the revolutionaries of the seventies, if we succeed in inspiring our movement, which is a thousand times broader and deeper, with the same devoted determination and vigour. |
教条主義と「批判の自由」 A. 「批判の自由」とは何を意味するのか? 「批判の自由」は、間違いなく現在最も流行しているスローガンであり、各国の社会主義者と民主主義者の論争で最も頻繁に用いられる言葉である。一見したと ころ、論争の当事者の一方が「批判の自由」を厳粛に訴えることほど奇妙なことはないように思われる。科学や科学的調査の自由を保証するヨーロッパ諸国の多 数派の憲法法に対して、先進諸国で反対の声が上がっているだろうか?この流行りのスローガンを至る所で耳にしているが、論争者の意見の相違の本質をまだ理 解していない傍観者は、「何かがおかしい」とコメントするだろう。明らかに、このスローガンは、愛称のように使用することで正当化され、ほぼ一般的な用語 となる、ありふれたフレーズのひとつである。 実際、現代の国際社会では2つの潮流が形成されていることは周知の事実である。[1] [1] ちなみに、近代社会主義の歴史において、これはおそらく唯一無二の現象であり、ある意味で非常に心強い現象である。すなわち、社会主義運動におけるさまざ まな潮流の闘争が、国内から国際的なものへと変化したのである。かつては、ラッサール派とアイゼンアーチャー派[24]、ギュスタード派とポッシビリスト 派[25]、フェビアン派と社会民主派、人民の意志の支持者と社会民主派の間の論争は、純粋に国内的な枠組みに留まり、純粋に国内的な特徴を反映し、いわ ば別々の面で進行していた。現在(今では明らかになっているように)、イギリスのフェビアン派、フランスのミニストリアリスト、ドイツのベルンシュタイン 派、ロシアの批判派は、すべて同じ系列に属し、互いに賞賛し合い、学び合い、共に「教条主義」マルクス主義に立ち向かう。社会主義的日和見主義との最初の 真の国際的な戦いにおいて、国際的な革命的社会民主主義は、ヨーロッパに長く君臨してきた政治的反動に終止符を打つのに十分なほど強化されるのだろうか? —レーニン社会民主主義。これらの傾向の間の対立は、今、明るい炎となって燃え上がり、今、堂々とした「休戦決議」の灰の下で消え入り、くすぶっている。 「時代遅れの教条的な」マルクス主義に対して「批判的」態度を取る「新しい」傾向の本質は、バーンスタインによって十分に提示され、ミッレランによって示 された。 社会民主主義は社会革命の党から社会改革の民主的党へと変化しなければならない。 ベルンシュタインは、この政治的要求を、調和のとれた「新しい」議論と推論の数々で取り囲んだ。 社会主義を科学的根拠に基づいて位置づけ、唯物史観の観点からその必要性と必然性を証明することは不可能である。貧困化の進行、プロレタリア化のプロセ ス、資本主義的矛盾の激化という事実も否定された。「究極の目標」という概念そのものが不健全であると宣言され、プロレタリア独裁の考え方は完全に否定さ れた。自由主義と社会主義の間の原則的な対立も否定された。階級闘争の理論は否定された。その理由は、多数派の意思に従って統治される厳格な民主的社会に は適用できないというものだった。 このように、革命的社会民主主義からブルジョア社会改良主義への決定的な転換の要求は、マルクス主義のすべての基本的な考え方に対するブルジョア批判へ の、同様に決定的な転換を伴っていた。このマルクス主義批判は、長い間、政治的プラットフォームや大学の教壇、数多くのパンフレットや学術論文の形で展開 されてきた。また、教育を受けた階級の若い世代全体が、この批判を何十年にもわたって体系的に教えられてきたことを踏まえると、社会民主主義における「新 しい批判的」傾向が、まるでミネルヴァがユピテルの頭から飛び出すように、完全に形作られて現れたとしても、驚くことではない。この新しい潮流の内容は、 成長し形作られる必要はなかった。それはブルジョワ文学から社会主義文学へとそのまま移されたのである。 話を進める。もしベルンシュタインの理論的批判や政治的憧れがまだ誰にも明確でなかったとしても、フランス人は「新しい方法」をはっきりと示すために多大 な労力を費やした。この場合も、フランスは「歴史的な階級闘争が、他のどこよりも徹底的に、その都度決着がつけられた土地」という古い評判を正当化したの である。(エンゲルス著『マルクス『1848年ブルメール』序文』)[12] フランスの社会主義者は、理論を構築するのではなく、行動を起こし始めた。フランスでは民主主義がより高度に発展した政治的条件が整っているため、彼らは 「ベルンシュタイン主義を実践」し、その結果を直ちに生み出すことができた。ミレランは実践的なベルンシュタイン主義の優れた例を示した。ベルンシュタイ ンとフォルマーが彼を熱心に擁護し賞賛したのには理由があったのだ。実際、社会民主主義が本質的には単なる改革政党にすぎず、それを公に認めるだけの大胆 さが必要であるならば、社会主義者がブルジョワ内閣に参加する権利があるだけでなく、常にそうするよう努力しなければならない。もし民主主義が本質的には 階級支配の廃止を意味するのであれば、社会主義者の大臣が階級協力に関する演説によってブルジョワ社会全体を魅了してもよいはずではないだろうか? 労働者たちが憲兵隊に銃殺され、階級間の民主的協力の真の姿が何百回、何千回と暴かれた後でさえ、なぜ社会主義者は内閣にとどまらないのか? フランス社会主義者たちが今や絞首台、鞭打ち、追放の英雄としか呼ばない皇帝に、なぜ社会主義者自身が個人的に挨拶に参加しないのか? そして、全世界を前にした社会主義の完全なる屈辱と自己卑下、労働者大衆の社会主義的意識の腐敗(これは我々の勝利を保証する唯一の基盤である)に対する 報酬は、みじめな改革のための仰々しいプロジェクトである。実際、ブルジョア政府から得られるものよりもはるかに多くが得られているのだ! 意図的に目を閉ざさない者であれば、社会主義における新たな「批判的」傾向が、日和見主義の新たな一形態に他ならないことは明らかである。そして、私たち が人々を判断する際に、彼らが身にまとうきらびやかな制服や、彼ら自身が名乗る仰々しい肩書ではなく、彼らの行動や彼らが実際に主張する内容によって判断 するならば、「批判の自由」とは、社会民主主義における日和見主義的傾向の自由、社会民主主義を改革の民主主義政党に変える自由、社会主義にブルジョワの 考えや要素を導入する自由を意味することが明らかになるだろう。 「自由」は壮大な言葉であるが、産業の自由という大義名分の下で最も略奪的な戦争が遂行され、労働の自由という大義名分の下で労働者階級が略奪された。 「批判の自由」という用語の現代的な使用には、同じ本質的な偽りが含まれている。科学の進歩を本当に確信している人々は、新しい見解が古い見解と並行して 継続される自由を要求するのではなく、古い見解が新しい見解に置き換えられることを要求するだろう。今日耳にする「批判の自由万歳」という叫びは、空の樽 の寓話を強く想起させる。 私たちは互いにしっかりと手を取り合い、険しく困難な道を固い結束で進んでいる。我々は四方を敵に囲まれており、彼らの砲火を浴びながら前進し続けなけれ ばならない。我々は、敵と戦うために、そして近隣の沼地に退却しないために、自由に下した決断によって団結した。その住民たちは、当初から、我々が排他的 な集団に分離し、和解の道ではなく闘争の道を選んだことを非難してきた。そして今、我々の一部が叫び始めた。沼地に行こう!と叫び始める。そして、私たち が彼らを非難し始めると、彼らはこう言い返す。あなた方はなんと時代遅れな人たちなのだろう!私たちに、より良い道へ行くよう勧める自由を否定することが 恥ずかしくないのか! もちろん、皆さん! 私たちを誘う自由だけでなく、どこへ行くのも自由だ。沼地へ行くのも自由だ。実際、我々は、沼地こそがあなた方のふさわしい場所だと考えている。そして、 そこへ行くためのあらゆる援助を惜しまないつもりだ。ただ、我々の手を放し、つかまないでくれ。そして、自由という崇高な言葉を汚さないでほしい。なぜな ら、我々もまた、好きなところへ行く自由、沼地と戦う自由、そして沼地へと向かう者たちと戦う自由を持っているからだ! B. 「批判の自由」の新たな擁護者たち さて、このスローガン(「批判の自由」)は、最近になって、海外ロシア社会民主労働者同盟の機関紙『労働者目覚めよ!』(第10号)によって、理論的前提 としてではなく、政治的要求として、また「海外で活動する社会民主主義組織を統合することは可能か?」という問いに対する答えとして、厳粛に提唱された。 「永続的な統合のためには、批判の自由がなければならない」(36ページ)。 この声明から、2つの明確な結論が導かれる。すなわち、(1) 労働者事業は、国際社会民主主義における日和見主義の傾向を一般的に受け入れている、(2) 労働者事業は、ロシア社会民主主義における日和見主義の自由を要求している。これらの結論を検証してみよう。 「労働者」は、「『イースクラ』と『ズラーヤ』が国際社会民主主義におけるマウンテン派とジロンド派の決裂を予言する傾向」に「特に」不快感を示してい る。[2] 「一般的に言って」と『労働者』編集者のB.クリチェフスキーは書く。「社会民主主義の仲間内で耳にする山岳派とジロンド派の話は、歴史的な類似を浅はか に表現したものであり、マルクス主義者のペンから出てくるには奇妙なものである。山岳派とジロンド派は、社会思想史家が考えるような気質や知的傾向の違い ではなく、中産階級と小市民階級およびプロレタリアートという異なる階級や階層を代表していたのだ。しかし、現代の社会主義運動においては、階級的利益の 対立は存在しない。最も顕著なベルンシュタイン主義者を含む、その多様な形態のすべて(クリチェフスキーの強調)において、社会主義運動全体は、プロレタ リアートの階級的利益と、政治的・経済的解放のための階級闘争を基礎としている」(32-33ページ)。 大胆な主張だ! クリチェフスキーは、近年「学術」層が社会主義運動に広く参加していることが、ベルンシュタイン主義の急速な広がりを促しているという、ずっと以前から指 摘されている事実を耳にしたことがないのだろうか? そして最も重要なことだが、著者は「最も顕著なベルンシュタイン主義者」でさえも、プロレタリアートの政治的・経済的解放のための階級闘争を基盤としてい るという意見を、何を根拠に述べているのだろうか? 誰も知らない。この最も顕著なベルンシュタイン主義者たちの断固とした擁護は、いかなる論拠や理由付けによっても裏付けられていない。どうやら著者は、最 も顕著なベルンシュタイン主義者たちが自分たちについて語っていることを繰り返せば、自らの主張に証拠は必要ないと考えているようだ。しかし、その傾向の 代表者たちが自分たちについて語っていることだけに基づいて、その傾向全体を判断するなどという、これほど「浅はかな」判断が考えられるだろうか? その後の、2つの異なる、さらには正反対のタイプの、あるいは党の発展の道についての「説教」よりも浅はかなものがあるだろうか?(『労働者目』、34- 35ページ)つまり、ドイツの社会民主党は批判の完全な自由を認めているが、フランスは認めず、まさにその例が「不寛容の害悪」を示している。 これに対しては、B.クリチェフスキーの例がまさに証明しているように、マルクス主義者という名称は、歴史を文字通り「イロヴァイスキー流」に解釈する人 々によって時折名乗られているにすぎない、としか言いようがない。[13] ドイツ社会党の団結とフランス社会党の分裂を説明するために、 これらの国の歴史における特殊な特徴について詳しく述べる必要はまったくない。一方の国の軍事的半絶対主義の状況と他方の共和制議会主義の状況を対比し、 パリ・コミューンの影響と社会主義者に対する非常法の影響を分析し、両国の経済生活と経済発展を比較し、あるいは 「ドイツ社会民主主義の類を見ない成長」は、誤った理論(ミュールベルガー、デュアリン[3]、カテーデル社会主義者[14])だけでなく、誤った戦術 (ラッサール)など、社会主義の歴史において他に類を見ない激しい闘争を伴っていたことを思い出す。 すべては余計なことだ!フランス人が自分たちの中で争うのは、彼らが不寛容だからだ。ドイツ人が団結するのは、彼らが善良な国民だからだ。 注目すべきは、この比類なき深遠な論文が、ベルンシュタイン主義者の弁護を打ち負かす事実を「反駁」するために書かれていることだ。ベルンシュタイン主義 者がプロレタリアートの階級闘争の立場に立つかどうかという問題は、歴史的経験によってのみ完全に、かつ不可逆的に答えられるものである。したがって、こ の点においてフランスは最も大きな意義を持つ。なぜなら、フランスはベルンシュタイン主義者がドイツの同僚たち(そして一部はロシアの日和見主義者たち も;『労働者』第2-3号、83-84ページ参照)の温かい支持を受け、独立して、自分たちの足で立とうとした唯一の国だからである。フランス人の「不寛 容」に関する言及は、その「歴史的」意義(ノズドリーョフ[15]的な意味で)を除けば、単に不愉快な事実を怒りの罵倒で覆い隠そうとする試みに過ぎない ことが判明した。 また、ドイツ人をクリチェフスキーやその他多数の「批判の自由」の擁護者に差し出すつもりもない。「最も顕著なバーンスタイン主義者」が依然としてドイツ 党の内部で容認されているとすれば、それは彼らがバーンスタインの「修正案」を断固として拒否したハノーバー決議[16]、および(外交的な表現が用いら れているにもかかわらず)バーンスタインに対する直接的な警告が含まれているリューベック決議に従うという条件においてのみである。ドイツ社会党の利益と いう観点から、外交が適切であったかどうか、また、この場合、悪い平和は良い喧嘩よりもましであるかどうかについては議論の余地がある。要するに、ベルン シュタイン主義を拒絶するために採用された方法のどれが適切であるかについては意見が分かれるかもしれないが、ドイツ社会党が2度にわたってベルンシュタ イン主義を拒絶したという事実は、誰の目にも明らかである。したがって、ドイツの例が「最も顕著なベルンシュタイン主義者は、政治的・経済的な解放のため にプロレタリアートの階級闘争の立場に立つ」という命題を裏付けると考えることは、まさに目の前で起こっていることをまったく理解していないことを意味す る。[4] それだけではない。我々が見てきたように、『労働者』は「批判の自由」を要求し、ロシア社会民主主義の前でバーンスタイン主義を擁護している。明らかに、 我々は「評論家」とバーンスタイン主義者に対して不公平であったと確信している。しかし、誰に対して?誰が?どこで?いつ?不公平とは何を意味するのか? これについては一言も触れられていない。『労働者』はロシアの評論家やバーンスタイン主義者を一人として名指ししていない! 我々は、2つの可能性のうちの1つだけを推測するしかない。不当に扱われた当事者は、他ならぬ「労働者ディエロ」そのものである(これは、第10号の2つ の記事で、「ザリヤ」と「イスクラ」による「労働者ディエロ」の不当な扱いについてのみ言及されているという事実によって裏付けられている)。もしそうだ とすれば、ベルンシュタイン主義とのあらゆる連帯を常に強く否定してきた『労働者』が、「最も著名なベルンシュタイン主義者」と批判の自由を擁護する立場 に立たなければ、自分自身を守ることができなかったという奇妙な事実をどう説明できるだろうか?あるいは、第三者が不当に扱われたのかもしれない。もしそ うだとすれば、彼らの名前を挙げない理由は何だろうか? したがって、我々は、労働者派が創刊以来、これまで(以下で示すように)続けてきたかくれんぼ遊びを、今も続けていることが分かる。さらに、誇らしげに掲 げられた「批判の自由」の最初の実践的適用についても注目しよう。実際には、ただちにすべての批判を控えるだけでなく、独自の意見を表明することも完全に 控えるようになった。ロシアのベルリン主義をまるで恥ずべき病気であるかのように言及することを避けている(スターオーヴェルの表現を借りれば[17]、 まさにその表現がふさわしい)『労働者』誌は、この病気の治療法として、ドイツの病気のドイツ版に対する最新のドイツ処方をそのままコピーすることを提案 している! 批判の自由の代わりに、奴隷的(さらに悪いことに、猿まねのような)模倣! 現代の国際的日和見主義のまさに同じ社会的・政治的内容が、各国の特性に応じてさまざまな形で現れている。ある国では、日和見主義者はかなり以前から別の 旗の下に姿を現している。別の国では、彼らは理論を無視し、実際には急進派社会主義者の政策を追求している。3番目の国では、革命党の一部のメンバーが日 和見主義の陣営に寝返り、彼らの目的を達成するために努力している。新しい戦術ではなく、徐々に、気づかれないように、そして、そう言ってもいいのであれ ば、処罰されないように、自分たちの党を腐敗させることによって、彼らの目的を達成しようとしている。4番目の国では、同様の脱走者が政治的奴隷制の暗闇 の中で、まったく新しい「合法的」かつ「非合法的」活動の組み合わせなど、同じ方法を用いている。ロシア社会民主労働党を団結させる条件として、批判の自 由やベルンシュタイン主義について語り、ロシアのベルンシュタイン主義がどのように現れ、どのような具体的な成果をもたらしたかを説明しないのは、何も語 ろうとしないのと同じことである。 ラヴォーチエ・ディエーロが語ろうとしなかったこと(あるいは、おそらくは理解できなかったこと)を、私たちが少しだけでも語ってみよう。 C. ロシアにおける批判 我々が検討している点に関して、ロシアの主な特徴は、自然発生的な労働者階級の運動と、進歩的な世論がマルクス主義に向かうという動きが、一方では、共通 の敵(時代遅れの社会・政治的世界観)と戦うために、明白に異質な要素が共通の旗の下に結集したことによって始まったということである。「合法的マルクス 主義」の全盛期について言及している。一般的に言えば、これはまったく奇妙な現象であり、80年代や90年代の初めには、誰もが不可能だと思っていたこと である。専制政治が支配する国で、報道機関が完全に抑圧されている状況下で、政治的不満や抗議の兆候さえもが迫害される絶望的な政治的反動の時代に、革命 的マルクス主義の理論が検閲された文献に突如として登場し、たとえイソップ寓話のような表現で説明されていたとしても、関係者全員に理解されていた。政府 は、革命派「人民の意志」の理論のみを危険視するよう慣れており、その内部での展開を観察することもなく、また、それに対する批判を喜ぶこともなく、 政府が事態に気づき、お役所体質の検閲官や憲兵たちが新たな敵を発見し、その敵に全力を傾けるまでに、かなりの時間が経過した(ロシアの基準で言えば)。 その間、マルクス主義の書籍が次々と出版され、マルクス主義の雑誌や新聞が創刊され、ほとんど誰もがマルクス主義者となり、マルクス主義者はもてはやさ れ、マルクス主義者は取り入られ、そして、マルクス主義の文献が飛ぶように売れたことに、書籍出版社は歓喜した。 したがって、この雰囲気に巻き込まれたマルクス主義の初心者たちの間から、一人や二人以上の「天狗になった作家」[18]が現れたのは、ごく自然なこと だった。 今では、この時期を過去の出来事として冷静に語ることができる。マルクス主義が文学の表舞台で花開いたこの短い期間は、極端な意見を持つ人々と非常に穏健 な意見を持つ人々との同盟によってもたらされたことは周知の事実である。実際には、後者はブルジョワ民主主義者であった。この結論(その後の「批判的」展 開によって著しく裏付けられた)は、「同盟」がまだ健在であったときでさえ、一部の人々には自明であった。[5] それでは、革命的社会民主党員が、将来の「評論家」たちと同盟を結んだことが、その後の「混乱」の主な原因ではないのか? この質問と肯定的な答えは、あまりにも硬直した考えを持つ人々から時折聞かれる。しかし、そのような人々は完全に間違っている。確信を持てない人だけが、 信頼できない人々との一時的な同盟を結ぶことを恐れることができる。そのような同盟なしには、政党は存在しえない。合法的なマルクス主義者との同盟は、ロ シア社会民主主義者にとって、ある意味で初めての真の政治同盟であった。この同盟のおかげで、ナロードニズムに対して驚くほど急速な勝利を収めることがで きた。また、マルクス主義の思想(大衆化された形ではあるが)は広く浸透した。さらに、この同盟はまったく「条件なし」で締結されたわけではなかった。そ の証拠に、検閲当局は1895年にマルクス主義の著作『ロシアの経済発展に関する問題資料』を焚書にした。[19] 合法的なマルクス主義者との文書による合意を政治同盟に例えるならば、この本は政治条約に例えることができる。 もちろん、同盟関係が破綻した理由は、「同盟国」がブルジョア民主主義者であったからではない。それどころか、ロシアの現状が浮き彫りにした民主主義的課 題に関して言えば、後者の潮流の代表者は社会民主主義にとって自然で望ましい同盟国である。しかし、そうした同盟の必須条件は、社会主義者が労働者階級に 対して、その利益がブルジョワ階級の利益と正反対のものであることを明らかにする機会が完全に与えられることでなければならない。しかし、合法的なマルク ス主義者の大半が傾倒したベルンシュタイン派や「批判派」は、社会主義者がそうした機会を得ることを妨げ、マルクス主義を低俗化し、社会矛盾の鈍化論を唱 え 社会革命やプロレタリア独裁の思想を不合理であると宣言し、労働者階級の運動や階級闘争を狭い労働組合主義や「現実的」な小規模で段階的な改革のための闘 争に還元することによって、マルクス主義を低俗化し、社会主義者の意識を落胆させた。これは、社会主義の独立の権利、ひいては存在の権利を否定するブル ジョア民主主義と同義であった。実際には、勃興しつつあった労働者階級の運動を自由主義者の付属物に変えようとする試みを意味していた。 当然のことながら、このような状況下では決裂は避けられなかった。しかし、ロシアの「独特」な特徴は、この決裂が単に、最も入手しやすく普及している「合 法的」な文献から社会民主党員を排除することを意味したという事実において現れた。「マルクス主義者」は「批判」の旗を掲げ、この分野における「マルクス 主義の解体」をほぼ独占し、その地位を確立した。「正統派に反対」や「批判の自由万歳」(今では「労働者事業」によって繰り返されている)といったスロー ガンがたちまち流行となり、検閲官も警官もこの流行に抵抗できないことは、 著名なバーンスタイン(ヘロストラトス的な意味で著名)の作品のロシア語版3点が出版されたこと、およびズバトフがバーンスタイン、プロコポヴィチ、その 他の作品を推奨したこと(『イースクラ』第10号)から明らかである。社会民主党に課せられた任務は、それ自体が困難なものであり、純粋に外部的な障害に よって信じられないほど困難なものとなった。すなわち、新しい潮流に対抗する任務である。この傾向は文学の分野だけに留まらなかった。「批判」への転換 は、社会民主主義の実務家たちのエコノミズムへの熱狂を伴っていた。 合法的な批判と非合法なエコノミズムの関連性と相互依存性がどのようにして生まれ、拡大していったのかは、それ自体興味深いテーマであり、特別な記事の テーマとなり得る。ここで指摘すべきは、この関連性が間違いなく存在していたということだけである。クレドが当然に得た悪評は、まさにこの関係を率直に述 べ、エコノミズムの政治的傾向の根本を暴露したことによる。すなわち、労働者に経済闘争(より正確に言えば労働組合闘争である。なぜなら、後者は特に労働 者階級の政治も包含しているからだ)を続けさせ、マルクス主義知識人に政治的「闘争」のために自由主義者と合流させることである。つまり、「人民の間」で の労働組合活動は、この任務の最初の部分を遂行することを意味し、法的な批判は、2番目の部分を遂行することを意味した。この声明は、エコノミズムに対す る優れた武器であったため、もしクレドが存在していなかったとしても、クレドを考案する価値があっただろう。 クレドは考案されたわけではないが、著者の同意なしに、おそらくは彼らの意図に反して出版された。いずれにせよ、この新しい「プログラム」を日の目に出す ことに参加した筆者は、[6] 講演者の意見の要約がクレドと名付けられて配布され、抗議文とともに報道機関にも公表されたという苦情や非難を耳にしたことがある。このエピソードについ て言及するのは、それが我々のエコノミズムの非常に独特な特徴、すなわち「公表に対する恐怖」を明らかにしているからである。これはエコノミズム一般の特 徴であり、信条の著者だけに当てはまるものではない。それは、エコノミズムの最も率直で誠実な擁護者である『労働者思想』や、『エコノミスト』の文書が 『必携』に掲載されたことに憤慨した『労働者事業』によって明らかにされた。また、2年前に信条の公表を許可しなかったキエフ委員会も、その信条を否定す ると同時に、エコノミズムの多くの他の個人代表者によっても明らかにされた。 批判の自由を擁護する人々が示すこの批判への恐れは、単に悪知恵によるものとは言えない(もちろん、時には悪知恵が働いていることもあるだろう。まだ若 く、脆弱な新しい潮流の芽を、反対派の攻撃にさらすのは無謀だ)。いいえ、エコノミストの大多数は、理論上の論争、派閥間の意見の相違、広範な政治問題、 革命家を組織化する計画などに対して、誠実な憤りを抱いている(エコノミズムの性質上、そうせざるを得ない)。「そんなことはすべて海外の人々に任せてお けばいい!」と、ある日、かなり一貫したエコノミストが私に言った。これは、非常に広範に浸透している(そしてまた純粋な労働組合主義的な)見解を表現し たものであり、私たちの関心は労働者階級の運動、労働者、この国の組織、私たちの地域にある。それ以外はすべて、イデオローグの作り話にすぎない。「イデ オロギーの過大評価」と、イスクラ第12号の著者は、ラバシェイェ・ディエーロ第10号と足並みを揃えて表現している。 ここで疑問が生じる。ロシアの「批判」とロシア・ベルンシュタイン主義のこうした特徴を踏まえた上で、単に口先だけでなく、行動によって日和見主義に反対 しようとした人々は何をすべきだったのか? まず、彼らは、合法マルクス主義の時代にほとんど着手されることのなかった理論的作業を再開する努力をすべきだった。そして、その作業は、地下で活動する 同志たちの肩に再びのしかかった。そのような作業なしには、運動の成功した成長は不可能であった。第二に、彼らは、相当な規模で人々の精神をゆがめていた 合法的な「批判」に積極的に立ち向かうべきであった。第三に、彼らは、実践的な運動における混乱と躊躇に積極的に反対し、我々のプログラムと戦術を低下さ せようとする意識的または無意識的な試みをすべて暴露し、否定すべきであった。 ラヴォーチエ・ディエーロがこれらのことを何一つしなかったことは周知の事実である。この周知の事実については、以下でさまざまな観点から詳しく取り上げ る機会があるだろう。しかし、現時点では、単に「批判の自由」の要求と、我々の母国の批判およびロシア・エコノミズムの具体的な特徴との間に存在する明白 な矛盾を示すだけで十分である。海外ロシア社会民主労働者同盟が「労働者事業」の見解を承認した決議文をざっと見るだけで十分である。 「社会民主主義のさらなる思想発展のため、党の文献における社会民主主義理論の批判の自由は、その批判がこの理論の階級的性格および革命的性格に反しない 限り、絶対に必要であると我々は認識する」(『二つの会議』10ページ)。 そしてその動機は?「その決議の最初の部分は、ベルンシュタインに関するリューベック党大会の決議と一致している」...「統一主義者」は、その純真さゆ えに、この模倣によって自ら貧困の証言(貧困の証明)を裏切っていることに気づいていない。...「しかし...その決議の第二の部分は、リューベック党 大会よりもはるかに批判の自由を制限している」 それでは、在外組合の決議はロシアのベルンシュタイン派に向けられたものなのか? そうでないとすれば、リューベックへの言及はまったくの無意味である。 しかし、「批判の自由を制限する」というのは正しくない。 ハノーヴァー決議を採択するにあたり、ドイツ人はベルンシュタインが提案した修正案を項目ごとにすべて拒否したが、リューベック決議ではベルンシュタイン 個人を名指しして彼に警告を発している。しかし、我々の「自由な」模倣者たちは、ロシア特有の「批判」やロシアの経済主義の具体的な表れについて、まった く言及していない。この省略を踏まえると、その理論の階級的・革命的性格への言及だけでは、誤解を招く余地がはるかに広くなる。特に、海外組合が「いわゆ る経済主義」を日和見主義と同一視することを拒否している場合(『二つの会議』、8ページ、第1項)には、その誤解の余地はさらに広くなる。しかし、これ らはすべて、ついでに言及したことである。注目すべきは、ロシアにおける革命的社会民主主義者に対する日和見主義者の立場が、ドイツにおけるそれとは正反 対であるということだ。周知の通り、ドイツでは革命的社会民主主義者は、存在するものを維持することを支持している。すなわち、広く知られ、数十年にわた る経験によってその詳細がすべて解明されている古いプログラムと戦術である。しかし、「評論家」たちは変化を望んでおり、彼らは取るに足らない少数派であ り、修正主義的な取り組みに非常に臆病であるため、大多数の人々が「革新」を単に拒絶するにとどまる動機も理解できる。しかし、ロシアでは、既存のものを 維持することに賛成しているのは「評論家」と「経済学者」である。「評論家」は、自分たちをマルクス主義者と見なし、自分たちが十分に享受してきた「批判 の自由」を保証することを望んでいる( 実際、彼らはいかなる政党とのつながりも認めていなかった。[9] 政党とのつながりや政党の伝統が存在しないという事実だけでも、ロシアとドイツの決定的な違いを表しており、賢明な社会主義者であれば盲目的な模倣を避け るべきである。しかし、ロシアにおける「批判の自由」がどこまで及ぶかを示す例がある。ロシアの批評家ブルガーコフ氏は、オーストリアの批評家ヘルツ氏に 対して次のように非難している。「結論の独自性はともかく、ヘルツは協同組合社会の問題について、明らかに自分の党の意見に過度に縛られている。細かい点 では反対しているものの、一般的な原則を否定することはできないのだ」(『資本主義と農業』第2巻、287ページ)。政治的に奴隷化された国家の主題は、 人口の1000人中999人が政治的従属によって骨の髄まで腐敗し、党の名誉や党の絆という概念を完全に欠いている。立憲国家の市民が「党の意見に縛られ 過ぎている」と、見下したように非難しているのだ! もちろん、我々の非合法組織がやるべきことは、批判の自由に関する決議を起草することだけだ。レーニンはさらに、助言によってであれ、批判の自由を「制 限」できるような、一般的に認められた政党機関は決して存在しなかったと主張している。エコノミストは革命家たちに、現在の運動の主権的性格を認識するよ う求めている(「労働者」第10号、25ページ)。つまり、存在するものの「正当性」を認識するよう求めているのだ。エコノミストは「イデオローグ」たち に、 物質的諸要素と物質的環境の相互作用によって決定される」運動の道筋を「転換」させようとしないこと(『イースクラ』第12号所収の「書簡」)、「労働者 が現在の状況下で遂行することが可能な」望ましい闘い、そして「彼らが現在実際に遂行している」唯一の可能な闘いとして、その闘いを認識させることを望ん でいるのだ(『労働者思想』第14号所収の「別冊」)。それどころか、我々革命的社会民主主義者は、この自発性、すなわち「現在」のものを崇拝することに 不満を抱いている。我々は、近年主流となっている戦術を変更することを要求する。我々は、「団結できる前に、そして団結できるようにするために、まず何よ りも、明確な境界線を引かなければならない」と宣言する(『イースクラ』の出版予告を参照)。[10]一言で言えば、ドイツ人は存在するものを支持し、変 化を拒絶する。我々は、存在するものの変化を要求し、それに従属することやそれに妥協することを拒絶する。 この「わずかな」違いに、ドイツの決議文を「自由」に模倣する人々は気づかなかった。 D. エンゲルス 理論闘争の重要性について 「教条主義、教義主義」、「党の硬直化――思考の暴力的な窮屈さの後に必然的に訪れる報い」――これらは、『労働者』誌の「批判の自由」の騎士的擁護者た ちが武器を取って立ち向かう敵である。この問題が今日的課題として提起されたことを非常に喜ばしく思う。そして、これに1つだけ付け加えたい。 そして、裁判官は誰なのか? 我々の前に2つの出版社の告知がある。1つは「海外ロシア社会民主労働者同盟の定期刊行物『労働者』のプログラム」(『労働者』第1号からの転載)、もう 1つは「労働解放グループの出版再開のお知らせ」である。どちらも1899年の日付であり、当時「マルクス主義の危機」が長らく議論されていた。そして、 私たちは何を見つけるだろうか?最初の告知には、この現象に関する言及や、この問題について新しい機関が採用しようとしている立場についての明確な声明は 一切見当たらない。1901年の海外同盟第3回大会で採択されたこのプログラムやその補足資料でも、理論的な作業や今まさに直面している緊急の課題につい て一言も触れられていない(『2つの会議』、15~18ページ)。この間ずっと、ラヴォーチエ・デェーロ編集委員会は、世界中の社会民主主義者の頭を悩ま せていたにもかかわらず、理論的な問題を無視し続けていた。 それとは逆に、もう一方の声明は、まず第一に、近年における理論への関心の低下を指摘し、「プロレタリアートの革命運動の理論的側面に対する注意深い監 視」を強く要求し、我々の運動における「ベルンシュタイン主義やその他の反革命的傾向に対する容赦ない批判」を呼びかけている。 これまでの『暁』誌の論調は、このプログラムがどのように実行されてきたかを示している。 このように、思考の硬直化に対する高邁な文言などは、理論思想の発展に対する無関心と無力さを隠している。ロシア社会民主労働党の事例は、ヨーロッパ全体 に共通する現象(ドイツのマルクス主義者たちもかなり以前から指摘していた)を明白に示している。すなわち、賞賛されている批判の自由は、ある理論が別の 理論に取って代わることを意味するのではなく、あらゆる包括的で熟考された理論からの自由を意味する。それは折衷主義と原則の欠如を意味する。我々の運動 の実際の状態について少しでも知っている人なら、マルクス主義が広まったことで、理論的なレベルが低下したことを認めざるを得ないだろう。理論的な訓練を ほとんど受けていない、あるいはまったく受けていない人々も、運動が実際的な意義と実際的な成功を収めていることから、運動に参加している。「現実の運動 の歩みは、十数枚の綱領よりも重要である」[21] というマルクスの言葉を、理論が混乱している時期に引用するのは、葬式に参列している人々に「おめでとう」と声を掛けるようなものである。 さらに、このマルクスの言葉は、ゴータ綱領に関する彼の書簡から引用されたものであり、その書簡の中でマルクスは、原則の策定における折衷主義を厳しく非 難している。マルクスは党指導者たちに宛てた手紙の中で、もし団結する必要があるならば、運動の現実的な目的を達成するための合意は結ぶべきだが、原則を めぐる交渉は一切認めず、理論上の「譲歩」はしてはならないと書いた。これがマルクスの考えであったが、我々の間には、マルクスの名を借りて理論の重要性 を軽んじようとする人々がいる! 革命理論がなければ革命運動はありえない。日和見主義がもてはやされ、最も狭い形の実用的活動に熱中する傾向が蔓延している今日、この考えを強く主張しす ぎるということはない。しかし、ロシア社会民主主義者にとって、理論の重要性は、しばしば忘れられている次の3つの状況によって高められている。第一に、 わが党は形成過程にあり、その特徴はまだ定まりつつあるばかりであり、運動を正しい道から逸脱させようとする革命思想の他の潮流と、まだ清算しきれていな いという事実である。それどころか、ごく最近、非社会民主主義的な革命的傾向が復活した(この点について、アクセルロッドは『エコノミスト』誌にかなり以 前に警告を発していた)。このような状況下では、一見「些細な」誤りと思われることが、最も遺憾な結果につながる可能性がある。そして、派閥争いや意見の 相違の厳密な区別を不適切または余計なものと考えるのは、近視眼的な人だけである。ロシア社会民主主義の今後数十年にわたる運命は、いずれかの「色合い」 の強化にかかっているかもしれない。 第二に、社会民主主義運動は本質的に国際的な運動である。これは、単に民族排外主義と闘わなければならないということだけでなく、若い国における初期の運 動が成功するには、他国の経験を活用しなければならないということを意味する。これらの経験を活用するためには、単にそれらを知っているだけでは不十分で あり、最新の決議をただ書き写すだけでも不十分である。必要なのは、これらの経験を批判的に扱い、独自に検証する能力である。現代の労働者階級運動がどれ ほど大きく成長し、広がっているかを理解している者は、この任務を遂行するために必要な理論的戦力と政治的(および革命的)経験の蓄えがどれほどのもので あるかを理解するだろう。 第三に、ロシア社会民主主義の国家的な任務は、世界の他の社会主義政党が直面したことのないようなものである。専制のくびきから人民全体を解放するという 任務が私たちに課す政治的・組織的任務については、後ほど取り上げる機会があるだろう。現時点では、前衛戦士の役割は最も進歩的な理論に導かれた政党に よってのみ果たされることができる、ということだけを述べておきたい。この意味を具体的に理解するためには、読者はロシア社会民主主義の先達であるヘル ツェン、ベリシコフスキー、チェルヌイシェフスキー、そして1870年代の革命家の輝かしい星々を思い起こし、ロシア文学が今や獲得しつつある世界的な意 義について熟考し、そして...しかし、もう十分だ! 社会民主主義運動における理論の重要性をめぐって、1874年にエンゲルスが述べたことを引用しよう。エンゲルスは、社会民主主義の偉大な闘争の2つの形 態(政治と経済)を認識している。それは、私たちの中で流行っているようにではなく、理論闘争を最初の2つと同等に位置づけている。実質的にも政治的にも 強大になっていたドイツの労働者階級運動に対する彼の提言は、現代の問題や論争の観点から非常に有益であるため、我々は読者諸氏に、長い間稀覯本となって いる『ドイツ農民戦争』[11]の序文からの長文を引用することをお許しいただきたい。 「ドイツの労働者は、ヨーロッパの他の地域の人々よりも2つの重要な利点を持っている。まず、彼らはヨーロッパで最も理論的な人々である。そして、ドイツ のいわゆる「教育を受けた」階級がほぼ完全に失ってしまった理論感覚を彼らは保持している。ドイツ哲学、特にヘーゲルの哲学に先行するものなしには、ドイ ツの科学的社会主義、つまりこれまで存在した唯一の科学的社会主義は決して生まれていなかっただろう。労働者階級に理論意識がなければ、この科学的社会主 義はこれほどまでに彼らの血肉となることはなかっただろう。このことがどれほど計り知れない利点であるかは、一方では、個々の組合が素晴らしい組織化を遂 げているにもかかわらず、イギリスの労働者階級の運動が遅々として進まない主な理由のひとつである、あらゆる理論に対する無関心さから見て取れるだろう 一方で、フランス人やベルギー人によるプルードン主義の原形、そしてバクーニンによってさらに風刺的に描かれた形によるスペイン人やイタリア人による混乱 と混乱の元凶からである。 「第二の利点は、時系列的に見て、ドイツ人が労働者運動に参入したのはほぼ最後だったということだ。ドイツの理論的社会主義が、サン・シモン、フーリエ、 オーウェンの3人の肩の上に成り立っていることを決して忘れないように、この3人は、その空想的な考えやユートピア思想にもかかわらず、歴史上最も傑出し た思想家の一人であり、その天才は無数のことを予見していた。その正しさは今、我々によって科学的に証明されつつある。それゆえ、ドイツにおける実務家の 運動は、それがイギリスとフランスの運動の上に発展したものであり、彼らの血のにじむような経験をただ利用することができただけであり、当時ではほとんど 避けられなかった彼らの過ちを今では避けることができるということを決して忘れてはならない。イギリスの労働組合やフランスの労働者の政治闘争の先例がな ければ、特にパリ・コミューンが与えた巨大な推進力がなければ、我々は今どこにいただろうか? ドイツの労働者たちが、その状況の利点を稀な理解力で活用してきたことは、称賛に値する。労働者運動が存在して以来初めて、闘争は理論、政治、実用的経済 (資本家への抵抗)という3つの側面に従って、調和と相互関連性、そして体系的な方法で遂行されている。まさにこの、いわば同心円状の攻撃にこそ、ドイツ の運動の強さと無敵さがあるのだ。 「この有利な状況により、一方では、イギリスにおける孤立した特殊性と、フランスにおける運動の強引な弾圧により、ドイツの労働者は、現時点ではプロレタ リア闘争の先鋒に立たされている。この名誉ある地位をいつまで維持できるかは予測できない。しかし、彼らがその地位を維持する限り、それにふさわしい働き をすることを期待しよう。そのためには、闘争と扇動のあらゆる分野において、これまで以上の努力が必要である。特に、指導者たちの義務は、あらゆる理論的 問題について、これまで以上に明確な洞察力を獲得することであり、旧来の世界観から受け継いだ伝統的な表現の影響から、自分自身をますます解放することで あり、社会主義は科学となって以来、科学として追求されることを要求している、すなわち、研究されることを要求していることを常に念頭に置くことである。 そのために、このようにして得られた理解を、労働者大衆の間により熱心に広め、党と労働組合の両方の組織をこれまで以上にしっかりと結びつけることが課題 となるだろう。 「ドイツの労働者がこのように進歩すれば、彼らは運動のまさに先頭を行くわけではないだろう。特定の国の労働者が運動の先頭を行くことは、この運動にとっ てまったく利益にならない。しかし、彼らは戦列の中で名誉ある地位を占めるだろう。そして、予想外に深刻な試練や重大な出来事が彼らにさらなる勇気、決 意、エネルギーを要求するとき、彼らは戦いに備えて武装するだろう」[23] エンゲルスの言葉は予言的であった。数年後、ドイツの労働者は社会主義者に対する特別法という形で、思いがけず深刻な試練に直面した。そして彼らは戦いに 備えて武装し、その試練を乗り越え勝利を収めた。 ロシアのプロレタリアートは、はるかに深刻な試練に耐えなければならず、立憲国家における反社会主義法が小人のように思えるほどの怪物と戦わなければなら ないだろう。歴史は今、あらゆる国のプロレタリアートが直面する差し迫った課題の中で最も革命的な課題を我々に突きつけた。この課題の達成、すなわちヨー ロッパのみならず(今やそう言える)アジアの反動の最も強力な防波堤の破壊は、ロシアのプロレタリアートを国際革命プロレタリアートの先鋒たらしめるだろ う。そして、私たちは、すでに私たちの先人である70年代の革命家たちが獲得したこの名誉ある称号を、私たちの運動に同じ献身的な決意と活力を与えること に成功すれば、獲得できると期待する権利がある。私たちの運動は、千倍も広大かつ深遠である。 |
https://www.marxists.org/archive/lenin/works/1901/witbd/i.htm |
|
The Spontaneity of the Masses
and the Consciousness of the Social-Democrats We have said that our movement, much more extensive and deep than the movement of the seventies, must be inspired with the same devoted determination and energy that inspired the movement at that time. Indeed, no one, we think, has until now doubted that the strength of the present-day movement lies in the awakening of the masses (principally, the industrial proletariat) and that its weakness lies in the lack of consciousness and initiative among the revolutionary leaders. However, of late a staggering discovery has been made, which threatens to disestablish all hitherto prevailing views on this question. This discovery was made by Rabocheye Dyelo, which in its polemic with Iskra and Zarya did not confine itself to making objections on separate points, but tried to ascribe “general disagreements” to a more profound cause — to the “different appraisals of the relative importance of the spontaneous and consciously ‘methodical’ element”. Rabocheye Dyelo formulated its indictment as a “belittling of the significance of the objective or the spontaneous element of development”.[1] To this we say: Had the polemics with Iskra and Zarya resulted in nothing more than causing Rabocheye Dyelo to hit upon these “general disagreements”, that alone would give us considerable satisfaction, so significant is this thesis and so clear is the light it sheds on the quintessence of the present-day theoretical and political differences that exist among Russian Social-Democrats. For this reason the question of the relation between consciousness and spontaneity is of such enormous general interest, and for this reason the question must be dealt with in great detail. A. The Beginning of the Spontaneous Upsurge In the previous chapter we pointed out how universally absorbed the educated youth of Russia was in the theories of Marxism in the middle of the nineties. In the same period the strikes that followed the famous St. Petersburg industrial war of 1896 assumed a similar general character. Their spread over the whole of Russia clearly showed the depth of the newly awakening popular movement, and if we are to speak of the “spontaneous element” then, of course, it is this strike movement which, first and foremost, must be regarded as spontaneous. But there is spontaneity and spontaneity. Strikes occurred in Russia in the seventies and sixties (and even in the first half of the nineteenth century), and they were accompanied by the “spontaneous” destruction of machinery, etc. Compared with these “revolts”, the strikes of the nineties might even be described as “conscious”, to such an extent do they mark the progress which the working-class movement made in that period. This shows that the “spontaneous element”, in essence, represents nothing more nor less than. consciousness in an embryonic form. Even the primitive revolts expressed the awakening of consciousness to a certain extent. The workers were losing their age-long faith in the permanence of the system which oppressed them and began... I shall not say to understand, but to sense the necessity for collective resistance, definitely abandoning their slavish submission to the authorities. But this was, nevertheless, more in the nature of outbursts of desperation and vengeance than of struggle. The strikes of the nineties revealed far greater flashes of consciousness; definite demands were advanced, the strike was carefully timed, known cases and instances in other places were discussed, etc. The revolts were simply the resistance of the oppressed, whereas the systematic strikes represented the class struggle in embryo, but only in embryo. Taken by themselves, these strikes were simply trade union struggles, not yet Social Democratic struggles. They marked the awakening antagonisms between workers and employers; but the workers, were not, and could not be, conscious of the irreconcilable antagonism of their interests to the whole of the modern political and social system, i.e., theirs was not yet Social-Democratic consciousness. In this sense, the strikes of the nineties, despite the enormous progress they represented as compared with the “revolts”, remained a purely spontaneous movement. We have said that there could not have been Social-Democratic consciousness among the workers. It would have to be brought to them from without. The history of all countries shows that the working class, exclusively by its own effort, is able to develop only trade union consciousness, i.e., the conviction that it is necessary to combine in unions, fight the employers, and strive to compel the government to pass necessary labour legislation, etc.[2] The theory of socialism, however, grew out of the philosophic, historical, and economic theories elaborated by educated representatives of the propertied classes, by intellectuals. By their social status the founders of modern scientific socialism, Marx and Engels, themselves belonged to the bourgeois intelligentsia. In the very same way, in Russia, the theoretical doctrine of Social-Democracy arose altogether independently of the spontaneous growth of the working-class movement; it arose as a natural and inevitable outcome of the development of thought among the revolutionary socialist intelligentsia. In the period under discussion, the middle nineties, this doctrine not only represented the completely formulated programme of the Emancipation of Labour group, but had already won over to its side the majority of the revolutionary youth in Russia. Hence, we had both the spontaneous awakening of the working masses, their awakening to conscious life and conscious struggle, and a revolutionary youth, armed with Social-Democratic theory and straining towards the workers. In this connection it is particularly important to state the oft-forgotten (and comparatively little-known) fact that, although the early Social-Democrats of that period zealously carried on economic agitation (being guided in this activity by the truly useful indications contained in the pamphlet On Agitation,[27] then still in manuscript), they did not regard this as their sole task. On the contrary, from the very beginning they set for Russian Social-Democracy the most far-reaching historical tasks, in general, and the task of overthrowing the autocracy, in particular. Thus, towards the end of 1895, the St. Petersburg group of Social-Democrats, which founded the League of Struggle for the Emancipation of the Working Class, prepared the first issue of a newspaper called Rabocheye Dyelo. This issue was ready to go to press when it was seized by the gendarmes, on the night of December 8, 1895, in a raid on the house of one of the members of the group, Anatoly Alexeyevich Vaneyey,[3] so that the first edition of Rabocheye Dyelo was not destined to see the light of day. The leading article in this issue (which perhaps thirty years hence some Russkaya Starina[28] will unearth in the archives of the Department of Police) outlined the historical tasks of the working class in Russia and placed the achievement of political liberty at their head. The issue also contained an article entitled “What Are Our Ministers Thinking About?”[4] which dealt with the crushing of the elementary education committees by the police. In addition, there was some correspondence from St. Petersburg, and from other parts of Russia (e.g., a letter on the massacre of the workers in Yaroslavl Gubernia). This, “first effort”, if we are not mistaken, of the Russian Social-Democrats of the nineties was not a purely local, or less still, “Economic”, newspaper, but one that aimed to unite the strike movement with the revolutionary movement against the autocracy, and to win over to the side of Social-Democracy all who were oppressed by the policy of reactionary obscurantism. No one in the slightest degree acquainted with the state of the movement at that period could doubt that such a paper would have met with warm response among the workers of the capital and the revolutionary intelligentsia and would have had a wide circulation. The failure of the enterprise merely showed that the Social-Democrats of that period were unable to meet the immediate requirements of the time owing to their lack of revolutionary experience and practical training. This must be said, too, with regard to the S. Peterburgsky Rabochy Listok[29] and particularly with regard to Rabochaya Gazeta and the Manifesto of the Russian Social-Democratic Labour Party, founded in the spring of 1898. Of course, we would not dream of blaming the Social Democrats of that time for this unpreparedness. But in order to profit from the experience of that movement, and to draw practical lessons from it, we must thoroughly understand the causes and significance of this or that shortcoming. It is therefore highly important to establish the fact that a part (perhaps even a majority) of the Social-Democrats, active in the period of 1895-98, justly considered it possible even then, at the very beginning of the “spontaneous” movement, to come forward with a most extensive programme and a militant tactical line.[5] Lack of training of the majority of the revolutionaries, an entirely natural phenomenon, could not have roused any particular fears. Once the tasks were correctly defined, once the energy existed for repeated attempts to fulfil them, temporary failures represented only part misfortune. Revolutionary experience and organisational skill are things that can be acquired, provided the desire is there to acquire them, provided the shortcomings are recognised, which in revolutionary activity is more than half-way towards their removal. But what was only part misfortune became full misfortune when this consciousness began to grow dim (it was very much alive among the members of the groups mentioned), when there appeared people—and even Social -Democratic organs—that were prepared to regard shortcomings as virtues, that even tried to invent a theoretical basis for their slavish cringing before spontaneity. It is time to draw conclusions from this trend, the content of which is incorrectly and too narrowly characterised as Economism. B. Bowing to Spontaneity. Rabochaya Mysl Before dealing with the literary manifestation of this subservience to spontaneity, we should like to note the following characteristic fact (communicated to us from the above-mentioned source), which throws light on the conditions in which the two future conflicting trends in Russian Social-Democracy arose and grew among the comrades working in St. Petersburg. In the beginning of 1897, just prior to their banishment, A. A. Vaneyev and several of his comrades attended a private meeting[30] at which “old” and “young” members of the League of Struggle for the Emancipation of the Working Class gathered. The conversation centred chiefly about the question of organisation, particularly about the “rules for the workers’ mutual benefit fund”, which, in their final form, were published in “Listok” Rabotnika,[31] No. 9-10, p. 46. Sharp differences immediately showed themselves between the “old” members (“Decembrists”, as the St. Petersburg Social Democrats jestingly called them) and several the “young” members (who subsequently took an active part in the work of Rabochaya Mysl), with a heated discussion ensuing. The “young” members defended the main principles of the rules in the form in which they were published. The “old” members contended that the prime necessity was not this, but the consolidation of the League of Struggle into an organisation of revolutionaries to which all the various workers’ mutual benefit funds, students’ propaganda circles, etc., should be subordinated. It goes without saying that the disputing sides far from realised at the time that these disagreements were the beginning of a cleavage; on the contrary, they regarded them as something isolated and casual. But this fact shows that in Russia, too, Economism did not arise and spread without a struggle against the “old” Social-Democrats (which the Economists of today are apt to forget). And if, in the main, this struggle has not left “documentary” traces behind it, it is solely because the membership of the circles then functioning underwent such constant change that no continuity was established and, consequently, differences in point of view were not recorded in any documents. The founding of Rabochaya Mysl brought Economism to the light of day, but not at one stroke. We must picture to ourselves concretely the conditions for activity and the short-lived character of the majority of the Russian study circles (a thing that is possible only for those who have themselves experienced it) in order to understand how much there was of the fortuitous in the successes and failures of the new trend in various towns, and the length of time during which neither the advocates nor the opponents of the “new” could make up their minds — and literally had no opportunity of so doing — as to whether this really expressed a distinct trend or merely the lack of training of certain individuals. For example, the first mimeographed copies of Rabochaya Mysl never reached the great majority of Social-Democrats, and if we are able to refer to the leading article in the first number, it is only because it was reproduced in an article by V. I.[32] (“Listok” Rabotnika, No. 9-10, p. 47, et seq.), who, of course, did not fail to extol with more zeal than reason the new paper, which was so different from the papers and projects for papers mentioned above.[6] It is well worth dwelling on this leading article because it brings out in bold relief the entire spirit of Rabochaya Mysl and Economism generally. After stating that the arm of the “blue-coats”[7] could never halt the progress of the working-class movement, the leading article goes on to say: “. . . The virility of the working-class movement is due to the fact that the workers themselves are at last taking their fate into their own hands, and out of the hands of the leaders”; this fundamental thesis is then developed in greater detail. Actually, the leaders (i.e., the Social-Democrats, the organisers of the League of Struggle) were, one might say, torn out of the hands of the workers[8] by the police; yet it is made to appear that the workers were fighting against the leaders and liberated themselves from their yoke! Instead of sounding the call to go forward towards the consolidation of the revolutionary organisation and the expansion of political activity, the call was issued for a retreat to the purely trade union struggle. It was announced that “the economic basis of the movement is eclipsed by the effort never to forget the political ideal”, and that the watchword for the working-class movement was “Struggle for economic conditions” (!) or, better still, “The workers for the workers”. It was declared that strike funds “are more valuable to the movement than a hundred other Organisations” (compare this statement made in October 1897, with the polemic between the “Decembrists” and the young members in the beginning of 1897), etc. Catchwords like “We must concentrate, not on the ’cream’ of the workers, but on the ’average’, mass worker”; “Politics always obediently follows economics”,[9] etc., etc., became the fashion, exercising an irresistible influence upon the masses of the youth who were attracted to the movement but who, in the majority of cases, were acquainted only with such fragments of Marxism as were expounded in legally appearing publications. Political consciousness was completely overwhelmed by spontaneity — the spontaneity of the “Social-Democrats” who repeated Mr. V. V.’s “ideas”, the spontaneity of those workers who were carried away by the arguments that a kopek added to a ruble was worth more than any socialism or politics, and that they must “fight, knowing that they are fighting, not for the sake of some future generation, but for themselves and their children” (leader in Rabochaya Mysl, No. 1). Phrases like these have always been a favourite weapon of the West-European bourgeois, who, in their hatred for socialism, strove (like the German “Sozial-Politiker” Hirsch) to transplant English trade-unionism to their native soil and to preach to the workers that by engaging in the purely trade union struggle[10] they would be fighting for themselves and for their children, and not for some future generations with some future socialism. And now the “V. V.s of Russian Social-Democracy” have set about repeating these bourgeois phrases. It is important at this point to note three circumstances that will be useful to our further analysis of contemporary differences.[11][11] We emphasise the word contemporary for the benefit of those who may pharisaically shrug their shoulders and say: It is easy enough to attack Rabochaya Mysl now, but is not all this ancient history? Mutato nomine de te fabula narratur (change the name and the tale is about you—Ed.) is our answer to such contemporary Pharisees, whose complete subjection to the ideas of Rabochaya Mysl will be proved further on. —Lenin In the first place, the overwhelming of political consciousness by spontaneity, to which we referred above, also took place spontaneously. This may sound like a pun, but, alas, it is the bitter truth. It did not take place as a result of an open struggle between two diametrically opposed points of view, in which one triumphed over the other; it occurred because of the fact that an increasing number of “old” revolutionaries were “torn away” by the gendarmes and increasing numbers of “young” “V. V.s of Russian Social Democracy” appeared on the scene. Everyone, who has, I shall not say participated in, but at least breathed the atmosphere of, the present-day Russian movement, knows perfectly well that this is precisely the case. And if, nevertheless, we insist strongly that the reader be fully clear on this generally known fact, if we cite, for explicitness, as it were, the facts of the first edition of Rabocheye Dyelo and of the polemic between the “old” and the “young” at the beginning of 1897, we do this because the people who vaunt their “democracy” speculate on the ignorance of these facts on the part of the broad public (or of the very young generation). We shall return to this point further on. Secondly, in the very first literary expression of Economism we observe the exceedingly curious phenomenon — highly characteristic for an understanding of all the differences prevailing among presentday Social Democrats — that the adherents of the “labour movement pure and simple”, worshippers of the closest “organic” contacts (Rabocheye Dyelo’s term) with the proletarian struggle, opponents of any non-worker intelligentsia (even a socialist intelligentsia), are compelled, in order to defend their positions, to resort to the arguments of the bourgeois “pure trade-unionists”. This shows that from the very outset Rabochaya Mysl began — unconsciously — to implement the programme of the Credo. This shows (something Rabocheye Dyelo cannot grasp) that all worship of the spontaneity of the working class movement, all belittling of the role of “the conscious element”, of the role of Social-Democracy, means, quite independently of whether he who belittles that role desires it or not, a strengthening of the influence of bourgeois ideology upon the workers. All those who talk about “overrating the importance of ideology”,[12] about exaggerating the role of the conscious element,[13] etc., imagine that the labour movement pure and simple can elaborate, and will elaborate, an independent ideology for itself, if only the workers “wrest their fate from the hands of the leaders”. But this is a profound mistake. To supplement what has been said above, we shall quote the following profoundly true and important words of Karl. Kautsky on the new draft programme of the Austrian Social-Democratic Party:[14] “Many of our revisionist critics believe that Marx asserted that economic development and the class struggle create, not only the conditions for socialist production, but also, and directly, the consciousness [K. K.’s italics] of its necessity. And these critics assert that England, the country most highly developed capitalistically, is more remote than any other from this consciousness Judging by the draft, one might assume that this allegedly orthodox Marxist view, which is thus refuted, was shared by the committee that drafted the Austrian programme. In the draft programme it is stated: ‘The more capitalist development increases the numbers of the proletariat, the more the proletariat is compelled and becomes fit to fight against capitalism. The proletariat becomes conscious of the possibility and of the necessity for socialism.’ In this connection socialist consciousness appears to be a necessary and direct result of the proletarian class struggle. But this is absolutely untrue. Of course, socialism, as a doctrine, has its roots in modern economic relationships just as the class struggle of the proletariat has, and, like the latter, emerges from the struggle against the capitalist-created poverty and misery of the masses. But socialism and the class struggle arise side by side and not one out of the other; each arises under different conditions. Modern socialist consciousness can arise only on the basis of profound scientific knowledge. Indeed, modern economic science is as much a condition for socialist production as, say, modern technology, and the proletariat can create neither the one nor the other, no matter how much it may desire to do so; both arise out of the modern social process. The vehicle of science is not the proletariat, but the bourgeois intelligentsia [K. K.’s italics]: it was in the minds of individual members of this stratum that modern socialism originated, and it was they who communicated it to the more intellectually developed proletarians who, in their turn, introduce it into the proletarian class struggle where conditions allow that to be done. Thus, socialist consciousness is something introduced into the proletarian class struggle from without [von Aussen Hineingetragenes] and not something that arose within it spontaneously [urwüchsig]. Accordingly, the old Hainfeld programme quite rightly stated that the task of Social-Democracy is to imbue the proletariat (literally: saturate the proletariat) with the consciousness of its position and the consciousness of its task. There would be no need for this if consciousness arose of itself from the class struggle. The new draft copied this proposition from the old programme, and attached it to the proposition mentioned above. But this completely broke the line of thought...” Since there can be no talk of an independent ideology formulated by the working masses themselves in the process of their movement,[15] [15] This does not mean, of course, that the workers have no part in creating such an ideology. They take part, however, not as workers, but as socialist theoreticians, as Proudhons and Weitlings; in other words, they take part only when they are able, and to the extent that they are able, more or less, to acquire the knowledge of their age and develop that knowledge. But in order that working men may succeed in this more often, every effort must be made to raise the level of the consciousness of the workers in general; it is necessary that the workers do not confine themselves to the artificially restricted limits of “literature for workers” but that they learn to an increasing degree to master general literature. It would be even truer to say “are not confined”, instead of “do not confine themselves”, because the workers themselves wish to read and do read all that is written for the intelligentsia, and only a few (bad) intellectuals believe that it is enough “for workers” to be told a few things about factory conditions and to have repeated to them over and over again what has long been known. —Leninthe only choice is — either bourgeois or socialist ideology. There is no middle course (for mankind has not created a “third” ideology, and, moreover, in a society torn by class antagonisms there can never be a non-class or an above-class ideology). Hence, to belittle the socialist ideology in any way, to turn aside from it in the slightest degree means to strengthen bourgeois ideology. There is much talk of spontaneity. But the spontaneous development of the working-class movement leads to its subordination to bourgeois ideology, to its development along the lines of the Credo programme; for the spontaneous working-class movement is trade-unionism, is Nur-Gewerkschaftlerei, and trade unionism means the ideological enslavement of the workers by the bourgeoisie. Hence, our task, the task of Social-Democracy, is to combat spontaneity, to divert the working-class movement from this spontaneous, trade-unionist striving to come under the wing of the bourgeoisie, and to bring it under the wing of revolutionary Social Democracy. The sentence employed by the authors of the Economist letter published in Iskra, No. 12, that the efforts of the most inspired ideologists fail to divert the working-class movement from the path that is determined by the interaction of the material elements and the material environment is therefore tantamount to renouncing socialism. If these authors were capable of fearlessly, consistently, and thoroughly considering what they say, as everyone who enters the arena of literary and public activity should be, there would be nothing left for them but to “fold their useless arms over their empty breasts” and surrender the field of action to the Struves and Prokopoviches, who are dragging the working-class movement “along the line of least resistance”, i.e., along the line of bourgeois trade-unionism, or to the Zubatovs, who are dragging it along the line of clerical and gendarme “ideology”. Let us recall the example of Germany. What was the historic service Lassalle rendered to the German working-class movement? It was that he diverted that movement from the path of progressionist trade-unionism and co-operativism towards which it had been spontaneously moving (with the benign assistance of Schulze-Delitzsch and his like). To fulfil such a task it was necessary to do something quite different from talking of underrating the spontaneous element, of tactics-as-process, of the interaction between elements and environment, etc. A fierce struggle against spontaneity was necessary, and only after such a struggle, extending over many years, was it possible, for instance, to convert the working population of Berlin from a bulwark of the progressionist party into one of the finest strongholds of Social-Democracy. This struggle is by no means over even today (as might seem to those who learn the history of the German movement from Prokopovich, and its philosophy from Struve). Even now the German working class is, so to speak, split up among a number of ideologies. A section of the workers is organised in Catholic and monarchist trade unions; another section is organised in the Hirsch-Duncker[33] unions, founded by the bourgeois worshippers of English trade-unionism; the third is organised in Social-Democratic trade unions. The last-named group is immeasurably more numerous than the rest, but the Social-Democratic ideology was able to achieve this superiority, and will be able to maintain it, only in an unswerving struggle against all other ideologies. But why, the reader will ask, does the spontaneous movement, the movement along the line of least resistance, lead to the domination of bourgeois ideology? For the simple reason that bourgeois ideology is far older in origin than socialist ideology, that it is more fully developed, and that it has at its disposal immeasurably more means of dissemination.[16] [16] It is often said that the working class spontaneously gravitates towards socialism. This is perfectly true in the sense that socialist theory reveals the causes of the misery of the working class more profoundly and more correctly than any other theory, and for that reason the workers are able to assimilate it so easily, provided, however, this theory does not itself yield to spontaneity, provided it subordinates spontaneity to itself. Usually this is taken for granted, but it is precisely this which Rabocheye Dyelo forgets or distorts. The working class spontaneously gravitates towards socialism; nevertheless, most widespread (and continuously and diversely revived) bourgeois ideology spontaneously imposes itself upon the working class to a still greater degree. —LeninAnd the younger the socialist movement in any given country, the more vigorously it must struggle against all attempts to entrench non-socialist ideology, and the more resolutely the workers must be warned against the bad counsellors who shout against “overrating the conscious element”, etc. The authors of the Economist letter, in unison with Rabocheye Dyelo, inveigh against the intolerance that is characteristic of the infancy of the movement. To this we reply: Yes, our movement is indeed in its infancy, and in order that it may grow up faster, it must become imbued with intolerance against those who retard its growth by their subservience to spontaneity. Nothing is so ridiculous and harmful as pretending that we are “old hands” who have long ago experienced all the decisive stages of the struggle. Thirdly, the first issue of Rabochaya Mysl shows that the term “Economism” (which, of course, we do not propose to abandon, since, in one way or another, this designation has already established itself) does not adequately convey the real character of the new trend. Rabochaya Mysl does not altogether repudiate the political struggle; the rules for a workers’ mutual benefit fund published in its first issue contain a reference to combating the government. Rabochaya Mysl believes, however, that “politics always obediently follows economics” (Rabocheye Dyelo varies this thesis when it asserts in its programme that “in Russia more than in any other country, the economic struggle is inseparable from the political struggle”). If by politics is meant Social-Democratic politics, then the theses of Rabochaya Mysl and Rabocheye Dyelo are utterly incorrect. The economic struggle of the workers is very often connected (although not inseparably) with bourgeois politics, clerical politics, etc., as we have seen. Rabocheye Dyelo’s theses are correct, if by politics is meant trade union politics, viz., the common striving of all workers to secure from the government measures for alleviating the distress to which their condition gives rise, but which do not abolish that condition, i.e., which do not remove the subjection of labour to capital. That striving indeed is common to the English trade-unionists, who are hostile to socialism, to the Catholic workers, to the “Zubatov” workers, etc. There is politics and politics. Thus, we see that Rabochaya Mysl does not so much deny the political struggle, as it bows to its spontaneity, to its unconsciousness. While fully recognising the political struggle (better: the political desires and demands of the workers), which arises spontaneously from the working-class movement itself, it absolutely refuses independently to work out a specifically Social-Democratic politics corresponding to the general tasks of socialism and to present-day conditions in Russia. Further on we shall show that Rabocheye Dyelo commits the same error. C. The Self-Emancipation Group[34] and Rabocheye Dyelo We have dealt at such length with the little-known and now almost forgotten leading article in the first issue of Rabochaya Mysl because it was the first and most striking expression of that general stream of thought which afterwards emerged into the light of day in innumerable streamlets. V. I. was perfectly right when, in praising the first issue and the leading article of Rabochaya Mysl, he said that the article had been written in a “sharp and fervent” manner (“Listok” Rabotnika, No. 9-10, p. 49). Every man with convictions who thinks he has something new to say writes “fervently” and in such a way as to make his views stand out in bold relief. Only those who are accustomed to sitting between two stools lack “fervour”; only such people are able to praise the fervour of Rabochaya Mysl one day and attack the “fervent polemics” of its opponents the next. We shall not dwell on the “Separate Supplement” to Rabochaya Mysl (below we shall have occasion, on various points, to refer to this work, which expresses the ideas of the Economists more consistently than any other) but shall briefly mention the “Appeal of the Self-Emancipation of the Workers Group” (March 1899, reprinted in the London Nakanune,[35] No. 7, July 1899). The authors of the “Appeal” rightly say that “the workers of Russia are only just awakening, are just beginning to look about them, and are instinctively clutching at the first available means of struggle”. Yet they draw from this the same false conclusion as that drawn by Rabochaya Mysl, forgetting that the instinctive is the unconscious (the spontaneous) to the aid of which socialists must come; that the “first available means of struggle” will always be, in modern society, the trade union means of struggle, and the “first available” ideology the bourgeois (trade union) ideology. Similarly, these authors do not “repudiate” politics, they merely (merely!) echo Mr. V. V. that politics is the superstructure, and therefore, “political agitation must be the superstructure to the agitation carried on in favour of the economic struggle; it must arise on the basis of this struggle and follow in its wake”. As for Rabocheye Dyelo, it began its activity with the “defence” of the Economists. It stated a downright untruth in its opening issue (No. 1, pp. 141-42) in claiming that it “does not know to which young comrades Axelrod referred” when he warned the Economists in his well-known pamphlet.[17] In the polemic that flared up with Axelrod and Plekhanov over this untruth, Rabocheye Dyelo had to admit that “in form of perplexity, it sought to defend all the younger Social-Democrats abroad from this unjust accusation” (the charge of narrowness levelled by Axelrod at the Economists). In reality this accusation was completely justified, and Rabocheye Dyelo knew perfectly well that, among others, it applied also to V. I., a member of its Editorial Board. Let me note in passing that in this polemic Axelrod was entirely right and Rabocheye Dyelo entirely wrong in their respective interpretations of my pamphlet The Tasks of the Russian Social-Democrats.[18] The pamphlet was written in 1897, before the appearance of Rabochaya Mysl, when I thought, rightly, that the original tendency of the St. Petersburg League of Struggle, which I characterised above, was dominant. And this tendency was dominant at least until the middle of 1898. Consequently, Rabocheye Dyelo had no right whatever, in its attempt to deny the existence and danger of Economism, to refer to a pamphlet that expressed views forced out by Economist views in St. Petersburg in 1897-98.[19] But Rabocheye Dyelo not only “defended” the Economists, it itself constantly fell into their fundamental errors. The source of this confusion is to be found in the ambiguity of the interpretation given to the following thesis of the Rabocheye Dyelo programme: “We consider that the most important phenomenon of Russian life, the one that will mainly determine the tasks [our italics] and the character of the publication activity of the Union, is the mass working-class movement [Rabocheye Dyelo’s italics] which has arisen in recent years.” That the mass movement is a most important phenomenon is a fact not to be disputed. But the crux of the matter is, how is one to understand the statement that the mass working class movement will “determine the tasks”? It may be interpreted in one of two ways. Either it means bowing to the spontaneity of this movement, i.e., reducing the role of Social-Democracy to mere subservience to the working-class movement as such (the interpretation of Rabochaya Mysl, the Self-Emancipation Group, and other Economists), or it means that the mass movement places before us new theoretical, political, and organisational tasks, far more complicated than those that might have satisfied us in the period before the rise of the mass movement. Rabocheye Dyelo inclined and still inclines towards the first interpretation, for it has said nothing definite about any new tasks, but has argued constantly as though the “mass movement” relieves us of the necessity of clearly understanding and fulfilling the tasks it sets before us. We need only point out that Rabocheye Dyelo considered that it was impossible to set the overthrow of the autocracy as the first task of the mass working-class movement, and that it degraded this task (in the name of the mass movement) to that of a struggle for immediate political demands (Reply, p. 25). We shall pass over the article by B. Krichevsky, editor of Rabocheye Dyelo, entitled “The Economic and the Political Struggle in the Russian Movement”, published in No. 7 of that paper, in which these very mistakes[20] are repeated, and proceed directly to Rabocheye Dyelo, No. 10. We shall not, of course, enter in detail into the various objections raised by Krichevsky and Martynov against Zarya and Iskra. We are here interested solely in the basis of principles on which Rabocheye Dyelo, in its tenth issue, took its stand. Thus, we shall not examine the strange fact that Rabocheye Dyelo saw a “diametrical contradiction” between the proposition: “Social-Democracy does not, tie its hands, it does not restrict its activities to some one preconceived plan or method of political struggle; it recognises all means of struggle as long as they correspond to the forces at-the disposal of the Party,” etc. (Iskra, No. 1)[21]. and the proposition: “Without a strong organisation skilled in waging political struggle under all circumstances and at all times, there can be no question of that systematic plan of action, illumined by firm principles and steadfastly carried out, which alone is worthy of the name of tactics” (Iskra, No. 4).[22] To confound recognition, in principle, of all means of struggle, of all plans and methods, provided they are expedient, with the demand at a given political moment to be guided by a strictly observed plan is tantamount, if we are to talk of tactics, to confounding the recognition by medical science of various methods of treating diseases with the necessity for adopting a certain definite method of treatment for a given disease. The point is, however, that Rabocheye Dyelo, itself the victim of a disease which we have called bowing to spontaneity, refuses to recognise any “method of treatment” for that disease. Hence, it has made the remarkable discovery that “tactics-as-plan contradicts the fundamental spirit of Marxism” (No. 10, p. 18), that tactics are “a process of growth of Party tasks, which grow together with the Party” (p. 11, Rabocheye Dyelo’s italics). This remark has every chance of becoming a celebrated maxim, a permanent monument to the Rabocheye Dyelo “trend”. To the question, whither? the leading organ replies: Movement is a process of changing the distance between the starting-point and subsequent points of the movement. This matchless example of profundity is not merely a curiosity (were it that, it would not be worth dealing with at length), but the programme of a whole trend, the very programme which R. M. (in the “Separate Supplement” to Rabochaya Mysl) expressed in the words: That struggle is desirable which is possible, and the struggle which is possible is that which is going on at the given moment. This is precisely the trend of unbounded opportunism, which passively adapts itself to spontaneity. “Tactics-as-plan contradicts the essence of Marxism!” But this is a slander of Marxism; it means turning Marxism into the caricature held up by the Narodniks in their struggle against us. It means belittling the initiative and energy of class-conscious fighters, whereas Marxism, on the contrary, gives a gigantic impetus to the initiative and energy of the Social-Democrat, opens up for him the widest perspectives, and (if one may so express it) places at his disposal the mighty force of many millions of workers “spontaneously” rising for the struggle. The entire history of international Social-Democracy teems with plans advanced now by one, now by another political leader, some confirming the far-sightedness and the correct political and organisational views of their authors and others revealing their short-sightedness and their political errors. At the time when Germany was at one of the crucial turning-points in its history — the formation of the Empire, the opening of the Reichstag, and the granting of universal suffrage — Liebknecht had one plan for Social-Democratic politics and work in general, and Schweitzer had another. When the anti-socialist law came down on the heads of the German socialists, Most and Hasselmann had one plan — they were prepared then and there to call for violence and terror; Hochbert, Schramm, and (partly) Bernstein had another — they began to preach to the Social-Democrats that they themselves had provoked the enactment of the law by being unreasonably bitter and revolutionary, and must now earn forgiveness by their exemplary conduct. There was yet a third plan, proposed by those who prepared and carried out the publication of an illegal organ. It is easy, of course, with hindsight, many years after the struggle over the selection of the path to be followed, and after history has pronounced its verdict as to the expediency of the path selected, to utter profound maxims about the growth of Party tasks, which grow together with the Party. But at a time of confusion,[23] when the Russian “Critics” and Economists are degrading Social-Democracy to the level of trade-unionism, and when the terrorists are strongly advocating the adoption of “tactics-as-plan” that repeats the old mistakes, at such a time, to confine oneself to profundities of this kind, means simply to issue to oneself a “certificate of poverty”. At a time when many Russian Social-Democrats suffer from a lack of initiative and energy, from an inadequate “scope of political propaganda, agitation, and organisation,”[24] from a lack of “plans” for a broader organisation of revolutionary work, at such a time, to declare that “tactics-as-plan” contradicts the essence of Marxism means not only to vulgarise Marxism in the realm of theory, but to drag the Party backward in practice. Rabocheye Dyelo goes on to sermonise: “The task of the revolutionary Social-Democrat is only to accelerate objective development by his conscious work, not to obviate it or substitute his own subjective plans for this development. Iskra knows all this in theory; but the enormous importance which Marxism justly attaches to conscious revolutionary work causes it in practice, owing to its doctrinaire view of tactics, to belittle the significance of the objective or the spontaneous element of development” (p. 18). Another example of the extraordinary theoretical confusion worthy of Mr. V. V. and his fraternity. We would ask our philosopher: how may a designer of subjective plans “belittle” objective development? Obviously by losing sight of the fact that this objective development creates or strengthens, destroys or weakens certain classes, strata, or groups, certain nations or groups of nations, etc., and in this way serves to determine a given international political alignment of forces, or the position adopted by revolutionary parties, etc. If the designer of plans did that, his guilt would not be that he belittled the spontaneous element, but, on the contrary, that he belittled the conscious element, for he would then show that he lacked the “consciousness” properly to understand objective development. Hence, the very talk of “estimating the relative significance” (Rabocheye Dyelo’s italics) of spontaneity and consciousness itself reveals a complete lack of “consciousness”. If certain “spontaneous elements of development” can be grasped at all by human understanding, then an incorrect estimation of them will be tantamount to “belittling the conscious element”. But if they cannot be grasped, then we do not know them, and therefore cannot speak of them. What then is Krichevsky discussing? If he thinks that Iskra’s “subjective plans” are erroneous (as he in fact declares them to be), he should have shown what objective facts they ignore, and only then charged Iskra with lacking political consciousness for ignoring them, with “belittling the conscious element”, to use his own words. If, however, displeased with subjective plans, he can bring forward no argument other than that of “belittling the spontaneous element” (!), he merely shows: (1) that, theoretically, he understands Marxism a la Kareyev and Mikhailovsky, who have been sufficiently ridiculed by Beltov;[36] and (2) that, practically, he is quite satisfied with the “spontaneous elements of development” that have drawn our legal Marxists towards Bernsteinism and our Social-Democrats towards Economism, and that he is “full of wrath” against those who have determined at all costs to divert Russian Social-Democracy from the path of “spontaneous” development. Further, there follow things that are positively droll. “Just as human beings will reproduce in the old-fashioned way despite all the discoveries of natural science, so the birth of a new social order will come about, in the future too, mainly as a result of elemental outbursts, despite all the discoveries of social science and the increase in the number of conscious fighters” (p. 19). Just as our grandfathers in their old-fashioned wisdom used to say, Anyone can bring children into the world, so today the “modern socialists” (a la Nartsis Tuporylov)[37] say in their wisdom, Anyone can participate in the spontaneous birth of a new social order. We too hold that anyone can. All that is required for participation of that kind is to yield to Economism when Economism reigns and to terrorism when terrorism arises. Thus, in the spring of this year, when it was so important to utter a note of warning against infatuation with terrorism, Rabocheye Dyelo stood in amazement, confronted by a problem that was “new” to it. And now, six months after, when the problem has become less topical, it presents us at one and the same time with the declaration: “We think that it is not and should not be the task of Social-Democracy to counteract the rise of terroristic sentiments” (Rabocheye Dyelo, No. 10, p. 23), and with the Conference resolution: “The Conference regards systematic and aggressive terror as being inopportune” (Two Conferences, p. 18). How beautifully clear and coherent this is! Not to counteract, but to declare inopportune, and to declare it in such a way that unsystematic and defensive terror does not come within the scope of the “resolution”. It must be admitted that such a resolution is extremely safe and is fully insured against error, just as a man who talks, but says nothing, insures himself against error. All that is needed to frame such a resolution is an ability to keep at the tail end of the movement. When Iskra ridiculed Rabocheye Dyelo for declaring the question of terror to be new,[25] the latter angrily accused Iskra of “having the incredible effrontery to impose upon the Party organisation solutions of tactical questions proposed by a group of emigrant writers more than fifteen years ago” (p. 24). Effrontery. indeed, and what an overestimation of the conscious element — first to resolve questions theoretically beforehand, and then to try to convince the organisation, the Party, and the masses of the correctness of this solution![26] How much better it would be to repeat the elements and, without “imposing” anything upon anybody, swing with every “turn” — whether in the direction of Economism or in the direction of terrorism. Rabocheye Dyelo even generalises this great precept of worldly wisdom and accuses Iskra and Zarya of “setting up their programme against the movement, like a spirit hovering over the formless chaos” (p. 29). But what else is the function of Social-Democracy if not to be a “spirit” that not only hovers over the spontaneous movement, but also raises this movement to the level of “its programme”? Surely, it is not its function to drag at the tail of the movement. At best, this would be of no service to the movement; at worst, it would be exceedingly harmful. Rabocheye Dyelo, however, not only follows this “tactics-as-process”, but elevates it to a principle, so that it would be more correct to describe its tendency not as opportunism, but as tail-ism (from the word tail). And it must be admitted that those who are determined always to follow behind the movement and be its tail are absolutely and forever guaranteed against “belittling the spontaneous element of development”. * * * And so, we have become convinced that the fundamental error committed by the “new trend” in Russian Social-Democracy is its bowing to spontaneity and its failure to understand that the spontaneity of the masses demands a high degree of consciousness from us Social-Democrats. The greater the spontaneous upsurge of the masses and the more widespread the movement, the more rapid, incomparably so, the demand for greater consciousness in the theoretical, political and organisational work of Social-Democracy. The spontaneous upsurge of the masses in Russia proceeded (and continues) with such rapidity that the young Social Democrats proved unprepared to meet these gigantic tasks. This unpreparedness is our common misfortune, the misfortune of all Russian Social-Democrats. The upsurge of the masses proceeded and spread with uninterrupted continuity; it not only continued in the places where it began, but spread to new localities and to new strata of the population (under the influence of the working class movement, there was a renewed ferment among the student youth, among the intellectuals generally, and even among the peasantry). Revolutionaries, however, lagged behind this upsurge, both in their “theories” and in their activity; they failed to establish a constant and continuous organisation capable of leading the whole movement. In Chapter I, we established that Rabocheye Dyelo belittled our theoretical tasks and that it “spontaneously” repeated the fashionable catchword “freedom of criticism”; those who repeated this catchword lacked the “consciousness” to understand that the positions of the opportunist “Critics” and those of the revolutionaries in Germany and in Russia are diametrically opposed. In the following chapters, we shall show how this bowing to spontaneity found expression in the sphere of the political tasks and in the organisational work of Social-Democracy. |
大衆の自発性と 社会民主主義者の意識 我々の運動は、70年代の運動よりもはるかに広範かつ深遠であり、当時その運動を鼓舞したのと同じ献身的な決意とエネルギーに鼓舞されなければならないと 我々は述べた。実際、今日までの運動の強さは大衆(主に産業プロレタリアート)の目覚めにあり、その弱さは革命的指導者たちの意識とイニシアティブの欠如 にあると疑う者は、我々の知る限りこれまで誰もいなかった。 しかし、最近、この問題に関するこれまでのすべての通説を覆すような驚くべき発見がなされた。この発見は、イスクラとザリヤとの論争において、個々の論点 について異議を唱えるにとどまらず、「一般的な意見の相違」をより深い原因、すなわち「自発的要素と意識的に「組織的」な要素の相対的重要性の評価の違 い」に帰そうとした。「発展の客観的または自発的要素の重要性の軽視」として非難を定式化した。[1] これに対して私たちはこう言う。イスクラとザリヤとの論争が、単に「一般的な意見の相違」を突き止めるという結果に終わったのであれば、それだけでも私た ちは十分に満足できる。なぜなら、この論文は非常に重要であり、ロシア社会民主党内に存在する現在の理論的・政治的相違の本質を明らかにする光を投げかけ ているからだ。 この理由から、意識と自発性との関係の問題は、非常に大きな一般的な関心を呼ぶものであり、この理由から、この問題は詳細に扱われなければならない。 A. 自発的昂揚の始まり 前章では、90年代半ばに、ロシアの教養ある若者たちがいかに広くマルクス主義の理論に夢中になっていたかを指摘した。同じ時期に、1896年の有名なサ ンクトペテルブルクの産業戦争に続くストライキも同様の一般的な性格を帯びていた。ロシア全土に広がったこれらのストライキは、新たに目覚めた民衆運動の 深さを明らかに示しており、もし「自発的要素」について語るのであれば、もちろん、このストライキ運動が第一に自発的であると見なされるべきである。しか し、自発性には自発性がある。ロシアでは70年代、60年代(19世紀前半にも)にストライキが起こり、機械の「自発的」破壊なども伴っていた。こうした 「暴動」と比較すると、90年代のストライキは、その時期における労働者階級の運動の進歩を象徴するものであるため、「意識的」とさえ言えるかもしれな い。これは、「自発的要素」が本質的には、意識の萌芽的な形態に他ならないことを示している。原始的な反乱でさえ、ある程度は意識の目覚めを表現してい た。労働者たちは、自分たちを圧制する体制の永続性に対する長年の信頼を失い、... 理解しているとは言わないが、集団的な抵抗の必要性を感じていた。当局への奴隷的な服従を完全に放棄していた。しかし、これは闘争というよりも、むしろ絶 望と復讐の爆発という性質のものであった。90年代のストライキでは、はるかに大きな意識の閃光が現れた。明確な要求が提示され、ストライキは慎重にタイ ミングを見計らわれ、他の場所での既知の事例や事例が議論された。反乱は単に抑圧された人々の抵抗であったが、組織的なストライキは胎児のような階級闘争 を象徴していた。それ自体としては、これらのストライキは単なる労働組合の闘争であり、社会民主主義の闘争ではなかった。これらのストライキは、労働者と 雇用主の間の対立の目覚めを象徴するものであった。しかし、労働者は、自分たちの利益と近代の政治・社会システム全体との和解しがたい対立を意識すること はなく、また意識することもできなかった。つまり、彼らの意識はまだ社会民主主義的なものではなかったのである。この意味において、90年代のストライキ は、「反乱」と比較すると大きな進歩を遂げたにもかかわらず、依然として純粋に自発的な運動にとどまった。 労働者たちの間に社会民主主義的な意識が存在し得なかったと我々は述べた。それは外部から彼らに伝えられなければならない。すべての国の歴史が示すよう に、労働者階級は、専ら自分自身の努力によって、労働組合意識、すなわち、労働組合を結成し、雇用主と戦い、政府に必要な労働法の制定を強制するよう努力 することが必要だという信念のみを育むことができる。[2] しかし、社会主義の理論は、財産階級の教育を受けた代表者、すなわち知識人によって練り上げられた哲学、歴史、経済の理論から発展した。近代科学的社会主 義の創始者であるマルクスとエンゲルスは、その社会的地位から、自らブルジョワ知識階級に属していた。まったく同様に、ロシアでは、社会民主主義の理論的 教義は労働者階級の運動の自然発生的な成長とはまったく無関係に生じた。それは革命的社会主義知識階級の思想の発展の自然かつ必然的な帰結として生じたの である。議論の対象となっている90年代半ばの時期において、この理論は、労働解放グループの完全に策定されたプログラムを代表するだけでなく、すでにロ シアの革命的な若者の大半をその側に引き込んでいた。 したがって、労働者階級の大衆の自発的な目覚め、彼らの意識的な生活と意識的な闘争への目覚め、そして社会民主主義理論を武器に労働者へと身を乗り出す革 命的な若者、という両方が存在していた。この点に関して、しばしば忘れられ(そして比較的知られていない)事実を述べることは特に重要である。すなわち、 当時の初期社会民主主義者は熱心に経済的扇動を展開していたが(この活動は、当時まだ原稿であったパンフレット『扇動について』に含まれていた真に有益な 指針によって導かれていた)、彼らはこれを唯一の任務とは考えていなかった。それどころか、彼らは当初からロシア社会民主主義に最も広範囲な歴史的課題、 一般的に言えば専制政治の打倒という課題を課していた。こうして、1895年の終わり頃、労働者階級解放のための闘争同盟を創設したサンクトペテルブルク の社会民主主義者グループは、労働者の仕事という名の新聞の創刊号を準備していた。この号は印刷の準備が整ったところで、1895年12月8日の夜、グ ループのメンバーの一人アナトリー・アレクセーエヴィチ・ヴァネーエの家宅捜索の際に、憲兵隊に押収されたため、労働者の仕事という新聞の創刊号は日の目 を見ることはなかった。この号の主要記事(おそらく30年後、警察のアーカイブから『ロシア古新聞』[28]が発見するだろう)は、ロシアにおける労働者 階級の歴史的任務を概説し、政治的自由の達成をその筆頭に掲げた。また、この号には「我らが大臣は何を考えているのか?」と題された記事も掲載されてお り、[4] 警察による初等教育委員会の弾圧について取り扱っている。さらに、サンクトペテルブルクやその他のロシア地域からの通信(例えば、ヤロスラブリ県での労働 者虐殺に関する手紙)もあった。この「最初の試み」は、我々の記憶違いでなければ、1890年代のロシア社会民主労働党によるもので、純粋に地方的な、あ るいはそれ以下の「経済」新聞ではなく、専制政治に対する革命運動とストライキ運動を結びつけ、反動的蒙昧主義の政策によって抑圧されているすべての人々 を社会民主主義の側に引き入れることを目的としたものであった。当時の運動の状況を少しでも知る者であれば、このような新聞が首都の労働者や革命的知識人 の間で熱烈な歓迎を受け、広く読まれるだろうと疑う者は誰もいなかった。この事業の失敗は、当時の社会民主主義者が革命経験と実践的訓練の不足により、時 代の差し迫った要求に応えることができなかったことを示しているに過ぎない。これは、サンクトペテルブルク労働者新聞[29]、特に1898年春に創刊さ れた労働者新聞とロシア社会民主労働党宣言についても言えることである。もちろん、当時の社会民主主義者をこの準備不足の責任を問うつもりはない。しか し、その運動の経験から学び、そこから実践的な教訓を得るためには、このまたはあの欠点の原因と重要性を徹底的に理解しなければならない。したがって、 1895年から1898年の間に活動していた社会民主主義者の一部(おそらくは過半数)が、まさに「自然発生的」な運動の初期段階において、最も広範なプ ログラムと積極的な戦術方針を打ち出すことが可能であると正当に考えていたという事実を明らかにすることは極めて重要である。[5] 革命家の大半が訓練を受けていなかったことは、まったく自然な現象であり、特に懸念すべきことではなかった。任務が正しく定義され、それを達成するための 繰り返し試みるエネルギーさえあれば、一時的な失敗は不幸の一部でしかない。革命の経験と組織化の技術は、それを習得しようという意欲さえあれば習得でき るものであり、欠点が認識されていれば、革命活動においては、その欠点の除去に向けて半分以上は達成されたことになる。 しかし、この意識が薄れ始めたとき(これは前述のグループのメンバーの間では非常に顕著であった)、欠点を美徳と見なす用意があり、自発性への奴隷的な卑 屈さの理論的根拠をでっち上げようとする人々、さらには社会民主主義機関さえ現れたとき、部分的な不幸は完全な不幸となった。この傾向から結論を導き出す 時が来た。その内容は、誤って、またあまりにも狭義に、エコノミズムとして特徴づけられている。 B. 自然への服従 この自然への服従の文学的現象について取り上げる前に、次の特徴的な事実(前述の情報源から入手)に注目したい。これは、サンクトペテルブルクで活動する 同志たちの間で、後にロシア社会民主主義の2つの対立する傾向が生まれ、成長した状況を明らかにするものである。1897年の初め、追放される直前に、 A. A. Vaneyevと数人の同志は、労働者階級解放闘争同盟の「古株」と「若手」メンバーが集まった非公開の会合に出席した。会話の中心となったのは、主に組 織に関する問題であり、特に「労働者相互扶助基金の規則」についてであった。この規則は最終的な形で「リストク」第9-10号、46ページに掲載された。 「古い」メンバー(サンクトペテルブルク社会民主党は彼らを「デカブリスト」と冗談めかして呼んだ)と「若い」メンバー数名(彼らはその後、 Rabochaya Myslの活動に積極的に参加した)の間には、すぐに大きな相違が現れ、激しい議論が交わされた。「若い」メンバーは、発表された形での規則の主な原則を 擁護した。「年長者」のメンバーは、最も必要なのはそれではなく、闘争同盟を革命家の組織に統合し、その下にすべての労働者相互扶助基金や学生宣伝サーク ルなどを従属させることだと主張した。言うまでもなく、論争の当事者たちは、この意見の相違が分裂の始まりであることに、当時気づいていなかった。それど ころか、彼らはそれを孤立した、偶発的なものだと考えていた。しかし、この事実から、ロシアでも、経済主義は「旧」社会民主主義者たちとの闘争なしには生 まれず、広がらなかったことが分かる(これは、今日の経済学者たちが忘れがちなことである)。そして、この闘争が「文書」として残っていないのは、主に、 当時活動していたサークルのメンバーが絶えず入れ替わっていたため、継続性が確立されず、結果として、見解の相違が文書に記録されなかったからである。 『労働者思想』の創刊によってエコノミズムは日の目を見たが、一挙に日の目を見たわけではない。 ロシアの研究サークルの大半が活動期間が短かったことを具体的に思い描いてみれば、各都市で起こった新しい潮流の成功や失敗がどれほど偶然に左右されてい たか、また 新しいトレンドが様々な町で成功を収めたり失敗したりした偶然性の度合い、そして「新しいもの」の支持者も反対者も、それが本当に明確なトレンドを表現し ているのか、それとも単に一部の個人の訓練不足を反映しているのかを判断するのに、文字通り判断する機会がなかった期間の長さを理解するためには、 例えば、『労働者思想』の最初のガリ版刷りのコピーは社会民主主義者の大多数には届いておらず、もし我々が創刊号の主要記事について言及できるとすれば、 それはV. I. の記事で引用されているからに他ならない。(32)(「労働者」紙、第9-10号、 p. 47, et seq.)が、もちろん、理性よりも熱意をもって、上述の新聞や新聞のためのプロジェクトとはまったく異なるこの新しい新聞を賞賛することを怠らなかった からである。[6] この主導的な記事は、Rabochaya Myslとエコノミズムの精神全体を大胆に浮き彫りにしているため、じっくりと検討する価値がある。 「ブルーカーツ」[7]の腕力では労働者階級の運動の進歩を止めることはできないと述べた後、この主導的な記事は次のように続ける。「...労働者階級の 運動の強さは、労働者自身が最終的に自らの運命を自らの手に取り戻し、指導者の手から取り戻しているという事実によるものである。」この基本命題は、さら に詳細に展開される。実際、指導者たち(すなわち社会民主党や闘争同盟の組織者)は、労働者から引き離されたと言ってもよい[8]。しかし、労働者が指導 者たちと戦い、その圧政から自らを解放したかのように描かれている! 革命組織の強化と政治活動の拡大に向けて前進しようという呼びかけではなく、純粋な労働組合闘争への後退を呼びかける呼びかけが発せられた。「政治的理想 を決して忘れない努力によって、運動の経済的基盤が覆い隠されている」と発表され、労働者階級の運動の合言葉は「経済的条件のための闘争」である(!) と、さらに言えば「労働者のための労働者」であると発表された。ストライキ基金は「他の100の組織よりも運動にとって価値がある」と宣言された (1897年10月のこの声明と、1897年初頭の「12月党」と若手メンバーの論争を比較)。「労働者の『エリート』ではなく、『平均的』な大衆労働者 に集中すべきである」、「政治は常に経済に従属する」[9] などといったキャッチフレーズが流行となり、運動に惹きつけられたものの、合法的な出版物で説明されているような断片的なマルクス主義しか知らない若者た ちの大衆に、抗いがたい影響力を及ぼした。 政治的な意識は、自発性に完全に圧倒されていた。すなわち、V.V氏の「思想」を繰り返す「社会民主主義者」の自発性、1ルーブルに1コペイカが上乗せさ れると ルーブルにコペイカが加わることは、いかなる社会主義や政治よりも価値がある、そして「戦わなければならない。戦っていることを自覚しながら、将来の世代 のためではなく、自分自身と子供たちのために」と主張する(『Rabochaya Mysl』第1号のリーダー)といった このようなフレーズは、西欧のブルジョワ階級が好んで用いてきた武器である。社会主義に対する憎悪から、ドイツの「社会政治家」ヒルシュのように、彼らは イギリスの労働組合主義を自国に移植しようとし、労働者たちに、純粋な労働組合闘争[10]に従事することで、彼ら自身と彼らの子供たちのために戦うこと になり、将来の社会主義を持つ将来の世代のために戦うことにはならないと説いた。そして今、「ロシア社会民主主義のV.V.」は、こうしたブルジョアの決 まり文句を繰り返し唱え始めている。この点において、現代の相違点に関するさらなる分析に役立つであろう3つの状況を指摘することが重要である。[11] [11] 私たちは「現代」という言葉を強調する。それは、パリサイ人よろしく肩をすくめてこう言う人々のためである。「今、ラバチャヤ・ミースルを攻撃するのは簡 単だが、これはすべて昔の話ではないのか? 「名前を変えれば、それはあなた自身についての物語である(Mutato nomine de te fabula narratur)」(ラテン語のことわざ)が、そのような現代のパリサイ人に対する我々の答えである。彼らが『労働者思想』の思想に完全に服従している ことは、この先さらに証明されるだろう。—レーニン そもそも、先に述べたような政治意識の自発性による圧倒は、自発的に起こった。これは言葉遊びのように聞こえるかもしれないが、残念ながら、これは苦い真 実である。それは、正反対の2つの見解が公然と争い、一方が他方を打ち負かすという結果として起こったのではなく、増え続ける「古い」革命家たちが「引き 裂かれる」ようにして憲兵に捕らえられ、増え続ける「若い」「ロシア社会民主主義の反対者」たちが登場したという事実によって起こったのだ。今日のロシア の運動に参加した、とは言わないまでも、その雰囲気を少なくとも感じたことのある人なら誰でも、これがまさに事実であることをよく知っている。にもかかわ らず、この周知の事実について読者が完全に理解していることを強く主張し、あえて明確にするために、1897年初頭の『労働事業』の初版と、「古い世代」 と「若い世代」の間の論争の事実を引用するならば、それは 1897年の初頭における「老い」と「若き」の間の論争について言及するのは、このためである。なぜなら、「民主主義」を標榜する人々は、こうした事実に ついて大衆(あるいは若い世代)が知らないことを利用しているからだ。この点については、後ほど再び触れることにする。 第二に、エコノミズムの最初の文学的表現において、きわめて興味深い現象が観察される。それは、今日の社会民主主義者の間に存在するすべての相違点を理解 する上で非常に特徴的である。「純粋かつ単純な労働運動」の支持者、プロレタリア闘争との最も緊密な「有機的」接触( プロレタリアート闘争との最も「有機的な」接触(『労働者』の用語)を崇拝し、労働者以外のインテリゲンチャ(社会主義インテリゲンチャでさえ)の存在に 反対する人々は、自らの立場を守るために、ブルジョアの「純粋な労働組合主義者」の議論に頼らざるを得ない。これは、『労働者』が当初から、無意識のうち に、信条のプログラムを実行し始めていたことを示している。これは(労働者事業が理解できないことだが)、労働者階級運動の自発性を崇拝し、「意識的要 素」の役割、すなわち社会民主主義の役割を軽視することは、その役割を軽視する者が意図しているかどうかとはまったく関係なく、ブルジョアのイデオロギー が労働者に与える影響を強めることを意味する。「イデオロギーの重要性を過大評価する」[12]、「意識的要素の役割を誇張する」[13]などと語る人々 は、労働者が「指導者の手から自らの運命を奪い取る」だけで、労働運動が純粋かつ単純に、独自のイデオロギーを練り上げ、練り上げていくことができると想 像している。しかし、これは重大な誤りである。これまでに述べたことを補足するために、オーストリア社会民主党の新しい綱領草案について、カール・カウツ キーが述べた次の非常に真実味のある重要な言葉を引用しよう。[14] 「修正主義者の批判者の多くは、経済発展と階級闘争が社会主義的生産の条件を生み出すだけでなく、直接的にその必要性の意識[K. K.のイタリック体]も生み出すとマルクスが主張したと信じている。そして、こうした批判者たちは、資本主義が最も高度に発展した国であるイギリスは、こ の意識から最もかけ離れていると主張している。草稿から判断すると、こうして反論されているこの正統派マルクス主義の見解は、オーストリアのプログラムを 起草した委員会によって共有されていたと推測できるかもしれない。プログラム草案には次のように述べられている。「資本主義の発展がプロレタリアートの数 を増やすほど、プロレタリアートは資本主義と戦うことを余儀なくされ、また戦うのにふさわしくなる。プロレタリアートは社会主義の可能性と必要性を意識す るようになる。』この点において、社会主義的意識はプロレタリアートの階級闘争の必然的かつ直接的な結果であるように見える。しかし、これはまったくの誤 りである。もちろん、社会主義は、プロレタリアートの階級闘争と同様に、その起源を近代の経済関係に持つ。そして、後者と同様に、資本家が作り出した大衆 の貧困と悲惨さに対する闘いから生じる。しかし、社会主義と階級闘争は同時に発生し、一方が他方から発生したわけではない。それぞれ異なる条件の下で発生 したのである。現代の社会主義的意識は、深い科学的知識を基盤としてのみ発生しうる。実際、現代の経済科学は、例えば現代の技術と同様に、社会主義的生産 の条件である。プロレタリアートは、それをどれほど望んだとしても、そのいずれも創り出すことはできない。両者は、現代の社会的過程から発生する。科学の 担い手はプロレタリアートではなく、ブルジョア知識階級である。(K. K.のイタリック体):近代的社会主義は、この階層の個々の構成員の頭の中で生まれたものであり、彼らが、より知的発達したプロレタリアにそれを伝達し、 そのプロレタリアが、条件が許す限り、プロレタリア階級闘争にそれを導入する。したがって、社会主義的意識は外部からプロレタリアートの階級闘争に持ち込 まれたものであり、自然発生的に生じたものではない。したがって、旧ハイフェルト綱領が正しく述べているように、社会民主主義の任務は、プロレタリアート にその立場と任務の意識を浸透させること(文字通りには「プロレタリアートを飽和させる」)である。階級闘争から自ずから意識が生まれるのであれば、この ようなことは必要ない。新しい草案は、この命題を古いプログラムから引用し、前述の命題に添付した。しかし、これは思考の流れを完全に断ち切ってしまっ た。 労働者大衆が自らの運動の過程で独自に形成した思想などありえないため、[15] [15] もちろん、労働者がそのような思想の形成に関与しないという意味ではない。しかし、彼らは労働者としてではなく、社会主義理論家として、プルードンやヴァ イトリングのように参加する。言い換えれば、彼らは、自分たちの時代の知識を獲得し、その知識を発展させることができる場合にのみ、そして、できる範囲で 参加する。しかし、労働者がこのことに成功する機会をより多く得るためには、労働者一般の意識のレベルを向上させるためにあらゆる努力がなされなければな らない。労働者は「労働者向け文学」という人為的に制限された限界に自らを閉じ込めるのではなく、一般的な文学を習得する能力をますます高めていく必要が ある。「労働者自身がインテリ層向けに書かれたものをすべて読みたいと思っており、実際に読んでいる」のであり、「労働者自身が自らを制限するのではな く、制限されない」という表現の方がより正確である。工場内の状況についていくつかのことが語られ、長い間知られてきたことが何度も繰り返し伝えられるだ けで「労働者にとって十分である」と考えるのは、一部の(質の悪い)知識人だけである。—Lenin唯一の選択肢は、ブルジョア思想か社会主義思想のどち らかである。中間路線はない(人類は「第三の」思想を生み出していないし、さらに、階級対立に引き裂かれた社会において、非階級的または階級を超える思想 が存在することはない)。したがって、社会主義思想を少しでも軽んじたり、少しでもそっぽを向いたりすることは、ブルジョア思想を強化することになる。自 発性について多くの議論がある。しかし、労働者階級運動の自発的な発展は、ブルジョアイデオロギーへの従属、クレド・プログラムに沿った発展につながる。 なぜなら、自発的な労働者階級運動は、労働組合主義であり、労働組合主義は労働者階級の思想的なブルジョアイデオロギーへの隷属を意味するからだ。した がって、我々の任務、社会民主主義の任務は、自発性を打ち負かし、労働者階級の運動を、この自発的な労働組合主義的なブルジョアの庇護下に入ろうとする動 きから逸らし、革命的社会民主主義の庇護下に導くことである。『イスキラ』第12号に掲載された『エコノミスト』誌の投書で、最も優れたイデオローグの努 力をもってしても、労働者階級の運動を物質的要因と物質的環境の相互作用によって決定される道筋からそらすことはできないという文章は、したがって社会主 義を放棄するに等しい。もしこれらの著者が、文学や公共活動の分野に身を置く者として当然そうあるべきように、臆することなく、一貫して、徹底的に自らの 発言を考える能力を持っていたならば、彼らに残された道はただ一つ、「空虚な胸に無用の腕を組む」こと、そして行動の場を すなわち、労働者階級の運動を「抵抗の最も少ない路線」、すなわちブルジョア的労働組合主義の路線に沿って引きずっていくストルーヴェたちやプロコポ ヴィッチたちに、あるいは、それを官僚的・憲兵的「イデオロギー」の路線に沿って引きずっていくズバトフたちに、行動の舞台を明け渡すほかないだろう。 ドイツの例を思い出してみよう。ラッサールがドイツの労働者階級の運動に歴史的に果たした役割とは何だったのか? それは、その運動が自然に動いていた進歩的労働組合主義と協同組合主義の道から、その運動を逸らすことだった(シュルツェ=デリッチュや同類の善良な支援 を受けて)。そのような任務を遂行するには、自然発生的な要素を過小評価するとか、戦術としてのプロセスとか、要素と環境の相互作用などについて語るのと はまったく異なることをする必要があった。自発性との激しい闘争が必要であり、そのような闘争が何年にもわたって繰り広げられた後で初めて、例えばベルリ ンの労働人口を進歩党の牙城から社会民主主義の最強の拠点へと変えることが可能となった。この闘争は今日でもまったく終わっていない(プロコポヴィチから ドイツ運動の歴史を学び、ストルーヴェからその哲学を学んだ人々にはそう見えるかもしれないが)。今でもドイツの労働者階級は、いわばいくつかのイデオロ ギーに分裂している。労働者の一部はカトリックや君主制の労働組合に組織化されており、別の一部は、英国の労働組合主義を崇拝するブルジョワによって設立 されたヒルシュ=ダンカー[33]労働組合に組織化されている。3番目は社会民主主義労働組合に組織化されている。後者のグループは、他のグループよりも はるかに数が多いが、社会民主主義のイデオロギーがこの優位性を獲得し、それを維持できるのは、他のすべてのイデオロギーと断固とした闘争を繰り広げた場 合のみである。 しかし、なぜ自然発生的な運動、すなわち最も抵抗の少ない道筋に沿った運動が、ブルジョア的イデオロギーの支配につながるのか、と読者は問うだろう。その 理由は単純で、ブルジョア的イデオロギーは社会主義的イデオロギーよりもはるかに古い起源を持ち、より完全に発展しており、また、はるかに多くの普及手段 を自由に利用できるからである。[16] [16] 労働者階級は自然発生的に社会主義に引き寄せられるとよく言われる。これは、社会主義理論が労働者階級の不幸の原因を他のどの理論よりも深く、正確に明ら かにしているという意味では完全に正しい。そのため、労働者はそれを容易に吸収することができる。ただし、この理論自体が自発性に屈することなく、自発性 を理論に従属させるという条件付きではあるが。通常、これは当然のこととみなされるが、まさにこのことを『労働者』は忘れているか、歪曲している。労働者 階級は自発的に社会主義に引き寄せられる。しかし、最も広範に(そして継続的に、多様に)復活しているブルジョアのイデオロギーは、労働者階級に対して自 発的に、より大きな影響力を及ぼしている。 —レーニンそして、いかなる国においても社会主義運動が若いほど、非社会主義的イデオロギーを定着させようとするあらゆる試みに対して、より精力的に闘わ なければならない。そして、労働者は「意識的要素の過大評価」などと叫ぶ悪しき助言者に対して、より断固として警戒しなければならない。エコノミスト誌の 著者は、労働者運動の初期に特徴的な不寛容を非難する「労働者運動」と一致して、非難している。これに対して、私たちはこう答える。確かに、私たちの運動 は初期段階にある。そして、より速く成長するためには、自発性に屈従することで成長を妨げる者たちに対して不寛容になる必要がある。決定的な闘争のすべて の段階を経験した「ベテラン」であるかのように装うことは、これほど滑稽で有害なことはない。 第三に、『労働者思想』の創刊号は、「エコノミズム」という用語(もちろん、この用語は、ある意味ではすでに定着しているため、私たちは放棄するつもりは ない)が、新しい潮流の真の性格を十分に伝えていないことを示している。労働者思想は政治闘争を完全に否定しているわけではない。創刊号に掲載された労働 者相互扶助基金の規則には、政府との闘争に関する言及がある。しかし、労働者思想は「政治は常に経済に従属する」と考えている(労働者事業は、その綱領で 「ロシアでは他のどの国よりも、経済闘争は政治闘争と不可分である」と主張しており、この命題は異なる)。政治が社会民主主義的な政治を意味しているのだ とすれば、労働者思想と労働者活動の論文はまったく誤っている。労働者の経済闘争は、これまで見てきたように、ブルジョア政治や聖職者政治などと(不可分 ではないにせよ)しばしば結びついている。政治が労働組合の政治、すなわち、労働者の苦境を緩和するための政府の政策を確保するための、労働者全員の共通 の努力を意味するのであれば、労働者の主張は正しい。ただし、その政策は、労働者の苦境を解消するものではなく、つまり、労働者の資本への従属を解消する ものではない。この努力は、社会主義に敵対するイギリスの労働組合主義者、カトリック労働者、「ズバトフ」労働者などにも共通している。政治には政治があ る。したがって、『労働者思想』は政治闘争を否定しているのではなく、その自発性、無意識性に屈しているのだ。労働者階級の運動自体から自然発生的に生じ る政治闘争(より正確には、労働者の政治的願望や要求)を十分に認識しながらも、社会主義の一般的な課題やロシアの現状に即した社会民主主義的な政治を独 自に打ち出すことを断固として拒否している。さらに、我々は「労働者事業」が同じ誤りを犯していることを示すつもりである。 C. 自己解放グループ[34]と「労働者事業」 「労働者思想」の創刊号に掲載された、ほとんど忘れ去られたこの有名な論文についてこれほどまでに詳しく論じたのは、この論文が、その後無数の流れとなっ て日の目を見ることになる、その一般的な思考の流れの最初の、そして最も印象的な表現であったからである。V. I. が『労働者思想』の創刊号と主導的な記事を賞賛する際に、「鋭く、熱烈に」書かれたと述べたのは、まったく正しい。(「労働者」紙『リストーク』第9- 10号、49ページ) 信念を持ち、何か新しいことを言おうと考えている人間は誰でも、「熱烈に」書き、自分の意見が際立つように書く。二つの椅子の間に座ることに慣れている人 間だけが「熱烈さ」を欠いている。そのような人間だけが、ある日『労働者思想』の熱烈さを賞賛し、翌日にはその反対派の「熱烈な論客」を攻撃することがで きるのだ。 『労働者思想』の「別冊」についてはこれ以上立ち入らないが(以下、さまざまな点で、この作品について言及する機会があるだろう。この作品は、エコノミス トたちの考えを、他のどの作品よりも首尾一貫して表現している)、「労働者グループによる自己解放の訴え」(1899年3月、ロンドン『ナカンヌ』第7 号、1899年7月に再掲)について簡単に触れておこう。「アピール」の著者は、「ロシアの労働者は目覚めたばかりであり、周囲を見回し始めたばかりであ り、本能的に最初に見つけた闘争手段に飛びついている」と正しく述べている。しかし、彼らは『労働者思想』と同じ誤った結論を導き出している。本能的なも のは無意識(自発的)なものであり、社会主義者はそれに従うべきであることを忘れている。「最初に利用できる闘争手段」は、現代社会では常に労働組合の闘 争手段であり、「最初に利用できる」イデオロギーはブルジョワ(労働組合)イデオロギーである。同様に、これらの著者は政治を「否定」しているわけではな く、政治は上部構造であるというV.V.氏の意見を単に(単に!)繰り返しているにすぎず、したがって、「政治的扇動は、経済闘争を支持して行われる扇動 の上部構造でなければならない。それはこの闘争を基盤として生じ、その後に続くものでなければならない」と主張している。 労働者派は、エコノミストの「擁護」から活動を始めた。その創刊号(第1号、141-42ページ)では、周知のパンフレットでエコノミストを批判したアク セルロッドが「どの若い同志を指しているのかわからない」と主張しているが、これは真っ赤な嘘である。この虚偽をめぐってアレクセロドとプレハーノフとの 間で激しい論争が起こったが、その中で『ラーボチエ・ディエーロ』は、「当惑の形を取りながら、国外のすべての若い社会民主主義者をこの不当な非難から守 ろうとした」ことを認めざるを得なかった(アレクセロドが『エコノミスト』に対して投げかけた視野狭窄の非難)。実際には、この非難は完全に正当なもので あり、ラヴォーチエ・ディエーロは、とりわけ、編集委員の一人であるV. I.にも当てはまることをよく理解していた。この論争において、アクセルロッドは完全に正しく、労働者新聞は完全に誤っていたことを、私のパンフレット 『ロシア社会民主主義者の任務』[18]の解釈について、ここで簡単に指摘しておこう。このパンフレットは1897年に書かれたもので、労働者新聞が創刊 される前のものである。私は、上で述べたように、サンクトペテルブルク闘争同盟の当初の傾向が優勢であると正しく考えていた。そして、この傾向は少なくと も1898年半ばまでは支配的であった。したがって、エコノミズムの存在と危険性を否定しようとする『労働者』の試みにおいて、1897年から1898年 のサンクトペテルブルクでエコノミストの意見によって押し出された見解を表明したパンフレットに言及することは、何ら正当な根拠を持たない。 しかし、『労働者』はエコノミストを「擁護」しただけでなく、それ自体が常に彼らの根本的な誤りに陥っていた。この混乱の原因は、労働者事業団のプログラ ムの次のテーゼの解釈のあいまいさにある。「我々は、ロシアの生活における最も重要な現象、すなわち、労働者同盟の出版活動の課題と性格を主に決定するも のは、近年生じた大衆的な労働者階級の運動であると考える。」 大衆運動が最も重要な現象であることは、議論の余地のない事実である。しかし、問題の本質は、労働者階級の大衆運動が「課題を決定する」という文言をどの ように理解すべきかということである。この文言は、2つの解釈のうちの1つで解釈することができる。すなわち、この運動の自発性に屈する、つまり社会民主 主義の役割を労働者階級運動への単なる服従に縮小する(『労働者思想』、『自己解放グループ』、その他のエコノミストの解釈)という意味であるか、あるい は、大衆運動が、大衆運動の勃興以前の時代に我々を満足させていたであろうものよりもはるかに複雑な、新たな理論的、政治的、組織的な課題を我々の前に突 きつけるという意味である。『労働者目』は、どちらかといえば前者の解釈に傾いており、今でも傾いている。なぜなら、この雑誌は新しい課題について明確な ことは何も述べておらず、あたかも「大衆運動」が、我々に課す課題を明確に理解し、遂行する必要性を我々から取り除くかのように、常に論じているからだ。 我々は、労働者階級の大量運動の第一の課題として専制君主制の打倒を掲げることは不可能であると『労働者』が考えていたことを指摘するだけで十分である。 また、この課題を(大量運動の名のもとに)当面の政治的要求のための闘争に貶めていたことも指摘できる(『回答』25ページ)。 我々は、同紙第7号に掲載された「ロシア運動における経済闘争と政治闘争」と題された、労働者事業編集者B.クリチェフスキーの論文については、ここでは 触れず、直接、労働者事業第10号に進みたい。もちろん、クリチェフスキーとマルティノフが『暁』と『イスクラ』に対して提起したさまざまな異論について 詳しく述べるつもりはない。ここで我々が関心を持っているのは、第10号で『労働者事業』がその立場を確立した原則の根拠だけである。したがって、『労働 者事業』が「正反対の矛盾」を次のような命題の間に見たという奇妙な事実を検証することもしない。 「社会民主主義は、自らの手を縛ることはせず、あらかじめ計画された政治闘争の方法や計画に自らの活動を制限することはない。党が利用可能な力に対応する 限り、あらゆる闘争手段を認める」など(『イースクラ』第1号)[21]という命題と、 「 「あらゆる状況下で、あらゆる時に政治闘争を遂行する熟練した強力な組織がなければ、確固とした原則に照らされ、着実に遂行される、戦術という名にふさわ しい体系的な行動計画などありえない」(『イースクラ』第4号)[22] 闘争のあらゆる手段、あらゆる計画や方法を、便宜上であれば原則的に認めることと、特定の政治的瞬間に厳格に守られた計画に従うことを求めることは、戦術 について語るのであれば、医学が特定の病気に特定の治療法を採用する必要性と、病気のさまざまな治療法を認めることを混同することに等しい。しかし、重要 なのは、ラボーチエ・ディエーロ自体が、私たちが「自発性への屈従」と呼ぶ病気の犠牲者であり、その病気の「治療法」を一切認めようとしないことだ。した がって、「戦術を計画として捉えることはマルクス主義の根本精神に反する」(第10号、18ページ)という驚くべき発見をした。戦術とは「党の任務の成長 過程であり、党とともに成長する」(11ページ、労働者目覚めよのイタリック体)ものである。この発言は、有名な格言となり、労働者目覚めよの「傾向」の 永遠の記念碑となる可能性を秘めている。「どこへ向かうのか?」という問いに対して、指導機関は次のように答えている。「運動とは、運動の出発点とそれ以 降の地点との間の距離を変化させるプロセスである」。この比類なき深遠さは、単なる珍奇なものではなく(もしそうであれば、長々と取り上げる価値はな い)、ひとつの潮流の全体的なプログラムであり、R. M.(『Rabochaya Mysl』の「別冊」)が次のように表現したまさにそのプログラムである。可能な闘争は望ましいものであり、可能な闘争とは、まさに今行われている闘争で ある。これはまさに、自発性に受動的に適応する無制限の機会主義の傾向である。 「計画としての戦術はマルクス主義の本質に反する!」しかし、これはマルクス主義に対する中傷であり、マルクス主義を、我々に対する闘争においてナロード ニキが掲げた風刺画に変えることを意味する。それは、階級意識を持つ戦士たちのイニシアティブとエネルギーを軽視することを意味する。それに対し、マルク ス主義は、社会民主主義者のイニシアティブとエネルギーに巨大な推進力を与え、彼に最も幅広い展望を開き、(そう表現してよいのであれば)何百万人もの労 働者が「自発的に」立ち上がるという強大な力を彼に利用させる。国際社会民主主義の歴史全体は、今ある計画が別の政治指導者によって推進され、そのうちの いくつかは、その作者の先見の明と政治的・組織的見解の正しさを裏付けるものであり、また、そのうちのいくつかは、その近視眼性と政治的誤りを明らかにす るものであった。ドイツが歴史の重大な転換点のひとつにあった当時、すなわち、帝国の形成、帝国議会の開設、普通選挙権の付与などが行われた時期に、社会 民主主義の政治と活動全般について、リープクネヒトはひとつの計画を、シュヴァイツァーは別の計画を持っていた。反社会主義法がドイツ社会主義者の頭上に 降りかかったとき、モストとハッセルマンには一つの計画があった。彼らはその場で暴力とテロを呼びかける覚悟を決めていた。一方、ホッホベルト、シュラ ム、そして(部分的には)ベルンシュタインには別の計画があった。彼らは社会民主党に対して、自分たちが不当に激しく革命的であったために法律が制定され たのだと説き、模範的な行動によって今こそ許しを得なければならないと説き始めた。第3の計画は、非合法機関の準備と発行を行った人々によって提案され た。もちろん、後知恵で、進むべき道を選択する闘争から何年も経ち、選択された道の妥当性について歴史が評決を下した今、党の任務の成長について深い格言 を口にするのはたやすい。しかし、ロシアの「評論家」や経済学者が社会民主主義を労働組合主義のレベルにまで貶めている混乱の時代[23]、そしてテロリ ストたちが古い過ちを繰り返す「計画としての戦術」の採用を強く主張しているこの時代に、このような深遠な見解に留まることは、自らに「貧困の証明書」を 発行するようなものである。多くのロシア社会民主主義者が、イニシアティブとエネルギーの欠如、不十分な「政治宣伝、扇動、組織化の範囲」[24]、革命 的活動のより広範な組織化のための「計画」の欠如に苦しんでいるこの時期に、「戦術を計画として」と主張することは、マルクス主義の本質に反するというこ とになるとすれば、それは理論の領域でマルクス主義を低俗化するだけでなく、実践の領域でも党を後退させることになる。 さらに『労働者』は説教を続ける。 「革命的社会民主主義者の任務は、自らの意識的な活動によって客観的な発展を加速することのみであり、それを回避したり、この発展に自らの主観的な計画を 代用したりすることではない。イスキラは理論的にはこれらすべてを理解している。しかし、マルクス主義が意識的な革命的活動に正当に付与する極めて重要な 意義は、戦術に関する教条的な見解により、実践においては発展の客観的または自発的要素の重要性を軽視する原因となっている」(18ページ)。 V.V.氏とその仲間たちにふさわしい、驚くべき理論的混乱のもう一つの例である。私たちは、この哲学者に尋ねたい。主観的な計画の立案者が、客観的な発 展を「軽視」するとは、どういうことだろうか? 客観的な発展が、特定の階級、階層、グループ、特定の国家や国家グループなどを創出または強化し、破壊または弱体化するという事実を見失うことによって、 明らかに、そうなる。そして、このようにして、特定の国際政治勢力配置や革命政党の立場などを決定することになる。計画の立案者がそのようなことをした場 合、その罪は自発的要素を軽視したことではなく、逆に意識的要素を軽視したことにある。なぜなら、その場合、彼は客観的な発展を正しく理解するための「意 識」を欠いていることを示していることになるからだ。したがって、自発性と意識の「相対的な重要性を評価する」という話自体(『労働者』のイタリック体) が、「意識」の完全な欠如を露呈している。もし「発展の自発的要素」が人間の理解によって把握できるのであれば、それらを誤って評価することは「意識的要 素を軽視する」ことに等しい。しかし、もしそれらを把握できないのであれば、私たちはそれらを知らず、それらについて語ることはできない。では、クリチェ フスキーは何について論じているのだろうか?もし彼が『イースクラ』の「主観的な計画」が誤っていると考えているのであれば(実際、彼はそう宣言してい る)、彼らが無視している客観的事実を明らかにすべきであり、その上で、それらを無視しているために『イースクラ』が政治的意識を欠いていると非難し、彼 自身の言葉を使うなら、「意識的要素を軽視している」と非難すべきである。しかし、主観的な計画に不満を抱いているにもかかわらず、「自発的要素の軽視」 という主張以外に何も持ち出せないのであれば(!)、彼は単に次のことを示しているに過ぎない。すなわち、(1)理論的には、ベルトフによって十分に嘲笑 されたカレイェフやミハイロフスキー流のマルクス主義を理解していること、そして(2)実際には、 発展の自発的要素」に満足しており、また、ロシア社会民主主義を「自発的」発展の道から逸脱させようとあらゆる手段を講じた者たちに対して「怒りに満ちて いる」と述べている。 さらに、実に滑稽なことが続く。「自然科学のあらゆる発見にもかかわらず、人間が旧式の方法で子孫を残すように、新しい社会秩序の誕生も、将来において も、主に突発的な出来事の結果として起こるだろう。社会科学のあらゆる発見や意識的な戦士の数の増加にもかかわらず」(19ページ)。我々の祖父たちが昔 ながらの知恵でよく言っていたように、誰でも子供をこの世に生み出すことができる。だから今日、「現代社会主義者」(ナールツィス・トゥポリロフ風) [37]は、その知恵の中でこう言う。誰でも新しい社会秩序の自然発生的な誕生に参加することができる。我々も、誰でも参加できると考える。そのような参 加に必要なのは、エコノミズムが支配する場合にはエコノミズムに従い、テロが発生した場合にはテロに従うことだけである。したがって、今年春、テロリズム への熱狂に対する警告を発することが非常に重要であった時期に、ラヴォーチエ・ディエーロは驚きを隠せなかった。そして、その問題がそれほど目立たなく なった半年後、宣言を同時に発表した。「我々は、社会民主主義の任務はテロ的傾向の高まりに対抗することではないし、そうあるべきではないと考える」 (『労働者』第10号、23ページ)という宣言と、「会議は組織的かつ攻撃的なテロを不適切とみなす」(『二つの会議』、18ページ)という会議決議を同 時に提示した。なんと見事に明快で首尾一貫していることか! テロを無効化するのではなく、不適切であると宣言し、その宣言の仕方によって、非組織的で防衛的なテロが「決議」の対象に入らないようにする。このような 決議は極めて安全であり、間違いを完全に回避できるものであることは認めざるを得ない。このような決議に必要なのは、運動の最先端に立ち続ける能力だけで ある。イスクラが、テロの問題は新しいと宣言したラボーチェイ・ディエーロを嘲笑したとき、後者は「亡命した作家グループが15年以上前に提起した戦術的 問題の解決策を、党組織に押し付けるとは、信じられない厚かましさだ」とイスクラを激しく非難した(24ページ)。確かに、それは厚かましさであり、意識 的な要素を過大評価している。すなわち、まず理論的に問題を解決し、次に組織、党、大衆にその解決策の正しさを納得させようとするのだ![26] 要素を繰り返し、誰に対しても「押し付ける」ことなく、あらゆる「転換」に合わせて動く方がどれほど良いことか。それは、経済主義の方向であろうと、テロ リズムの方向であろうと、どちらの方向であろうと。『労働者よ、団結せよ!』は、この世の叡智の偉大な教えを一般化し、『イスキラ』と『ズールィ』が「運 動に対して自分たちのプログラムを対立させている」と非難している(29ページ)。しかし、社会民主主義の役割が、自発的な運動をただ取り巻く「精神」で あるだけでなく、この運動を「そのプログラム」のレベルにまで引き上げる「精神」であるのでないとしたら、他に何があるだろうか? もちろん、運動の尻尾を引っ張るのがその役割であるはずがない。 せいぜい、これは運動にとって何の役にも立たないだろう。最悪の場合、極めて有害である。しかし、ラボーチェイ・ディエロは、この「過程としての戦術」に 従うだけでなく、それを原則にまで高めている。そのため、その傾向を日和見主義ではなく、尾行主義(尾行という言葉から)と表現する方がより正確である。 そして、常に運動の後ろに付き従い、その尾行となることを決意している人々は、絶対に、そして永遠に、「発展の自発的要素を軽視する」ことがないというこ とが認められなければならない。 * * * そして、ロシア社会民主主義における「新しい潮流」の犯した根本的な誤りは、自発性に屈したこと、そして大衆の自発性は私たち社会民主主義者から高度な意 識を要求していることを理解できなかったことであると確信するに至った。大衆の自発的な高まりが大きくなり、運動が広範囲に広がれば広がるほど、社会民主 主義の理論的、政治的、組織的な活動において、より高い意識が求められるようになる。 ロシアにおける大衆の自発的な高まりは、非常に急速に進行したため(そして今も進行中であるため)、若い社会民主主義者たちは、この巨大な課題に対処する 準備ができていなかった。この準備不足は、私たち全員の不幸であり、ロシアの社会民主主義者全員の不幸である。大衆の蜂起は途切れることなく進行し、拡大 していった。蜂起は、その始まった場所で継続しただけでなく、新たな地域や新たな階層にも広がっていった(労働者階級の運動の影響により、学生や若者、知 識人、さらには農民の間でも新たな活気が生まれた)。しかし革命家たちは、彼らの「理論」においても活動においても、この高まりに遅れをとっていた。彼ら は、運動全体を導くことのできる、恒常的かつ持続的な組織を確立できなかったのである。 第1章では、ラバシェイ・ディエーロが我々の理論的任務を軽視し、「自発的に」流行のキャッチフレーズ「批判の自由」を繰り返したことを明らかにした。こ のキャッチフレーズを繰り返した人々は、日和見主義的な「評論家」とドイツやロシアの革命家の立場が正反対であることを理解する「意識」を欠いていた。 以下では、この自発性への服従が、社会民主主義の政治的課題や組織活動の分野でどのように表現されたかを明らかにする。 |
https://www.marxists.org/archive/lenin/works/1901/witbd/ii.htm |
|
III Trade-Unionist Politics And Social-Democratic Politics We shall again begin by praising Rabocheye Dyelo. “Literature of Exposure and the Proletarian Struggle” is the title Martynov gave the article on his differences with Iskra published in Rabocheye Dyelo, No. 10. He formulated the substance of the differences as follows: “We cannot confine ourselves solely to exposing the system that stands in its (the working-class party’s) path of development. We must also react to the immediate and current interests of the proletariat.... Iskra . . . is in fact an organ of revolutionary opposition that exposes the state of affairs in our country, particularly the political state of affairs.... We, however, work and shall continue to work for the cause of the working class in close organic contact with the proletarian struggle” (p. 63). One cannot help being grateful to Martynov for this formula. It is of outstanding general interest, because substantially it embraces not only our disagreements with Rabocheye Dyelo, but the general disagreement between ourselves and the Economists on the political struggle. We have shown that the Economists do not altogether repudiate “politics”, but that they are constantly straying from the Social-Democratic to the trade-unionist conception of politics. Martynov strays in precisely this way, and we shall therefore take his views as a model of Economist error on this question. As we shall endeavour to prove, neither the authors of the “Separate Supplement” to Rabochaya Mysl nor the authors of the manifesto issued by the Self-Emancipation Group, nor the authors of the Economist letter published in Iskra, No. 12, will have any right to complain against this choice. A. Political Agitation And Its Restriction By the Economists Everyone knows that the economic[1] [1] To avoid misunderstanding, we must point out that here, and throughout this pamphlet, by economic struggle, we imply (in keeping with the accepted usage among us) the “practical economic struggle”, which Engels, in the passage quoted above, described as “resistance to the capitalists”, and which in free countries is known as the organised-labour syndical, or trade union struggle.—Leninstruggle of the Russian workers underwent widespread development and consolidation simultaneously with the production of “literature” exposing economic (factory and occupational) conditions. The “leaflets” were devoted mainly to the exposure of the factory system, and very soon a veritable passion for exposures was roused among the workers. As soon as the workers realised that the Social-Democratic study circles desired to, and could, supply them with a new kind of leaflet that told the whole truth about their miserable existence, about their unbearably hard toil, and their lack of rights, they began to send in, actually flood us with, correspondence from the factories and workshops. This “exposure literature” created a tremendous sensation, not only in the particular factory exposed in the given leaflet, but in all the factories to which news of the, revealed facts spread. And since the poverty and want among the workers in the various enterprises and in the various trades are much the same, the “truth about the life of the workers” stirred everyone. Even among the most backward workers, a veritable passion arose to “get into print” — a noble passion for this rudimentary form of war against the whole of the present social system which is based upon robbery and oppression. And in the overwhelming majority of cases these “leaflets” were in truth a declaration of war, because the exposures served greatly to agitate the workers; they evoked among them common demands for the removal of the most glaring outrages and roused in them a readiness to support the demands with strikes. Finally, the employers themselves were compelled to recognise the significance of these leaflets as a declaration of war, so much so that in a large number of cases they did not even wait for the outbreak of hostilities. As is always the case, the mere publication of these exposures made them effective, and they acquired the significance of a strong moral influence. On more than one occasion, the mere appearance of a leaflet proved sufficient to secure the satisfaction of all or part of the demands put forward. In a word, economic (factory) exposures were and remain an important lever in the economic struggle. And they will continue to retain this significance as long as there is capitalism, which makes it necessary for the workers to defend themselves. Even in the most advanced countries of Europe it can still be seen that the exposure of abuses in some backward trade, or in some forgotten branch of domestic industry, serves as a starting-point for the awakening of class-consciousness, for the beginning of a trade union struggle, and for the spread of socialism.[2] The overwhelming majority of Russian Social-Democrats have of late been almost entirely absorbed by this work of organising the exposure of factory conditions. Suffice it to recall Rabochaya Mysl to see the extent to which they have been absorbed by it — so much so, indeed, that they have lost sight of the fact that this, taken by itself, is in essence still not Social-Democratic work, but merely trade union work. As a matter of fact, the exposures merely dealt with the relations between the workers in a given trade and their employers, and all they achieved was that the sellers of labour power learned to sell their “commodity” on better terms and to fight the purchasers over a purely commercial deal. These exposures could have served (if properly utilised by an organisation of revolutionaries) as a beginning and a component part of Social-Democratic activity; but they could also have led (and, given a worshipful attitude towards spontaneity, were bound to lead) to a “purely trade union” struggle and to a non-Social-Democratic working-class movement. Social-Democracy leads the struggle of the working class, not only for better terms for the sale of labour-power, but for the abolition of the social system that compels the propertyless to sell themselves to the rich. Social-Democracy represents the working class, not in its relation to a given group of employers alone, but in its relation to all classes of modern society and to the state as an organised political force. Hence, it follows that not only must Social-Democrats not confine themselves exclusively to the economic struggle, but that they must not allow the organisation of economic exposures to become the predominant part of their activities. We must take up actively the political education of the working class and the development of its political consciousness. Now that Zarya and Iskra have made the first attack upon Economism, “all are agreed” on this (although some agree only in words, as we shall soon see). The question arises, what should political education consist in? Can it be confined to the propaganda of working-class hostility to the autocracy? Of course not. It is not enough to explain to the workers that they are politically oppressed (any more than it is to explain to them that their interests are antagonistic to the interests of the employers). Agitation must be conducted with regard to every concrete example of this oppression (as we have begun to carry on agitation round concrete examples of economic oppression). Inasmuch as this oppression affects the most diverse classes of society, inasmuch as it manifests itself in the most varied spheres of life and activity — vocational, civic, personal, family, religious, scientific, etc., etc. — is it not evident that we shall not be fulfilling our task of developing the political consciousness of the workers if we do not undertake the organisation of the political exposure of the autocracy in all its aspects? In order to carry on agitation round concrete instances of oppression, these instances must be exposed (as it is necessary to expose factory abuses in order to carry on economic agitation). One might think this to be clear enough. It turns out, however, that it is only in words that “all” are agreed on the need to develop political consciousness, in all its aspects. It turns out that Rabocheye Dyelo, for example, far from tackling the task of organising (or making a start in organising) comprehensive political exposure, is even trying to drag Iskra, which has undertaken this task, away from it. Listen to the following: “The political struggle of the working class is merely [it is certainly not ‘merely’] the most developed, wide, and effective form of economic struggle” (programme of Rabocheye Dyelo, published in issue No. 1, p. 3). “The Social-Democrats are now confronted with the task of lending the economic struggle itself, as far as possible, a political character” (Martynov, Rabocheye Dyelo, No. 10, p. 42). “The economic struggle is the most widely applicable means of drawing the masses into active political struggle” (resolution adopted by the Conference of the Union Abroad and “amendments” thereto, Two Conferences, pp. 11 and 17). As the reader will observe, all these theses permeate Rabocheye Dyelo from its very first number to the latest “Instructions to the Editors”, and all of them evidently express a single view regarding political agitation and struggle. Let us examine this view from the standpoint of the opinion prevailing among all Economists, that political agitation must follow economic agitation. Is it true that, in general,[3] the economic struggle “is the most widely applicable means” of drawing the masses into the political struggle? It is entirely untrue. Any and every manifestation of police tyranny and autocratic outrage, not only in connection with the economic struggle, is not one whit less “widely applicable” as a means of “drawing in” the masses. The rural superintendents and the flogging of peasants, the corruption of the officials and the police treatment of the “common people” in the cities, the fight against the famine-stricken and the suppression of the popular striving towards enlightenment and knowledge, the extortion of taxes and the persecution of the religious sects, the humiliating treatment of soldiers and the barrack methods in the treatment of the students and liberal intellectuals — do all these and a thousand other similar manifestations of tyranny, though not directly connected with the “economic” struggle, represent, in general, less “widely applicable” means and occasions for political agitation and for drawing the masses into the political struggle? The very opposite is true. Of the sum total of cases in which the workers suffer (either on their own account or on account of those closely connected with them) from tyranny, violence, and the lack of rights, undoubtedly only a small minority represent cases of police tyranny in the trade union struggle as such. Why then should we, beforehand, restrict the scope of political agitation by declaring only one of the means to be “the most widely applicable”, when Social-Democrats must have, in addition, other, generally speaking, no less “widely applicable” means? In the dim and distant past (a full year ago! Rabocheye Dyelo wrote: “The masses begin to understand immediate political demands after one strike, or at all events, after several”, “as soon as the government sets the police and gendarmerie against them” [August (No. 7) 1900, p. 15]. This opportunist theory of stages has now been rejected by the Union Abroad, which makes a concession to us by declaring: “There is no need whatever to conduct political agitation right from the beginning, exclusively on an economic basis” (Two Conferences, p. 11). The Union’s repudiation of part of its former errors will show the future historian of Russian Social-Democracy better than any number of lengthy arguments the depths to which our Economists have degraded socialism! But the Union Abroad must be very naive indeed to imagine that the abandonment of one form of restricting politics will induce us to agree to another form. Would it not be more logical to say, in this case too, that the economic struggle should be conducted on the widest possible basis, that it should always be utilised for political agitation, but that “there is no need whatever” to regard the economic struggle as the most widely applicable means of drawing the masses into active political struggle? The Union Abroad attaches significance to the fact that it has substituted the phrase “most widely applicable means” for the phrase “the best means” contained in one of the resolutions of the Fourth Congress of the Jewish Workers’ Union (Bund). We confess that we find it difficult to say which of these resolutions is the better one. In our opinion they are both worse. Both the Union Abroad and the Bund fall into the error (partly, perhaps unconsciously, under the influence of tradition) of giving an Economist, trade-unionist interpretation to politics. Whether this is done by employing the word “best” or the words “most widely applicable” makes no essential difference whatever. Had the Union Abroad said that “political agitation on an economic basis” is the most widely applied (not “applicable”) means, it would have been right in regard to a certain period in the development of our Social-Democratic movement. It would have been right in regard to the Economists and to many (if not the majority) of the practical workers of 1898-1901; for these practical Economists applied political agitation (to the extent that they applied it at all) almost exclusively on an economic basis. Political agitation on such lines was recognised and, as we have seen, even recommended by Rabochaya Mysl and the Self-Emancipation Group. Rabocheye Dyelo should have strongly condemned the fact that the useful work of economic agitation was accompanied by the harmful restriction of the political struggle; instead, it declares the means most widely applied (by the Economists) to be the most widely applicable! It is not surprising that when we call these people Economists, they can do nothing but pour every manner of abuse upon us; call us “mystifiers”, “disrupters”, “papal nuncios”, and “slanderers”[4] go complaining to the whole world that we have mortally offended them; and declare almost on oath that “not a single Social-Democratic organisation is now tinged with Economism”.[5] Oh, those evil, slanderous politicians! They must have deliberately invented this Economism, out of sheer hatred of mankind, in order mortally to offend other people. What concrete, real meaning attaches to Martynov’s words when he sets before Social-Democracy the task of “lending the economic struggle itself a political character”? The economic struggle is the collective struggle of the workers against their employers for better terms in the sale of their labour-power, for better living and working conditions. This struggle is necessarily a trade union struggle, because working conditions differ greatly in different trades, and, consequently, the struggle to improve them can only be conducted on the basis of trade organisations (in the Western countries, through trade unions; in Russia, through temporary trade associations and through leaflets, etc.). Lending “the economic struggle itself a political character” means, therefore, striving to secure satisfaction of these trade demands, the improvement of working conditions in each separate trade by means of “legislative and administrative measures” (as Martynov puts it on the ensuing page of his article, p. 43). This is precisely what all workers’ trade unions do and always have done. Read the works of the soundly scientific (and “soundly” opportunist) Mr. and Mrs. Webb and you will see that the British trade unions long ago recognised, and have long been carrying out, the task of “lending the economic struggle itself a political character”; they have long been fighting for the right to strike, for the removal of all legal hindrances to the co-operative and trade union movements, for laws to protect women and children, for the improvement of labour conditions by means of health and factory legislation, etc. Thus, the pompous phrase about “lending the economic struggle itself a political character”, which sounds so “terrifically” profound and revolutionary, serves as a screen to conceal what is in fact the traditional striving to degrade Social-Democratic politics to the level of trade union politics. Under the guise of rectifying the onesidedness of Iskra, which, it is alleged, places “the revolutionising of dogma higher than the revolutionising of life”,[6] we are presented with the struggle for economic reforms as if it were something entirely new. In point of fact, the phrase “lending the economic struggle itself a political character” means nothing more than the struggle for economic reforms. Martynov himself might have come to this simple conclusion, had he pondered over the significance of his own words. “Our Party,” he says, training his heaviest guns on Iskra, “could and should have presented concrete demands to the government for legislative and administrative measures against economic exploitation, unemployment, famine, etc.” (Rabocheye Dyelo, No. 10, pp. 42-43). Concrete demands for measures — does not this mean demands for social reforms? Again we ask the impartial reader: Are we slandering the Rabocheye Dyelo-ites (may I be forgiven for this awkward, currently used designation!) by calling them concealed Bernsteinians when, as their point of disagreement with Iskra, they advance their thesis on the necessity of struggling for economic reforms? Revolutionary Social-Democracy has always included the struggle for reforms as part of its activities. But it utilises “economic” agitation for the purpose of presenting to the government, not only demands for all sorts of measures, but also (and primarily) the demand that it cease to be an autocratic government. Moreover, it considers it its duty to present this demand to the government on the basis, not of the economic struggle alone, but of all manifestations in general of public and political life. In a word, it subordinates the struggle for reforms, as the part to the whole, to the revolutionary struggle for freedom and for socialism. Martynov, however, resuscitates the theory of stages in a new form and strives to prescribe, as it were, an exclusively economic path of development for the political struggle. By advancing at this moment, when the revolutionary movement is on the upgrade, an alleged special “task” of struggling for reforms, he is dragging the Party backwards and is playing into the hands of both “Economist” and liberal opportunism. To proceed. Shamefacedly hiding the struggle for reforms behind the pompous thesis of “lending the economic struggle itself a political character”, Martynov advanced, as if it were a special point, exclusively economic (indeed, exclusively factory) reforms. As to the reason for his doing that, we do not know it. Carelessness, perhaps? Yet if he had in mind something else besides “factory” reforms, then the whole of his thesis, which we have cited, loses all sense. Perhaps he did it because he considers it possible and probable that the government will make “concessions” only in the economic sphere?[7] If so, then it is a strange delusion. Concessions are also possible and are made in the sphere of legislation concerning flogging, passports, land redemption payments, religious sects, the censorship, etc., etc. “Economic” concessions (or pseudo-concessions) are, of course, the cheapest and most advantageous from the government’s point of view, because by these means it hopes to win the confidence of the working masses. For this very reason, we Social-Democrats must not under any circumstances or in any way whatever create grounds for the belief (or the misunderstanding) that we attach greater value to economic reforms, or that we regard them as being particularly important, etc. “Such demands,” writes Martynov, speaking of the concrete demands for legislative and administrative measures referred to above, “would not be merely a hollow sound, because, promising certain palpable results, they might be actively supported by the working masses....” We are not Economists, oh no! We only cringe as slavishly before the “palpableness” of concrete results as do the Bernsteins, the Prokopoviches, the Struves, the R.M.s, and tutti quanti! We only wish to make it understood (together with Nartsis Tuporylov) that all which “does not promise palpable results” is merely a “hollow sound”! We are only trying to argue as if the working masses were incapable (and had not already proved their capabilities, notwithstanding those who ascribe their own philistinism to them) of actively supporting every protest against the autocracy, even if it promises absolutely no palpable results whatever! Let us take, for example, the very “measures” for the relief of unemployment and the famine that Martynov himself advances. Rabocheye Dyelo is engaged, judging by what it has promised, in drawing up and elaborating a programme of “concrete [in the form of bills?] demands for legislative and administrative measures”, “promising palpable results”, while Iskra, which “constantly places the revolutionising of dogma higher than the revolutionising of life”, has tried to explain the inseparable connection between unemployment and the whole capitalist system, has given warning that “famine is coming”, has exposed the police “fight against the famine-stricken”, and the outrageous “provisional penal servitude regulations”; and Zarya has published a special reprint, in the form of an agitational pamphlet, of a section of its “Review of Home Affairs”, dealing with the famine.[8] But good God! How “onesided” were these incorrigibly narrow and orthodox doctrinaires, how deaf to the calls of “life itself”! Their articles contained — oh horror! — not a single, can you imagine it? not a single “concrete demand” “promising palpable results”! Poor doctrinaires! They ought to be sent to Krichevsky and Martynov to be taught that tactics are a process of growth, of that which grows, etc., and that the economic struggle itself should be given a political character! “In addition to its immediate revolutionary significance, the economic struggle of the workers against the employers and the government [“economic struggle against the government”!] has also this significance: it constantly brings home to the workers the fact that they have no political rights” (Martynov, p. 44). We quote this passage, not in order to repeat for the hundredth and thousandth time what has been said above, but in order to express particular thanks to Martynov for this excellent new formula: “the economic struggle of the workers against the employers and the government”. What a gem! With what inimitable skill and mastery in eliminating all partial disagreements and shades of differences among Economists this clear and concise proposition expresses the quintessence of Economism, from summoning the workers “to the political struggle, which they carry on in the general interest, for the improvement of the conditions of all the workers”,[9] continuing through the theory of stages, and ending in the resolution of the Conference on the “most widely applicable”, etc. “Economic struggle against the government” is precisely trade-unionist politics, which is still very far from being Social-Democratic politics. B. How Martynov Rendered Plekhanov More Profound “What a large number of Social-Democratic Lomonosovs have appeared among us lately!” observed a comrade one day, having in mind the astonishing propensity of many who are inclined toward Economism to, arrive, “necessarily, by their own under standing”, at great truths (e.g., that the economic struggle stimulates the workers to ponder over their lack of rights) and in doing so to ignore, with the supreme contempt of born geniuses, all that has been produced by the antecedent development of revolutionary thought and of the revolutionary movement. Lomonosov-Martynov is precisely such a born genius. We need but glance at his article “Urgent Questions” to see how by “his own understanding” he arrives at what was long ago said by Axelrod (of whom our Lomonosov, naturally, says not a word); how, for instance, he is beginning to understand that we cannot ignore the opposition of such or such strata of the bourgeoisie (Rabocheye Dyelo, No. 9, pp. 61, 62, 71; compare this with Rabocheye Dyelo’s Reply to Axelrod, pp. 22, 23-24), etc. But alas, he is only “arriving” and is only “beginning”, not more than that, for so little has he understood Axelrod’s ideas, that hetalks about “the economic struggle against the employers and the government”. For three years (1898-1901) Rabocheye Dyelo has tried hard to understand Axelrod, but has so far not understood him! Can one of the reasons be that Social-Democracy, “like mankind”, always sets itself only tasks that can be achieved? But the Lomonosovs are distinguished not only by their ignorance of many things (that would be but half misfortune!), but also by their unawareness of their own ignorance. Now this is a real misfortune; and it is this misfortune that prompts them without further ado to attempt to render Plekhanov “more profound”. “Much water,” Lomonosov-Martynov says, “has flowed under the bridge since Plekhanov wrote his book (Tasks of the Socialists in the Fight Against the Famine in Russia). The Social-Democrats who for a decade led the economic struggle of the working class ... have failed as yet to lay down a broad theoretical basis for Party tactics. This question has now come to a head, and if we should wish to lay down such a theoretical basis, we should certainly have to deepen considerably the principles of tactics developed at one time by Plekhanov.... Our present definition of the distinction between propaganda and agitation would have to be different from Plekhanov’s (Martynov has just quoted PIekhanov’s words: “A propagandist presents many ideas to one or a few persons; an agitator presents only one or a few ideas, but he presents them to a mass of people.”) By propaganda we would understand the revolutionary explanation of the present social system, entire or in its partial manifestations, whether that be done in a form intelligible to individuals or to broad masses. By agitation, in the strict sense of the word (sic!), we would understand the call upon the masses to undertake definite, concrete actions and the promotion of the direct revolutionary intervention of the proletariat in social life.” We congratulate Russian-and international-Social-Democracy on having found, thanks to Martynov, a new terminology, more strict and more profound. Hitherto we thought (with Plekhanov, and with all the leaders of the international working class movement) that the propagandist, dealing with, say, the question of unemployment, must explain the capitalistic nature of crises, the cause of their inevitability in modern society, the necessity for the transformation of this society into a socialist society, etc. In a word, he must present “many ideas”, so many, indeed, that they will be understood as an integral whole only by a (comparatively) few persons. The agitator, however, speaking on the same subject, will take as an illustration a fact that is most glaring and most widely known to his audience, say, the death of an unemployed worker’s family from starvation, the growing impoverishment, etc., and, utilising this fact, known to all, will direct his efforts to presenting a single idea to the “masses”, e.g., the senselessness of the contradiction between the increase of wealth and the increase of poverty; he will strive to rouse discontent and indignation among the masses against this crying injustice, leaving a more complete explanation of this contradiction to the propagandist. Consequently, the propagandist operates chiefly by means of the printed word; the agitator by means of the spoken word. The propagandist requires qualities different from those of the agitator. Kautsky and Lafargue, for example, we term propagandists; Bebel and Guesde we term agitators. To single out a third sphere, or third function, of practical activity, and to include in this function “the call upon the masses to undertake definite concrete actions”, is sheer nonsense, because the “call”, as a single act, either naturally and inevitably supplements the theoretical treatise, propagandist pamphlet, and agitational speech, or represents a purely executive function. Let us take, for example, the struggle the German Social-Democrats are now waging against the corn duties. The theoreticians write research works on tariff policy, with the “call”, say, to struggle for commercial treaties and for Free Trade. The propagandist does the same thing in the periodical press, and the agitator in public speeches. At the present time, the “concrete action” of the masses takes the form of signing petitions to the Reichstag against raising the corn duties. The call for this action comes indirectly from the theoreticians, the propagandists, and the agitators, and, directly, from the workers who take the petition lists to the factories and to private homes for the gathering of signatures. According to the “Martynov terminology”, Kautsky and Bebel are both propagandists, while those who solicit the signatures are agitators. Isn’t it clear? The German example recalled to my mind the German word which, literally translated, means “Ballhorning”. Johann Ballhorn, a Leipzig publisher of the sixteenth century, published a child’s reader in which, as was the custom, he introduced a drawing of a cock, but a cock without spurs and with a couple of eggs lying near it. On the cover he printed the legend, “Revised edition by Johann Ballhorn”. Ever since then, the Germans describe any “revision” that is really a worsening as “ballhorning”. And one cannot help recalling Ballhorn upon seeing how the Martynovs try to render Plekhanov “more profound”. Why did our Lomonosov “invent” this confusion? In order to illustrate how Iskra “devotes attention only to one side of the case, just as Pleklianov did a decade and a half ago” (39). “With Iskra, propagandist tasks force agitational tasks into the background, at least for the present” (52). If we translate this last proposition from the language of Martynov into ordinary human language (because mankind has not yet managed to learn the newly-invented terminology), we shall get the following: with Iskra, the tasks of political propaganda and political agitation force into the background the task of “presenting to the government concrete demands for legislative and administrative measures” that “promise certain palpable results” (or demands for social reforms, that is, if we are permitted once again to employ the old terminology of the old mankind not yet grown to Martynov’s level). We suggest that the reader compare this thesis with the following tirade: “What also astonishes us in these programmes [the programmes advanced by revolutionary Social-Democrats] is their constant stress upon the benefits of workers’ activity in parliament (non-existent in Russia), though they completely ignore (thanks to their revolutionary nihilism) the importance of workers’ participation in the legislative manufacturers’ assemblies on factory affairs [which do exist in Russia] ... or at least the importance of workers’ participation in municipal bodies....” The author of this tirade expresses in a somewhat more forthright and clearer manner the very idea which Lomonosov-Martynov discovered by his own understanding. The author is R. M., in the “Separate Supplement” to Rabochaya Mysl (p. 15). C. Political Exposures And “Training In Revolutionary Activity” In advancing against Iskra his theory of “raising the activity of the working masses”, Martynov actually betrayed an urge to belittle that activity, for he declared the very economic struggle before which all economists grovel to be the preferable, particularly important, and “most widely applicable” means of rousing this activity and its broadest field. This error is characteristic, precisely in that it is by no means peculiar to Martynov. In reality, it is possible to “raise the activity of the working masses” only when this activity is not restricted to “political agitation on an economic basis”. A basic condition for the necessary expansion of political agitation is the organisation of comprehensive political exposure. In no way except by means of such exposures can the masses be trained in political consciousness and revolutionary activity. Hence, activity of this kind is one of the most important functions of international Social-Democracy as a whole, for even political freedom does not in any way eliminate exposures; it merely shifts somewhat their sphere of direction. Thus, the German party is especially strengthening its positions and spreading its influence, thanks particularly to the untiring energy with which it is conducting its campaign of political exposure. Working-class consciousness cannot be genuine political consciousness unless the workers are trained to respond to all cases of tyranny, oppression, violence, and abuse, no matter what class is affected — unless they are trained, moreover, to respond from a Social-Democratic point of view and no other. The consciousness of the working masses cannot be genuine class-consciousness, unless the workers learn, from concrete, and above all from topical, political facts and events to observe every other social class in all the manifestations of its intellectual, ethical, and political life; unless they learn to apply in practice the materialist analysis and the materialist estimate of all aspects of the life and activity of all classes, strata, and groups of the population. Those who concentrate the attention, observation, and consciousness of the working class exclusively, or even mainly, upon itself alone are not Social-Democrats; for the self-knowledge of the working class is indissolubly bound up, not solely with a fully clear theoretical understanding — or rather, not so much with the theoretical, as with the practical, understanding — of the relationships between all the various classes of modern society, acquired through the experience of political life. For this reason the conception of the economic struggle as the most widely applicable means of drawing the masses into the political movement, which our Economists preach, is so extremely harmful and reactionary in its practical significance. In order to become a Social-Democrat, the worker must have a clear picture in his mind of the economic nature and the social and political features of the landlord and the priest, the high state official and the peasant, the student and the vagabond; he must know their strong and weak points; he must grasp the meaning of all the catchwords and sophisms by which each class and each stratum camouflages its selfish strivings and its real “inner workings”; he must understand what interests are reflected by certain institutions and certain laws and how they are reflected. But this “clear picture” cannot be obtained from any book. It can be obtained only from living examples and from exposures that follow close upon what is going on about us at a given moment; upon what is being discussed, in whispers perhaps, by each one in his own way; upon what finds expression in such and such events, in such and such statistics, in such and such court sentences, etc., etc. These comprehensive political exposures are an essential and fundamental condition for training the masses in revolutionary activity. Why do the Russian workers still manifest little revolutionary activity in response to the brutal treatment of the people by the police, the persecution of religious sects, the flogging of peasants, the outrageous censorship, the torture of soldiers, the persecution of the most innocent cultural undertakings, etc.? Is it because the “economic struggle” does not “stimulate” them to this, because such activity does not “promise palpable results”, because it produces little that is “positive”? To adopt such an opinion, we repeat, is merely to direct the charge where it does not belong, to blame the working masses for one’s own philistinism (or Bernsteinism). We must blame ourselves, our lagging behind the mass movement, for still being unable to organise sufficiently wide, striking, and rapid exposures of all the shameful outrages. When we do that (and we must and can do it), the most backward worker will understand, or will feel, that the students and religious sects, the peasants and the authors are being abused and outraged by those same dark forces that are oppressing and crushing him at every step of his life. Feeling that, he himself will be filled with an irresistible desire to react, and he will know how to hoot the censors one day, on another day to demonstrate outside the house of a governor who has brutally suppressed a peasant uprising, on still another day to teach a lesson to the gendarmes in surplices who are doing the work of the Holy Inquisition, etc. As yet we have done very little, almost nothing, to bring before the working masses prompt exposures on all possible issues. Many of us as yet do not recognise this as our bounden duty but trail spontaneously in the wake of the “drab everyday struggle”, in the narrow confines of factory life. Under such circumstances to say that “Iskra displays a tendency to minimise the significance of the forward march of the drab everyday struggle in comparison with the propaganda of brilliant and complete ideas” (Martynov, op. cit., p. 61), means to drag the Party back, to defend and glorify our unpreparedness and backwardness. As for calling the masses to action, that will come of itself as soon as energetic political agitation, live and striking exposures come into play. To catch some criminal red-handed and immediately to brand him publicly in all places is of itself far more effective than any number of “calls”; the effect very often is such as will make it impossible to tell exactly who it was that “called” upon the masses and who suggested this or that plan of demonstration, etc. Calls for action, not in the general, but in the concrete, sense of the term can be made only at the place of action; only those who themselves go into action, and do so immediately, can sound such calls. Our business as Social-Democratic publicists is to deepen, expand, and intensify political exposures and political agitation. A word in passing about “calls to action”. The only newspaper which prior to the spring events called upon the workers to intervene actively in a matter that certainly did not promise any palpable results whatever for the workers, i.e., the drafting of the students into the army, was Iskra. Immediately after the publication of the order of January 11, on “drafting the 183 students into the army”, Iskra published an article on the matter (in its February issue, No. 2),[10] and, before any demonstration was begun, forthwith called upon “the workers to go to the aid of the students”, called upon the “people” openly to take up the government’s arrogant challenge. We ask: how is the remarkable fact to be explained that although Martynov talks so much about “calls to action”, and even suggests “calls to action” as a special form of activity, he said not a word about this call? After this, was it not sheer philistinism on Martynov’s part to allege that Iskra was one-sided because it did not issue sufficient “calls” to struggle for demands “promising palpable results”? Our Economists, including Rabocheye Dyelo, were successful because they adapted themselves to the backward workers. But the Social-Democratic worker, the revolutionary worker (and the number of such workers is growing) will indignantly reject all this talk about struggle for demands “promising palpable results”, etc., because he will understand that this is only a variation of the old song about adding a kopek to the ruble. Such a worker will say to his counsellors from Rabochaya Mysl and Rabocheye Dyelo: you are busying yourselves in vain, gentlemen, and shirking your proper duties, by meddling with such excessive zeal in a job that we can very well manage ourselves. There is nothing clever in your assertion that the Social-Democrats’ task is to lend the economic struggle itself a political character; that is only the beginning, it is not the main task of the Social-Democrats. For all over the world, including Russia, the police themselves often take the initiative in lending the economic struggle a political character, and the workers themselves learn to understand whom the government supports.[11] [11] The demand “to lend the economic struggle itself a political character” most strikingly expresses subservience to spontaneity in the sphere of political activity. Very often the economic struggle spontaneously assumes a political character, that is to say, without the intervention of the “revolutionary bacilli — the intelligentsia”, without the intervention of the class-conscious Social-Democrats. The economic struggle of the English workers, for instance, also assumed a political character without any intervention on the part of the socialists. The task of the Social-Democrats, however, is not exhausted by political agitation on an economic basis; their task is to convert trade-unionist politics into Social-Democratic political struggle, to utilise the sparks of political consciousness which the economic struggle generates among the workers, for the purpose of raising the workers to the level of Social-Democratic political consciousness. The Martynovs, however, instead of raising and stimulating the spontaneously awakening political consciousness of the workers, bow to spontaneity and repeat over and over ad nauseam, that the economic struggle “Impels” the workers to realise their own lack of political rights. It is unfortunate, gentlemen, that the spontaneously awakening trade-unionist political consciousness does not “impel” you to an understanding of your Social-Democratic tasks.—LeninThe “economic struggle of the workers against the employers and the government”, about which you make as much fuss as if you had discovered a new America, is being waged in all parts of Russia, even the most remote, by the workers themselves who have heard about strikes, but who have heard almost nothing about socialism. The “activity” you want to stimulate among us workers, by advancing concrete demands that promise palpable results, we are already displaying and in our everyday, limited trade union work we put forward these concrete demands, very often without any assistance whatever from the intellectuals. But such activity is not enough for us; we are not children to be fed on the thin gruel of “economic” politics alone; we want to know everything that others know, we want to learn the details of all aspects of political life and to take part actively in every single political event. In order that we may do this, the intellectuals must talk to us less of what we already know.[12] and tell us more about what we do not yet know and what we can never learn from our factory and “economic” experience, namely, political knowledge. You intellectuals can acquire this knowledge, and it is your duty to bring it to us in a hundred- and a thousand-fold greater measure than you have done up to now; and you must bring it to us, not only in the form of discussions, pamphlets, and articles (which very often — pardon our frankness — are rather dull), but precisely in the form of vivid exposures of what our government and our governing classes are doing at this very moment in all spheres of life. Devote more zeal to carrying out this duty and talk less about “raising the activity of the working masses”. We are far more active than you think, and we are quite able to support, by open street fighting, even demands that do not promise any “palpable results” whatever. It is not for you to “raise” our activity, because activity is precisely the thing you yourselves lack. Bow less in subservience to spontaneity, and think more about raising your own activity, gentlemen! D. What Is There In Common Between Economism and Terrorism? In the last footnote we cited the opinion of an Economist and of a non-Social -Democratic terrorist, who showed themselves to be accidentally in agreement. Speaking generally, however, there is not an accidental, but a necessary, inherent connection between the two, of which we shall have need to speak later, and which must be mentioned here in connection with the question of education for revolutionary activity. The Economists and the root, namely, subservience to spontaneity, with which we dealt in the preceding chapter as a general phenomenon and which we shall now examine in relation to its effect upon political activity and the political struggle. At first sight, our assertion may appear paradoxical, so great is the difference between those who stress the “drab everyday struggle” and those who call for the most self sacrificing struggle of individuals. But this is no paradox. The Economists and the terrorists merely bow to different poles of spontaneity; the Economists bow to the spontaneity of “the labour movement pure and simple”, while the terrorists bow to the spontaneity of the passionate indignation of intellectuals, who lack the ability or opportunity to connect the revolutionary struggle and the working-class movement into an integral whole. It is difficult indeed for those who have lost their belief, or who have never believed, that this is possible, to find some outlet for their indignation and revolutionary energy other than terror. Thus, both forms of subservience to spontaneity we have mentioned are nothing but the beginning of the implementation of the notorious Credo programme: Let the workers wage their “economic struggle against the employers and the government” (we apologise to the author of the Credo for expressing her views in Martynov’s words. We think we have a right to do so since the Credo, too, says that in the economic struggle the workers "come up against the political regime and let the intellectuals conduct the political struggle by their own efforts — with the aid of terror, of course! This is an absolutely logical and inevitable conclusion which must be insisted on — even though those who are beginning to carry out this programme do not themselves realise that it is inevitable. Political activity has its logic quite apart from the consciousness of those who, with the best intentions, call either for terror or for lending the economic struggle itself a political character. The road to hell is paved with good intentions, and, in this case, good intentions cannot save one from being spontaneously drawn “along the line of least resistance”, along the line of the purely bourgeois Credo programme. Surely it is no accident either that many Russian liberals — avowed liberals and liberals that wear the mask of Marxism — whole-heartedly sympathise with terror and try to foster the terrorist moods that have surged up in the present time. The formation of the Revolutionary-Socialist Svoboda Group which set itself the aim of helping the working-class movement in every possible way, but which included in its programme terror, and emancipation, so to speak, from Social-Democracy — once again confirmed the remarkable perspicacity of P. B. Axelrod, who literally foretold these results of Social-Democratic waverings as far back as the end of 1897 (Present Tasks and Tactics), when he outlined his famous “two perspectives”. All the subsequent disputes and disagreements among Russian Social-Democrats are contained, like a plant in the seed, in these two perspectives.[13] From this point of view it also becomes clear why Rabocheye Dyelo, unable to withstand the spontaneity of Economism, has likewise been unable to withstand the spontaneity of terrorism. It is highly interesting to note here the specific arguments that Svoboda has advanced in defence of terrorism. It “completely denies” the deterrent role of terrorism (The Regeneration of Revolutionism, p. 64), but instead stresses its “excitative significance”. This is characteristic, first, as representing one of the stages of the breakup and decline of the traditional (pre-Social-Democratic) cycle of ideas which insisted upon terrorism. The admission that the government cannot now be “terrified” and hence disrupted, by terror, is tantamount to a complete condemnation of terror as a system of struggle, as a sphere of activity sanctioned by the programme. Secondly, it is still more characteristic as an example of the failure to understand our immediate tasks in regard to “education for revolutionary activity”. Svoboda advocates terror as a means of “exciting” the working-class movement and of giving it a “strong impetus”. It is difficult to imagine an argument that more thoroughly disproves itself. Are there not enough outrages committed in Russian life without special “excitants” having to be invented? On the other hand, is it not obvious that those who are not, and cannot be, roused to excitement even by Russian tyranny will stand by “twiddling their thumbs” and watch a handful of terrorists engaged in single combat with the government? The fact is that the working masses are roused to a high pitch of excitement by the social evils in Russian life, but we are unable to gather, if one may so put it, and concentrate all these drops and streamlets of popular resentment that are brought forth to a far larger extent than we imagine by the conditions of Russian life, and that must be combined into a single gigantic torrent. That this can be accomplished is irrefutably proved by the enormous growth of the working-class movement and the eagerness, noted above, with which the workers clamour for political literature. On the other hand, calls for terror and calls to lend the economic struggle itself a political character are merely two different forms of evading the most pressing duty now resting upon Russian revolutionaries, namely, the organisation of comprehensive political agitation. Svoboda desires to substitute terror for agitation, openly admitting that “as soon as intensified and strenuous agitation is begun among the masses the excitative function of terror will be ended” (The Regeneration of Revolutionism, p. 68). This proves precisely that both the terrorists and the Economists underestimate the revolutionary activity of the masses, despite the striking evidence of the events that took place in the spring,[14] and whereas the one group goes out in search of artificial “excitants”, the other talks about “concrete demands”. But both fail to devote sufficient attention to the development of their own activity in political agitation and in the organisation of political exposures. And no other work can serve as a substitute for this task either at the present time or at any other. E. The Working Class As Vanguard Fighter For Democracy We have seen that the conduct of the broadest political agitation and, consequently, of all-sided political exposures is an absolutely necessary and a paramount task of our activity, if this activity is to be truly Social-Democratic. However, we arrived at this conclusion solely on the grounds of the pressing needs of the working class for political knowledge and political training. But such a presentation of the question is too narrow, for it ignores the general democratic tasks of Social-Democracy, in particular of present-day Russian Social-Democracy. In order to explain the point more concretely we shall approach the subject from an aspect that is “nearest” to the Economist, namely, from the practical aspect. “Everyone agrees” that it is necessary to develop the political consciousness of the working class. The question is, how that is to be done and what is required to do it. The economic struggle merely “impels” the workers to realise the government’s attitude towards the working class. Consequently, however much we may try to “lend the economic, struggle itself a political character”, we shall never be able to develop the political consciousness of the workers (to the level of Social-Democratic political consciousness) by keeping within the framework of the economic struggle, for that framework is too narrow. The Martynov formula has some value for us, not because it illustrates Martynov’s aptitude for confusing things, but because it pointedly expresses the basic error that all the Economists commit, namely, their conviction that it is possible to develop the class political consciousness of the workers from within, so to speak, from their economic struggle, i.e., by making this struggle the exclusive (or, at least, the main) starting-point, by making it the exclusive (or, at least, the main) basis. Such a view is radically wrong. Piqued by our polemics against them, the Economists refuse to ponder deeply over the origins of these disagreements, with the result that we simply cannot understand one another. It is as if we spoke in different tongues. Class political consciousness can be brought to the workers only from without, that is, only from outside the economic struggle, from outside the sphere of relations between workers and employers. The sphere from which alone it is possible to obtain this knowledge is the sphere of relationships of all classes and strata to the state and the government, the sphere of the interrelations between all classes. For that reason, the reply to the question as to what must be done to bring political knowledge to the workers cannot be merely the answer with which, in the majority of cases, the practical workers, especially those inclined towards Economism, mostly content themselves, namely: “To go among the workers.” To bring political knowledge to the workers the Social Democrats must go among all classes of the population; they must dispatch units of their army in all directions. We deliberately select this blunt formula, we deliberately express ourselves in this sharply simplified manner, not because we desire to indulge in paradoxes, but in order to “impel” the Economists to a realisation of their tasks which they unpardonably ignore, to suggest to them strongly the difference between trade-unionist and Social-Democratic politics, which they refuse to understand. We therefore beg the reader not to get wrought up, but to hear us patiently to the end. Let us take the type of Social-Democratic study circle that has become most widespread in the past few years and examine its work. It has “contacts with the workers” and rests content with this, issuing leaflets in which abuses in the factories, the government’s partiality towards the capitalists, and the tyranny of the police are strongly condemned. At workers’ meetings the discussions never, or rarely ever, go beyond the limits of these subjects. Extremely rare are the lectures and discussions held on the history of the revolutionary movement, on questions of the government’s home and foreign policy, on questions of the economic evolution of Russia and of Europe, on the position of the various classes in modern society, etc. As to systematically acquiring and extending contact with other classes of society, no one even dreams of that. In fact, the ideal leader, as the majority of the members of such circles picture him, is something far more in the nature of a trade union secretary than a socialist political leader. For the secretary of any, say English, trade union always helps the workers to carry on the economic struggle, he helps them to expose factory abuses, explains the injustice of the laws and of measures that hamper the freedom to strike and to picket (i. e., to warn all and sundry that a strike is proceeding at a certain factory), explains the partiality of arbitration court judges who belong to the bourgeois classes, etc., etc. In a word, every trade union secretary conducts and helps to conduct “the economic struggle against the employers and the government”. It cannot be too strongly maintained that this is still not Social-Democracy, that the Social-Democrat’s ideal should not be the trade union secretary, but the tribune of the people, who is able to react to every manifestation of tyranny and oppression, no matter where it appears, no matter what stratum or class of the people it affects; who is able to generalise all these manifestations and produce a single picture of police violence and capitalist exploitation; who is able to take advantage of every event, however small, in order to set forth before all his socialist convictions and his democratic demands, in order to clarify for all and everyone the world-historic significance of the struggle for the emancipation of the proletariat. Compare, for example, a leader like Robert Knight (the well-known secretary and leader of the Boiler-Makers’ Society, one of the most powerful trade unions in England), with Wilhelm Liebknecht, and try to apply to them the contrasts that Martynov draws in his controversy with Iskra. You will see — I am running through Martynov’s article — that Robert Knight engaged more in “calling the masses to certain concrete actions” (Martynov, op. cit., p. 39), while Willielin Liebknecht engaged more in “the revolutionary elucidation of the whole of the present system or partial manifestations of it” (38-39); that Robert Knight “formulated the immediate demands of the proletariat and indicated the means by which they can be achieved” (41), whereas Wilhelm Liebknecht, while doing this, did not hold back from “simultaneously guiding the activities of various opposition strata”, “dictating a positive programme of action for them”[15] (41); that Robert Knight strove “as far as possible to lend the economic struggle itself a political character” (42) and was excellently able “to submit to the government concrete demands promising certain palpable results” (43), whereas Liebknecht engaged to a much greater degree in “one-sided” “exposures” (40); that Robert Knight attached more significance to the “forward march of the drab everyday struggle” (61), whereas Liebknecht attached more significance to the “propaganda of brilliant and completed ideas” (61); that Liebknecht converted the paper he was directing into “an organ of revolutionary opposition that exposed the state of affairs in our country, particularly the political state of affairs, insofar as it affected the interests of the most varied strata of the population” (63), whereas Robert Knight “worked for the cause of the working class in close organic connection with the proletarian struggle” (63) — if by “close and organic connection” is meant the subservience to spontaneity which we examined above, by taking the examples of Krichevsky and Martynov — and “restricted the sphere of his influence”, convinced, of course, as is Martynov, that “by doing so he deepened that influence” (63). In a word, you will see that de facto Martynov reduces Social-Democracy to the level of trade-unionism, though he does so, of course, not because he does not desire the good of Social-Democracy, but simply because he is a little too much in a hurry to render Plekhanov more profound, instead of taking the trouble to understand him. Let us return, however, to our theses. We said that a Social Democrat, if he really believes it necessary to develop comprehensively the political consciousness of the proletariat, must “go among all classes of the population”. This gives rise to the questions: how is this to be done? have we enough forces to do this? is there a basis for such work among all the other classes? will this not mean a retreat, or lead to a retreat, from the class point of view? Let us deal with these questions. We must “go among all classes of the population” as theoreticians, as proagandists, as agitators, and as organisers. Noone doubts that the theoretical work of Social-Democrats should aim at studying all the specific features of the social and political condition of the various classes. But extremely little is done in this direction as compared with the work that is done in studying the specific features of factory life. In the committees and study circles, one can meet people who are immersed in the study even of some special branch of the metal industry; but one can hardly ever find members of organisations (obliged, as often happens, for some reason or other to give up practical work) who are especially engaged in gathering material on some pressing question of social and political life in our country which could serve as a means for conducting Social-Democratic work among other strata of the population. In dwelling upon the fact that the majority of the present-day leaders of the working-class movement lack training, we cannot refrain from mentioning training in this respect also, for it too is bound up with the Economist conception of “close organic connection with the proletarian struggle”. The principal thing, of course, is propaganda and agitation among all strata of the people. The work of the West European Social-Democrat is in this respect facilitated by the public meetings and rallies which all are free to attend, and by the fact that in parliament he addresses the representatives of all classes. We have neither a parliament nor freedom of assembly; nevertheless, we are able to arrange meetings of workers who desire to listen to a Social-Democrat. We must also find ways and means of calling meetings of representatives of all social classes that desire to listen to a democrat; for he is no Social-Democrat who forgets in practice that “the Communists support every revolutionary movement”, that we are obliged for that reason to expound and emphasise general democratic tasks before the whole people, without for a moment concealing our socialist convictions. He is no Social-Democrat who forgets in practice his obligation to be ahead of all in raising, accentuating, and solving every general democratic question. “But everyone agrees with this!” the impatient reader will exclaim, and the new instructions adopted by the last conference of the Union Abroad for the Editorial Board of Rabocheye Dyelo definitely say: “All events of social and political life that affect the proletariat either directly as a special class or as the vanguard of all the revolutionary forces in the struggle for freedom should serve as subjects for political propaganda and agitation” (Two Conferences, p. 17, our italics). Yes, these are very true and very good words, and we would be fully satisfied if Rabocheye Dyelo understood them and if it refrained from saying in the next breath things that contradict them. For it is not enough to call ourselves the “vanguard”, the advanced contingent; we must act in such a way that all the other contingents recognise and are obliged to admit that we are marching in the vanguard. And we ask the reader: Are the representatives of the other “contingents” such fools as to take our word for it when we say that we are the “vanguard”? just picture to yourselves the following: a Social-Democrat comes to the “contingent” of Russian educated radicals, or liberal constitutionalists, and says, We are the vanguard; “the task confronting us now is, as far as possible, to lend the economic struggle itself a political character”. The radical, or constitutionalist, if he is at all intelligent (and there are many intelligent men among Russian radicals and constitutionalists), would only smile at such a speech and would say (to himself, of course, for in the majority of cases he is an experienced diplomat): “Your ’vanguard’ must be made up of simpletons. They do not even understand that it is our task, the task of the progressive representatives of bourgeois democracy to lend the workers’ economic struggle itself a political character. Why, we too, like the West-European bourgeois, want to draw the workers into politics, but only into trade-unionist, not into Social-Democratic politics. Trade-unionist politics of the working class is precisely bourgeois politics of the working class, and this ‘vanguard’s’ formulation of its task is the formulation of trade-unionist politics! Let them call themselves Social-Democrats to their heart’s content, I am not a child to get excited over a label. But they must not fall under the influence of those pernicious orthodox doctrinaires, let them allow ’freedom of criticism’ to those who unconsciously are driving Social-Democracy into trade-unionist channels.” And the faint smile of our constitutionalist will turn into Homeric laughter when he learns that the Social-Democrats who talk of Social-Democracy as the vanguard, today, when spontaneity almost completely dominates our movement, fear nothing so much as “belittling the spontaneous element”, as “underestimating the significance of the forward movement of the drab everyday struggle, as compared with the propaganda of brilliant and completed ideas”, etc., etc.! A “vanguard” which fears that consciousness will outstrip spontaneity, which fears to put forward a bold “plan” that would compel general recognition even among those who differ with us. Are they not confusing “vanguard” with “rearguard”? Indeed, let us examine the following piece of reasoning by Martynov. On page 40 he says that Iskra is one-sided in its tactics of exposing abuses, that “however much we may spread distrust and hatred of the government, we shall not achieve our aim until we have succeeded in developing sufficient active social energy for its overthrow”. This, it may be said parenthetically, is the familiar solicitude for the activation of the masses, with a simultaneous striving to restrict one’s own activity. But that is not the main point at the moment. Martynov speaks here, accordingly, of revolutionary energy (“for overthrowing”). And what conclusion does he arrive at? Since in ordinary times various social strata inevitably march separately, “it is therefore, clear that we Social-Democrats cannot simultaneously guide the activities of various opposition strata, we cannot dictate to them a positive programme of action, we cannot point out to them in what manner they should wage a day-to-day struggle for their interests.... The liberal strata will themselves take care of the active struggle for their immediate interests, the struggle that will bring them face to face with our political regime” (p. 41). Thus, having begun with talk about revolutionary energy, about the active struggle for the overthrow of the autocracy, Martynov immediately turns toward trade union energy and active struggle for immediate interests! It goes without saying that we cannot guide the struggle of the students, liberals, etc., for their “immediate interests”; but this was not the point at issue, most worthy Economist! The point we were discussing was the possible and necessary participation of various social strata in the overthrow of the autocracy; and not only are we able, but it is our bounden duty, to guide these “activities of the various opposition strata”, if we desire to be the “vanguard”. Not only will our students and liberals, etc., themselves take care of “the struggle that brings them face to face with our political regime”; the police and the officials of the autocratic government will see to this first and foremost. But if “we” desire to be front-rank democrats, we must make it our concern to direct the thoughts of those who are dissatisfied only with conditions at the university, or in the Zemstvo, etc., to the idea that the entire political system is worthless. We must take upon ourselves the task of organising an all-round political struggle under the leadership of our Party in such a manner as to make it possible for all oppositional strata to render their fullest support to the struggle and to our Party. We must train our Social-Democratic practical workers to become political leaders, able to guide all the manifestations of this all-round struggle, able at the right time to “dictate a positive programme of action” for the aroused students, the discontented Zemstvo people, the incensed religious sects, the offended elementary schoolteachers, etc., etc. For that reason, Martynov’s assertion that “with regard to these, we can function merely in the negative role of exposers of abuses... we can only dissipate their hopes in various government commissions” is completely false (our italics). By saying this, Martynov shows that he absolutely fails to understand the role that the revolutionary “vanguard” must really play. If the reader bears this in mind, he will be clear as to the real meaning of Martynov’s concluding remarks: “Iskra is the organ of the revolutionary opposition which exposes the state of affairs in our country, particularly the political state of affairs, insofar as it affects the interests of the most varied strata of the population. We, however, work and will continue to work for the cause of the working class in close organic contact with the proletarian struggle. By restricting the sphere of our active influence we deepen that influence” (63). The true sense of this conclusion is as follows: Iskra desires to elevate the trade-unionist politics of the working class (to which, through misconception, through lack of training, or through conviction, our practical workers frequently confine themselves) to the level of Social-Democratic politics. Rabocheye Dyelo, however, desires to degrade Social-Democratic politics to trade-unionist politics. Moreover, it assures the world that the two positions are “entirely compatible within the common cause” (63). 0, sancta simplicitas! To proceed. Have we sufficient forces to direct our propaganda and agitation among all social classes? Most certainly. Our Economists, who are frequently inclined to deny this, lose sight of the gigantic progress our movement has made from (approximately) 1894 to 1901. Like real “tail-enders” they often go on living in the bygone stages of the movement’s inception. In the earlier period , indeed, we had astonishingly few forces, and it was perfectly natural and legitimate then to devote ourselves exclusively to activities among the workers and to condemn severely any deviation from this course. The entire task then was to consolidate our position in the working class. At the present time, however, gigantic forces have been attracted to the movement. The best representatives of the younger generation of the educated classes are coming over to us. Everywhere in the provinces there are people, resident there by dint of circumstance, who have taken part in the movement in the past or who desire to do so now and who, are gravitating towards Social-Democracy (whereas in 1894 one could count the Social-Democrats on the fingers of one’s hand). A basic political and organisational shortcoming of our movement is our inability to utilise all these forces and give them appropriate work (we shall deal with this more fully in the next chapter). The overwhelming majority of these forces entirely lack the opportunity of “going among the workers”, so that there are no grounds for fearing that we shall divert forces from our main work. In order to be able to provide the workers with real, comprehensive, and live political knowledge, we must have “our own people”, Social-Democrats, everywhere, among all social strata, and in all positions from which we can learn the inner springs of our state mechanism. Such people are required, not only for propaganda and agitation, but in a still larger measure for organisation. Is there a basis for activity among all classes of the population? Whoever doubts this lags in his consciousness behind the spontaneous awakening of the masses. The working-class movement has aroused and is continuing to arouse discontent in some, hopes of support for the opposition in others, and in still others the realisation that the autocracy is unbearable and must inevitably fall. We would be “politicians” and Social-Democrats in name only (as all too often happens in reality), if we failed to realise that our task is to utilise every manifestation of discontent, and to gather and turn to the best account every protest, however small. This is quite apart from the fact that the millions of the labouring peasantry, handicraftsmen, petty artisans, etc., would always listen eagerly to the speech of any Social-Democrat who is at all qualified. Indeed, is there a single social class in which there are no individuals, groups, or circles that are discontented with the lack of rights and with tyranny and, therefore, accessible to the propaganda of Social-Democrats as the spokesmen of the most pressing general democratic needs? To those who desire to have a clear idea of what the political agitation of a Social-Democrat among all classes and strata of the population should be like, we would point to political exposures in the broad sense of the word as the principal (but, of course, not the sole) form of this agitation. “We must arouse in every section of the population that is at all politically conscious a passion for political exposure,” I wrote in my article “Where To Begin” [Iskra, May (No. 4), 1901], with which I shall deal in greater detail later. “We must not be discouraged by the fact that the voice of political exposure is today so feeble, timid, and infrequent. This is not because of a wholesale submission to police despotism, but because those who are able and ready to make exposures have no tribune from which to speak, no eager and encouraging audience, they do not see anywhere among the people that force to which it would be worth while directing their complaint against the ’omnipotent’ Russian Government.... We are now in a position to provide a tribune for the nation-wide exposure of the tsarist government, and it is our duty to do this. That tribune must be a Social-Democratic newspaper.”[16] The ideal audience for political exposure is the working class, which is first and foremost in need of all-round and live political knowledge, and is most capable of converting this knowledge into active struggle, even when that struggle does not promise “palpable results”. A tribune for nation-wide exposures can be only an all-Russia newspaper. “Without a political organ, a political movement deserving that name is inconceivable in the Europe of today”; in this respect Russia must undoubtedly be included in present-day Europe. The press long ago became a power in our country, otherwise the government would not spend tens of thousands of rubles to bribe it and to subsidise the Katkovs and Meshcherskys. And it is no novelty in autocratic Russia for the underground press to break through the wall of censorship and compel the legal and conservative press to speak openly of it. This was the case in the seventies and even in the fifties. How much broader and deeper are now the sections of the people willing to read the illegal underground press, and to learn from it “how to live and how to die”, to use the expression of a worker who sent a letter to Iskra (No. 7).[25] Political exposures are as much a declaration of war against the government as economic exposures are a declaration of war against the factory owners. The moral significance of this declaration of war will be all the greater, the wider and more powerful the campaign of exposure will be and the more numerous and determined the social class that has declared war in order to begin the war. Hence, political exposures in themselves serve as a powerful instrument for disintegrating the system we oppose, as a means for diverting from the enemy his casual or temporary allies, as a means for spreading hostility and distrust among the permanent partners of the autocracy. In our time only a party that will organise really nation-wide exposures can become the vanguard of the revolutionary forces. The word “nation-wide” has a very profound meaning. The overwhelming majority of the non-working- class exposers (be it remembered that in order to become the vanguard, we must attract other classes) are sober politicians and level-headed men of affairs. They know perfectly well how dangerous it is to “complain” even against a minor official, let alone against the “omnipotent” Russian Government. And they will come to us with their complaints only when they see that these complaints can really have effect, and that we represent a political force. In order to become such a force in the eyes of outsiders, much persistent and stubborn work is required to raise our own consciousness, initiative, and energy.. To accomplish this it is not enough to attach a “vanguard” label to rearguard theory and practice. But if we have to undertake the organisation of a really nationwide exposure of the government, in what way will then the class character of our movement be expressed? — the overzealous advocate of “close organic contact with the proletarian struggle” will ask us, as indeed he does. The reply is manifold: we Social-Democrats will organise these nation-wide exposures; all questions raised by the agitation will he explained in a consistently Social-Democratic spirit, without any concessions to deliberate or undeliberate distortions of Marxism; the all-round political agitation will be conducted by a party which unites into one inseparable whole the assault on the government in the name of the entire people, the revolutionary training of the proletariat, and the safeguarding of its political independence, the guidance of the economic struggle of the working class, and the utilisation of all its spontaneous conflicts with its exploiters which rouse and bring into our camp increasing numbers of the proletariat. But a most characteristic feature of Economism is its failure to understand this connection, more, this identity of the most pressing need of the proletariat (a comprehensive political education through the medium of political agitation and political exposures) with the need of the general democratic movement. This lack of understanding is expressed, not only in “Martynovite” phrases, but in the references to a supposedly class point of view identical in meaning with these phrases. Thus, the authors of the Economist letter in Iskra, No. 12, state:[17] [17] Lack of space has prevented us from replying in detail, in Iskra, to this letter, which is highly characteristic of the Economists. We were very glad at its appearance, for the allegations that Iskra did not maintain a consistent class point of view had reached us long before that from various sources, and we were waiting for an appropriate occasion, or for a formulated expression of this fashionable charge, to give our reply. Moreover, it is our habit to reply to attacks, not by defence, but by counter-attack.—Lenin“This basic drawback of Iskra (overestimation of ideology) is also the cause of its inconsistency on the question of the attitude of Social-Democracy to the various social classes and tendencies. By theoretical reasoning (not by “the growth of Party tasks, which grow together with the Party”), Iskra solved the problem of the immediate transition to the struggle against absolutism. In all probability it senses the difficulty of such a task for the workers under the present state of affairs (not only senses, but knows full well that this task appears less difficult to the workers than to the Economist intellectuals with their nursemaid concern, for the workers are prepared to fight even for demands which, to use the language of the never-to-be-forgotten Martynov, do not “promise palpable results”) but lacking the patience to wait until the workers will have gathered sufficient forces for this struggle, Iskra begins to seek allies in the ranks of the liberals and intellectuals”. . . . Yes, we have indeed lost all “patience” “waiting” for the blessed time, long promised us by diverse “conciliators”, when the Economists will have stopped charging the workers with their own backwardness and justifying their own lack of energy with allegations that the workers lack strength. We ask our Economists: What do they mean by “the gathering of workingclass strength for the struggle”? Is it not evident that this means the political training of the workers, so that all the aspects of our vile autocracy are revealed to them? And is it not clear that precisely for this work we need “allies in the ranks of the liberals and intellectuals”, who are prepared to join us in the exposure of the political attack on the Zemstvos, on the teachers, on the statisticians, on the students, etc.? Is this surprisingly “intricate mechanism” really so difficult to understand? Has not P. B. Axelrod constantly repeated since 1897 that “the task before the Russian Social-Democrats of acquiring adherents and direct and indirect allies among the non-proletarian classes will be solved principally and primarily by the character of the propagandist activities conducted among the proletariat itself”? But the Martynovs and the other Economists continue to imagine that “by economic struggle against the employers and the government” the workers must first gather strength (for trade-unionist politics) and then “go over” — we presume from trade-unionist “training for activity” to Social-Democratic activity! “...In this quest,” continue the Economists, “Iskra not infrequently departs from the class point of view, obscures class antagonisms, and puts into the forefront the common nature of the discontent with the government, although the causes and the degree of the discontent vary considerably among the ’allies’. Such, for example, is Iskra’s attitude towards the Zemstvo . . .” Iskra, it is alleged, “promises the nobles that are dissatisfied with the government’s sops the assistance of the working class, but it does not say a word about the class antagonism that exists between these social strata.” If the reader will turn to the article “The Autocracy and the Zemstvo” (Iskra, Nos. 2 and 4), to which, in all probability, the authors of the letter refer, he will find that they[18] deal with the attitude of the government towards the “mild agitation of the bureaucratic Zemstvo, which is based on the social-estates”, and towards the “independent activity of even the propertied classes”. The article states that the workers cannot look on indifferently while the government is waging a struggle against the Zemstvo, and the Zemstvos are called upon to stop making mild speeches and to speak firmly and resolutely when revolutionary Social-Democracy confronts the government in all its strength. What the authors of the letter do not agree with here is not clear. Do they think that the workers will “not understand” the phrases “propertied classes” and “bureaucratic Zemstvo based on the social-estates”? Do they think that urging the Zemstvo to abandon mild speeches and to speak firmly is “overestimating ideology”? Do they imagine the workers can “gather strength” for the struggle against the autocracy if they know nothing about the attitude of the autocracy towards the Zemstvo as well? All this too remains unknown. One thing alone is clear and that is that the authors of the letter have a very vague idea of what the political tasks of Social-Democracy are. This is revealed still more clearly by their remark: “Such, too, is Iskra’s attitude towards the student movement” (i.e., it also “obscures the class antagonisms”). Instead of calling on the workers to declare by means of public demonstrations that the real breeding-place of unbridled violence, disorder, and outrage is not the university youth but the Russian Government (Iskra, No. 2[19]) we ought probably to have inserted arguments in the spirit of Rabochaya Mysl! Such ideas were expressed by Social-Democrats in the autumn of 1901, after the events of February and March, on the eve of a fresh upsurge of the student movement, which reveals that even in this sphere the “spontaneous” protest against the autocracy is outstripping the conscious Social-Democratic leadership of the movement. The spontaneous striving of the workers to defend the students who are being assaulted by the police and the Cossacks surpasses the conscious activity of the Social-Democratic organisation! “And yet in other articles,” continue the authors of the letter, “Iskra sharply condemns all compromise and defends, for instance, the intolerant conduct of the Guesdists.” We would advise those who are wont so conceitedly and frivolously to declare that the present disagreements among the Social-Democrats are unessential and do not justify a split, to ponder these words. Is it possible for people to work together in the same organisation, when some among them contend that we have done extremely little to explain the hostility of the autocracy to the various classes and to inform the workers of the opposition displayed by the various social strata to the autocracy, while others among them see in this clarification a “compromise” — evidently a compromise with the theory of “economic struggle against the employers and the government”? We urged the necessity of carrying the class struggle into the rural districts in connection with the fortieth anniversary of the emancipation of the peasantry (issue No. 3[20] and spoke of the irreconcilability of the local government bodies and the autocracy in relation to Witte’s secret Memorandum (No. 4). In connection with the new law we attacked the feudal landlords and the government which serves them (No. 8[21]) and we welcomed the illegal Zemstvo congress. We urged the Zemstvo to pass over from abject petitions (No. 8[22]) to struggle. We encouraged the students, who had begun to understand the need for the political struggle, and to undertake this struggle (No. 3), while, at the same time, we lashed out at the “outrageous incomprehension” revealed by the adherents of the “purely student” movement, who called upon the students to abstain from participating in the street demonstrations (No. 3, in connection with the manifesto issued by the Executive Committee of the Moscow students on February 25). We exposed the “senseless dreams” and the “lying hypocrisy” of the cunning liberals of Rossiya[26] (No. 5), while pointing to the violent fury with which the government-gaoler persecuted “peaceful writers, aged professors, scientists, and well-known liberal Zemstvo members” (No. 5, “Police Raid on Literature”). We exposed the real significance of the programme of “state protection for the welfare of the workers” and welcomed the “valuable admission” that “it is better, by granting reforms from above, to forestall the demand for such reforms from below than to wait for those demands to be put forward” (No. 6[23]). We encouraged the protesting statisticians (No. 7) and censured the strike-breaking statisticians (No. 9). He who sees in these tactics an obscuring of the class-consciousness of the proletariat and a compromise with liberalism reveals his utter failure to understand the true significance of the programme of the Credo and carries out that programme de facto, however much he may repudiate it. For by such an approach he drags Social-Democracy towards the “economic struggle against the employers and the government” and yields to liberalism, abandons the task of actively intervening in every “liberal” issue and of determining his own, Social-Democratic, attitude towards this question. F. Once More “Slanderers”, Once More “Mystifiers” These polite expressions, as the reader will recall, belong to Rabocheye Dyelo, which in this way answers our charge that it “is indirectly preparing the ground for converting the working-class movement into an instrument of bourgeois democracy”. In its simplicity of heart Rabocheye Dyelo decided that this accusation was nothing more than a polemical sally: these malicious doctrinaires are bent on saying all sorts of unpleasant things about us, and, what can be more unpleasant than being an instrument of bourgeois democracy? And so they print in bold type a “refutation”: “Nothing but downright slander”, “mystification”, “mummery” (Two Conferences, pp. 30, 31, 33). Like Jove, Rabocheye Dyelo (although bearing little resemblance to that deity) is wrathful because it is wrong, and proves by its hasty abuse that it is incapable of understanding its opponents’ mode of reasoning. And yet, with only a little reflection it would have understood why any subservience to the spontaneity of the mass movement and any degrading of Social-Democratic politics to the level of trade-unionist politics mean preparing the ground for converting the working-class movement into an instrument of bourgeois democracy. The spontaneous working-class movement is by itself able to create (and inevitably does create) only trade-unionism, and working-class trade-unionist politics is precisely working-class bourgeois politics. The fact that the working class participates in the political struggle, and even in the political revolution, does not in itself make its politics Social-Democratic politics. Will Rabocheye Dyelo make bold to deny this? Will it, at long last, publicly, plainly, and without equivocation explain how it understands the urgent questions of international and of Russian Social-Democracy? Hardly. It will never do anything of the kind, because it holds fast to the trick, which might be described as the “not here” method — “It’s not me, it’s not my horse, I’m not the driver. We are not Economists; Rabochaya Mysl does not stand for E’conomism; there is no Economism at all in Russia.” This is a remarkably adroit and “political” trick, which suffers from the slight defect, however, that the publications practising it are usually nicknamed, “At your service, sir”. Rabocheye Dyelo imagines that bourgeois democracy in Russia is, in general, merely a “phantom” (Two Conferences, p. 32).[24] [24] There follows a reference to the “concrete Russian conditions which fatalistically impel the working-class movement on to the revolutionary path”. But these people refuse to understand that the revolutionary path of the working-class movement might not be a Social-Democratic path. When absolutism reigned, the entire West-European bourgeoisie “impelled”, deliberately impelled, the workers on to the path of revolution. We Social-Democrats, however, cannot be satisfied with that. And if we, by any means whatever, degrade Social-Democratic politics to the level of spontaneous trade-unionist politics, we thereby play into the hands of bourgeois democracy.—LeninHappy people! Ostrich-like, they bury their heads in the sand and imagine that everything around has disappeared. Liberal publicists who month after month proclaim to the world their triumph over the collapse and even the disappearance of Marxism; liberal newspapers (S. Peterburgskiye Vedomosti,[27] Russkiye Vedomosti, and many others) which encourage the liberals who bring to the workers the Brentano[28] conception of the class struggle and the trade-unionist conception of politics; the galaxy of critics of Marxism, whose real tendencies were so very well disclosed by the Credo and whose literary products alone circulate in Russia without let or hindrance; the revival of revolutionary non-Social-Democratic tendencies, particularly after the February and March events — all these, apparently, are just phantoms! All these have nothing at all to do with bourgeois democracy! Rabocheye Dyelo and the authors of the Economist letter published in Iskra, No. 12, should “ponder over the reason why the events of the spring brought about such a revival of revolutionary non-Social-Democratic tendencies instead of increasing the authority and the prestige of Social-Democracy”. The reason lies in the fact that we failed to cope with our tasks. The masses of the workers proved to be more active than we. We lacked adequately trained revolutionary leaders and organisers possessed of a thorough knowledge of the mood prevailing among all the opposition strata and able to head the movement, to turn a spontaneous demonstration into a political one, broaden its political character, etc. Under such circumstances, our backwardness will inevitably be utilised by the more mobile and more energetic non-Social-Democratic revolutionaries, and the workers, however energetically and self-sacrificingly they may fight the police and the troops, however revolutionary their actions may be, will prove to be merely a force supporting those revolutionaries, the rearguard of bourgeois democracy, and not the Social-Democratic vanguard. Let us take, for example, the German Social-Democrats, whose weak aspects alone our Economists desire to emulate. Why is there not a single political event in Germany that does not add to the authority and prestige of Social-Democracy? Because Social-Democracy is always found to be in advance of all others in furnishing the most revolutionary appraisal of every given event and in championing every protest against tyranny. It does not lull itself with arguments that the economic struggle brings the workers to realise that they have no political rights and that the concrete conditions unavoidably impel the working-class movement on to the path of revolution. It intervenes in every sphere and in every question of social and political life; in the matter of Wilhelm’s refusal to endorse a bourgeois progressist as city mayor (our Economists have not yet managed to educate. the Germans to the understanding that such an act is, in fact, a compromise with liberalism!); in the matter of the law against “obscene” publications and pictures; in the matter of governmental influence on the election of professors, etc., etc. Everywhere the Social-Democrats are found in the forefront, rousing political discontent among all classes, rousing the sluggards, stimulating the laggards, and providing a wealth of material for the development of the political consciousness and the political activity of the proletariat. As a result, even the avowed enemies of socialism are filled with respect for this advanced political fighter, and not infrequently an important document from bourgeois, and even from bureaucratic and Court circles, makes its way by some miraculous means into the editorial office of Vorwarts. This, then, is the resolution of the seeming “contradiction” that surpasses Rabocheye Dyelo’s powers of understanding to such an extent that it can only throw up its hands and cry, “Mummery!” Indeed, just think of it: We, Rabocheye Dyelo, regard the mass working-class movement as the corner-stone (and say so in bold type!); we warn all and sundry against belittling the significance of the element of spontaneity; we desire to lend the economic struggle itself — itself — a political character; we desire to maintain close and organic contact with the proletarian struggle. And yet we are told that we are preparing the ground for the conversion of the working-class movement into an instrument of bourgeois democracy! And who are they that presume to say this? People who “compromise” with liberalism by intervening in every “liberal” issue (what a gross misunderstanding of “organic contact with the proletarian struggle”!), by devoting so much attention to the students and even (oh horror!) to the Zemstvos! People who in general wish to devote a greater percentage (compared with the Economists) of their efforts to activity among non-proletarian classes of the population! What is this but “mummery”? Poor Rabocheye Dyelo! Will it ever find the solution to this perplexing puzzle? |
III 労働組合主義の政治と社会民主主義の政治 再び『労働者』を賞賛することから始めよう。「暴露の文学とプロレタリア闘争」は、マルティノフが『労働者』第10号に掲載した『イースクラ』との意見の 相違に関する記事のタイトルである。彼は相違点の本質を次のように要約している。「我々は、発展の妨げとなる体制を暴露することだけに専念することはでき ない。また、プロレタリアートの当面の利益にも反応しなければならない。イースクラは、実際には、我が国の現状、特に政治状況を暴露する革命的反対勢力の 機関である。しかし、我々はプロレタリアートの闘争と緊密に有機的に連携しながら、労働者階級の大義のために活動しており、今後も活動を続けていく」 (63ページ)。この公式について、マルティノフに感謝せずにはいられない。なぜなら、実質的には、これは「労働者事業」との意見の相違だけでなく、政治 闘争における「エコノミスト」との一般的な意見の相違も包含しているからだ。我々は、「エコノミスト」が「政治」を完全に否定しているわけではないことを 示したが、彼らは社会民主主義的な政治観から労働組合主義的な政治観へと常に迷走している。マルティノフはまさにこの点で迷走しており、したがって、彼の 意見をこの問題に関するエコノミストの誤りの典型例として扱うことにする。これから証明しようとするように、「労働者思想」の「別冊」の著者たちも、自己 解放グループが発表した宣言の著者たちも、「イースクラ」第12号に掲載されたエコノミストの手紙の著者たちも、この選択に対して苦情を言う権利などな い。 A. 政治的扇動とその制限 誰もが知っているように、経済[1] [1] 誤解を避けるために、ここで、そしてこのパンフレット全体を通して、経済闘争という言葉は、(私たちの中で受け入れられている用法に従って)「実践的な経 済闘争」を意味していることを指摘しなければならない。これは、エンゲルスが前述の引用箇所で「資本家に対する抵抗」と表現したものであり、 「資本家への抵抗」と表現しており、自由主義国では組織労働者シンジカール、すなわち労働組合の闘いとして知られている。—ロシアの労働者のレニン主義闘 争は、経済(工場および職業)状況を暴露する「文献」の生産と同時に、広範な発展と統合を遂げた。「ビラ」は主に工場制度の暴露に専念し、非常にすぐに、 暴露に対する真の情熱が労働者の間で掻き立てられた。社会民主主義の研究サークルが、自分たちの悲惨な生活、耐え難いほどの重労働、権利の欠如について、 ありのままを伝える新しい種類のビラを供給したい、供給できると考えていることを労働者が理解すると、彼らはすぐに、工場や作業場から手紙を送るように なった。この「暴露文書」は、リーフレットで暴露された特定の工場だけでなく、暴露された事実のニュースが広まったすべての工場で、大きな反響を呼んだ。 そして、さまざまな企業やさまざまな職種の労働者の貧困や欠乏はほとんど同じであるため、「労働者の生活の実態」は誰もが関心を抱くものとなった。最も後 進的な労働者たちでさえも、「活字化」しようという真の情熱が湧き起こった。これは、強奪と抑圧を基盤とする現在の社会システム全体に対する、この初歩的 な戦争形態に対する崇高な情熱である。そして、圧倒的多数のケースにおいて、これらの「ビラ」は真に宣戦布告であった。なぜなら、暴露は労働者を大いに動 揺させ、彼らの中で最も明白な暴虐の除去を求める共通の要求が呼び起こされ、彼らにその要求をストライキで支援する用意を促したからだ。最終的に、雇用主 自身も、これらのビラが宣戦布告として持つ重大性を認識せざるを得なくなり、多くの場合、戦闘の勃発を待たずに、そうした行動に出た。いつものように、こ れらの暴露の公表自体が効果を発揮し、強い道徳的影響力を持つようになった。何度も、ビラが配られたという事実だけで、要求のすべてまたは一部が満たされ ることが十分に証明された。一言で言えば、経済(工場)暴露は、経済闘争における重要な手段であり、今もそうである。そして、資本主義が存在する限り、こ の重要性は継続するだろう。労働者が自分自身を守る必要があるからだ。ヨーロッパの最も進んだ国々でも、未発達の貿易や、国内産業の忘れられた部門におけ る不正行為の暴露が、階級意識の目覚め、労働組合闘争の始まり、社会主義の普及の出発点となっていることが今でも見られる。[2] ロシア社会民主主義者の圧倒的多数は、最近では、工場の労働条件を暴露する組織化というこの活動にほぼ完全に没頭している。彼らがどれほどこの活動に没頭 しているかについては、『労働者思想』を思い出せば十分である。それどころか、彼らは、この活動自体は本質的には依然として社会民主主義的な活動ではな く、単なる労働組合の活動であるという事実を見失っている。実際、これらの暴露は、特定の職業に従事する労働者と雇用主との関係のみを取り扱っており、労 働力の売り手が「商品」をより有利な条件で売り、純粋に商業的な取引について購入者と戦うことを学んだという成果しか得られなかった。これらの暴露は、 (革命家たちの組織が適切に利用すれば)社会民主主義活動の始まりと構成要素として役立つ可能性があった。しかし、それはまた、「純粋な労働組合」の闘争 と社会民主主義以外の労働者階級の運動につながる可能性もあった(そして、自発性に対する崇敬の念を考慮すれば、そうなるはずだった)。社会民主主義は労 働者階級の闘争を導く。それは労働力の販売条件の改善のためだけでなく、財産を持たない者が富裕層に身を売ることを強いる社会システムの廃止のためでもあ る。社会民主主義は労働者階級を代表する。それは特定の雇用者グループとの関係においてだけでなく、近代社会のあらゆる階級および組織された政治勢力とし ての国家との関係においてもである。したがって、社会民主党員は経済闘争にのみ専念してはならないだけでなく、経済的暴露の組織化が彼らの活動の主要部分 となることを許してはならない。我々は労働者階級の政治教育と政治意識の向上に積極的に取り組まなければならない。今、ザリヤとイスクラが経済主義に対す る最初の攻撃を行ったことで、この点については「全員が同意している」(ただし、一部は口先だけであることはすぐに分かるだろう)。 ここで疑問が生じる。政治教育とは何を目的とするべきなのか? 労働者階級の専制政治に対する敵意を宣伝することに限定してよいのだろうか? もちろん、そうではない。労働者たちに、彼らが政治的に抑圧されていると説明するのは不十分である(彼らの利益が雇用主の利益と対立していると説明するの は、それ以上に不十分である)。この抑圧の具体的な例について、アジテーションを行う必要がある(経済的抑圧の具体的な例について、アジテーションを開始 したように)。この抑圧は社会の最も多様な階級に影響を及ぼし、職業、市民、個人、家族、宗教、科学など、生活と活動の最も多様な分野で現れる。それゆ え、専制政治のあらゆる側面を政治的に暴露する組織化に着手しなければ、労働者の政治的意識を高めるという我々の任務を果たすことにはならないことは明ら かではないだろうか? 抑圧の具体的な事例をめぐるアジテーションを継続するためには、それらの事例を暴露しなければならない(経済的なアジテーションを継続するためには、工場 の不正を暴露する必要があるのと同様である)。 これは十分に明白であるように思われるかもしれない。しかし、政治意識をあらゆる側面において発展させる必要性について「すべて」が合意しているのは言葉 の上だけであることが判明した。例えば、ラヴォーチエ・ディエーロは包括的な政治的暴露を組織化する(あるいは組織化を開始する)という課題に取り組んで いるどころか、この課題を引き受けたイースクラをその課題から引き離そうとしていることさえ判明した。「労働者階級の政治闘争は、単に(決して『単に』で はないが)経済闘争の最も発展した、広範な、効果的な形態にすぎない」(『労働者目』第1号、3ページに掲載された『労働者目』の綱領)。「社会民主主義 者は今、経済闘争そのものに可能な限り政治的な性格を与えるという課題に直面している」(マルティノフ著『労働者』第10号、42ページ)。「経済闘争 は、大衆を政治闘争に引き込むための最も広く適用可能な手段である」(「海外連合」会議で採択された決議およびその「修正条項」、Two Conferences, pp. 11 and 17)。読者もお気づきのように、これらのテーゼはすべて、最初の号から最新の「編集者への指示」に至るまで『労働者』誌全体に浸透しており、すべてが明 らかに政治的扇動と闘争に関する単一の意見を表明している。この見解を、すべてのエコノミストの間で優勢な意見である、政治的扇動は経済的扇動に従うべき であるという観点から検証してみよう。一般的に、経済闘争は大衆を政治闘争に引き込むための「最も広く適用可能な手段」であるという主張は正しいのだろう か? まったくの誤りである。警察の専制や専制君主の暴挙は、経済闘争に関連するものに限らず、あらゆる形であらわれるが、大衆を「引き込む」手段として「広く 適用できる」ことに変わりはない。農村の監督官や農民への鞭打ち、役人の腐敗や都市における「一般市民」に対する警察の扱い、飢饉に対する闘いや啓蒙や知 識を求める民衆の努力の弾圧、税金の搾取や宗教宗派への迫害、 兵士に対する屈辱的な扱い、学生や自由主義的知識人に対する営倉方式の扱いなど、これらすべて、そしてその他にも同様の専制の兆候は、直接的には「経済 的」闘争とは関係がないものの、一般的に見ると、政治的扇動や大衆を政治闘争に引き込む手段や機会としては、あまり「広く適用できる」ものではないだろう か? まったく逆である。労働者が専制、暴力、権利の剥奪によって苦しむ(労働者自身または労働者と密接な関係のある人々)場合の総計のうち、労働組合闘争にお ける警察の専制というケースは、間違いなくごく少数派である。それなのに、なぜ私たちはあらかじめ、政治的扇動の範囲を「最も広く適用できる」手段の一つ だけだと宣言することで制限しなければならないのか。社会民主主義者には、これ以外にも、一般的に言って、それほど劣らない「広く適用できる」手段がある はずだ。 遠い昔(1年前!)『労働者』は次のように書いていた。「大衆は、1回のストライキの後、あるいは少なくとも数回のストライキの後には、即時の政治的要求 を理解し始める」「政府が警察や憲兵を彼らに対して差し向けた途端に」[1900年8月(第7号)、15ページ]。この日和見主義的な段階論は、現在では 海外組合によって否定されている。海外組合は「最初から、もっぱら経済的根拠に基づいて政治的煽動を行う必要はまったくない」と宣言することで、私たちに 譲歩している(『二つの会議』11ページ)。海外組合が過去の誤りの一部を否定することは、ロシア社会民主主義の将来の歴史家にとって、私たちの経済学者 たちが社会主義をどれほど堕落させてきたかを、どんなに長々と論じ立てるよりも、はるかに説得力があるだろう! しかし、海外組合が政治を制限する一つの形態を放棄すれば、別の形態に同意するよう私たちを誘導できると考えるとは、あまりにもナイーブに過ぎる。この場 合も、経済闘争は可能な限り幅広い基盤で行われるべきであり、常に政治的扇動に利用されるべきであるが、経済闘争を大衆を政治闘争に積極的に引き込むため の最も広く適用可能な手段と見なす「必要は全くない」と論理的に言う方が理にかなっているのではないだろうか? 海外労働組合は、ユダヤ人労働組合(Bund)の第4回大会の決議のひとつに含まれていた「最善の手段」という表現を、「最も広く適用可能な手段」という 表現に置き換えたという事実を重視している。我々は、これらの決議のどちらが優れているかを述べるのは難しいと認めざるを得ない。我々の意見では、どちら も劣っている。海外労働組合もドイツ社会民主党も、政治を経済学者や労働組合主義者の解釈で捉えるという誤りに陥っている(おそらくは無意識のうちに、伝 統の影響下で)。「最善」という言葉を使うか、「最も広く適用できる」という言葉を使うかに関わらず、本質的な違いは何もない。もし「経済を基盤とした政 治的扇動」が最も広く適用されている(「適用可能」ではなく)手段であると海外組合が述べていたならば、それは社会民主主義運動の発展におけるある期間に 関しては正しいだろう。エコノミストたちや、1898年から1901年の実務労働者の多く(大多数ではないとしても)に関しては、その通りであった。なぜ なら、これらの実務エコノミストたちは、政治的扇動を(彼らが政治的扇動を行った範囲において)ほぼ専ら経済的根拠に基づいていたからだ。このような政治 的扇動は認められており、我々が見てきたように、労働者思想や自己解放グループによって推奨さえされていた。 労働者事業は、経済的扇動という有益な活動が政治闘争という有害な制限を伴うという事実を強く非難すべきであった。その代わりに、経済学者が最も広く適用 している手段を最も広く適用可能であると宣言しているのだ! 彼らをエコノミストと呼ぶと、彼らはあらゆる種類の罵詈雑言を浴びせる以外にないのは驚くことではない。彼らは我々を「欺瞞者」、「破壊者」、「教皇特 使」、「中傷者」と呼び[ 4] 全世界にわたって、我々が彼らをひどく侮辱したと訴え、そして「社会民主主義の組織は一つとしてエコノミズムに染まっていない」と、ほとんど宣誓するよう に断言するのだ。[5] ああ、この悪辣な中傷者たちよ! 彼らは、人類に対する憎悪から、他者をひどく侮辱するために、意図的にこのエコノミズムをでっち上げたに違いない。 マルティノフが社会民主主義に「経済闘争そのものに政治的な性格を与える」という課題を突きつけたとき、彼の言葉にはどのような具体的な現実的な意味が込 められているのだろうか? 経済闘争とは、労働者が雇用主に対して、労働力の販売条件の改善、より良い生活・労働条件を求めて行う集団的な闘争である。労働条件は業種によって大きく 異なるため、この闘争は必然的に労働組合の闘争となる。その結果、労働条件の改善を求める闘争は、労働組合(西側諸国では労働組合を通じて、ロシアでは臨 時の労働組合やビラなどを通じて)という労働組織を基盤としてのみ実施できる。「経済闘争そのものに政治的性格を与える」とは、したがって、これらの労働 要求の満足を確保し、「立法的および行政的措置」によって各々の個別的な労働分野における労働条件の改善を達成しようと努力することを意味する(マルティ ノフは、論文の次のページ、43ページでこのように述べている)。これはまさに、すべての労働者による労働組合が現在も昔も行っていることである。 健全な科学者(そして「健全な」日和見主義者)であるウェブ夫妻の著作を読めば、英国の労働組合は「経済闘争そのものに政治的性質を与える」という課題を ずっと以前に認識し、長年その課題に取り組んできたことが分かるだろう 。彼らは、ストライキ権、協同組合や労働組合の運動に対するあらゆる法的妨害の撤廃、女性や子供を保護する法律、労働条件の改善を目的とした健康や工場に 関する法律の制定などを求めて、長い間戦い続けてきた。 したがって、「経済闘争それ自体に政治的性格を与える」という仰々しい表現は、非常に「深遠」で革命的に聞こえるが、実際には社会民主主義の政治を労働組 合の政治のレベルにまで貶めるという伝統的な努力を隠蔽する隠れ蓑となっている。「イスキラ」の一方的な主張を是正するという名目で、すなわち「イスキ ラ」が「教義の革命化を生活の革命化よりも上位に置いている」と非難する名目で、あたかも経済改革のための闘争がまったく新しいものであるかのように提示 されている。実際、「経済闘争それ自体に政治的性格を与える」という表現は、経済改革のための闘争を意味するにすぎない。マルティノフ自身も、もし自分の 言葉の持つ意味について熟考したならば、このような単純な結論に達したかもしれない。「わが党は」と彼は言う。「イスクラに最も強力な砲火を浴びせなが ら、経済的搾取、失業、飢饉などに対する立法および行政措置を政府に具体的に要求することが可能であり、またそうすべきであった」(『労働者』第10号、 42-43ページ)。具体的な対策の要求とは、社会改革の要求を意味しないのか? 公平な読者に対して、もう一度尋ねたい。我々は、彼らが「隠れたベルンシュタイン主義者」であると非難することで、彼らを中傷していることになるのだろう か?彼らは、イスクラとの意見の相違として、経済改革のために闘う必要性を主張している。 革命的社会民主主義は、その活動の一環として常に改革のための闘争を含んできた。しかし、それは政府に対して、あらゆる種類の措置を要求するだけでなく、 (そして主に)専制政府であることをやめるよう要求することを目的として、「経済的」扇動を利用している。さらに、この要求を経済闘争のみではなく、公共 および政治生活のあらゆる現象全般を根拠として政府に提示することを義務と考えている。一言で言えば、改革のための闘争を全体の一部として、自由と社会主 義のための革命闘争に従属させるのである。しかし、マルティノフは段階説を新たな形で復活させ、政治闘争のための発展の道として、経済的な道を規定しよう としている。革命運動が新たな段階に進もうとしているこの時に、改革を求める闘争という特別な「任務」を主張することで、彼は党を後退させ、「経済学者」 と自由主義的日和見主義の両方の思惑に乗ってしまっている。 話を進める。「経済闘争そのものに政治的性質を与える」という仰々しい論文の裏で、改革闘争を恥ずかしげもなく隠し、マルティノフはあたかも特別な点であ るかのように、専ら経済(実際には専ら工場)改革を推進した。彼がそうした理由については、我々は知らない。不注意だったのだろうか?しかし、もし彼が 「工場」改革以外の何かを念頭に置いていたのであれば、我々が引用した彼の論文全体が意味をなさなくなる。おそらく彼は、政府が経済分野のみで「譲歩」を 行う可能性が高いと考えたからではないだろうか?[7] もしそうであれば、それは奇妙な妄想である。譲歩は鞭打ち、パスポート、土地償還金、宗教宗派、検閲などに関する立法分野でも可能であり、実際に行われて いる。もちろん、「経済的」譲歩(または偽りの譲歩)は、政府の観点から見れば最も安価で有利なものである。なぜなら、それによって労働者大衆の信頼を勝 ち取ることができると期待しているからだ。この理由から、我々社会民主主義者は、いかなる状況下でも、またいかなる方法でも、経済改革をより重視してい る、または特に重要視している、などという誤解を招くような根拠を作ってはならない。「このような要求は、」マルティノフは、前述の立法および行政措置に 関する具体的な要求について述べている。「単なる空虚な響きではないだろう。なぜなら、確かな成果を約束するからこそ、労働者大衆が積極的に支持する可能 性があるからだ...」 我々は経済学者ではない。いや、決してそうではない!我々は、ベルンシュタイン、プロコポヴィッチ、ストルーヴェ、R.M.、その他大勢の人々のように、 具体的な結果の「明白さ」に盲従するだけだ。我々は、ナールティス・トゥポリロフとともに、「明白な結果を約束しない」ものはすべて「空虚な響き」にすぎ ないということを理解してもらいたいだけだ。我々は、労働者階級が、たとえ目に見える結果がまったく期待できなくても、専制政治に対するあらゆる抗議を積 極的に支援する能力がない(そして、彼ら自身の俗物性を彼らに帰する人々を除いて、その能力をすでに証明していない)かのように論じようとしているだけ だ。 例えば、マルティノフ自身が推進する失業と飢饉の救済策を考えてみよう。労働問題』は、その公約から判断すると、「立法および行政措置に対する具体的な (法案の形での?要求」のプログラムを作成し、詳細に検討している。「イースクラ』は、「教義の革命化を生活の革命化よりも常に優先」させ、失業と 資本主義システム全体と失業の切っても切れない関係を説明し、「飢饉が迫っている」と警告を発し、警察による「飢饉に苦しむ人々に対する弾圧」と、とんで もない「暫定禁固刑規定」を暴露し、そして『ズャーリャ』は、飢饉に関する『内務省評論』の一部を、扇動的なパンフレットの形で特別に再版した。[8] しかし、なんとまあ! これらの救いようのないほど偏狭で正統的な教条主義者たちは、なんと「一方的な」のだろうか。「生活そのもの」の呼びかけにどれほど耳を傾けないことか! 彼らの記事には、なんと恐ろしいことに、想像できるだろうか、たった一つの「具体的な要求」も、「明白な成果を約束する」ものもなかったのだ!かわいそう な教条主義者たち!彼らはクリチェフスキーとマルティノフのもとに送られ、戦術とは成長の過程であり、成長するものなどであること、そして経済闘争それ自 体が政治的な性格を持つべきであることを教えられなければならない! 「労働者による使用者および政府に対する経済闘争(「政府に対する経済闘争」!)には、即座に革命的な意義があるだけでなく、次のような意義もある。それ は、労働者に対して、彼らには政治的権利がないという事実を絶えず突きつけることである」(マルティノフ、44ページ)。この文章を引用するのは、すでに 述べたことを100回でも1000回でも繰り返すためではなく、マルティノフが「労働者による使用者および政府に対する経済闘争」という素晴らしい新しい 表現を考案したことに対して、特に感謝の意を表するためである。なんと素晴らしい表現だろう! 経済学者たちの部分的な意見の相違や微妙な違いをすべて排除する類まれな手腕と卓越した能力によって、この明瞭かつ簡潔な命題は、労働者を「彼らの総体的 な利益のために行う政治闘争に召集し、すべての労働者の条件の改善を目指す」ことから、段階理論を経て、「最も広く適用できる」会議の決議で終わるまで、 エコノミズムの真髄を表現している。「政府に対する経済闘争」はまさに労働組合主義の政治であり、社会民主主義の政治とはまだほど遠い。 B. マルトノフがプレハーノフをより深遠に描いた方法 「最近、私たちの間に社会民主主義者のロモノーソフが大勢現れたものだ!」ある同志が、エコノミズムに傾倒する多くの人々が「必ず、自分自身の理解によっ て」偉大な真実(例えば、経済闘争が労働者に自分たちの権利の欠如について熟考させるという真実)に到達する傾向があることに驚き、 (例えば、経済闘争が労働者に自分たちの権利の欠如について熟考させるというような)真実を「必然的に、彼ら自身の理解によって」到達し、そうすること で、革命思想や革命運動の先進的な発展によって生み出されたものを、生まれながらの天才の最高の軽蔑をもって、すべて無視する。Lomonosov- Martynovはまさにそのような生まれつきの天才である。彼の論文「緊急の課題」を一瞥するだけで、彼が「独自の理解」によって、アックスロッドが ずっと前に述べたことをどのようにして理解したのかが分かる(Lomonosovは当然ながら、アックスロッドについては一言も触れていない)。例えば、 彼は、 ブルジョワジーの各層(『労働者』第9号、61、62、71ページ。『労働者』のアクセルロッドへの返答、22、23-24ページと比較)など、無視でき ないことを理解し始めている。しかし残念ながら、彼は「到着」したばかりであり、「始まり」にすぎない。それ以上ではない。なぜなら、彼はアクセルロッド の考えをほとんど理解しておらず、「雇用主や政府に対する経済闘争」について語っているからだ。3年間(1898年から1901年まで)、労働者新聞はア クセルロッドを理解しようと努力してきたが、今のところ理解できていない! その理由の一つとして、社会民主主義が「人間のように」、常に達成可能な課題のみを設定していることが考えられるだろうか? しかし、ロモノソフは多くのことを知らないこと(それでは不幸の半分でしかない!)だけでなく、自身の無知に気づいていないことでも際立っている。これは 真の不幸であり、この不幸が彼らにプレハーノフを「より深遠な」人物にしようと促しているのだ。 「プレハーノフが『ロシアにおける飢饉との闘いにおける社会主義者の任務』を書いた後、多くの水が流れた」と、ロモノソフ=マルティノフは言う。 10年にわたって労働者階級の経済闘争を主導してきた社会民主主義者たちは、... 党の戦術の広範な理論的基礎を打ち立てることに、まだ失敗している。この問題は現在、頭痛の種となっている。もし我々がそのような理論的基礎を打ち立てた いのであれば、プレハーノフがかつて打ち立てた戦術の原則を大幅に深める必要があるだろう。我々の現在の宣伝と扇動の区別に関する定義は、プレハーノフの 定義とは異なるものにならざるを得ないだろう(マルティノフは先ほど、プレハーノフの言葉を引用した。「宣伝家は多くの考えを一人または少数の人々に提示 する。扇動家は一つの考え、または少数の考えを提示するが、それを大衆に提示する。」) 宣伝とは、現在の社会体制の革命的な説明を、全体またはその一部の現象として理解する。それが個人または大衆に理解できる形で行われるかどうかに関わらず である。厳密な意味でのアジテーション(原文のまま)とは、大衆に対して具体的な行動を呼びかけ、社会生活におけるプロレタリアートの直接的な革命的介入 を促進することを指す。 我々は、マルティノフのおかげで、より厳密でより深い新しい用語を見つけたロシアおよび国際社会民主主義を祝福する。これまで私たちは(プレハーノフや国 際労働者階級運動の指導者たちとともに)、例えば失業問題を扱う宣伝家は、資本主義の危機的性質、現代社会における危機の不可避性の原因、この社会を社会 主義社会へと変革する必要性などを説明しなければならないと考えていた。一言で言えば、彼は「多くの考え」を提示しなければならない。それらの考えは、実 際、非常に多く、それらを(比較的)少数の人々だけが全体として理解できるようなものにする必要がある。しかし、同じテーマについて語る扇動家は、聴衆に とって最も明白で広く知られている事実、例えば失業した労働者の家族が飢えで死んだことや、貧困の拡大など、を例として取り上げる。そして、誰もが知って いるこの事実を利用して、 例えば、富の増大と貧困の増大との間の矛盾の無意味さなど、ひとつの考えを「大衆」に提示することに努力を傾ける。彼は、この叫ぶような不正に対して大衆 の間に不満と憤慨を喚起しようと努め、この矛盾のより完全な説明は宣伝家に委ねる。したがって、宣伝家は主に活字による言葉で活動し、扇動家は口頭による 言葉で活動する。宣伝家には、扇動家とは異なる資質が求められる。例えば、カウツキーとラファルグを宣伝家と呼び、ベーベルとゲスデを扇動家と呼ぶ。実践 活動の第三の領域、あるいは第三の機能を特定し、この機能に「大衆に具体的な行動を呼びかける」ことを含めるのは、まったくナンセンスである。なぜなら、 「呼びかけ」という単一の行為は、当然かつ必然的に、理論的論文、宣伝パンフレット、扇動的演説を補完するものとなるか、あるいは純粋に執行的な機能を表 すものとなるからだ。例えば、ドイツ社会民主党が現在、穀物関税に対して行っている闘争を考えてみよう。理論家たちは関税政策に関する研究論文を書き、例 えば通商条約や自由貿易のために闘うよう呼びかける。宣伝家は定期刊行物で同じことを行い、扇動家は公の演説で同じことを行う。現在、大衆の「具体的な行 動」は、穀物関税の引き上げに反対する請願書に署名するという形を取っている。この行動の呼びかけは、理論家や宣伝家、扇動家から間接的に、また署名を集 めるために請願リストを工場や個人宅に持って行く労働者から直接的に行われる。「マルティノフの用語」によると、カウツキーとベーベルは宣伝家であり、署 名を募る人々は扇動家である。はっきりしているだろう? ドイツの例を思い出すと、文字通り訳せば「ボールホーニング」を意味するドイツ語が頭に浮かんだ。16世紀のライプツィヒの出版業者ヨハン・ボールホーン は、当時通例であったように、子供向けの読み物に雄鶏の絵を掲載したが、それはツノのない雄鶏で、その近くには卵が2つ転がっていた。表紙には「ヨハン・ ボールホルンによる改訂版」という文言が印刷されていた。それ以来、ドイツ人は、実際には悪化している「改訂」を「ボールホルン」と呼ぶようになった。そ して、マルティノフ夫妻がプレハーノフを「より深遠」にしようとしているのを見ると、ボールホルンを思い出さずにはいられない。 なぜ我々のロモノーソフはこのような混乱を「発明」したのか? なぜなら、イスクラが「15年前のプレハーノフと同じように、この問題の一方の側面のみに注目している」ことを示すためである(39)。「『イースクラ』 では、宣伝活動の課題が、少なくとも当面は、政治的煽動活動を後景に追いやっている」(52)。この最後の命題をマルティノフの言葉から普通の人間の言葉 に翻訳すると(なぜなら、人類はまだ新しく発明された専門用語を習得できていないからだ)、次のようになる。「イースクラ」では、政治的宣伝と政治的煽動 の課題が、「 立法および行政措置に関する具体的な要求を政府に提示する」という課題が前面に押し出され、「明白な成果を確実に約束する」(あるいは、社会改革の要求、 つまり、マルティノフのレベルに達していない旧人類の古い用語を再び使用することを許されるのであれば、その要求)という課題は後景に退く。読者には、こ の論文を以下の暴言と比較することを提案する。 「これらのプログラム(革命的社会民主主義者によるプログラム)で私たちを驚かせるのは、議会(ロシアには存在しない)における労働者の活動の利点を彼ら が常に強調していることである。彼らは(革命的ニヒリズムのおかげで)労働者が立法機関である工場製造者会議に参画することの重要性(ロシアには存在す る)を完全に無視している。あるいは、少なくとも労働者が地方自治体に参加することの重要性も...」 この暴言を吐く著者は、ロモノソフ=マルティノフが独自の理解によって発見した考えを、より率直かつ明確な表現で述べている。著者は『労働者思想』の「別 冊付録」(15ページ)のR. M.である。 C. 政治的暴露と「革命活動の訓練」 イースクラに対して「労働者大衆の活動を高める」という自身の理論を主張する中で、マルティノフは実際にはその活動を軽視したいという衝動を露わにした。 彼は、この活動を奮い立たせるための手段として、すべての経済学者がひれ伏すような経済闘争こそが、とりわけ重要であり、「最も広く適用できる」と宣言し たのだ。この誤りは、マルティノフ特有のものではないという点で、まさに特徴的である。実際には、この活動が「経済的基盤に基づく政治的扇動」に限定され ない場合にのみ、「労働大衆の活動を高める」ことが可能となる。政治的扇動の必要な拡大のための基本条件は、包括的な政治的暴露の組織化である。大衆を政 治的意識と革命的活動において訓練することは、そのような暴露によってのみ可能である。したがって、この種の活動は、国際社会民主主義全体にとって最も重 要な機能のひとつである。なぜなら、政治的自由は暴露を一切排除するものではなく、単に暴露の方向性を多少変化させるだけだからである。したがって、ドイ ツの党は、特に政治的暴露のキャンペーンを精力的に展開しているおかげで、その立場を強化し、影響力を広げている。労働者階級の意識は、労働者が、いかな る階級が影響を受けるかに関わらず、あらゆる専制、抑圧、暴力、虐待に対応するよう訓練されていない限り、また、社会民主主義的な観点から、それ以外の観 点からではなく対応するよう訓練されていない限り、真の政治意識とはなりえない。労働者が、具体的で、とりわけ時事的な政治的事実や出来事から、あらゆる 社会階級の知的、倫理的、政治的生活のあらゆる側面を観察することを学ばない限り、また、あらゆる階級、層、集団の生活と活動のあらゆる側面を唯物論的に 分析し、唯物論的に評価することを実践的に適用することを学ばない限り、労働者大衆の意識は真の階級意識とはなりえない。労働者階級の注意、観察、意識を 専ら、あるいは主に、労働者階級自身のみに向けている者は社会民主主義者ではない。なぜなら、労働者階級の自己認識は、政治生活の経験を通じて獲得した、 現代社会のさまざまな階級間の関係についての完全かつ明確な理論的理解(むしろ理論的というよりも実践的理解)と不可分の関係にあるからだ。このため、我 々の経済学者たちが説く、経済闘争を大衆を政治運動に引き込むための最も広く適用可能な手段と考える考え方は、その実践的な意味においてきわめて有害で反 動的である。社会民主主義者になるためには、労働者は地主や聖職者、高級官僚や農民、学生や浮浪者の経済的性質や社会的・政治的特徴を明確に理解していな ければならない。また、彼らの長所と短所を知り、 各階級や各層が利己的な努力や真の「内情」を隠すために用いるあらゆるキャッチフレーズや詭弁の意味を理解しなければならない。また、特定の制度や特定の 法律がどのような利益を反映しているのか、そして、それがどのように反映されているのかを理解しなければならない。しかし、この「明確なイメージ」は、ど んな本からも得ることができない。それは、生きた実例と、私たち一人一人がその時その時で、おそらくはささやき声で、それぞれに議論していること、また、 さまざまな出来事、さまざまな統計、さまざまな判決などで表現されていることなど、私たちを取り巻く状況に密接に続く暴露からしか得られない。このような 包括的な政治的暴露は、大衆を革命的活動に訓練する上で不可欠かつ根本的な条件である。 警察による人民への残虐な扱い、宗教セクトへの迫害、農民への鞭打ち、言語道断な検閲、兵士への拷問、最も無実な文化事業への迫害などに対して、なぜロシ アの労働者は依然として革命的活動をほとんど示さないのか? それは「経済闘争」が彼らをこれほどまでに「刺激」しないからだろうか、そのような活動が「明白な成果」を「約束」しないからだろうか、あるいは、そのよ うな活動が「前向きな」ものをほとんど生み出さないからだろうか? 繰り返しになるが、そのような意見を採用することは、非難を本来の対象とは異なる場所に向けること、すなわち、自分の俗物根性(あるいはベルンシュタイン 主義)を労働者大衆のせいにすることに他ならない。私たちは、広範で衝撃的かつ迅速な、あらゆる恥ずべき暴挙の告発をまだ十分に組織できていないことにつ いて、自分自身を、大衆運動から立ち遅れていることを責めなければならない。そうすれば(そうしなければならないし、そうできる)、最も遅れた労働者も理 解するだろうし、あるいは感じ取るだろう。学生や宗教宗派、農民や作家が、彼を人生のあらゆる場面で抑圧し、打ちのめしているのと同じ闇の勢力によって虐 待され、暴行されていることを。そう感じたとき、彼自身も抗うことのできない衝動に駆られるだろう。そして、ある日には検閲官を非難し、別の日には農民蜂 起を残忍に弾圧した知事の家屋の前でデモを行い、また別の日には聖なる異端審問の役割を担う法衣をまとった警官たちに懲罰を与える、といった行動に出るだ ろう。労働者大衆に対して、あらゆる問題について迅速に暴露を行うという点では、我々はまだほとんど何もしていない。多くの人々は、このことを自分たちの 義務として認識しておらず、工場での「退屈な日常の闘争」という狭い範囲で、自然に後を追っている。このような状況下で、「イースクラは、輝かしく完全な 思想の宣伝と比較して、平凡な日常の闘争の前進の意義を最小限に抑える傾向がある」(マルティノフ著、前掲書、61ページ)と言うことは、党を後退させ、 私たちの準備不足と後進性を擁護し、美化することを意味する。 大衆に行動を呼びかけることに関しては、活気のある政治的扇動や、生々しく印象的な暴露が展開されれば、自ずと実現するだろう。現行犯の犯罪者を捕まえ、 すぐにあらゆる場所で公然と非難することの方が、いくら「呼びかける」よりもはるかに効果的である。その効果は、大衆に「呼びかけ」たのが誰で、デモなど の計画をあれこれ提案したのが誰なのか、正確に特定することが不可能になるほどである。行動を呼びかけることは、一般的な意味ではなく、具体的な意味にお いて、行動の場においてのみ可能である。自ら行動を起こし、即座に行動を起こす者だけが、そのような呼びかけを行うことができる。社会民主主義の広報担当 者としての我々の任務は、政治的暴露と政治的扇動を深め、拡大し、強化することである。 行動の呼びかけ」について一言。春の出来事の前に、労働者にとって何ら明白な成果を約束しない問題、すなわち学生の徴兵に労働者が積極的に介入するよう呼 びかけた唯一の新聞は『イースクラ』であった。1月11日付の「183人の学生を軍に徴兵する」という命令が発表された直後、イスクラは、この問題に関す る記事を掲載した(2月発行の第2号)[10]。そして、いかなるデモも始まる前に、ただちに「労働者たちに学生を支援するよう呼びかけ」、政府の傲慢な 挑戦に立ち向かうよう「人民」に公然と呼びかけた。我々は問う。マルトノフが「行動への呼びかけ」についてあれほど語り、さらには「行動への呼びかけ」を 特別な活動形態として提案しているにもかかわらず、この呼びかけについて一言も言及していないという驚くべき事実は、どう説明できるのか? これ以降、マルトノフが「イスキラ」は「明白な成果が期待できる」要求闘争への「呼びかけ」を十分に発していないから一面的であると主張するのは、単なる 俗物根性ではないのか? 我々のエコノミストたち、すなわち『労働者事業』を含め、後進的な労働者に適応したからこそ成功したのだ。しかし、社会民主主義的な労働者、革命的な労働 者(そして、そのような労働者の数は増えている)は、要求のための闘争について「明白な成果が期待できる」などというような話をすべて断固として拒絶する だろう。なぜなら、彼らはこれが「ルーブルにコペイカを足す」という古い歌のバリエーションにすぎないことを理解しているからだ。そのような労働者は、労 働者思想や労働者業務の顧問たちにこう言うだろう。諸君は無駄なことに忙しくしており、本来の義務を怠っている。我々だけで十分にこなせる仕事に、過剰な 熱意で首を突っ込んでいるのだ。社会民主党の任務は、経済闘争それ自体に政治的性質を与えることだ、という主張には何の賢明さもない。それは始まりに過ぎ ず、社会民主党の主な任務ではない。ロシアを含む全世界で、警察自身が経済闘争に政治的性質を与えるイニシアチブを取ることが多い。そして労働者自身が、 政府が誰を支援しているかを理解するようになる。[11] [11] 「経済闘争自体に政治的性質を与える」という要求は、政治活動の分野における自発性への服従を最も顕著に表現している。経済闘争はしばしば自然発生的に政 治的性格を帯びる。つまり、「革命の細菌、すなわちインテリゲンチャ」の介入なしに、階級意識を持つ社会民主主義者の介入なしに、である。例えば、英国の 労働者の経済闘争も、社会主義者の介入なしに政治的な性格を帯びた。しかしながら、社会民主主義者の任務は、経済を基盤とした政治的扇動に尽きるわけでは ない。彼らの任務は、労働組合の政治を社会民主主義の政治闘争に転換することであり、労働者の間で経済闘争が引き起こす政治的意識の火花を活用し、労働者 を社会民主主義の政治的意識のレベルに引き上げることを目的としている。しかし、マルティノフ夫妻は、労働者の自発的に目覚める政治意識を高め、刺激する のではなく、自発性に屈し、経済闘争が労働者に「政治的権利の欠如を自覚させるよう促す」と、うんざりするほど何度も繰り返している。諸君、残念なこと に、自然に目覚める労働組合主義者の政治意識が、諸君に社会民主主義の任務を理解させる「推進力」にはならないのだ。—レーニン諸君が新しいアメリカを発 見したかのように騒ぎ立てている「労働者による使用者および政府に対する経済闘争」は、ロシアのあらゆる地域で、最も辺境の地でも、ストライキの噂は聞い たことはあるが、社会主義についてはほとんど何も聞いたことがない労働者自身によって繰り広げられている。あなた方が私たち労働者たちに刺激したいと考え ている「活動」、つまり目に見える成果を約束する具体的な要求を前進させること、私たちはすでにそれを示している。私たちの日常的な限られた労働組合の活 動において、私たちはこれらの具体的な要求を提示している。知識人からのいかなる支援も一切なく、という場合も非常に多い。しかし、私たちにとって、その ような活動だけでは十分ではない。私たちは「経済」政策の薄い粥だけで育つ子供ではない。私たちは、他人が知っていることをすべて知りたいし、政治生活の あらゆる側面の詳細を学び、政治的な出来事のすべてに積極的に参加したい。そのためには、知識人は私たちにすでに知っていることについて語るのではなく、 [12] 私たちにまだ知らされていないこと、そして工場や「経済」の経験からは決して学べないこと、すなわち政治的な知識についてもっと語らなければならない。知 識人諸君は、この知識を習得することができ、また、それを我々に伝える義務がある。そして、それは、議論やパンフレット、記事(率直に言って、それらは非 常に退屈であることが多い)という形ではなく、 議論やパンフレット、記事(率直に言って、それらは非常に退屈なことが多い)という形ではなく、まさに、政府や支配階級がまさに今、生活のあらゆる分野で 何をしているのかを生き生きと暴露する形にしなければならない。この義務を遂行することに、もっと熱意を傾け、「労働者階級の活動を高める」などと口先だ けで言うのはやめろ。我々はあなたがたが考えているよりもずっと活動的であり、明白な成果」をまったく期待できない要求であっても、公然の路上での戦いに よってそれを支援する能力は十分にある。我々の活動を「高める」のはあなた方ではない。なぜなら、活動こそがあなた方自身に欠けているものだからだ。自発 性に卑屈に頭を下げることをやめ、自分たちの活動を向上させることをもっと考えろ、諸君! D. 経済主義とテロリズムに共通するものは何か? 前回の脚注では、偶然にも意見が一致したエコノミストと非社会民主主義のテロリストの意見を引用した。しかし、一般的に言えば、両者の間には偶然ではな く、必然的で本質的なつながりがある。この点については後で触れる必要があるが、革命的活動のための教育という問題に関連してここで言及しておく必要があ る。すなわち、前章で一般的な現象として取り上げた「自発性への服従」という根源であり、ここでは政治活動と政治闘争への影響との関連で検討する。一見し たところ、我々の主張は逆説的に見えるかもしれない。なぜなら、「退屈な日常の闘争」を強調する者と、個人の自己犠牲的な闘争を求める者との間には、大き な違いがあるからだ。しかし、これは逆説ではない。エコノミストとテロリストは、自発性の異なる極にそれぞれ従っているに過ぎない。エコノミストは「純粋 かつ単純な労働運動」の自発性に、テロリストは革命闘争と労働者階級の運動を統合する能力も機会もない知識人の熱烈な憤りの自発性に、それぞれ従っている のである。信念を失った人々、あるいは信念を持ったことのない人々にとって、憤りと革命的エネルギーをテロ以外の方法で発散させることは、実際には難し い。したがって、我々が挙げた自発性への従属の2つの形態は、悪名高いクレド・プログラムの実行の始まりに他ならない。労働者たちに「使用者および政府に 対する経済闘争」をさせようというのである(クレドの著者に謝罪する。クレドもまた、経済闘争において労働者たちは「政治体制に立ち向かい、知識人たちに 自分たちの力で政治闘争を行わせる」と述べている。もちろん、テロの力を借りて、である!) これは、絶対に論理的で必然的な結論であり、主張されなければならない。このプログラムを実行し始めた人々は、それが必然的なものであることに気づいてい ないかもしれないが。政治活動には、善意からテロを呼びかけたり、経済闘争自体に政治的な性格を与えることを呼びかける人々の意識とはまったく別の論理が ある。地獄への道は善意で舗装されている。そして、この場合、善意は、純粋にブルジョワ的な信条プログラムに沿った「最も抵抗の少ない道」に自然と引き寄 せられてしまうのを救うことはできない。多くのロシアのリベラル派(公言するリベラル派とマルクス主義の仮面をかぶったリベラル派)が、テロに心から共感 し、現在高まっているテロリスト的なムードを助長しようとしているのも、偶然ではない。 あらゆる方法で労働者階級の運動を支援することを目的に結成された革命社会主義スヴォボーダ集団は、そのプログラムにテロリズムと、いわば社会民主主義か らの解放を盛り込んでいた。このことは、 P.B.アクセルロッドの鋭い洞察力が際立っていることが、改めて確認された。アクセルロッドは、1897年の終わりに、有名な「二つの視点」を概説した 際、文字通り社会民主主義の揺らぎの結果を予見していたのである(『現在の課題と戦術』)。ロシア社会民主主義者たちのその後の論争や意見の相違は、すべ てこの二つの視点に、種子に植物が含まれるように、含まれているのである。 この観点から見ると、エコノミズムの自発性に抵抗できなかった労働者派も、同様にテロリズムの自発性に抵抗できなかった理由も明らかになる。ここで、ス ヴォボードがテロリズムを擁護するために展開した具体的な論拠を挙げることは非常に興味深い。彼はテロリズムの抑止的役割を「完全に否定」するが(『革命 主義の再生』64ページ)、その代わりに「刺激的な意義」を強調する。これは、第一に、テロリズムを主張する伝統的な(社会民主主義以前の)思想サイクル の崩壊と衰退の段階のひとつを表しているという点で特徴的である。政府が今やテロによって「恐怖」に陥り、混乱させられることはありえないという認識は、 闘争のシステムとして、また、プログラムによって承認された活動領域としてのテロを完全に否定するに等しい。第二に、これは「革命的活動のための教育」に 関する我々の当面の課題を理解できていないという点で、さらに特徴的である。スヴォーバダは、労働者階級の運動を「刺激」し、それに「強力な推進力」を与 える手段としてテロを提唱している。これほど徹底的に自らを否定する議論は考えにくい。特別な「刺激剤」を発明しなくても、ロシアの生活では十分に暴虐が 繰り返されているではないか。一方で、ロシアの圧政によってさえも興奮させられない、また興奮させられない人々は、政府と一対一で戦う一握りのテロリスト を傍観しながら「指をくわえて」立っているに違いない。実際、労働者階級はロシアの社会悪によって非常に興奮しているが、我々は、ロシアの生活状況によっ て我々の想像をはるかに超える規模で生み出された、民衆の憤りの雫や小川を、たとえて言うなら集めることも、集中させることもできない。それらを1つの巨 大な奔流にまとめる必要がある。このことが達成できることは、労働者階級の運動の著しい成長と、前述の通り労働者が政治的な文献を熱望していることによっ て、疑いなく証明されている。一方、テロを呼びかけたり、経済闘争そのものに政治的な性格を持たせようとするのは、ロシア革命家たちに今最も強く求められ ている義務、すなわち包括的な政治的扇動の組織化を回避する、単に2つの異なる形態に過ぎない。スヴォーバダは、扇動に代えてテロを望んでおり、「大衆の 間で強力な扇動が開始されれば、テロの扇動的機能は終わるだろう」と公然と認めている(『革命主義の再生』68ページ)。これは、春に起こった出来事の印 象的な証拠にもかかわらず、テロリストとエコノミストの両者が大衆の革命的活動を過小評価していることを正確に証明している。[14] 一方のグループが人為的な「刺激物」を追い求めている一方で、もう一方は「具体的な要求」について語っている。しかし、両者とも政治的扇動や政治的暴露の 組織化における自らの活動の発展に十分な注意を払っていない。そして、この任務を代替できるような他の仕事は、現在も、また将来においても存在しない。 E. 労働者階級は民主主義の急先鋒として戦う 我々の活動が真に社会民主主義的なものとなるためには、広範な政治的扇動、ひいてはあらゆる側面からの政治的暴露を行うことが、我々の活動にとって絶対に 必要かつ最重要な任務であることは、すでに見てきた。しかし、私たちはこの結論に達したのは、労働者階級が政治的知識と政治的訓練を切実に必要としている という理由のみによる。しかし、このような問題提起はあまりにも狭い。なぜなら、社会民主主義、特に今日のロシア社会民主主義の一般的な民主主義的課題を 無視しているからだ。この点をより具体的に説明するために、私たちは「経済学者」に「最も近い」側面、すなわち実践的な側面からこの問題にアプローチす る。労働者階級の政治意識を発展させる必要があることは「誰もが認めるところ」である。問題は、それをどのように行うか、また、そのために何が必要かとい うことである。経済闘争は、労働者に対して、労働者階級に対する政府の態度を認識させる「きっかけ」に過ぎない。しかし、いくら「経済闘争に政治的な性格 を与える」よう試みても、経済闘争の枠組みにとどまっている限り、労働者の政治意識(社会民主主義的な政治意識のレベルまで)を発展させることは決してで きない。なぜなら、その枠組みはあまりにも狭すぎるからだ。マルティノフの公式は、私たちにとっていくらか価値がある。それはマルティノフが物事を混乱さ せる才能があることを示すからではなく、すべてのエコノミストが犯す基本的な誤りを露骨に表現しているからである。すなわち、労働者の階級的政治意識を、 いわば彼らの経済闘争の中から、つまりこの闘争を唯一の(あるいは少なくとも主な)出発点とし、この闘争を唯一の(あるいは少なくとも主な)出発点とする ことで、発展させることができるという信念である。つまり、この闘争を唯一の(あるいは少なくとも主な)出発点とし、唯一の(あるいは少なくとも主な)基 礎とすることによって、労働者の階級的政治意識をいわば彼らの経済闘争の中から、つまり彼らの経済闘争から育むことが可能であるという信念である。このよ うな見解は根本的に誤っている。彼らに対する我々の論争に刺激されたエコノミストは、こうした意見の相違の起源について深く考察することを拒否し、その結 果、我々は互いを理解することができない。まるで異なる言語で話しているかのようだ。 階級的な政治意識は、外部から、つまり経済闘争の外側、労働者と雇用主の関係の外側からしか労働者に伝えることはできない。この知識を得ることができる唯 一の領域は、国家と政府に対するあらゆる階級と階層の関係の領域、つまりあらゆる階級間の相互関係の領域である。それゆえ、労働者に政治的知識をもたらす ために何をすべきかという問いに対する答えは、単に、実務家、特に経済主義に傾倒する人々が大半の場合、満足するような答え、すなわち「労働者の間に行く こと」という答えではありえない。労働者に政治的知識をもたらすために、社会民主党は人口のあらゆる階級の間に行かなければならない。彼らは軍隊の部隊を あらゆる方向に派遣しなければならない。 我々はあえてこの単純な公式を選び、あえてこのように極端に単純化して表現する。それは、逆説に耽溺したいからではなく、経済主義者が許し難いほど無視し ている彼らの任務の自覚を「促す」ためであり、彼らが理解しようとしない労働組合主義と社会民主主義の政治の違いを強く示唆するためである。したがって、 読者には気を悪くせず、最後まで辛抱強く我々の話を聞いていただきたい。 ここ数年で最も広まった社会民主主義の研究サークルのタイプを取り上げて、その活動を見てみよう。このサークルは「労働者との接触」をもち、これに満足し ている。工場での虐待、政府の資本家への偏り、警察の横暴を強く非難するビラを配布している。労働者会議では、議論は決して、あるいはほとんど、これらの 主題の限界を超えることはない。革命運動の歴史、政府の国内および外交政策、ロシアおよびヨーロッパの経済発展、現代社会におけるさまざまな階級の立場な どに関する講義や議論は、きわめてまれである。他の社会階級との接触を体系的に獲得し、拡大することについては、誰も夢にも思っていない。実際、理想的な 指導者とは、そのようなサークルのメンバーの大半が思い描くように、社会主義の政治指導者というよりも、労働組合幹事のほうがはるかにふさわしい。例え ば、英国の労働組合の書記長は、常に労働者が経済闘争を遂行するのを支援し、工場での虐待を暴露し、ストライキやピケッティング(すなわち、ある工場でス トライキが行われていることをあらゆる人に警告すること)の自由を妨げる法律や措置の不当性を説明し、ブルジョワ階級に属する仲裁裁判所の裁判官の偏見を 説明し、その他諸々を行う。一言で言えば、すべての労働組合書記は「使用者および政府に対する経済闘争」を遂行し、その遂行を支援している。これは社会民 主主義ではないと強く主張し続けるべきである。社会民主主義者の理想は労働組合書記ではなく、専制と抑圧のあらゆる表出に反応できる人民の代弁者であるべ きである。それは、それがどこで現れようとも、それが人民のどの階層やどの階級に影響を与えようとも関係ない。あらゆるこれらの現象を一般化し、警察の暴 力と資本主義的搾取の単一の図式を作り出すことができる人、どんなに些細な出来事でも、プロレタリアートの解放のための闘争が持つ世界史的な意義をすべて の人に明らかにするために、自らの社会主義的信念と民主主義的要求を提示するのに利用できる人。例えば、ロバート・ナイト(イギリスで最も有力な労働組合 のひとつであるボイラー製造者組合の書記長であり指導者として知られる)とウィルヘルム・リープクネヒトを比較し、マルトノフが『イースクラ』との論争で 描いた対照を彼らに当てはめてみてほしい。ご覧になればお分かりになると思うが、私はマルティノフの記事を読み進めている。ロバート・ナイトは「大衆を特 定の具体的な行動に呼びかける」ことに重点を置いていた(マルティノフ、前掲書、39ページ)一方で、ウィルヘルム・リープクネヒトは「現在の体制全体、 またはその部分的現象の革命的解明」に重点を置いていた( (38-39)。ロベルト・ナイトは「プロレタリアートの即時的な要求を定式化し、それを達成する手段を示した」(41)が、ヴィルヘルム・リープクネヒ トはこれと同時に、「さまざまな反対勢力の活動の指導」や「彼らに対する積極的な行動計画の指示」も行っていた[15](41)。ロベルト・ナイトは 「可能な限り経済闘争自体に政治的な性格を与える」ことに努め(42)、「政府に対して、確かな成果を約束する具体的な要求を提出する」ことに非常に長け ていた(43)。一方、リープクネヒトは「一方的な」「暴露」にずっと深く関わっていた(40)。ロバート・ナイトは「退屈な日常闘争の前進」に大きな意 義を見出していたが(61)、 、一方、リープクネヒトは「輝かしく完成された思想のプロパガンダ」に大きな意義を見出していた(61)。リープクネヒトは、自身が指揮する新聞を「我が 国の状況、特に政治状況を、それが人口のさまざまな階層の利益に影響を与える限りにおいて暴露する革命的反対勢力の機関」へと変えた(63)。一方、ロ バート・ナイトは「 プロレタリアートの闘争と緊密かつ有機的なつながりをもって労働者階級の利益のために働いた」(63)とすれば、「緊密かつ有機的なつながり」とは、クリ チェフスキーとマルティノフの例を挙げた上で、我々が上で検討した自発性への服従を意味するならば、マルティノフは「そうすることで影響力を深めた」と確 信している(63)が、それは「影響力の及ぶ範囲を制限した」ことになる。一言で言えば、事実上マルティノフは社会民主主義を労働組合主義のレベルにまで 引き下げていることが分かるだろう。もちろん、彼がそうするのは、社会民主主義の利益を望んでいないからではなく、プレハーノフをより深く理解する努力を せず、プレハーノフを理解するよりもプレハーノフをより深く理解することに急ぎ過ぎているからに他ならない。 しかし、私たちのテーゼに戻ろう。社会民主主義者は、もしプロレタリアートの政治意識を包括的に発展させることが本当に必要だと考えるのであれば、「あら ゆる階級の人々の間に行き渡らなければならない」と我々は述べた。 これによって、次のような疑問が生じる。 どのようにしてそれを実現するのか? そのために十分な戦力があるのか? 他のすべての階級の間でそのような活動を行う基盤があるのか? 階級的な観点から見て、これは後退を意味しないのか、あるいは後退につながるのではないか? これらの疑問について考えてみよう。 我々は、理論家として、宣伝家として、扇動家として、そして組織者として、「あらゆる階級の人々の間に出向く」必要がある。社会民主主義者の理論的な仕事 が、さまざまな階級の社会・政治状況のあらゆる特定の特徴を研究することを目的とすべきであることは、誰も疑っていない。しかし、工場労働の特定の特徴を 研究する仕事と比較すると、この方向での取り組みは極めて少ない。委員会や研究サークルでは、金属産業の特殊な部門の研究に没頭している人々に出会うこと はできるが、社会民主党の活動を行う手段として、わが国の社会・政治生活における喫緊の課題に関する資料収集に特に従事している組織のメンバー(しばしば 何らかの理由で実務を断念せざるを得ない)を見つけることはほとんどできない。労働者階級運動の現在の指導者の大半が訓練を受けていないという事実を強調 するにあたり、この点でも訓練について言及しないわけにはいかない。なぜなら、これもまた「プロレタリア闘争との緊密な有機的つながり」というエコノミス トの概念と密接に関連しているからだ。もちろん、最も重要なのは、あらゆる階層の人々に対する宣伝と扇動である。西ヨーロッパの社会民主主義者の活動は、 この点において、誰もが参加できる公開会議や集会、そして議会で各階級の代表者たちに演説するという事実によって促進されている。我々には議会も集会の自 由もないが、それでも社会民主主義者の話を聞きたい労働者たちの集会を組織することは可能である。また、民主主義者の話を聞きたいと望むあらゆる階級の代 表者たちを集める方法や手段を見つけなければならない。なぜなら、「共産主義者はあらゆる革命運動を支援する」という事実を実践で忘れてしまう者は社会民 主党員ではないからだ。そのために、私たちは社会主義的信念を一切隠すことなく、全人民の前で一般的な民主主義的任務を説明し、強調する義務がある。あら ゆる一般的な民主主義の問題を提起し、強調し、解決することにおいて、常に先頭に立つという義務を実践で忘れてしまうような人物は、社会民主主義者ではな い。 「しかし、誰もがこれに同意している!」とせっかちな読者は叫ぶだろう。そして、海外労働組合の編集委員会が採択した新しい指示は、間違いなくこう述べて いる。「社会生活や政治生活のあらゆる出来事は、プロレタリアートに直接的に特別な階級として、あるいは自由のための闘争におけるすべての革命勢力の急進 派として影響を与えるため、政治的な宣伝や扇動の対象として役立つべきである」(『二つの会議』、17ページ、強調は筆者による)。確かに、これは非常に 真実味があり、素晴らしい言葉である。そして、もし『労働者』がこの言葉を理解し、それに矛盾するようなことを言わなければ、私たちは十分に満足するだろ う。なぜなら、自分たちを「前衛」、つまり先進的な集団と呼ぶだけでは十分ではないからだ。私たちは、他のすべての集団が、私たちが前衛として進んでいる ことを認め、それを認めざるを得ないような行動を取らなければならない。そして、私たちは読者に尋ねる。他の「派閥」の代表者たちは、我々が「前衛」であ ると言う言葉を鵜呑みにするほど愚かだろうか? 想像してみてほしい。社会民主主義者が、ロシアの教育を受けた急進派、あるいは自由主義的立憲主義者の「派閥」にやって来て、こう言うのだ。「我々は前衛 である。我々にとって今直面する課題は、経済闘争そのものに可能な限り政治的な性格を与えることだ」。急進派、あるいは立憲主義者であれば、もし彼が賢明 であれば(ロシアの急進派や立憲主義者の中には賢明な人物は数多くいる)、このような演説には微笑するだけで、こう言うだろう(もちろん心の中で、という 前提で。なぜなら、ほとんどの場合、彼は経験豊かな外交官だからだ)。「おたくの『前衛』は愚か者で構成されているに違いない。労働者の経済闘争自体に政 治的性質を与えることが、私たち、つまり進歩的なブルジョア民主主義の代表者の任務であることさえ理解していない。なぜなら、私たちも西ヨーロッパのブル ジョアと同様に、労働者を政治に引き入れたいと思っているが、それは労働組合の政治に引き入れるのであって、社会民主主義の政治に引き入れるわけではない からだ。労働者階級の労働組合主義的政治は、まさに労働者階級のブルジョア的政治であり、この「前衛」の任務の定式化は労働組合主義的政治の定式化であ る!彼らが心ゆくまで社会民主主義者と名乗るのは勝手だが、私はレッテルに興奮する子供ではない。しかし、彼らは有害な正統派教条主義者の影響下に陥って はならない。彼らは、無意識のうちに社会民主主義を労働組合主義の路線に追い込もうとしている人々に対して「批判の自由」を認めているのだ。 そして、憲法主義者のかすかな微笑は、自発性がほぼ完全に我々の運動を支配している今日、社会民主主義を前衛であると語る社会民主党が、「自発的要素の軽 視」、「輝かしい完成された思想の宣伝と比較した、退屈な日常的闘争の前進的意義の過小評価」などを何よりも恐れていることを知れば、ホメロスの笑い声に 変わるだろう! 意識が自発性を追い越すことを恐れる「前衛」、自分たちと意見を異にする人々にも一般的に認められるような大胆な「計画」を打ち出すことを恐れる「前 衛」。彼らは「前衛」と「後衛」を混同していないだろうか? 確かに、マルティノフの次の論理を検証してみよう。40ページで彼は、イスクラが不正行為を暴露する戦術が一方的なものであると述べている。「政府に対す る不信と憎悪をどれほど広めようとも、政府転覆のために十分な社会的なエネルギーを活性化させることに成功するまでは、目的を達成することはできない」 と。これは、余談になるかもしれないが、大衆の活性化に対するよくある配慮であり、同時に自身の活動を制限しようとする努力でもある。しかし、それは現時 点では主な問題ではない。マルティノフはここで、革命的エネルギー(「転覆のための」)について語っている。そして、彼が導き出した結論とは何だろうか? 平時においては、さまざまな社会階層が必然的に別々に歩むため、「したがって、我々社会民主主義者が同時にさまざまな反対派の階層の活動を指導することは できないし、彼らに積極的な行動プログラムを指示することも、彼らに自分たちの利益のために日々どのような闘争をすべきかを指摘することもできないことは 明らかである。自由主義層は、自分たちの当面の利益のための積極的な闘争、すなわち、自分たちの政治体制と対峙する闘争を自分たちで引き受けるだろう」 (41ページ)。このように、革命的エネルギー、専制政治の打倒のための積極的な闘争について語り始めたマルティノフは、すぐに労働組合のエネルギーと当 面の利益のための積極的な闘争へと話題を転換するのだ! 言うまでもなく、我々は学生や自由主義者などの「当面の利益」のための闘争を指導することはできない。しかし、これは論点ではなかったのだ、最も価値ある エコノミストよ!我々が議論していたのは、専制政治の打倒に際して、さまざまな社会階層が参加できる可能性と必要があるということだった。そして、我々が 「前衛」であろうとするのであれば、これらの「さまざまな反対派の階層の活動」を指導できるだけでなく、指導する義務があるのだ。「自分たちの政治体制と 対峙する闘争」は、学生やリベラル派などが自ら行うだけでなく、専制政府の警察や役人がまず第一にこれを担う。しかし、「私たち」が第一級の民主主義者に なりたいのであれば、大学やゼムストヴォなどの状況にのみ不満を抱いている人々の考えを、政治体制全体が無価値だという考えに向かわせるよう、配慮しなけ ればならない。我々は、あらゆる階層の反対派がこの闘争と我々の党に最大限の支援を提供できるように、党の指導の下で全面的な政治闘争を組織するという任 務を引き受けなければならない。社会民主主義の実務家を政治指導者に育成し、この全面的な闘争のあらゆる局面を導くことができるようにし、目覚めた学生、 不満を抱くゼムストヴォの人々、憤慨した宗教宗派、侮辱された小学校教師など、あらゆる人々に対して、適切なタイミングで「積極的な行動計画を指示」でき るようにしなければならない。それゆえ、マルティノフが「これらに関しては、我々は悪弊を暴露する消極的な役割しか果たせない。我々は、さまざまな政府委 員会に彼らの希望を託すしかない」と主張しているのは完全に誤りである(強調は筆者による)。マルティノフは、このように述べることによって、革命の「前 衛」が果たさなければならない役割をまったく理解していないことを示している。この点を念頭に置けば、マルティノフの結語の真の意味が明らかになるだろ う。「『イースクラ』は、革命的反対派の機関であり、わが国の状況、特に、さまざまな階層の人々の利益に影響を及ぼす政治状況を暴露するものである。しか し、我々はプロレタリアートの闘争と緊密に有機的に結びつきながら、労働者階級の大義のために活動し、今後も活動を続けていく。我々の積極的な影響力を制 限することで、その影響力を深めていく」(63)。この結論の真意は次の通りである。イースクラは、労働者階級の労働組合主義的な政治(誤解、訓練不足、 信念などにより、我々の実践的な活動家がしばしばそれに縛られている)を社会民主主義的な政治のレベルにまで高めたいと考えている。しかし、ラボチェ イェ・ディエロは、社会民主主義的な政治を労働組合主義的な政治にまで落としめたいと考えている。さらに、この2つの立場は「共通の大義において完全に両 立する」と断言している(63)。 0、神聖なる単純さよ! 話を進める。我々の宣伝と扇動をすべての社会階級に対して行うのに十分な戦力があるだろうか? もちろん、十分にある。これを否定する傾向が強い我々のエコノミストたちは、1894年から1901年にかけての我々の運動が成し遂げた巨大な進歩を見 失っている。本物の「しりすぼみ屋」のように、彼らはしばしば運動の初期の段階にとどまり続けている。初期の時代には、驚くほど少数の勢力しか存在せず、 労働者たちの活動に専念し、この方針からの逸脱を厳しく非難することは、当時としてはまったく自然で正当なことだった。当時の課題は、労働者階級における 我々の立場を強化することだった。しかし現在では、巨大な勢力がこの運動に引き寄せられている。知識階級の若い世代の最も優れた代表者たちが、我々の元に やって来ている。地方の至る所で、事情によりそこに住んでいる人々、過去に運動に参加した人々、あるいは今参加したいと思っている人々が、社会民主主義に 引き寄せられている(1894年には社会民主党員は指で数えるほどしかいなかった)。我々の運動の政治的・組織的な基本的な欠点は、これらの力をすべて活 用し、適切な仕事を与えることができないことである(この点については次章でさらに詳しく取り上げる)。これらの力の圧倒的多数は、「労働者の間に入り込 む」機会をまったく持っていないため、我々の主な仕事から力をそらすことを心配する必要はない。労働者に真の、包括的な、生きた政治的知識を提供できるよ うにするためには、社会民主主義者である「自分たちの人々」を、あらゆる社会階層に、そして国家機構の内部の原動力を学ぶことができるあらゆる立場に配置 しなければならない。このような人々は、宣伝や扇動のためだけでなく、さらに大きな規模での組織化のためにも必要とされている。 あらゆる階級の住民の間で活動の基盤はあるのか? これを疑う者は、大衆の自発的な目覚めから意識的に遅れをとっている。労働者階級の運動は、一部の人々の不満を喚起し、他の人々には反対派への支援の希望 を抱かせ、さらに他の人々には専制政治が耐え難く、必ずや崩壊するだろうという認識を抱かせている。もし私たちが、不満のあらゆる表出を利用し、どんなに 小さな抗議でも集めて最大限に活用することが私たちの任務であると認識できなければ、私たちは名ばかりの「政治家」であり社会民主党員でしかないだろう (現実には、このようなことがあまりにも頻繁に起こっている)。これは、何百万人もの労働農民、手工業者、小規模な職人などが、有能な社会民主党員であれ ば誰であれ、その演説に熱心に耳を傾けるという事実とはまったく別である。実際、権利の欠如や専制政治に不満を抱いておらず、したがって社会民主党の最も 差し迫った民主主義のニーズの代弁者としての宣伝に耳を傾けることのない階級やグループ、サークルが存在するだろうか? 社会民主主義者の政治的扇動が、人口のあらゆる階級や層に対してどのようなものであるべきかについて明確な考えを持ちたいと望む人々に対して、私たちは、 この扇動の主な(しかし、もちろん唯一の形ではない)形態として、広義の政治暴露を指摘したい。 「政治的な暴露に対する情熱を、政治的な意識を持つあらゆる階層の人々に呼び起こさなければならない」と、私は「どこから始めるか」という記事で書いた。 この件については、後ほど詳しく取り上げる。「政治的な暴露の声が今日、あまりにも弱々しく、臆病で、頻度が少ないという事実によって落胆してはならな い。これは警察の専制に全面的に屈従しているからではなく、告発を行う能力と準備がある人々が、発言する代弁者を持たず、熱心で勇気づけられる聴衆もいな いためである。彼らは、人々の中に「全能」のロシア政府に対して苦情を訴える価値のある勢力を見出していないのだ。我々は今、ロシア政府の腐敗を全国的に 暴露する機関紙を提供できる立場にある。そして、それを提供することは我々の義務である。その機関紙は社会民主主義の新聞でなければならない。」[16] 政治的暴露の理想的な読者層は労働者階級であり、この階級はあらゆる側面から生きた政治的知識を最も必要としている。また、たとえその闘争が「目に見える 成果」を約束しない場合でも、この知識を積極的な闘争に転換する能力が最も高い。全国的な暴露の代弁者となり得るのは、全ロシア的な新聞だけである。「政 治機関がなければ、その名に値する政治運動は今日のヨーロッパでは考えられない」この点において、ロシアは間違いなく今日のヨーロッパに含まれるべきであ る。報道機関は、我が国ではとっくに権力となっている。そうでなければ、政府が報道機関を買収するために数万ルーブルを費やしたり、カトコフやメシェルス キーに補助金を出したりすることはないだろう。そして、検閲の壁を突破し、合法的で保守的な新聞に検閲について公然と語るよう迫る地下出版は、専制的なロ シアでは目新しいものではない。これは70年代にも、50年代にも見られたことだ。現在では、違法な地下出版物を読むことを望み、そこから「どのように生 き、どのように死ぬか」を学ぼうとする人々の層は、どれほど広がり、深まっていることだろう。イースクラ(第7号)に手紙を送った労働者の表現を借りれ ば、政治的な暴露は、経済的な暴露が工場主に対する宣戦布告であるのと同様に、政府に対する宣戦布告である。この宣戦布告の道徳的な意義は、告発キャン ペーンが広範かつ強力であるほど、また、戦争を開始するために宣戦布告した社会階級が多数かつ断固としたものであるほど、より大きなものとなる。したがっ て、政治的な告発それ自体が、我々が反対する体制を崩壊させる強力な手段となり、敵の偶発的または一時的な同盟者をそらす手段となり、専制政治の永続的な パートナーの間で敵意と不信感を広める手段となる。 今日において、真に全国的な告発を組織する政党のみが、革命勢力の急進部隊となり得る。「全国的な」という言葉には、非常に深い意味がある。労働者階級以 外の告発者の圧倒的多数(急進部隊となるためには、他の階級を惹きつけなければならないことを忘れてはならない)は、冷静な政治家や思慮分別のある実務家 である。彼らは、たとえ些細な役人に対してであっても「苦情を言う」ことがどれほど危険なことか、ましてや「全能」のロシア政府に対してなど、よく理解し ている。そして、彼らは、その苦情が実際に効果をもたらす可能性があり、我々が政治的な勢力であると認識した場合にのみ、我々に苦情を申し出るだろう。外 部の者から見てそのような勢力となるためには、我々自身の意識、イニシアティブ、エネルギーを高めるために、粘り強く頑固な努力が求められる。これを達成 するには、後衛的な理論と実践に「前衛」というレッテルを貼るだけでは不十分である。 しかし、もし本当に全国的な政府の暴露を組織しなければならない場合、我々の運動の階級的性格はどのような形で表現されるのか?「プロレタリアートの闘争 との緊密な有機的接触」を熱心に主張する人々は、実際にそうするように、我々に尋ねるだろう。答えは多岐にわたる。社会民主党は、これらの全国的な暴露を 組織する。扇動によって提起されたすべての問題は、マルクス主義の意図的な歪曲や無意識の歪曲に一切妥協することなく、一貫した社会民主主義の精神に基づ いて説明される。包括的な政治的扇動は、 すなわち、人民全体の名において政府に攻撃を仕掛けること、プロレタリアートの革命的訓練、その政治的独立性の保護、労働者階級の経済闘争の指導、そして 搾取者とのあらゆる自然発生的な対立を利用し、プロレタリアートの数を増やし、我々の陣営に引き入れることである。 しかし、エコノミズムの最も特徴的な特徴は、この関連性を理解していないこと、さらに言えば、プロレタリアートの最も差し迫った必要性(政治的扇動や政治 的暴露を通じての包括的な政治教育)と、一般的な民主主義運動の必要性との同一性を理解していないことである。この理解の欠如は、「マルティノフ派」の表 現だけでなく、これらの表現と意味が同一であるはずの階級的観点への言及にも表れている。したがって、『イスキラ』第12号に掲載された『エコノミスト』 の手紙の著者は次のように述べている。[17] [17] 紙面の都合で、この『エコノミスト』らしい手紙に『イスキラ』で詳細に回答することができなかった。『イスクラ』が一貫した階級的観点を持っていないとい う非難は、それよりずっと以前からさまざまな情報源から我々の耳に入っており、我々は適切な機会、あるいはこの流行の非難の明確な表現を待って、それに対 する返答をしようとしていた。さらに、私たちは攻撃に対しては、防御ではなく反撃で応えるのが常である。—レーニン「イスクラのこの基本的な欠点(イデオ ロギーの過大評価)は、社会民主主義の諸階級および諸傾向に対する態度に関する問題における一貫性の欠如の原因でもある。理論的な推論(「党の成長に伴っ て増大する党の任務」ではなく)によって、イスクラは専制主義との闘争への即時移行という問題を解決した。おそらく、イスクラは、現状下における労働者に とって、そのような任務が困難であることを感じ取っている(感じ取っているだけでなく、労働者にとっては、経済学者の知識人たちが抱くような心配よりも、 この任務はそれほど困難ではないことをよく理解している。労働者は、 決して忘れられないマルティノフの言葉を借りれば、「明白な成果を約束しない」要求であっても、労働者は戦う覚悟がある。しかし、この闘争のために労働者 が十分な力を集めるまで待つ忍耐力に欠けているため、イスクラは自由主義者や知識人の仲間を求め始めた。 そう、私たちは、さまざまな「調停者」が長い間約束してきた、経済学者たちが労働者たちに自分たちの後進性を押し付け、自分たちの活力の欠如を労働者たち の力不足のせいだと主張するのをやめるという、恵まれた時を「忍耐強く」待つことを、本当にすべて失ってしまったのだ。私たちは経済学者たちに尋ねる。彼 らは「労働者階級の闘争のための力の結集」をどう意味しているのか? これは労働者の政治的訓練を意味することは明らかではないだろうか。そうすれば、私たちの卑劣な専制政治のあらゆる側面が労働者に明らかになるだろう。そ して、まさにこの作業のために、「自由主義者や知識人の仲間」が必要であることは明らかではないだろうか。彼らは、ゼムストヴォ、教師、統計学者、学生な どに対する政治的攻撃を暴露する私たちの活動に参加する用意がある。この驚くほど「複雑なメカニズム」が本当に理解するのが難しいのだろうか? P. B. Axelrodは1897年以来、絶えず「ロシア社会民主労働党が非プロレタリアート階級の支持者や直接・間接の同盟者を獲得するという課題は、プロレタ リアート自身の間で行われる宣伝活動の性格によって、基本的に、そして第一に解決される」と繰り返し主張してきたのではないだろうか? しかし、マルティノフやその他の経済学者たちは、「使用者や政府に対する経済闘争」によって労働者がまず力を蓄え(労働組合主義の政治のために)、その後 「転向」すると考え続けている。我々は、労働組合主義の「活動のための訓練」から社会民主主義の活動へと転向すると推測する! 「...この探求において、」エコノミストは続ける。「イースクラは、階級的観点から離れ、階級間の対立を曖昧にし、政府に対する不満の共通性を前面に押 し出すことが少なくない。同盟者」の間で不満の原因や程度はかなり異なるにもかかわらず、である。例えば、イースクラのゼムストヴォに対する態度はそうで ある...」 『イースクラ』は、政府の施政に不満を持つ貴族階級に対して労働者階級の支援を約束しているが、これらの社会階級間に存在する階級対立については一言も触 れていない」と主張されている。もし読者が、おそらくこの手紙の著者が言及しているであろう「専制政治とゼムストヴォ」という記事(『イースクラ』第2号 および第4号)を参照すれば、 [18] 政府が「社会階級を基盤とする官僚的ゼムストヴォの穏健な扇動」や「財産階級の独立活動」に対してどのような態度を取っているかを扱っている。記事では、 政府がゼムストヴォと闘争している間、労働者はそれを無関心に傍観することはできないと述べ、ゼムストヴォは、革命的社会民主主義が政府に全力で立ち向か う際には、穏やかな演説をやめ、断固とした態度で話すよう求められている。この手紙の著者がここで同意していない点が明確ではない。彼らは、労働者が「財 産階級」や「社会的身分に基づく官僚的ゼムストヴォ」という表現を「理解できない」と考えているのだろうか? ゼムストヴォに穏健な演説を止め、断固とした演説を行うよう促すことは「イデオロギーを過大評価する」ことだと考えているのだろうか? 労働者が専制政治のゼムストヴォに対する姿勢について何も知らなければ、専制政治との闘争に「力を集結」できるとでも考えているのだろうか? これらすべては依然として不明のままである。ただ一つ明らかなのは、この手紙の著者が社会民主主義の政治的任務について非常に曖昧な考えしか持っていない ということだ。これは彼らの次の発言によってさらに明確になる。「学生運動に対する『イスクラ』の態度もこれと同じである」(つまり、これも「階級対立を 曖昧にする」)。労働者たちに、無秩序や暴力、暴動の温床は大学生ではなくロシア政府にあると、公のデモを通じて宣言するよう呼びかける代わりに(『イス クラ』第2号[19])、おそらくは『労働者思想』の精神に則った主張を挿入すべきだっただろう。このような考えは、1901年秋、2月と3月の出来事の 後、学生運動が再び活発化する前夜に社会民主主義者によって表明された。このことは、この分野においても専制政治に対する「自発的」抗議が、社会民主主義 者の意識的な運動指導を上回っていることを示している。警察やコサックに暴行されている学生を守ろうとする労働者たちの自発的な努力は、社会民主主義組織 の意識的な活動よりも勝っているのだ! 「それにもかかわらず、他の記事では、『イースクラ』は妥協を厳しく非難し、例えばゲスディストの不寛容な行動を擁護している」と、手紙の著者は続ける。 社会民主主義者たちの現在の意見の相違は本質的なものではなく、分裂を正当化するものではないと、高慢かつ軽薄に宣言する癖のある人々に、この言葉を熟考 するよう助言したい。一部の者が、専制政治が各階級に敵対していることや、各社会階層が専制政治に対して反対運動を行っていることを労働者に知らせるため に、我々がほとんど何もしていないと主張している一方で、他の一部の者は、この説明を「妥協」と見なしている。明らかに、「雇用主と政府に対する経済闘 争」という理論との妥協である。 私たちは、農民解放40周年に関連して、階級闘争を農村地域にも広げる必要性を訴え(第3号[20])、ヴィッテの秘密覚書(第4号)に関連して、地方自 治体と専制政治の和解不能性について述べた。新法に関連して、私たちは封建地主と彼らに仕える政府を攻撃した(第8号[21])。また、私たちは非合法の ゼムストヴォ会議を歓迎した。我々はゼムストヴォに、卑屈な嘆願(No. 8[22])から闘争へと転換するよう促した。政治闘争の必要性を理解し、この闘争に着手し始めた学生たちを激励し(No. 3)、同時に、 純粋学生運動の支持者たちが学生たちに街頭デモへの参加を控えるよう呼びかけたこと(2月25日付モスクワ学生執行委員会の宣言に関連する第3号)を、 「理解不能な暴挙」と非難した。私たちは、ロスィヤの狡猾な自由主義者たちの「無意味な夢」と「偽善的な嘘」を暴き(第5号)、政府の看守が「平和的な作 家、年老いた教授、科学者、そして著名な自由主義者であるゼムストヴォのメンバー」を暴力的に迫害していることを指摘した(第5号「警察による文学への襲 撃」)。「労働者の福祉のための国家保護」というプログラムの真の意義を暴露し、「上から改革を認めることで、下からの改革要求を待つよりも、そうした要 求が提起されるのを未然に防ぐ方が望ましい」という「貴重な認容」を歓迎した(第6号[23])。私たちは抗議する統計学者たちを激励し(第7項)、スト 破りをする統計学者たちを非難した(第9項)。これらの戦術にプロレタリアートの階級意識の曖昧化や自由主義との妥協を見出す者は、信条のプログラムの真 の意義をまったく理解していないことを露呈しており、そのプログラムを事実上遂行していることになる。なぜなら、このようなアプローチによって、彼は社会 民主主義を「使用者および政府に対する経済闘争」へと引きずり込み、自由主義に屈し、あらゆる「自由主義」の問題に積極的に介入し、この問題に対する社会 民主主義としての独自の姿勢を決定するという任務を放棄するからである。 F. もう一度「中傷者」と「欺瞞者」 読者も思い出すように、これらの丁寧な表現は『労働者事業』のものである。この雑誌は、労働者階級の運動をブルジョア民主主義の道具に変えるための下準備 を間接的に行っているという我々の非難に、このように答えている。純真な心を持つ『労働者』は、この非難は論争のための攻撃的な暴言にすぎないと判断し た。悪意に満ちた教条主義者たちは、我々についてありとあらゆる不快なことを言いたがっている。そして、ブルジョア民主主義の道具であること以上に不快な ことがあるだろうか? そして彼らは「反論」を太字で印刷した。「ただの悪質な中傷」、「欺瞞」、「まやかし」(『二つの会議』、30、31、33ページ)。 ローブシェ・エ・ディエロは、まるで神のように(ただし、その神とは似ても似つかないが)怒りに満ちている。それは間違っているからであり、その性急な非 難によって、相手側の論理を理解できないことが証明されている。しかし、少し考えれば、大衆運動の自発性への服従や、社会民主主義政治の労働組合主義政治 レベルへの低下が、労働者階級の運動をブルジョア民主主義の道具に変えるための地ならしになる理由を理解できるはずである。自発的な労働者階級の運動は、 それ自体では(必然的にそうなるのだが)労働組合主義しか生み出すことができない。労働者階級の労働組合主義の政治は、まさに労働者階級のブルジョア政治 である。労働者階級が政治闘争に参加し、さらには政治革命に参加しているという事実だけでは、その政治が社会民主主義の政治になるわけではない。ラバシェ イェ・ディエーロは、これを否定する勇気があるだろうか? ついに、公に、率直に、そして曖昧さなく、国際社会主義およびロシア社会主義の喫緊の課題をどう理解しているかを説明してくれるだろうか? そうはならないだろう。 なぜなら、それは「ここではない」という手法、すなわち「私ではない、私の馬でもない、私が運転手でもない。我々はエコノミストではない。『労働者思想』 はエコノミズムを支持するものではない。ロシアにはエコノミズムは存在しない」というものだ。これは非常に巧妙で「政治的な」トリックであるが、しかし、 このトリックを用いる出版物は通常「ご用命は?」というあだ名で呼ばれるという、些細な欠点がある。 『労働者事業』は、ロシアにおけるブルジョア民主主義は、概して単なる「幻影」にすぎないと考えている(『二つの会議』32ページ)。[24] [24] その後に、「宿命論的に労働者階級の運動を革命の道へと駆り立てる、具体的なロシアの状況」についての言及が続く。しかし、これらの人々は、労働者階級の 運動の革命の道が社会民主主義の道ではないかもしれないということを理解しようとはしない。絶対主義が支配していた時代には、西ヨーロッパのブルジョワ ジー全体が、意図的に労働者を革命の道へと「駆り立てて」いた。しかし、我々社会民主主義者は、それでは満足できない。そして、どのような手段であれ、社 会民主主義の政治を自然発生的な労働組合主義の政治のレベルにまで貶めてしまうと、ブルジョワ民主主義の手の内に落ちてしまうことになる。—レーニン幸福 な人々よ! ダチョウのように、彼らは砂の中に頭を埋めて、周囲のすべてが消え去ったと想像する。 毎月のようにマルクス主義の崩壊、さらには消滅を宣言するリベラルな広報担当者たち、労働者たちにブレタノ[28]の階級闘争論や労働組合主義の政治観を 吹き込むリベラル派の新聞(S. Peterburgskiye Vedomosti[27]、Russkiye Vedomosti、その他多数) 労働組合主義の政治観を奨励するリベラル派の新聞(S. Peterburgskiye Vedomosti、[27] Russkiye Vedomosti、その他多数)や、マルクス主義の批評家たちの群れ、その真の傾向は『信条』によって非常にうまく暴露されていたが、その文学作品だけ がロシアで何の妨害もなく流通している、革命的な非社会民主主義的傾向の復活、特に2月と3月の出来事の後――これらすべては、明らかに、ただの幻影にす ぎない! これらすべては、ブルジョア民主主義とはまったく関係がない! 『労働者』誌と『エコノミスト』誌の著者は、『イスクラ』第12号に掲載された手紙の中で、「なぜ春の出来事が社会民主主義の権威と威信を高めるのではな く、革命的な非社会民主主義的傾向を復活させたのか」について熟考すべきである。 その理由は、我々が任務に対処できなかったことにある。労働者の大衆は我々よりも活発であった。我々には、すべての反対勢力層に浸透するムードを十分に理 解し、運動を先導し、自然発生的なデモを政治的なものに変え、その政治的性質を拡大するなど、十分な訓練を受けた革命的指導者や組織者が不足していた。こ のような状況下では、我々の後れは、より機動的でより精力的な非社会民主主義革命家たちによって利用されることは避けられない。そして、労働者たちは、い かに精力的に、また自己犠牲的に警察や軍と戦おうとも、またいかに革命的な行動を取ろうとも、彼らは単に社会民主主義の前衛ではなく、ブルジョア民主主義 の後衛である革命家たちを支援する勢力に過ぎないことが証明されるだろう。例えば、ドイツ社会民主党を例に挙げよう。経済学者たちは、その弱点だけを模倣 したいと思っている。ドイツでは、社会民主主義の権威と威信を高めないような政治的出来事は一つもないのはなぜだろうか?社会民主主義は、あらゆる出来事 に対して最も革命的な評価を与え、専制に対するあらゆる抗議を支持するという点で、常に他の組織よりも先を行っているからだ。経済闘争によって労働者は自 分たちに政治的権利がないことを認識し、具体的な状況が必然的に労働者階級の運動を革命の道へと駆り立てるという主張に甘んじたりはしない。社会生活や政 治生活のあらゆる分野、あらゆる問題に介入している。例えば、ヴィルヘルムが市長としてブルジョワ進歩派を支持することを拒否した件(我々の経済学者たち は、このような行為が実際には自由主義との妥協であることをドイツ人に理解させることにまだ成功していない!)、「わいせつ」な出版物や絵画を禁止する法 律の問題、教授の選挙における政府の影響の問題など、数え上げればきりがない。社会民主党はどこでも最前線に立ち、あらゆる階級の政治的不満を煽り、怠け 者を駆り立て、遅れをとっている者を刺激し、プロレタリアートの政治意識と政治活動の発展のための豊富な材料を提供している。その結果、社会主義の公言す る敵でさえも、この先進的な政治闘士に対して敬意を抱くようになり、ブルジョワ階級、さらには官僚や宮廷関係者からの重要な文書が、奇跡的な方法で『ヴォ ルワーツ』の編集部に届くことも珍しくない。 これが、一見「矛盾」に見えるものの解決策であり、それは、労働者運動の理解力を超えるほどのものであり、ただ手を挙げて「ばかげている!」と叫ぶしかな い。実際、考えてみてほしい。我々、労働者目覚めよは、大衆労働者運動を礎石と見なしている(そして、太字でそう言っている!)。我々は、自発性の要素の 重要性を軽視することに対して、あらゆる人々に警告を発している。我々は、経済闘争それ自体に政治的性質を与えることを望んでいる。我々は、プロレタリア 闘争と緊密かつ有機的な接触を維持することを望んでいる。それなのに、労働者階級の運動をブルジョア民主主義の道具に変えるための下地を整えていると我々 は言われているのだ! そして、このようなことを言うのは誰なのか? あらゆる「自由主義」の問題に介入することで自由主義と「妥協」し(「プロレタリア闘争との有機的な接触」に対する何とひどい誤解だろう!)、学生や(な んと恐ろしい!)ゼムストヴォにまで多くの注意を払う人々だ! 一般的に、プロレタリアート以外の階級の人々に対して、より多くの努力を傾けたいと願っている人々! これは「見せかけ」以外の何物でもない。 哀れな『労働者』誌よ! 果たしてこの不可解なパズルに答えを見つけることができるだろうか? |
https://www.marxists.org/archive/lenin/works/1901/witbd/iii.htm | |
IV The Primitiveness of the Economists and the Organization of the Revolutionaries Rabocheye Dyelo’s assertions, which we have analyzed, that the economic struggle is the most widely applicable means of political agitation and that our task now is to lend the economic struggle itself a political character, etc., express a narrow view, not only of our political, but also of our organizational tasks. The “economic struggle against the employers and the government” does not at all require an all-Russia centralized organization, and hence this struggle can never give rise to such an organization as will combine, in one general assault, all the manifestations of political opposition, protest, and indignation, an organization that will consist of professional revolutionaries and be led by the real political leaders of the entire people. This stands to reason. The character of any organization is naturally and inevitably determined by the content of its activity. Consequently, Rabocheye Dyelo, by the assertions analyzed above, sanctifies and legitimizes not only narrowness of political activity, but also of organizational work. In this case, Rabocheye Dyelo, as always, proves itself an organ whose consciousness yields to spontaneity. Yet subservience to spontaneously developing forms of organisation, failure to realise the narrowness and primitiveness of our organisational work, of our “handicraft” methods in this most important sphere, failure to realise this, I say, is a veritable ailment from which our movement suffers. It is not an ailment that comes with decline, but one, of course, that comes with growth. It is however at the present time, when the wave of spontaneous indignation, as it were, is sweeping over us, leaders and organisers of the movement, that an irreconcilable struggle must be waged against all defence of backwardness, against any legitimation of narrowness in this matter. It is particularly necessary to arouse in all who participate in practical work, or are preparing to take up that work, discontent with the amateurism prevailing among us and an unshakable determination to rid ourselves of it. A. WHAT IS PRIMITIVENESS? We shall try to answer this question by giving a brief description of the activity of a typical Social-Democratic study circle of the period 1894-1901. We have noted that the entire student youth of the period was absorbed in Marxism. Of course, these students were not only, or even not so much, interested in Marxism as a theory; they were interested in it as an answer to the question, “What is to be done?”, as a call to take the field against the enemy. These new warriors marched to battle with astonishingly primitive equipment and training. In a vast number of cases they had almost no equipment and absolutely no training. They marched to war like peasants from the plough, armed only with clubs. A students’ circle establishes contacts with workers and sets to work, without any connection with the old members of the movement, without any connection with study circles in other districts, or even in other parts of the same city (or in other educational institutions), without any organisation of the various divisions of revolutionary work, without any systematic plan of activity covering any length of time. The circle gradually expands its propaganda and agitation; by its activities it wins the sympathies of fairly large sections of workers and of a certain section of the educated strata, which provide it with money and from among whom the “committee” recruits new groups of young people. The attractive power of the committee (or League of Struggle) grows, its sphere of activity becomes wider, and the committee expands this activity quite spontaneously; the very people who a year or a few months previously spoke at the students’ circle gatherings and discussed the question, “Whither?”, who established and maintained contacts with the workers and wrote and published leaflets, now, establish contacts with other groups of revolutionaries, procure literature, set to work to publish a local newspaper, begin to talk of organising a demonstration, and finally turn to open warfare (which may, according to circumstances, take the form of issuing the first agitational leaflet or the first issue of a newspaper, or of organising the first demonstration). Usually the initiation of such actions ends in an immediate and complete fiasco. Immediate and complete, because this open warfare was not the result of a systematic and carefully thought-out and gradually prepared plan for a prolonged and stubborn struggle, but simply the result of the spontaneous growth of traditional study circle work; because, naturally, the police, in almost every case, knew the principal leaders of the local movement, since they had already “gained a reputation” for themselves in their student days, and the police waited only for the right moment to make their raid. They deliberately allowed the study circle sufficient time to develop its work so that they might, obtain a palpable corpus delicti, and they always permitted several of the persons known to them to remain at liberty “for breeding” (which, as far as I know, is the technical term used both by our people and by the gendarmes). One cannot help comparing this kind of warfare with that conducted by a mass of peasants, armed with clubs, against modern troops. And one can only wonder at the vitality of the movement which expanded, grew, and scored victories despite the total lack of training on the part of the fighters. True, from the historical point of view, the primitiveness of equipment was not only inevitable at first, but even legitimate as one of the conditions for the wide recruiting of fighters, but as soon as serious war operations began (and they began in fact with the strikes in the summer of 1896), the defects in our fighting organisations made themselves felt to an ever-increasing degree. The government, at first thrown into confusion and committing a number of blunders (e.g., its appeal to the public describing the misdeeds of the socialists, or the banishment of workers from the capitals to provincial industrial centres), very soon adapted itself to the new conditions of the struggle and managed to deploy well its perfectly equipped detachments of agents provocateurs, spies, and gendarmes. Raids became so frequent, affected such a vast number of people, and cleared out the local study circles so thoroughly that the masses of the workers lost literally all their leaders, the movement assumed an amazingly sporadic character, and it became utterly impossible to establish continuity and coherence in the work. The terrible dispersion of the local leaders; the fortuitous character of the study circle memberships; the lack of training in, and the narrow outlook on, theoretical, political, and organisational questions were all the inevitable result of the conditions described above. Things have reached such a pass that in several places the workers, because of our lack of self-restraint and the inability to maintain secrecy, begin to lose faith in the intellectuals and to avoid them; the intellectuals, they say, are much too careless and cause police raids! Anyone who has the slightest knowledge of the movement is aware that all thinking Social-Democrats have at last begun to regard these amateurish methods as a disease. In order that the reader who is not acquainted with the movement may have no grounds for thinking that we are “inventing” a special stage or special disease of the movement, we shall refer once again to the witness we have quoted. We trust we shall be forgiven for the length of the passage: “While the gradual transition to more extensive practical activity,” writes B-v in Rabocheye Dyelo, No. 6, “a transition that is directly dependent on the general transitional period through which the Russian working-class movement is now passing, is a characteristic feature, . . . there is, however, another, no less interesting feature in the general mechanism of the Russian workers’ revolution. We refer to the general lack of revolutionary forces fit for action, [all italics ours — Lenin] which is felt not only in St. Petersburg, but throughout Russia. With the general revival of the working-class movement, with the general development of the working masses, with the growing frequency of strikes, with the increasingly open mass struggle of the workers, and with the intensified government persecution, arrests, deportation, and exile, this lack of highly skilled revolutionary forces is becoming more and more marked and, without a doubt, cannot but affect the depth and the general character of the movement. Many strikes take place without any strong and direct influence upon them by the revolutionary organisations.... A shortage of agitational leaflets and illegal literature Is felt.... The workers’ study circles are left without agitators.... In addition, there is a constant dearth of funds. In a word, the growth of the working class movement is outstripping the growth and development of the revolutionary organisations. The numerical strength of the active revolutionaries is too small to enable them to concentrate in their own hands the influence exercised upon the whole mass of discontented workers, or to give this discontent even a shadow of coherence and organisation.... The separate study circles, the separate revolutionaries, scattered, uncombined, do not represent a single, strong, and disciplined organisation with proportionately developed parts. . . .” Admitting that the immediate organization of fresh study circles to replace those that have been broken up merely proves the vitality of the movement ... but does not prove the existence of an adequate number of adequately prepared revolutionary workers, the author concludes: “The lack of practical training among the St. Petershurg revolutionaries is seen in the results of their work. The recent trials, especially that of the Self-Emancipation Group and the Labour-against-Capital group,[19] clearly showed that the young agitator, lacking a detailed knowledge of working class conditions and, consequently, of the conditions under which agitation can be carried on in a given factory, ignorant of the principles of secrecy, and understanding only the general principles of Social-Democracy [if he does], is able to carry on his work for perhaps four, five, or six months. Then come arrests, which frequently lead to the break-up of the entire organisation, or at all events, of part of it. The question arises, therefore, can the group conduct successful activity if its existence is measured by months?... Obviously, the defects of the existing organisations cannot be wholly ascribed to the transitional period.... Obviously, the numerical, and above all the qualitative, make-up of the functioning organisations is no small factor, and the first task our Social-Democrats must undertake ... is that of effectively combining the organisations and making a strict selection of their membership.” B. Primitiveness and Economism We must now deal with a question that has undoubtedly come to the mind of every reader. Can a connection be established between primitiveness as growing pains that affect the whole movement, and Economism, which is one of the currents in Russian Social-Democracy? We think that it can. Lack of practical training, of ability to carry on organisational work is certainly common to us all, including those who have from the very outset unswervingly stood for revolutionary Marxism. Of course, were it only lack of practical training, no one could blame the practical workers. But the term “primitiveness” embraces something more than lack of training; it denotes a narrow scope of revolutionary work generally, failure to understand that a good organisation of revolutionaries cannot be built on the basis of such narrow activity, and lastly — and this is the main thing — attempts to justify this narrowness and to elevate it to a special “theory”, i.e., subservience to spontaneity on this question too. Once such attempts were revealed, it became clear that primitiveness is connected with Economism and that we shall never rid ourselves of this narrowness of our organisational activity until we rid ourselves of Economism generally (i.e., the narrow conception of Marxist theory, as well as of the role of Social-Democracy and of its political tasks). These attempts manifested themselves in a twofold direction. Some began to say that the working masses themselves have not yet advanced the broad and militant political tasks which the revolutionaries are attempting to “impose” on them; that they must continue to struggle for immediate political demands, to conduct “the economic struggle against the employers and the government”[1] (and, naturally, corresponding to this struggle which is “accessible” to the mass movement there must be an organisation that will be “accessible” to the most untrained youth). Others, far removed from any theory of “gradualness”, said that it is possible and necessary to “bring about a political revolution”, but that this does not require building a strong organisation of revolutionaries to train the proletariat in steadfast and stubborn struggle. All we need do is to snatch up our old friend, the “accessible” cudgel. To drop metaphor, it means that we must organise a general strike,[2] or that we must stimulate the “spiritless” progress of the working-class movement by means of “excitative terror”.[3] Both these trends, the opportunists and the “revolutionists”, bow to the prevailing amateurism; neither believes that it can be eliminated, neither understands our primary and imperative practical task to establish an organisation of revolutionaries capable of lending energy, stability, and continuity to the political struggle. We have quoted the words of B-v: “The growth of the working-class movement is outstripping the growth and development of the revolutionary organisations.” This “valuable remark of a close observer” (Rabocheye Dyelo’s comment on B-v’s article) has a twofold value for us. It shows that we were right in our opinion that the principal cause of the present crisis in Russian Social-Democracy is the lag of the leaders (“ideologists”, revolutionaries, Social-Democrats) behind the spontaneous upsurge of the masses. It shows that all the arguments advanced by the authors of the Economist letter (in Iskra, No. 12), by Krichevsky and by Martynov, as to the danger of belittling the significance of the spontaneous element, of the drab everyday struggle, as to tactics-as-process, etc., are nothing more than a glorification and a defence of primitiveness. These people who cannot pronounce the word “theoretician” without a sneer, who describe their genuflections to common lack of training and backwardness as a “sense for the realities of life”, reveal in practice a failure to understand our most imperative practical tasks. To laggards they shout: Keep in step! Don’t run ahead! To people suffering from a lack of energy and initiative in organisational work, from a lack of “plans” for wide and bold activity, they prate about “tactics-as-process”! The worst sin we commit is that we degrade our political and organisational tasks to the level of the immediate, “palpable”, “concrete” interests of the everyday economic struggle; yet they keep singing to us the same refrain: Lend the economic struggle itself a political character! We repeat: this kind of thing displays as much “sense for the realities of life” as was displayed by the hero in the popular fable who cried out to a passing funeral procession, “Many happy returns of the day!” Recall the matchless, truly “Narcissus-like” superciliousness with which these wiseacres lectured Plekhanov on the “workers’ circles generally” (sic!) being “unable to cope with political tasks in the real and practical sense of the word, i.e., in the sense of the expedient and successful practical struggle for political demands” (Rabocheye Dyelo’s Reply, p. 24). There are circles and circles, gentlemen! Circles of “amateurs” are not, of course, capable of coping with political tasks so long as they have not become aware of their amateurism and do not abandon it. If, besides this, these amateurs are enamoured of their primitive methods, and insist on writing the word “practical” in italics, and imagine that being practical demands that one’s tasks be reduced to the level of understanding of the most backward strata of the masses, then they are hopeless amateurs and, of course, certainly cannot in general cope with any political tasks. But a circle of leaders, of the type of Alexeyev and Myshkin, of Khalturin and Zhelyabov, is capable of coping with political tasks in the genuine and most practical sense of the term, for the reason and to the extent that their impassioned propaganda meets with response among the spontaneously awakening masses, and their sparkling energy is answered and supported by the energy of the revolutionary class. Plekhanov was profoundly right, not only in pointing to this revolutionary class and proving that its spontaneous awakening was inevitable, but in setting even the “workers’ circles” a great and lofty political task. But you refer to the mass movement that has sprung up since that time in order to degrade this task, to curtail the energy and scope of activity of the “workers’ circles”. If you are not amateurs enamoured of your primitive methods, what are you then? You boast that you are practical, but you fail to see what every Russian practical worker knows, namely, the miracles that the energy, not only of a circle, but even of an individual person is able to perform in the revolutionary cause. Or do you think that our movement cannot produce leaders like those of the seventies? If so, why do you think so? Because we lack training? But we are training ourselves, we will go on training ourselves, and we will be trained! Unfortunately it is true that the surface of the stagnant waters of the “economic struggle against the employers and the government” is overgrown with fungus; people have appeared among us who kneel in prayer to spontaneity, gazing with awe (to take an expression from Plekhanov) upon the “posterior” of the Russian proletariat. But we will get rid of this fungus. The time has come when Russian revolutionaries, guided by a genuinely revolutionary theory, relying upon the genuinely revolutionary and spontaneously awakening class, can at last — at long last! — rise to full stature in all their giant strength. All that is required is for the masses of our practical workers, and the still larger masses of those who dreamed of practical work when they were still at school, to pour scorn and ridicule upon any suggestion that may be made to degrade our political tasks and to restrict the scope of our organisational work. And we will achieve that, rest assured, gentlemen! In the article “Where To Begin”, I wrote in opposition to Rabocheye Dyelo: “The tactics of agitation in relation to some special question, or the tactics with regard to some detail of party organisation may be changed in twenty-four hours; but only people devoid of all principle are capable of changing, in twenty-four hours, or, for that matter, in twenty-four months, their view on the necessity — in general, constantly, and absolutely — of an organisation of struggle and of political agitation among the masses.”[4] To this Rabocheye Dyelo replied: “This, the only one of Iskra’s charges that makes a pretence of being based on facts, is totally without foundation. Readers of Rabocheye Dyelo know very well that from the outset we not only called for political agitation, without waiting for the appearance of Iskra ... [saying at the same time that not only the workers’ study circles, “but also the mass working-class movement could not regard as its first political task the overthrow of absolutism”, but only the struggle for immediate political demands, and that “the masses begin to understand immediate political demands after one, or at all events, after several strikes”], . . . but that with our publications which we furnished from abroad for the comrades working in Russia, we provided the only Social-Democratic political and agitational material ... [and in this sole material you not only based the widest political agitation exclusively on the economic struggle, but you even went to the extent of claiming that this restricted agitation was the “most widely applicable”. And do you not observe, gentlemen, that your own argument — that this was the only material provided — proves the necessity for Iskra’s appearance, and its struggle against Rabocheye Dyelo?].... On the other hand, our publishing activity actually prepared the ground for the tactical unity of the Party... [unity in the conviction that tactics is a process of growth of Party tasks that grow together with the Party? A precious unity indeed!]... and by that rendered possible the creation of a ’militant organisation’ for which the Union Abroad did all that an organisation abroad could do” (Rabocheye Dyelo, No. 10, p. 15). A vain attempt at evasion! I would never dream of denying that you did all you possibly could. I have asserted and assert now that the limits of what is “possible” for you to do are restricted by the narrowness of your outlook. It is ridiculous to talk of a “militant organisation” to fight for “immediate political demands”, or to conduct the economic struggle against the employers and the government”. But if the reader wishes to see the pearls of “Economist” infatuation with amateurism, he must, of course, turn from the eclectic and vacillating Rabocheye Dyelo to the consistent and determined Rabochaya Mysl. In its Separate Supplement, p. 13, R. M. wrote: “Now two words about the so-called revolutionary intelligentsia proper. True, on more than one occasion it has proved itself prepared ’to enter into determined battle with tsarism’. The unfortunate thing, however, is that our revolutionary intelligentsia, ruthlessly persecuted by the political police, imagined the struggle against the political police to be the political struggle against the autocracy. That is why, to this day, it cannot understand ’where the forces for the struggle against the autocracy are to be obtained’.” Truly matchless is the lofty contempt for the struggle against the police displayed by this worshipper (in the worst sense of the word) of the spontaneous movement! He is prepared to justify our inability to organise secret activity by the argument that with the spontaneous mass movement it is not at all important for us to struggle against the political police! Very few people indeed would subscribe to this appalling conclusion; to such an extent have our deficiencies in revolutionary organisations become a matter of acute importance. But if Martynov, for example, refuses to subscribe to this, it will only be because he is unable, or lacks the courage, to think out his ideas to their logical conclusion. Indeed, does the “task” of advancing concrete demands by the masses, demands that promise palpable results, call for special efforts to create a stable, centralised, militant organisation of revolutionaries? Cannot such a “task” be carried out even by masses that do not “struggle against the political police” at all? Could this task, moreover, be fulfilled if, in addition to the few leaders, it were not undertaken by such workers (the overwhelming majority) as are quite incapable of “struggling against the political police”? Such workers, average people of the masses, are capable of displaying enormous energy and selfsacrifice in strikes and in street, battles with the police and the troops, and are capable (in fact, are alone capable) of determining the outcome of our entire movement — but the struggle against the political police requires special qualities; it requires professional revolutionaries. And we must see to it, not only that the masses “advance” concrete demands, but that the masses of the workers “advance” an increasing number of such professional revolutionaries. Thus, we have reached the question of the relation between an organisation of professional revolutionaries and the labour movement pure and simple. Although this question has found little reflection in literature, it has greatly engaged us “politicians” in conversations and polemics with comrades who gravitate more or less towards Economism. It is a question meriting special treatment. But before taking it up, let us offer one further quotation by way of illustrating our thesis on the connection between primitiveness and Economism. In his Reply, Mr. N. N.[20] wrote: “The Emancipation of Labour group demands direct struggle against the government without first considering where the material forces for this struggle are to be obtained, and without indicating the path of the struggle.” Emphasising the last words, the author adds the following footnote to the word “Path”: “This cannot be explained by purposes of secrecy, because the programme does not refer to a plot but to a mass movement. And the masses cannot proceed by secret paths. Can we conceive of a secret strike? Can we conceive of secret demonstrations and petitions?” (Vademecum, p. 59.) Thus, the author comes quite close to the question of the “material forces” (organisers of strikes and demonstrations) and to the “paths” of the struggle, but, nevertheless, is still in a state of consternation, because he “worships” the mass movement, i.e., he regards it as something that relieves us of the necessity of conducting revolutionary activity and not as something that should encourage us and stimulate our revolutionary activity. It is impossible for a strike to remain a secret to those participating in it and to those immediately associated with it, but it may (and in the majority of cases does) remain a “secret” to the masses of the Russian workers, because the government takes care to cut all communication with the strikers, to prevent all news of strikes from spreading. Here indeed is where a special “struggle against the political police” is required, a struggle that can never be conducted actively by such large masses as take part in strikes. This struggle must be organised, according to “all the rules of the art”, by people who are professionally engaged in revolutionary activity. The fact that the masses are spontaneously being drawn into the movement does not make the organisation of this struggle less necessary. On the contrary, it makes it more necessary; for we socialists would be failing in our direct duty to the masses if we did not prevent the police from making a secret of every strike and every demonstration (and if we did not ourselves from time to time secretly prepare strikes and demonstrations). And we will succeed in doing this, because the spontaneously awakening masses will also produce increasing, numbers of “professional revolutionaries” from their own ranks (that is, if we do not take it into our heads to advise the workers to keep on marking time). C. Organisation of Workers and Organisation of Revolutionaries It is only natural to expect that for a Social-Democrat whose conception of the political struggle coincides with the conception of the “economic struggle against the employers and the government”, the “organisation of revolutionaries” will more or less coincide with the “organisation of workers”. This, in fact, is what actually happens; so that when we speak of organisation, we literally speak in different tongues. I vividly recall, for example, a conversation I once had with a fairly consistent Economist, with whom I had not been previously acquainted. We were discussing the pamphlet, Who Will Bring About the Political Revolution? and were soon of a mind that its principal defect was its ignoring of the question of organisation. We had begun to assume full agreement between us; but, as the conversation proceeded, it became evident that we were talking of different things. My interlocutor accused the author of ignoring strike funds, mutual benefit societies, etc., whereas I had in mind an organisation of revolutionaries as an essential factor in “bringing about” the political revolution. As soon as the disagreement became clear, there was hardly, as I remember, a single question of principle upon which I was in agreement with the Economist! What was the source of our disagreement? It was the fact that on questions both of organisation and of politics the Economists are forever lapsing from Social-Democracy into trade-unionism. The political struggle of Social-Democracy is far more extensive and complex than the economic struggle of the workers against the employers and the government. Similarly (indeed for that reason), the organisation of the revolutionary Social-Democratic Party must inevitably be of a kind different from the organisation of the workers designed for this struggle. The workers’ organisation must in the first place be a trade union organisation; secondly, it must be as broad as possible; and thirdly, it must be as public as conditions will allow (here, and further on, of course, I refer only to absolutist Russia). On the other hand, the organisation of the revolutionaries must consist first and foremost of people who make revolutionary activity their profession (for which reason I speak of the organisation of revolutionaries, meaning revolutionary Social-Democrats). In view of this common characteristic of the members of such an organisation, all distinctions as between workers and intellectuals, not to speak of distinctions of trade and profession, in both categories, must be effaced. Such an organisation must perforce not be very extensive and must be as secret as possible. Let us examine this threefold distinction. In countries where political liberty exists the distinction between a trade union and a political organisation is clear enough, as is the distinction between trade unions and Social-Democracy. The relations between the latter and the former will naturally vary in each country according to historical, legal, and other conditions; they may be more or less close, complex, etc. (in our opinion they should be as close and as little complicated as possible); but there can be no question in free countries of the organisation of trade unions coinciding with the organisation of the Social-Democratic Party. In Russia, however, the yoke of the autocracy appears at first glance to obliterate all distinctions between the Social-Democratic organisation and the workers’ associations, since all workers’ associations and all study circles are prohibited, and since the principal manifestation and weapon of the workers’ economic struggle — the strike — is regarded as a criminal (and sometimes even as a political!) offence. Conditions in our country, therefore, on the one hand, strongly “impel” the workers engaged in economic struggle to concern themselves with political questions, and, on the other, they “impel” Social-Democrats to confound trade-unionism with Social-Democracy (and our Krichevskys, Martynoys, and Co., while diligently discussing the first kind of “impulsion”, fail to notice the second). Indeed, picture to yourselves people who are immersed ninety-nine per cent in “the economic struggle against the employers and the government”. Some of them will never, during the entire course of their activity (from four to six months), be impelled to think of the need for a more complex organisation of revolutionaries. Others, perhaps, will come across the fairly widely distributed Bernsteinian literature, from which they will become convinced of the profound importance of the forward movement of “the drab everyday struggle”. Still others will be carried away, perhaps, by the seductive idea of showing the world a new example of “close and organic contact with the proletarian struggle” — contact between the trade union and the Social Democratic movements. Such people may argue that the later a country enters the arena of capitalism and, consequently, of the working-class movement, the more the socialists in that country may take part in, and support, the trade union movement, and the less the reason for the existence of non-Social-Democratic trade unions. So far the argument is fully correct; unfortunately, however, some go beyond that and dream of a complete fusion of Social-Democracy with trade-unionism. We shall soon see, from the example of the Rules of the St. Petersburg League of Struggle, what a harmful effect such dreams have upon our plans of organisation. The workers’ organisations for the economic struggle should be trade union organisations. Every Social-Democratic worker should as far as possible assist and actively work in these organisations. But, while this is true, it is certainly not in our interest to demand that only Social-Democrats should be eligible for membership in the “trade” unions, since that would only narrow the scope of our influence upon the masses. Let every worker who understands the need to unite for the struggle against the employers and the government join the trade unions. The very aim of the trade unions would be impossible of achievement, if they did not unite all who have attained at least this elementary degree of understanding, if they were not very broad organisations. The broader these organisations, the broader will be our influence over them — an influence due, not only to the “spontaneous” development of the economic struggle, but to the direct and conscious effort of the socialist trade union members to influence their comrades. But a broad organisation cannot apply methods of strict secrecy (since this demands far greater training than is required for the economic struggle). How is the contradiction between the need for a large membership and the need for strictly secret methods to be reconciled? How are we to make the trade unions as public as possible? Generally speaking, there can be only two ways to this end: either the trade unions become legalised (in some countries this preceded the legalisation of the socialist and political unions), or the organisation is kept secret, but so “free” and amorphous, lose[5] as the Germans say, that the need for secret methods becomes almost negligible as far as the bulk of the members is concerned. The legalisation of non-socialist and non-political labour unions in Russia has begun, and there is no doubt that every advance made by our rapidly growing Social-Democratic working-class movement will multiply and encourage attempts at legalisation — attempts proceeding for the most part from supporters of the existing order, but partly also from the workers themselves and from liberal intellectuals. The banner of legality has already been hoisted by the Vasilyevs and the Zubatovs. Support has been promised and rendered by the Ozerovs and the Wormses,[21] and followers of the new tendency are now to be found among the workers. Henceforth, we cannot but reckon with this tendency. How we are to reckon with it, on this there can be no two opinions among Social-Democrats. We must steadfastly expose any part played in this movement by the Zubatovs and the Vasilyeys, the gendarmes and the priests, and explain their real intentions to the workers. We must also expose all the conciliatory, “harmonious” notes that will be heard in the speeches of liberal politicians at legal meetings of the workers, irrespective of whether the speeches are motivated by an earnest conviction of the desirability of peaceful class collaboration, by a desire to curry favour with the powers that be, or whether they are simply the result of clumsiness. Lastly, we must warn the workers against the traps often set by the police, who at such open meetings and permitted societies spy out the “fiery ones” and try to make use of legal organisations to plant their agents provocateurs in the illegal organisations. Doing all this does not at all mean forgetting that in the long run the legalisation of the working-class movement will be, to our advantage, and not to that of the Zubatovs. On the contrary, it is precisely our campaign of exposure that will help us to separate the tares from the wheat. What the tares are, we have already indicated. By the wheat we mean attracting the attention of ever larger numbers, including the most backward sections, of the workers to social and political questions, and freeing ourselves, the revolutionaries, from functions that are essentially legal (the distribution of legal books, mutual aid, etc.), the development of which will inevitably provide us with an increasing quantity of material for agitation. In this sense, we may, and should, say to the Zubatovs and the Ozerovs: Keep at it, gentlemen, do your best! Whenever you place a trap in the path of the workers (either by way of direct provocation, or by the “honest” demoralisation of the workers with the aid of “Struvism”) we will see to it that you are exposed. But whenever you take a real step forward, though it be the most “timid zigzag”, we will say: Please continue! And the only step that can be a real step forward is a real, if small, extension of the workers’ field of action. Every such extension will be to our advantage and will help to hasten the advent of legal societies of the kind in which it will not be agents provocateurs who are detecting socialists, but socialists who are gaining adherents. in a word, our task is to fight the tares. It is not our business to grow wheat in flower-pots. By pulling up the tares, we clear the soil for the wheat. And while the Afanasy Ivanoviches and Pulkheria Ivanovnas[22] are tending their flower-pot crops, we must prepare the reapers, not only to cut down the tares of today, but to reap the wheat of tomorrow.[6] Thus, we cannot by means of legalisation solve the problem of creating a trade union organisation that will be as little secret and as extensive as possible (but we should be extremely glad if the Zubatovs and the Ozerovs disclosed to us even a partial opportunity for such a solution — to this end, however, we must strenuously combat them). There remain secret trade union organisations, and we must give all possible assistance to the workers who (as we definitely know) are adopting this course. Trade union organisations, not only can be of tremendous value in developing and consolidating the economic struggle, but can also become a very important auxiliary to political agitation and revolutionary organisation. In order to achieve this purpose, and in order to guide the nascent trade union movement in the channels desired by Social-Democracy, we must first understand clearly the absurdity of the plan of organisation the St. Petersburg Economists have been nursing for nearly five years. That plan is set forth in the “Rules for a Workers’ Mutual Benefit Fund” of July 1897 (“Listok” Rabotnika, No. 9-10, p. 46, taken from Rabochaya Mysl, No. 1), as well as in the “Rules for a Trade Union Workers’ Organisation” of October 1900 (special leaflet printed in St. Petersburg and referred to in Iskra, No. 1). Both these sets of rules have one main shortcoming: they set up the broad workers’ organisation in a rigidly specified structure and confound it with the organisation of revolutionaries. Let us take the last-mentioned set of rules, since it is drawn up in greater detail. The body consists of fifty-two paragraphs. Twenty-three deal with the structure, the method of functioning, and the competence of the “workers’ circles”, which are to be organised in every factory (“a maximum of ten persons”) and which elect “central (factory) groups”. “The central group,” says paragraph 2, “observes all that goes on in its factory or workshop and keeps a record of events.” “The central group presents to subscribers a monthly financial account” (par. 17), etc. Ten paragraphs are devoted to the “district organisation”, and nineteen to the highly complex interconnection between the Committee of the Workers’ Organisation and the Committee of the St. Petersburg League of Struggle (elected representatives of each district and of the “executive groups” — “groups of propagandists, groups for maintaining contact with the provinces, and with the organisation abroad, groups for managing stores; publications, and funds”). Social-Democracy = “executive groups” in relation to the economic struggle of the workers! It would be difficult to show more glaringly how the Economists’ ideas deviate from Social-Democracy to trade-unionism, and how alien to them is any idea that a Social-Democrat must concern himself first and foremost with an organisation of revolutionaries capable of guiding the entire proletarian struggle for emancipation. To talk of “the political emancipation of the working class” and of the struggle against “tsarist despotism”, and at the same time to draft rules like these, means to have no idea whatsoever of the real political tasks of Social-Democracy. Not one of the fifty or so paragraphs reveals even a glimmer of understanding that it is necessary to conduct the widest possible political agitation among the masses, an agitation highlighting every aspect of Russian absolutism and the specific features of the various social classes in Russia. Rules like these are of no use even for the achievement of trade union, let alone political, aims, since trade unions are organised by trades, of which no mention is made. But most characteristic, perhaps, is the amazing top-heaviness of the whole “system”, which attempts to bind each single factory and its “committee” by a permanent string of uniform and ludicrously petty rules and a three-stage system of election. Hemmed in by the narrow outlook of Economism, the mind is lost in details that positively reek of red tape and bureaucracy. In practice, of course, three-fourths of the clauses are never applied; on the other hand, a “secret” organisation of this kind, with its central group in each factory, makes it very easy for the gendarmes to carry out raids on a vast scale. The Polish cornrades have passed through a similar phase in their movement, with everybody enthusiastic about the extensive organisation of workers’ benefit funds; but they very quickly abandoned this idea when they saw that such organisations only provided rich harvests for the gendarmes. If we have in mind broad workers’ organisations, and not widespread arrests, if we do not want to provide satisfaction to the gendarmes, we must see to it that these organisations remain without any rigid formal structure. But will they be able to function in that case? Let us see what the functions are: “. . . To observe all that goes on in the factory and keep a record of events” (par. 2 of the Rules). Do we really require a formally established group for this purpose? Could not the purpose be better served by correspondence conducted in the illegal papers without the setting up of special groups? “. . . To lead the struggles of the workers for the improvement of their workshop conditions” (par. 3). This, too, requires no set organisational form. Any sensible agitator can in the course of ordinary conversation gather what the demands of the workers are and transmit them to a narrow — not a broad — organisation of revolutionaries for expression in a leaflet. “ ... To organise a fund ... to which subscriptions of two kopeks per ruble[7] should be made” (par. 9) — and then to present to subscribers a monthly financial account (par. 17), to expel members who fail to pay their contributions (par. 10), and so forth. Why, this is a very paradise for the police; for nothing would be easier for them than to penetrate into such a secrecy of a “central factory fund”, confiscate the money, and arrest the best people. Would it not be simpler to issue one-kopek or two-kopek coupons bearing the official stamp of a well-known (very narrow and very secret) organisation, or to make collections without coupons of any kind and to print reports in a certain agreed code in an illegal paper? The object would thereby be attained, but it would be a hundred times more difficult for the gendarmes to pick up clues. I could go on analysing the Rules, but I think that what has been said will suffice. A small, compact core of the most reliable, experienced, and hardened workers, with responsible representatives in the principal districts and connected by all the rules of strict secrecy with the organisation of revolutionaries, can, with the widest support of the masses and without any formal organisation, perform all the functions of a trade union organisation, in a manner, moreover, desirable to Social-Democracy. Only in this way can we secure the consolidation and development of a Social-Democratic trade union movement, despite all the gendarmes. It may be objected that an organisation which is so lose that it is not even definitely formed, and which has not even an enrolled and registered membership, cannot be called an organisation at all. Perhaps so. Not the name is important. What is important is that this “organisation without members” shall do everything that is required, and from the very outset ensure a solid connection between our future trade unions and socialism. Only an incorrigible utopian would have a broad organisation of workers, with elections, reports, universal suffrage, etc., under the autocracy. The moral to be drawn from this is simple. If we begin with the solid foundation of a strong organisation of revolutionaries, we can ensure the stability of the movement as a whole and carry out the aims both of Social-Democracy and of trade unions proper. If, however, we begin with a broad workers’ organisation, which is supposedly most “accessible” to the masses (but which is actually most accessible to the gendarmes and makes revolutionaries most accessible to the police), we shall achieve neither the one aim nor the other; we shall not eliminate our rule-of-thumb methods, and, because we remain scattered and our forces are constantly broken up by the police, we shall only make trade unions of the Zubatov and Ozerov type the more accessible to the masses. What, properly speaking, should be the functions of the organisation of revolutionaries? We shall deal with this question in detail. First, however, let us examine a very typical argument advanced by our terrorist, who (sad fate!) in this matter also is a next-door neighbour to the Economist. Svoboda, a journal published for workers, contains in its first issue an article entitled “Organisation”, the author of which tries to defend his friends, the Economist workers of Ivanovo-Voznesensk. He writes: “It is bad when the masses are mute and unenlightened, when the movement does not come from the rank and file. For instance, the students of a university town leave for their homes during the summer and other holidays, and immediately the workers’ movement comes to a standstill. Can a workers’ movement which has to be pushed on from outside be a real force? No, indeed.... It has not yet learned to walk, it is still in leading-strings. So it is in all matters. The students go off, and everything comes to a standstill. The most capable are seized; the cream is skimmed and the milk turns sour. If the ’committee’ is arrested, everything comes to a standstill until a new one can he formed. And one never knows what sort of committee will be set up next — it may be nothing like the former. The first said one thing, the second may say the very opposite. Continuity between yesterday and tomorrow is broken, the experience of the past does not serve as a guide for the future. And all because no roots have been struck in depth, in the masses; the work is carried on not by a hundred fools, but by a dozen wise men. A dozen wise men can be wiped out at a snap, but when the organisation embraces masses, everything proceeds from them, and nobody, however he tries, can wreck the cause” (p. 63). The facts are described correctly. The picture of our amateurism is well drawn. But the conclusions are worthy of Rabochaya Mysl, both as regards their stupidity and their lack of political tact. They represent the height of stupidity, because the author confuses the philosophical and social-historical question of the “depth” of the “roots” of the movement with the technical and organisational question of the best method in combating the gendarmes. They represent the height of political tactlessness, because, instead of appealing from bad leaders to good leaders, the author appeals from the leaders in general to the “masses” . This is as much an attempt to drag us back organisationally as the idea of substituting excitative terrorism for political agitation drags us back politically. Indeed, I am experiencing a veritable embarras de richesses, and hardly know where to begin to disentangle the jumble offered up by Svoboda. For clarity, let me begin by citing an example. Take the Germans. It will not be denied, I hope, that theirs is a mass organisation, that in Germany everything proceeds from the masses, that the working-class movement there has learned to walk. Yet observe how these millions value their “dozen” tried political leaders, how firmly they cling to them. Members of the hostile parties in parliament have often taunted the socialists by exclaiming: “Fine democrats you are indeed! Yours is a working-class movement only in name; in actual fact the same clique of leaders is always in evidence, the same Bebel and the same Liebknecht, year in and year out, and that goes on for decades. Your supposedly elected workers’ deputies are more permanent than the officials appointed by the Emperor!” But the Germans only smile with contempt at these demagogic attempts to set the “masses” against the “leaders”, to arouse bad and ambitious instincts in the former, and to rob the movement of its solidity and stability by undermining the confidence of the masses in their “dozen wise men”. Political thinking is sufficiently developed among the Germans, and they have accumulated sufficient political experience to understand that without the “dozen” tried and talented leaders (and talented men are not born by the hundreds), professionally trained, schooled by long experience, and working in perfect harmony, no class in modern society can wage a determined struggle. The Germans too have had demagogues in their ranks who have flattered the “hundred fools”, exalted them above the “dozen wise men”, extolled the “horny hand” of the masses, and (like Most and Hasselmann) have spurred them on to reckless “revolutionary” action and sown distrust towards the firm and steadfast leaders. It was only by stubbornly and relentlessly combating all demagogic elements within the socialist movement that German socialism has managed to grow and become as strong as it is. Our wiseacres, however, at a time when Russian Social-Democracy is passing through a crisis entirely due to the lack of sufficiently trained, developed, and experienced leaders to guide the spontaneously awakening masses, cry out ,with the profundity of fools: “It is a bad business when the movement does not proceed from the rank and file.” “A committee of students is of no use; it is not stable.” Quite true. But the conclusion to be drawn from this is that we must have a committee of professional revolutionaries, and it is immaterial whether a student or a worker is capable of becoming a professional revolutionary. The conclusion you draw, how. ever, is that the working-class movement must not be pushed on from outside! In your political innocence you fail to notice that you are playing into the hands of our Economists and fostering our amateurism. Wherein, may I ask, did our students “push on” our workers? In the sense that the student brought to the worker the fragments of political knowledge he himself possesses, the crumbs of socialist ideas he has managed to acquire (for the principal intellectual diet of the present-day student, legal Marxism, could furnish only the rudiments, only scraps of knowledge). There has never been too much of such “pushing on from outside”; on the contrary, there has so far been all too little of it in our movement, for we have been stewing too assiduously in our own juice; we have bowed far too slavishly to the elementary “economic struggle of the workers against the employers and the government”. We professional revolutionaries must and will make it our business to engage in this kind of “pushing on” a hundred times more forcibly than we have done hitherto. But the very fact that you select so hideous a phrase as “pushing on from outside” — a phrase which cannot but rouse in the workers (at least in the workers who are as unenlightened as you yourselves) a sense of distrust towards all who bring them political knowledge and revolutionary experience from outside, which cannot but rouse in them an instinctive desire to resist all such people — proves you to be demagogues, and demagogues are the worst enemies of the working class. And, please — don’t hasten howling about my “uncomradely methods” of debating. I have not the least desire to doubt the purity of your intentions. As I have said, one may become a demagogue out of sheer political innocence. But I have shown that you have descended to demagogy, and I will never tire of repeating that demagogues are the worst enemies of the working class. The worst enemies, because they arouse base instincts in the masses, because the unenlightened worker is unable to recognise his enemies in men who represent themselves, and sometimes sincerely so, as his friends. The worst enemies, because in the period of disunity and vacillation, when our movement is just beginning to take shape, nothing is easier than to employ demagogic methods to mislead the masses, who can realise their error only later by bitter experience. That is why the slogan of the day for the Russian Social-Democrat must be — resolute struggle against Svoboda and Rabocheye Dyelo, both of which have sunk to the level of demagogy. We shall deal with this further in greater detail.[8] “A dozen wise men can be more easily wiped out than a hundred fools.” This wonderful truth (for which the hundred fools will always applaud you) appears obvious only because in the very midst of the argument you have skipped from one question to another. You began by talking and continued to talk of the unearthing of a “committee”, of the unearthing of an “organisation”, and now you skip to the question of unearthing the movement’s “roots” in their “depths”. The fact is, of course, that our movement cannot be unearthed, for the very reason that it has countless thousands of roots deep down among the masses; but that is not the point at issue. As far as “deep roots” are concerned, we cannot be “unearthed” even now, despite all our amateurism, and yet we all complain, and cannot but complain, that the “organisations” are being unearthed and as a result it is impossible to maintain continuity in the movement. But since you raise the question of organisations being unearthed and persist in your opinion, I assert that it is far more difficult to unearth a dozen wise men than a hundred fools. This position I will defend, no matter how much you instigate the masses against me for my “anti-democratic” views, etc. As I have stated repeatedly, by “wise men”, in connection with organisation, I mean professional revolutionaries, irrespective of whether they have developed from among students or working men. I assert: (1) that no revolutionary movement can endure without a stable organisation of leaders maintaining continuity; (2) that the broader the popular mass drawn spontaneously into the struggle, which forms the basis of the movement and participates in it, the more urgent the need for such an organisation, and the more solid this organisation must be (for it is much easier for all sorts of demagogues to side-track the more backward sections of the masses); (3) that such an organisation must consist chiefly of people professionally engaged in revolutionary activity; (4) that in an autocratic state, the more we confine the membership of such an organisation to people who are professionally engaged in revolutionary activity and who have been professionally trained in the art of combating the political police, the more difficult will it be to unearth the organisation; and (5) the greater will be the number of people from the working class and from the other social classes who will be able to join the movement and perform active work in it. I invite our Economists, terrorists, and “Economists-terrorists”[9] to confute these propositions. At the moment, I shall deal only with the last two points. The question as to whether it is easier to wipe out “a dozen wisemen” or “a hundred fools” reduces itself to the question, above considered, whether it is possible to have a mass organisation when the maintenance of strict secrecy is essential. We can never give a mass organisation that degree of secrecy without which there can be no question of persistent and continuous struggle against the government. To concentrate all secret functions in the hands of as small a number of professional revolutionaries as possible does not mean that the latter will “do the thinking for all” and that the rank and file will not take an active part in the movement. On the contrary, the membership will promote increasing numbers of the professional revolutionaries from its ranks; for it will know that it is not enough for a few students and for a few working men waging the economic struggle to gather in order to form a “committee”, but that it takes years to train oneself to be a professional revolutionary; and the rank and file will “think”, not only of amateurish methods, but of such training. Centralisation of the secret functions of the organisation by no means implies centralisation of all the functions of the movement. Active participation of the widest masses in the illegal press will not diminish because a “dozen” professional revolutionaries centralise the secret functions connected with this work; on the contrary, it will increase tenfold. In this way, and in this way alone, shall we ensure that reading the illegal press, writing for it, and to some extent even distributing it, will almost cease to be secret work, for the police will soon come to realise the folly and impossibility of judicial and administrative red-tape procedure over every copy of a publication that is being distributed in the thousands. This holds not only for the press, but for every function of the movement, even for demonstrations. The active and widespread participation of the masses will not suffer; on the contrary, it will benefit by the fact that a “dozen” experienced revolutionaries, trained professionally no less than the police, will centralise all the secret aspects of the work — the drawing up of leaflets, the working out of approximate plans; and the appointing of bodies of leaders for each urban district, for each institution, etc. (I know that exception will be taken to my “undemocratic” views, but I shall reply below fully to this anything but intelligent objection.) Centralisation of the most secret functions in an organisation of revolutionaries will not diminish, but rather increase the extent and enhance the quality of the activity of a large number of other organisations that are intended for a broad public and are therefore as loose and as non-secret as possible, such as workers’ trade unions; workers’ self-education circles and circles for reading illegal literature; and socialist, as well as democratic, circles among all other sections of the population; etc., etc. We must have such circles, trade unions, and organisations everywhere in as large a number as possible and with the widest variety of functions; but it would be absurd and harmful to confound them with the organisation of revolutionaries, to efface the border-line between them, to make still more hazy the all too faint recognition of the fact that in order to “serve” the mass movement we must have people who will devote themselves exclusively to Social-Democratic activities, and that such people must train themselves patiently and steadfastly to be professional revolutionaries. Yes, this recognition is incredibly dim. Our worst sin with regard to organisation consists in the fact that by our primitiveness we have lowered the prestige of revolutionaries in Russia. A person who is flabby and shaky on questions of theory, who has a narrow outlook, who pleads the spontaneity of the masses as an excuse for his own sluggishness, who resembles a trade union secretary more than a spokesman of the people, who is unable to conceive of a broad and bold plan that would command the respect even of opponents, and who is inexperienced and clumsy in his own professional art — the art of combating the political police — such a man is not a revolutionary, but a wretched amateur! Let no active worker take offence at these frank remarks, for as far as insufficient training is concerned, I apply them first and foremost to myself. I used to work in a study circle[23] that set itself very broad, all-embracing tasks; and all of us, members of that circle, suffered painfully and acutely from the realisation that we were acting as amateurs at a moment in history when we might have been able to say, varying a well-known statement: “Give us an organisation of revolutionaries, and we will overturn Russia” The more I recall the burning sense of shame I then experienced, the bitterer become my feelings towards those pseudo-Social-Democrats whose preachings “bring disgrace on the calling of a revolutionary”, who fail to understand that our task is not to champion the degrading of the revolutionary to the level of an amateur, but to raise the amateurs to the level of revolutionaries. D. The Scope of Organisational Work We have heard B-v tell us about “the lack of revolutionary forces fit for action which is felt not only in St. Petersburg, but throughout Russia”. Hardly anyone will dispute this fact. But the question is, how is it to be explained? B-v writes: “We shall not go into an explanation of the historical causes of this phenomenon; we shall merely state that a society, demoralised by prolonged political reaction and split by past and present economic changes, promotes from its own ranks an extremely small number of persons fit for revolutionary work; that the working class does produce revolutionary workers who to some extent reinforce the ranks of the illegal organisations, but that the number of such revolutionaries is inadequate to meet the requirements of the times. This is all the more so because the worker who spends eleven and a half hours a day in the factory is in such a position that he can, in the main, perform only the functions of an agitator; but propaganda and organisation, the delivery and reproduction of illegal literature, the issuance of leaflets, etc., are duties which must necessarily fall mainly upon the shoulders of an extremely small force of intellectuals” (Rabocheye Dyelo, No. 6, pp. 38-39). On many points we disagree with B-v, particularly with those we have emphasised, which most saliently reveal that, although weary of our amateurism (as is every thinking practical worker), B-v cannot find the way out of this intolerable situation because he is weighted down by Economism. The fact is that society produces very many persons fit for “the cause”, but we are unable to make use of them all. The critical, transitional state of our movement in this respect may be formulated as follows: There are no people — yet there is a mass of people. There is a mass of people, because the working class and increasingly varied social strata, year after year, produce from their ranks an increasing number of discontented people who desire to protest, who are ready to render all the assistance they can in the struggle against absolutism, the intolerableness of which, though not yet recognised by all, is more and more acutely sensed by increasing masses of the people. At the same time, we have no people, because we have no leaders, no political leaders, no talented organisers capable of arranging. extensive and at the same time uniform and harmonious work that would employ all forces, even the most inconsiderable. “The growth and development of the revolutionary organisations” lag, not only behind the growth of the working-class movement, which even B-v admits, but behind that of the general democratic movement among all strata of the people. (In passing, probably B-V would now regard this as supplementing his conclusion.) The scope of revolutionary work is too narrow, as compared with the breadth of the spontaneous basis of the movement. It is too hemmed in by the wretched theory of “economic struggle against the employers and the government”. Yet, at the present time, not only Social-Democratic political agitators, but Social-Democratic organisers must “go among all classes of the population”.[10] [10] Thus, an undoubted revival of the democratic spirit has recently been observed among persons in military service, partly as a consequence of the more frequent street battles with “enemies” like workers and students. As soon as our available forces permit, we must without fail devote the most serious attention to propaganda and agitation among soldiers and officers, and to the creation of “military organisations” affiliated to our Party.—LeninThere is hardly a single practical worker who will doubt that the Social-Democrats could distribute the thousand and one minute functions of their organisational work among individual representatives of the most varied classes. Lack of specialisation is one of the most serious defects of our technique, about which B-v justly and bitterly complains. The smaller each separate “operation” in our common cause the more people we can find capable of carrying out such operations (people who, in the majority of cases, are completely incapable of becoming professional revolutionaries); more difficult will it be for the police to “net” all these “detail workers”, and the more difficult will it be for them to frame up, out of an arrest for some petty affair, a “case” that would justify the government’s expenditure on “security”. As for the number of people ready to help us, we referred in the preceding chapter to the gigantic change that has taken place in this respect in the last five years or so. On the other hand, in order to unite all these tiny fractions into one whole, in order not to break up the movement while breaking up its functions, and in order to imbue the people who carry out the minute functions with the conviction that their work is necessary and important, without which conviction they will never do the work,[11] [11] I recall that once a comrade told me of a factory inspector who wanted to help the Social-Democrats, and actually did, but complained bitterly that he did not know whether his “information” reached the proper revolutionary centre, how much his help was really required, and what possibilities there were for utilising his small and petty services. Every practical worker can, of course, cite many similar instances in which our primitiveness deprived us of allies. These services, each “small” in itself, but invaluable when taken in the mass, could and would be rendered to us by office employees and officials, not only in factories, but in the postal service, on the railways, in the Customs, among the nobility, among the clergy, and in every other walk of life, including even the police and the Court! Had we a real party, a real militant organisation of revolutionaries, we would not make undue demands on every one of these “aides”, we would not hasten always and invariably to bring them right into the very heart of our “illegality”, but, on the contrary, we would husband them most carefully and would even train people especially for such functions, bearing in mind that many students could be of much greater service to the Party as “aides” holding some official post than as “short-term” revolutionaries. But, I repeat, only an organisation that is firmly established and has no lack of active forces would have the right to apply such tactics.—Leninit is necessary to have a strong organisation of tried revolutionaries. The more secret such an organisation is, the stronger and more widespread will be the confidence in the Party. As we know, in time of war, it is not only of the utmost importance to imbue one’s own army with confidence in its strength, but it is important also to convince the enemy and all neutral elements of this strength; friendly neutrality may sometimes decide the issue. If such an organisation existed, one built up on a firm theoretical foundation and possessing a Social-Democratic organ, we should have no reason to fear that the movement might be diverted from its path by the numerous “outside” elements that are attracted to it. (On the contrary, it is precisely at the present time, with amateurism prevalent, that we see many Social-Democrats leaning towards the Credo and only imagining that they are Social Democrats.) In a word, specialisation necessarily presupposes centralisation, and in turn imperatively calls for it. But B-v himself, who has so excellently described the necessity for specialisation, underestimates its importance, in our opinion, in the second part of the argument we have quoted. The number of working-class revolutionaries is inadequate, he says. This is perfectly true, and once again we stress that the “valuable communication of a close observer” fully confirms our view of the causes of the present crisis in Social-Democracy, and, consequently, of the means required to overcome it. Not only are revolutionaries in general lagging behind the spontaneous awakening of the masses, but even worker-revolutionaries are lagging behind the spontaneous awakening of the working-class masses. This fact confirms with clear evidence, from the “practical” point of view, too, not only the absurdity but even the politically reactionary nature of the “pedagogics” to which we are so often treated in the discussion of our duties to the workers. This fact proves that our very first and most pressing duty is to help to train working-class revolutionaries who will he on the same level in regard to Party activity as the revolutionaries from amongst the intellectuals (we emphasise the words “in regard to Party activity”, for, although necessary, it is neither so easy nor so pressingly necessary to bring the workers up to the level of intellectuals in other respects). Attention, therefore, must be devoted principally to raising the workers to the level of revolutionaries; it is not at all our task to descend to the level of the “working masses” as the Economists wish to do, or to the level of the “average worker” as Svoboda desires to do (and by this ascends to the second grade of Economist “pedagogics”). I am far from denying the necessity for popular literature for the workers, and especially popular (of course, not vulgar) literature for the especially backward workers. But what annoys me is this constant confusion of pedagogics with questions of politics and organisation. You, gentlemen, who are so much concerned about the “average worker”, as a matter of fact, rather insult the workers by your desire to talk down to them when discussing working-class politics and working-class organisation. Talk about serious things in a serious manner; leave pedagogics to the pedagogues, and not to politicians and organisers! Are there not advanced people, “average people”, and “masses” among the intelligentsia too? Does not everyone recognise that popular literature is also required for the intelligentsia, and is not such literature written? Imagine someone, in an article on organising college or high-school students, repeating over and over again, as if he had made a new discovery, that first of all we must have an organisation of “average students”. The author of such an article would be ridiculed, and rightly so. Give us your ideas on organisation, if you have any, he would be told, and we ourselves will decide who is “average”, who above average, and who below. But if you have no organisational ideas of your own, then all your exertions in behalf of the “masses” and “average people” will be simply boring. You must realise that these questions of “politics” and “organisation” are so serious in themselves that they cannot be dealt with in any other but a serious way. We can and must educate workers (and university and Gymnasium students) so that we may be able to discuss these questions with them. But once you do bring up these questions, you must give real replies to them; do not fall back on the “average”, or on the “masses”; do not try to dispose of the matter with facetious remarks and mere phrases.[12] To be fully prepared for his task, the worker-revolutionary must likewise become a professional revolutionary. Hence B-v is wrong in saying that since the worker spends eleven and a half hours in the factory, the brunt of all other revolutionary functions (apart from agitation) “must necessarily fall mainly upon the shoulders of an extremely small force of intellectuals”. But this condition does not obtain out of sheer “necessity”. It obtains because we are backward, because we do not recognise our duty to assist every capable worker to become a professional agitator, organiser, propagandist, literature distributor, etc., etc. In this respect, we waste our strength in a positively shameful manner; we lack the ability to husband that which should be tended and reared with special care. Look at the Germans: their forces are a hundredfold greater than ours. But they understand perfectly well that really capable agitators, etc., are not often promoted from the ranks of the “average”. For this reason they immediately try to place every capable working man in conditions that will enable him to develop and apply his abilities to the fullest: he is made a professional agitator, he is encouraged to widen the field of his activity, to spread it from one factory to the whole of the industry, from a single locality to the whole country. He acquires experience and dexterity in his profession; he broadens his outlook and increases his knowledge; he observes at close quarters the prominent political leaders from other localities and of other parties; he strives to rise to their level and combine in himself the knowledge of the working-class environment and the freshness of socialist convictions with professional skill, without which. the proletariat cannot wage a stubborn struggle against its excellently trained enemies. In this way alone do the working masses produce men of the stamp of Bebel and Auer. But what is to a great extent automatic in a politically free country must in Russia be done deliberately and systematically by our organisations. A worker-agitator who is at all gifted and “promising” must not be left to work eleven hours a day in a factory. We must arrange that he be maintained by the Party; that he may go underground in good time; that he change the place of his activity, if he is to enlarge his experience, widen his outlook, and be able to hold out for at least a few years in the struggle against the gendarmes. As the spontaneous rise of their movement becomes broader and deeper, the working-class masses promote from their ranks not only an increasing number of talented agitators, but also talented organisers, propagandists, and “practical workers” in the best sense of the term (of whom there are so few among our intellectuals who, for the most part, in the Russian manner, are somewhat careless and sluggish in their habits). When we have forces of specially trained worker-revolutionaries who have gone through extensive preparation (and, of course, revolutionaries “of all arms of the service”), no political police in the world will then be able to contend with them, for these forces, boundlessly devoted to the revolution, will enjoy the boundless confidence of the widest masses of the workers. We are directly to blame for doing too little to “stimulate” the workers to take this path, common to them and to the “intellectuals”, of professional revolutionary training, and for all too often dragging them back by our silly speeches about what is “accessible” to the masses of the workers, to the “average workers”, etc. In this, as in other respects, the narrow scope of our organisational work is without a doubt due directly to the fact (although the overwhelming majority of the “Economists” and the novices in practical work do not perceive it) that we restrict our theories and our political tasks to a narrow field. Subservience to spontaneity seems to inspire a fear of taking even one step away from what is “accessible” to the masses, a fear of rising too high above mere attendance on the immediate and direct requirements of the masses. Have no fear, gentlemen! Remember that we stand so low on the plane of organisation that the very idea that we could rise too high is absurd! E. “Conspiratorial” Organisation and “Democratism” Yet there are many people among us who are so sensitive to the “voice of life” that they fear it more than anything in the world and charge the adherents of the views here expounded with following a Narodnaya Volya line, with failing to understand “democratism”, etc. These accusations, which, of course, have been echoed by Rabocheye Dyelo, need to be dealt with. The writer of these lines knows very well that the St. Petersburg Economists levelled the charge of Narodnaya Volya tendencies also against Rabochaya Gazeta (which is quite understandable when one compares it with Rabochaya Mysl). We were not in the least surprised, therefore, when, soon after the appearance of Iskra, a comrade informed us that the Soclal-Democrats in the town of X describe Iskra as a Narodnaya Volya organ. We, of course, were flattered by this accusation; for what decent Social-Democrat has not been accused by the Economists of being a Narodnaya Volya sympathiser? These accusations are the result of a twofold misunderstanding. First, the history of the revolutionary movement is so little known among us that the name “Narodnaya Volya” is used to denote any idea of a militant centralised organisation which declares determined war upon tsarism. But the magnificent organisation that the revolutionaries had in the seventies, and that should serve us as a model, was not established by the Narodnaya Volya, but by the Zemlya i Volya, which split up into the Chorny Peredel and the Narodnaya Volya. Consequently, to regard a militant revolutionary organisation as something specifically Narodnaya Volya in character is absurd both historically and logically; for no revolutionary trend, if it seriously thinks of struggle, can dispense with such an organisation. The mistake the Narodnaya Volya committed was not in striving to enlist all the discontented in the organisation and to direct this organisation to resolute struggle against the autocracy; on the contrary, that was its great historical merit. The mistake was in relying on a theory which in substance was not a revolutionary theory at all, and the Narodnaya Volya members either did not know how, or were unable, to link their movement inseparably with the class struggle in the developing capitalist society. Only a gross failure to understand Marxism (or an “understanding” of it in the spirit of “Struveism”) could prompt the opinion that the rise of a mass, spontaneous working-class movement relieves us of the duty of creating as good an organisation of revolutionaries as the Zemlya i Volya had, or, indeed, an incomparably better one. On the contrary, this movement imposes the duty upon us; for the spontaneous struggle of the proletariat will not become its genuine “class struggle” until this struggle is led by a strong organisation of revolutionaries. Secondly, many people, including apparently B. Krichevsky (Rabocheye Dyelo, No. 10, p. 18), misunderstand the polemics that Social-Democrats have always waged against the “conspiratorial” view of the political struggle. We have always protested, and will, of course, continue to protest against confining the political struggle to conspiracy.[13] But this does not, of course, mean that we deny the need for a strong revolutionary organisation. Thus, in the pamphlet mentioned in the preceding footnote, after the polemics against reducing the political struggle to a conspiracy, a description is given (as a Social-Democratic ideal) of an organisation so strong as to be able to “resort to. . .rebellion” and to every other form of attack, in order to “deliver a smashing blow against absolutism”.[14] In form such a strong revolutionary organisation in an autocratic country may also be described as a “conspiratorial” organisation, because the French word “conspiration” is the equivalent of the Russian word “zagovar” (“conspiracy”), and such an organisation must have the utmost secrecy. Secrecy is such a necessary condition for this kind of organisation that all the other conditions (number and selection of members, functions, etc.) must be made to conform to it. It would be extremely naive indeed, therefore, to fear the charge that we Social-Democrats desire to create a conspiratorial organisation. Such a charge should be as flattering to every opponent of Economism as the charge of following a Narodnaya Volya line. The objection may be raised that such a powerful and strictly secret organisation, which concentrates in its hands all the threads of secret activities, an organisation which of necessity is centralised, may too easily rush into a premature attack, may thoughtlessly intensify the movement before the growth of political discontent, the intensity of the ferment and anger of the working class, etc., have made such an attack possible and necessary. Our reply to this is: Speaking abstractly, it cannot be denied, of course, that a militant organisation may thoughtlessly engage in battle, which may end in a defeat entirely avoidable under other conditions. But we cannot confine ourselves to abstract reasoning on such a question, because every battle bears within itself the abstract possibility of defeat, and there is no way of reducing this possibility except by organised preparation for battle. If, however, we proceed from the concrete conditions at present obtaining in Russia, we must come to the positive conclusion that a strong revolutionary organisation is absolutely necessary precisely for the purpose of giving stability to the movement and of safeguarding it against the possibility of making thoughtless attacks. Precisely at the present time, when no such organisation yet exists, and when the revolutionary movement is rapidly and spontaneously growing, we already observe two opposite extremes (which, as is to be expected, “meet”). These are: the utterly unsound Economism and the preaching of moderation, and the equally unsound “excitative terror”, which strives “artificially to call forth symptoms of the end of the movement, which is developing and strengthening itself, when this movement is as yet nearer to the start than to the end” (V. Zasulich, in Zarya, No. 2-3, p. 353). And the instance of Rabocheye Dyelo shows that there exist Social-Democrats who give way to both these extremes. This is not surprising, for, apart from other reasons, the “economic struggle against the employers and the government” can never satisfy revolutionaries, and opposite extremes will therefore always appear here and there. Only a centralised, militant organisation that consistently carries out a Social-Democratic policy, that satisfies, so to speak, all revolutionary instincts and strivings, can safeguard the movement against making thoughtless attacks and prepare attacks that hold out the promise of success. A further objection may be raised, that the views on organisation here expounded contradict the “democratic principle”. Now, while the earlier accusation was specifically Russian in origin, this one is specifically foreign in character. And only an organisation abroad (the Union of Russian Social-Democrats Abroad) was capable of giving its Editorial Board instructions like the following: “Organisational Principle. In order to secure the successful development and unification of Social-Democracy, the broad democratic principle of Party organisation must be emphasised, developed, and fought for; this is particularly necessary in view of the anti-democratic tendencies that have revealed themselves in the ranks of our Party” (Two Conferences, p. 18). We shall see in the next chapter how Rabocheye Dyelo combats Iskra’s “anti-democratic tendencies”. For the present, we shall examine more closely the “principle” that the Economists advance. Everyone will probably agree that “the broad democratic principle” presupposes the two following conditions: first, full publicity, and secondly, election to all offices. It would be absurd to speak of democracy without publicity, moreover, without a publicity that is not limited to the membership of the organisation. We call the German Socialist Party a democratic organisation because all its activities are carried out publicly; even its party congresses are held in public. But no one would call an organisation democratic that is hidden from every one but its members by a veil of secrecy. What is the use, then, of advancing “the broad democratic principle” when the fundamental condition for this principle cannot be fulfilled by a secret organisation? “The broad principle” proves itself simply to be a resounding but hollow phrase. Moreover, it reveals a total lack of understanding of the urgent tasks of the moment in regard to organisation. Everyone knows how great the lack of secrecy is among the “broad” masses of our revolutionaries. We have heard the bitter complaints of B-v on this score and his absolutely just demand for a “strict selection of members” (Rabocheye Dyelo, No. 6, p. 42). Yet, persons who boast a keen “sense of realities” urge, in a situation like this, not the strictest secrecy and the strictest (consequently, more restricted) selection, of members, but “the broad democratic principle”! This is what you call being wide of the mark. Nor is the situation any better with regard to the second attribute of democracy, the principle of election. In politically free countries, this condition is taken for granted. “They are members of the Party who accept the principles of the Party programme and render the Party all possible support,” reads Clause 1 of the Rules of the German Social-Democratic Party. Since the entire political arena is as open to the public view as is a theatre stage to the audience, this acceptance or non-acceptance, support or opposition, is known to all from the press and from public meetings. Everyone knows that a certain political figure began in such and such a way, passed through such and such an evolution, behaved in a trying moment in such and such a manner, and possesses such and such qualities; consequently, all party members, knowing all the facts, can elect or refuse to elect this person to a particular party office. The general control (in the literal sense of the term) exercised over every act of a party man in the political field brings into existence an automatically operating mechanism which produces what in biology is called the “survival of the fittest”. “Natural selection” by full publicity, election, and general control provides the assurance that, in the last analysis, every political figure will be “in his proper place”, do the work for which lie is best fitted by his powers and abilities, feel the effects of his mistakes on himself, and prove before all the world his ability to recognise mistakes and to avoid them. Try to fit this picture into the frame of our autocracy! Is it conceivable in Russia for all who accept the principles of the Party programme and render the Party all possible support to control every action of the revolutionary working in secret? Is it possible for all to elect one of these revolutionaries to any particular office, when, in the very interests of the work, the revolutionary must conceal his identity from nine out of ten of these “all”? Reflect somewhat over the real meaning of the high-sounding phrases to whichRabocheye Dyelo gives utterance, and you will realise that “broad democracy” in Party organisation, amidst the gloom of the autocracy and the domination of gendarmerie, is nothing more than a useless and harmful toy. It is a useless toy because, in point of fact, no revolutionary organisation has ever practiced, or could practice, broad democracy, however much it may have desired to do so. It is a harmful toy because any attempt to practise “the broad democratic principle” will simply facilitate the work of the police in carrying out large-scale raids, will perpetuate the prevailing primitiveness, and will divert the thoughts of the practical workers from the serious and pressing task of training themselves to become professional revolutionaries to that of drawing up detailed “paper” rules for election systems. Only abroad, where very often people with no opportunity for conducting really active work gather, could this “playing at democracy” develop here and there, especially in small groups. To show the unseemliness of Rabocheye Dyelo’s favourite trick of advancing the plausible “principle” of democracy in revolutionary affairs, we shall again summon a witness. This witness, Y. Serebryakov, editor of the London magazine, Nakanune, has a soft spot for Rabocheye Dyelo and is filled with a great hatred for Plekhanov and the “Plekhanovites”. In its articles on the split in the Union of Russian Social-Democrats Abroad, Nakanune definitely sided with Rabocheye Dyelo and poured a stream of petty abuse upon Plekhanov. All the more valuable, therefore, is this witness in the question at issue. In Nakanune for July (No. 7) 1899, an article entitled “Concerning the Manifesto of the Self-Emancipation of the Workers Group”, Serebryakov argued that it was “indecent” to talk about such things as “self-deception, leadership, and the so-called Areopagus in a serious revolutionary movement” and, inter alia, wrote: “Myshkin, Rogachov, Zhelyabov, Mikhailov, Perovskaya, Figner, and others never regarded themselves as leaders, and no one ever elected or appointed them as such, although in actuality, they were leaders, because, in the propaganda period, as well as in the period of the struggle against the government, they took the brunt of the work upon themselves, they went into the most dangerous places, and their activities were the most fruitful. They became leaders, not because they wished it, but because the comrades surrounding them had confidence in their wisdom, in their energy, in their loyalty. To be afraid of some kind of Areopagus (if it is not feared, why write about it?) that would arbitrarily govern the movement is far too naive. Who would pay heed to it?” We ask the reader, in what way does the “Areopagus” differ from “anti democratic tendencies”? And is it not evident that Rabocheye Dyelo’s “plausible” organisational principle is equally naive and indecent; naive, because no one would pay heed to the “Areopagus”, or people with “anti- democratic tendencies”, if “the comrades surrounding them had” no “confidence in their wisdom, energy, and loyalty”; indecent, because it is a demagogic sally calculated to play on the conceit of some, on the ignorance of others regarding the actual state of our movement, and on the lack of training and the ignorance of the history of the revolutionary movement on the part of still others. The only serious organisational principle for the active workers of our movement should he the strictest secrecy, the strictest selection of members, and the training of professional revolutionaries. Given these qualities, something even more than “democratism” would be guaranteed to us, namely, complete, comradely, mutual confidence among revolutionaries. This is absolutely essential for us, because there can be no question of replacing it by general democratic control in Russia. It would be a great mistake to believe that the impossibility of establishing real “democratic” control renders the members of the revolutionary organisation beyond control altogether. They have not the time to think about toy forms of democratism (democratism within a close and compact body of comrades in which complete, mutual confidence prevails), but they have a lively sense of their responsibility, knowing as they do from experience that an organisation of real revolutionaries will stop at nothing to rid itself of an unworthy member. Moreover, there is a fairly well-developed public opinion in Russian (and international) revolutionary circles which has a long history behind it, and which sternly and ruthlessly punishes every departure from the duties of comradeship (and “democratism”, real and not toy democratism, certainly forms a component part of the conception of comradeship). Take all this into consideration and you will realise that this talk and these resolutions about “anti-democratic tendencies” have the musty odour of the playing at generals which is indulged in abroad. It must be observed also that the other source of this talk, viz., naivete is likewise fostered by the confusion of ideas concerning the meaning of democracy. In Mr. and Mrs. Webb’s book on the English trade unions there is an interesting chapter entitled “Primitive Democracy”. In it the authors relate how the English workers, in the first period of existence of their unions, considered it an indispensable sign of democracy for all the members to do all the work of managing the unions; not only were all questions decided by the vote of all the members, but all official duties were fulfilled by all the members in turn. A long period of historical experience was required for worker’s to realise the absurdity of such a conception of democracy and to make them understand the necessity for representative institutions, on the one hand, and for full-time officials, on the other. Only after a number of cases of financial bankruptcy of trade union treasuries had occurred did the workers realise that the rates of contributions and benefits cannot be decided merely by a democratic vote, but that this requires also the advice of insurance experts. Let us take also Kautsky’s book on parliamentarism and legislation by the people. There we find that the conclusions drawn by the Marxist theoretician coincide with the lessons learned from many years of practical experience by the workers who organised “spontaneously”. Kautsky strongly protests against Rittinghausen’s primitive conception of democracy; he ridicules those who in the name of democracy demand that “popular newspapers shall be edited directly by the people”; he shows the’ need for professional journalists, parliamentarians, etc., for the Social-Democratic leadership of the proletarian class struggle; he attacks the socialism of anarchists and litterateurs who in their “striving for effect” extol direct legislation by the whole people, completely failing to understand that this idea can be applied only relatively in modern society. Those who have performed practical work in our movement know how widespread the “primitive” conception of democracy is among the masses of the students and workers. It is not surprising that this conception penetrates also into rules of organisations and into literature. The Economists of the Bernsteinian persuasion included in their rules the following: “§ 10. All affairs affecting the interests of the whole of the union organisation shall be decided by a majority vote of all its members.” The Economists of the terrorist persuasion repeat after them. “The decisions of the committee shall become effective only after they have been referred to all the circles” (Svoboda, No. 1, p. 67). Observe that this proposal for a widely applied referendum is advanced in addition to the demand that the whole of the organisation be built on an elective basis! We would not, of course, on this account condemn practical workers who have had too few opportunities for studying the theory and practice of real democratic organisations. But when Rabocheye Dyelo, which lays claim to leadership, confines itself, under such conditions, to a resolution on broad democratic principles, can this be described as anything but a mere “striving for effect”? F. Local and All-Russia Work The objections raised against the plan of organisation here outlined on the grounds that it is undemocratic and conspiratorial are totally unsound. Nevertheless, there remains a question which is frequently put and which deserves detailed examination. This is the question of the relations between local work and all-Russia work. Fears are expressed that the formation of a centralised organisation may shift the centre of gravity from the former to the latter, damage the movement through weakening our contacts with the working masses and the continuity of local agitation generally. To these fears we reply that our movement in the past few years has suffered precisely from the fact that local workers have been too absorbed in local work; that therefore it is absolutely necessary to shift the centre of gravity somewhat to national work; and that, far from weakening this would strengthen our ties and the continuity of our local agitation. Let us take the question of central and local newspapers. I would ask the reader not to forget that we cite the publication of newspapers only as an example illustrating an immeasurably broader and more varied revolutionary activity in general. In the first period of the mass movement (1896-98), an attempt was made by local revolutionary workers to publish an all-Russia paper — Rabochaya Gazeta. In the next period (1898-1900), the movement made an enormous stride forward, but the attention of the leaders was wholly absorbed by local publications. If we compute the total number of the local papers that were published, we shall find that on the average one issue per month was published.[15] Does this not clearly illustrate our amateurism? Does this not clearly show that our revolutionary organisation lags behind the spontaneous growth of the movement? If the same number of issues had been published, not by scattered local groups, but by a single organisation, we would not only have saved an enormous amount of effort, but we would have secured immeasurably greater stability and continuity in our work. This simple point is frequently lost sight of by those practical workers who work actively and almost exclusively on local publications (unfortunately this is true even now in the overwhelming majority of cases), as well as by the publicists who display an astonishing quixotism on this question. The practical workers usually rest content with the argument that “it is difficult”[16] [16] This difficulty is more apparent than real. In fact, there is not a single local study circle that lacks the opportunity of taking up some function or other in connection with all-Russia work. “Don’t say, I can’t; say, I won’t.”—Leninfor local workers to engage in the organisation of an all-Russia newspaper, and that local newspapers are better than no newspapers at all. This argument is, of course, perfectly just, and we, no less than any practical worker, appreciate the enormous importance and usefulness of local newspapers in general. But not this is the point. The point is, can we not overcome the fragmentation and primitiveness that are so glaringly expressed in the thirty issues of local newspapers that have been published throughout Russia in the course of two and a half years? Do not restrict yourselves to the indisputable, but too general, statement about the usefulness of local newspapers generally; have the courage frankly to admit their negative aspects revealed by the experience of two and a half years. This experience has shown that under the conditions in which we work, these local newspapers prove, in the majority of cases, to be unstable in their principles, devoid of political significance, extremely costly in regard to expenditure of revolutionary forces, and totally unsatisfactory from a technical point of view (I have in mind, of course, not the technique of printing, but the frequency and regularity of publication). These defects are riot accidental; they are the inevitable outcome of the fragmentation which, on the one hand, explains the predominance of local newspapers in the period under review, and, on the other, is fostered by this predominance. It is positively beyond the strength of a separate local organisation to raise its newspaper to the level of a political organ maintaining stability of principles; it is beyond its strength to collect and utilise sufficient material to shed light on the whole of our political life. The argument usually advanced to support the need for numerous local newspapers in free countries that the cost of printing by local workers is low and that the people can be kept more fully and quickly informed — this argument as experience has shown, speaks against local newspapers in Russia. They turn out to be excessively costly in regard to the expenditure of revolutionary forces, and appear very rarely, for the simple reason that the publication of an illegal newspaper, however small its size, requires an extensive secret apparatus, such as is possible with large-scale factory production; for this apparatus cannot be created in a small, handicraft workshop. Very frequently, the primitiveness of the secret apparatus (every practical worker can cite numerous cases) enables the police to take advantage of the publication and distribution of one or two issues to make mass arrests, which result in such a clean sweep that it becomes necessary to start all over again. A well-organised secret apparatus requires professionally well-trained revolutionaries and a division of labour applied with the greatest consistency, but both these requirements are beyond the strength of a separate local organisation, however strong it may be at any given moment. Not only the general interests of our movement as a whole (training of the workers in consistent socialist and political principles) but also specifically local interests are better served by non-local newspapers. This may seem paradoxical at first sight, but it has been proved to the hilt by the two and a half years of experience referred to. Everyone will agree that had all the local forces that were engaged in the publication of the thirty issues of newspapers worked on a single newspaper, sixty, if not a hundred, issues could easily have been published, with a fuller expression, in consequence, of all the specifically local features of the movement. True, it is no easy matter to attain such a degree of organisation, but we must realise the need for it. Every local study circle must think about it and work actively to achieve it, without waiting for an impetus from outside, without being tempted by the popularity and closer proximity of a local newspaper which, as our revolutionary experience has shown, proves to a large extent to be illusory. And it is a bad service indeed those publicists render to the practical work who, thinking themselves particularly (close to the practical workers, fail to see this illusoriness, and make shift with the astoundingly hollow and cheap argument that we must have local newspapers, we must have district newspapers, and we must have all-Russia newspapers. Generally speaking, of course, all these are necessary, but once the solution of a concrete organisational problem is undertaken, surely time and circumstances must be taken into consideration. Is it not quixotic for Svoboda (No. 1, p. 68) to write in a special article “dealing with the question of a newspaper”: “It seems to us that every locality, with any appreciable number of workers, should have its own workers’ newspaper; not a newspaper imported from somewhere, but its very own.” If the publicist who wrote these words refuses to think of their meaning, then at least the reader may do it for him. How many scores, if not hundreds, of “localities” with any appreciable number of workers there are in Russia, and what a perpetuation of our amateurish methods this would mean if indeed every local organisation set about publishing its own. newspaper! How this diffusion would facilitate the gendarmerie’s task of netting — and without “any appreciable” effort — the local revolutionary workers at the very outset of their activity and of preventing them from developing into real revolutionaries. A reader of an all-Russia newspaper, continues the author, would find little interest in the descriptions of the. malpractices of the factory owners and the “details of factory life in various towns not his own”. But “an inhabitant of Orel would not find Orel affairs dull reading. In every issue he would learn who had been ’picked for a lambasting’ and who had been ’flayed’, and he would be in high spirits” (p. 69). Certainly, the Orel reader is in high spirits, but our publicist’s flights of imagination are also high — too high. He should have asked himself whether such concern with trivialities is tactically in order. We are second to none in appreciating the importance and necessity of factory exposures, but it must be borne in mind that we have reached a stage when St. Petersburg folk find it dull reading the St. Petersburg correspondence of the St. Petersburg Rabochaya Mysl. Leaflets are the medium through which local factory exposures have always been and must continue to be made, but we must raise the level of the newspaper, not lower it to the level of a factory leaflet. What we ask of a newspaper is not so much “petty” exposures, as exposures of the major, typical evils of factory life, exposures based on especially striking facts and capable, therefore, of arousing the interest of all workers and all leaders of the movement, of really enriching their knowledge, broadening their outlook, and serving as a starting-point for awakening new districts and workers from ever-newer trade areas. “Moreover, in a local newspaper, all the malpractices of the factory administration and other authorities may he denounced then and there. In the case of a general, distant newspaper, however, by the time the news reaches it the facts will have been forgotten in the source localities. The reader, on getting the paper, will exclaim: ’When was that-who remembers it?’” (ibid.). Precisely — who remembers it! From the same source we learn that the 30 issues of newspapers which appeared in the course of two and a half years were published in six cities. This averages one issue per city per half-year! And even if our frivolous publicist trebled his estimate of the productivity of local work (which would be wrong in the case of an average town, since it is impossible to increase productivity to any considerable extent by our rule-of-thumb methods), we would still get only one issue every two months, i.e., nothing at all like “denouncing then and there”. It would suffice, however, for ten local organisations to combine and send their delegates to take an active part in organising a general newspaper, to enable us every fortnight to “denounce”, over the whole of Russia, not petty, but really outstanding and typical evils. No one who knows the state of affairs in our organisations can have the slightest doubt on that score. As for catching the enemy red-handed — if we mean it seriously and not merely as a pretty phrase — that is quite beyond the ability of an illegal paper generally. It can be done only by a leaflet, because the time limit for exposures of that nature can be a day or two at the most (e.g., the usual brief strikes, violent factory clashes, demonstrations, etc.). “The workers live not only at the factory, but also in the city,” continues our author, rising from the particular to the general, with a strict consistency that would have done honour to Boris Krichevsky himself; and he refers to matters like municipal councils, municipal hospitals, municipal schools, and demands that workers’ newspapers should not ignore municipal affairs in general. This demand — excellent in itself — serves as a particularly vivid illustration of the empty abstraction to which discussions of local newspapers are all too frequently limited. In the first place, if indeed newspapers appeared “in every locality with any appreciable number of workers” with such detailed information on municipal affairs as Svoboda desires, this would, under our Russian conditions, inevitably degenerate into actual concern with trivialities, lead to a weakening of the consciousness of the importance of an all-Russia revolutionary assault upon the tsarist autocracy, and strengthen the extremely virile shoots — not uprooted but rather hidden or temporarily suppressed — of the tendency that has become noted as a result of the famous remark about revolutionaries who talk a great deal about non-existent parliaments and too little about existent municipal councils. We say “inevitably”, in order to emphasise that Svoboda obviously does not desire this, but the contrary, to come about. But good intentions are not enough. For municipal affairs to be dealt with in their proper perspective, in relation to our entire work, this perspective must first be clearly conceived, firmly established, not only by argument, but by numerous examples, so that it may acquire the stability of a tradition. This is still far from being the case with us. Yet this must be done first, before we can allow ourselves to think and talk about an extensive local press. Secondly, to write really well and interestingly about municipal affairs, one must have first-hand knowledge, not book knowledge, of the issues. But there are hardly any Social-Democrats anywhere in Russia who possess such knowledge. To be able to write in newspapers (not in popular pamphlets) about municipal and state affairs, one must have fresh and varied material gathered and written up by able people. And in order to be able to gather and write up such material, we must have something more than the “primitive democracy” of a primitive circle, in which everybody does everything and all entertain themselves by playing at referendums. It is necessary to have a staff of expert writers and correspondents, an army of Social-Democratic reporters who establish contacts far and wide, who are able to fathom all sorts of “state secrets” (the knowledge of which makes the Russian government official so puffed up, but the blabbing of which is such an easy matter to him), who are able to penetrate “behind the scenes” — an army of’ people who must, as their “official duty”, be ubiquitous and omniscient. And we, the Party that fights against all economic, political, social, and national oppression, can and must find, gather, train, mobilise, and set into motion such an army of omniscient people — all of which requires still to be done. Not only has not a single step in this direction been taken in the overwhelming majority of localities, but even the recognition of its necessity is very often lacking. One will search in vain in our Social-Democratic press for lively and interesting articles, correspondence, and exposures dealing with our big and little affairs — diplomatic, military, ecclesiastical, municipal, financial, etc., etc. There is almost nothing, or very little, about these matters.[17] That is why “it always annoys me frightfully when a man comes to me, utters beautiful and charming words” about the need for newspapers in “every locality with any appreciable number of workers” that will expose factory, municipal, and government evils. The predominance of the local papers over a central press may be a sign of either poverty or luxury. Of poverty, when the movement has not yet developed the forces for large-scale production, continues to flounder in amateurism, and is all but swamped with “the petty details of factory life”. Of luxury, when the movement has fully mastered the task of comprehensive exposure and comprehensive agitation, and it becomes necessary to publish numerous local newspapers in addition to the central organ. Let each decide for himself what the predominance of local newspapers implies in present-day Russia. I shall limit myself to a precise formulation of my own conclusion, to leave no grounds for misunderstanding. Hitherto, the majority of our local organisations have thought almost exclusively in terms of local newspapers, and have devoted almost all their activities to this work. This is abnormal; the very opposite should have been the case. The majority of the local organisations should think principally of the publication of an all-Russia newspaper and devote their activities chiefly to it. Until this is done, we shall not be able to establish a single newspaper capable, to any degree, of serving the movement with comprehensive press agitation. When this is done, however, normal relations between the necessary central newspaper and the necessary local newspapers will be established automatically. * * * It would seem at first glance that the conclusion on the necessity for shifting the centre of gravity from local to all-Russia work does not apply to the sphere of the specifically economic struggle. In this struggle, the immediate enemies of the workers are the individual employers or groups of employers, who are not bound by any organisation having even the remotest resemblance to the purely military, strictly centralised organisation of the Russian Government — our immediate enemy in the political struggle — which is led in all its minutest details by a single will. But that is not the case. As we have repeatedly pointed out, the economic struggle is a trade struggle, and for that reason it requires that the workers be organised according to trades, not only according to place of employment. Organisation by trades becomes all the more urgently necessary, the more rapidly our employers organise in all sorts of companies and syndicates. Our fragmentation and our amateurism are an outright hindrance to this work of organisation which requires the existence of a single, all-Russia body of revolutionaries capable of giving leadership to the all-Russia trade unions. We have described above the type of organisation that is needed for this purpose; we shall now add but a few words on the question of our press in this connection. Hardly anyone will doubt the necessity for every Social-Democratic newspaper to have a special department devoted to the trade union (economic) struggle. But the growth of the trade union movement compels us to think about the creation of a trade union press. It seems to us, however, that with rare exceptions, there can be no question of trade union newspapers in Russia at the present time; they would be a luxury, and many a time we lack even our daily bread. The form of trade union press that would suit the conditions of our illegal work and is already required at the present time is trade union pamphlets. In these pamphlets, legal[18] and illegal material should be gathered and grouped systematically, on the working conditions in a given trade, on the differences in this respect in the various parts of, Russia; on the main demands advanced by the workers in the given trade; on the inadequacies of legislation affecting that trade; on outstanding instances of economic struggle by the workers in the trade; on the beginnings, the present state, and the requirements of their trade union organisation, etc. Such pamphlets would, in the first place, relieve our Social-Democratic press of a mass of trade details that are of interest only to workers in the given trade. Secondly, they would record the results of our experience in the trade union struggle, they would preserve the gathered material, which now literally gets lost in a mass of leaflets and fragmentary correspondence; and they would summarise this material. Thirdly, they could serve as guides for agitators, because working conditions change relatively slow ly and the main demands of the workers in a given trade are extremely stable (cf., for example, the demands advanced by the weavers in the Moscow district in 1885 and in the St. Petersburg district in 1896). A compilation of such demands and needs might serve for years as an excellent handbook for agitators on economic questions in backward localities or among the backward strata of the workers. Examples of successful strikes in a given region, information on higher living standards, on improved working conditions, in one locality, would encourage the workers in other localities to take up the fight again and again. Fourthly, having made a start in generalising the trade union struggle and in this way strengthening the link between the Russian trade union movement and socialism, the Social-Democrats would at the same time see to it that our trade union work occupied neither too small nor too large a place in our Social-Democratic work as a whole. A local organisation that is cut off from organisations in other towns finds it very difficult, sometimes almost impossible, to maintain a correct sense of pro portion (the example of Rabochaya Mysl shows what a monstrous exaggeration can be made in the direction of trade-unionism) But an all-Russia organisation of revolutionaries that stands undeviatingly on the basis of Marxism, that leads the entire political struggle and possesses a staff of professional agitators, will never find it difficult to determine the proper proportion. |
IV 経済学者の原始性と革命家の組織 我々が分析した「労働者」の主張によると、経済闘争は政治的扇動の最も広く適用可能な手段であり、我々の現在の任務は、経済闘争自体に政治的性質を与える ことである、などと主張している。これは、我々の政治的任務だけでなく、組織的任務についても狭い見方を示している。「使用者および政府に対する経済闘 争」は、全ロシア的な中央集権的組織をまったく必要としない。したがって、この闘争から、政治的反対、抗議、憤慨のあらゆる表出を一挙に結集するような組 織、すなわち、プロの革命家で構成され、全人民の真の政治的指導者によって率いられるような組織が生まれることは決してない。これは道理にかなっている。 あらゆる組織の性格は、その活動の内容によって自然かつ必然的に決定される。したがって、上述の主張によって、ラボーチエ・ディエーロは、政治活動の狭隘 性だけでなく、組織活動の狭隘性をも神聖化し、正当化している。この場合、ラボーチエ・ディエーロは、いつものように、自らの意識が自発性に屈する機関で あることを証明している。しかし、自然発生的に発展する組織形態に従属し、私たちの組織活動の狭量さや原始性、この最も重要な分野における私たちの「手工 業」的手法に気づかないことは、私が言うところの、私たちの運動が苦しむ真の病である。それは衰退に伴う病ではなく、もちろん成長に伴う病である。しか し、今こそ、いわば自然発生的な憤りの波が私たちを覆っているこの時にこそ、運動の指導者や組織者たちは、この問題におけるあらゆる後進性の擁護、あらゆ る偏狭の正当化に対して、和解不可能な闘いを繰り広げなければならない。とりわけ、実践的な活動に参加している人々、あるいは参加しようとしている人々に 対して、私たちの中で蔓延しているアマチュアリズムに対する不満と、それを断固として排除するという決意を喚起する必要がある。 A. 原始性とは何か? この問いに答えるために、1894年から1901年の典型的な社会民主主義研究サークルの活動を簡単に説明しよう。当時の学生たちは皆、マルクス主義に夢 中になっていた。もちろん、これらの学生たちは、理論としてのマルクス主義に興味を持っていたわけではない。彼らは、マルクス主義を「何をすべきか」とい う問いに対する答え、敵と戦うための呼びかけとして興味を持っていたのだ。この新しい戦士たちは、驚くほど原始的な装備と訓練で戦場へと向かった。多くの 場合、彼らは装備をほとんど持たず、訓練もまったく受けていなかった。彼らは農民が鋤から武器を取り、棍棒だけを持って戦争へと進軍するようなものだっ た。学生サークルは、運動の古いメンバーとのつながりもなく、他の地区の学習サークル、あるいは同じ都市の他の地域(あるいは他の教育機関)の学習サーク ルとのつながりもなく、革命的活動のさまざまな部門の組織もなく、長期間にわたる体系的な活動計画もなく、労働者と接触し、活動を開始した。サークルは徐 々に宣伝と扇動を拡大していく。その活動によって、労働者のかなりの部分と、ある程度の教育を受けた階層の一定のセクションの共感を得る。彼らから資金を 得て、その中から「委員会」が新たな若者グループをリクルートする。委員会(または闘争同盟)の吸引力は増し、活動範囲は広がり、委員会は自然にこの活動 を拡大していく。1年前、あるいは数か月前には学生サークルの集まりで演説し、「どこへ向かうのか?」という問題について議論していた人々、労働者との接 触を確立し維持し、ビラを書き、発行していた人々が 今では、他の革命家グループと接触し、文献を入手し、地方紙の発行に取り掛かり、デモの組織化について話し始め、最終的に全面戦争に突入している(状況に よっては、最初の扇動的なビラの発行、最初の新聞の発行、最初のデモの組織化という形を取ることもある)。通常、このような行動の開始は、即座に完全な失 敗に終わる。なぜなら、この公然たる戦いは、長期にわたる頑強な闘争のための系統的かつ慎重に考え抜かれた段階的な計画の結果ではなく、単に伝統的な学習 サークル活動の自然な成長の結果であったからだ。当然のことながら、警察はほぼすべてのケースにおいて、地元の運動の主要な指導者たちを知っていた。なぜ なら、彼らは学生時代にすでに「評判を得て」いたからであり、警察は突入する好機を待っていた。彼らは、明白な犯罪の証拠を入手できるように、勉強会が十 分に発展するまで時間をかけ、また、彼らが知っている何人かの人物が「繁殖」のために自由の身でいることを常に許可していた(私の知る限り、これは我々の 仲間と憲兵の両方が使用する専門用語である)。この種の戦いを、棍棒で武装した農民の大群が近代的な軍隊と戦う戦いと比較せずにはいられない。そして、戦 闘員の訓練がまったく行われていないにもかかわらず、拡大し、成長し、勝利を収めたこの運動の活力にはただ驚くばかりである。確かに、歴史的な観点から見 ると、当初の装備の原始性は不可避であったばかりか、戦闘員の大量募集の条件の一つとして正当なものでさえあった。しかし、本格的な戦争作戦が始まるとす ぐに(実際には1896年夏のストライキで始まった)、我々の戦闘組織の欠陥が次第に明らかになっていった。政府は当初、混乱に陥り、数々の失態を犯した (例えば、社会主義者の悪事を国民に訴えたり、労働者を首都から地方の工業都市に追放したりした)が、すぐに闘争の新たな状況に適応し、完璧に装備された 扇動者、スパイ、憲兵の部隊をうまく展開させることに成功した。家宅捜索は頻繁に行われ、非常に多くの人々に影響を与え、地域の学習サークルを徹底的に一 掃したため、労働者の大衆は文字通り指導者をすべて失い、運動は驚くほど散発的な性格を帯び、活動の継続性と一貫性を確立することはまったく不可能となっ た。地方指導者の恐ろしい離散、学習サークルのメンバーシップの偶然性、理論的、政治的、組織的な問題に関する訓練の欠如と視野の狭さ、これらはすべて、 上述の状況から必然的に生じた結果であった。事態は、いくつかの場所で労働者が、我々の自制心の欠如と秘密を守れないことから、知識人に対して信頼を失 い、彼らを避け始めているほどに悪化している。知識人たちは、あまりにも無頓着で、警察の手入れを引き起こしている、と彼らは言う。 運動について少しでも知識のある人なら、社会民主主義者のうちの思考力のある人々は、ついにこうした素人じみたやり方を病気とみなすようになったことを 知っている。運動について知らない読者が、我々が運動の特別な段階や特別な病気を「でっち上げている」などと考える根拠を持たないように、我々は引用した 証人の言葉をもう一度参照しよう。長文であることをお許しいただけることを願う。 「より広範な実践活動への段階的な移行は、」『労働者運動』第6号でB-vが書いているように、「ロシアの労働者階級の運動が現在通過している一般的な過 渡期に直接依存する移行であり、特徴的な特徴である。しかし、ロシアの労働者革命の一般的なメカニズムには、これと同等に興味深いもう一つの特徴がある。 我々は、行動に適した革命勢力の全般的な欠如について言及している。これは、サンクトペテルブルクだけでなく、ロシア全土で感じられている。労働者階級の 運動の全般的な復活、労働者大衆の全般的な発展、ストライキの頻発、労働者による大衆闘争の公然化、政府による迫害、逮捕、追放、亡命の激化に伴い、熟練 した革命勢力の不足はますます顕著になり、疑いなく、運動の深さと全体的な性格に影響を及ぼさざるを得ない。多くのストライキが、革命組織による強力かつ 直接的な影響なしに発生している。... 宣伝ビラや非合法文書が不足していることが感じられる。... 労働者の学習サークルは、扇動者なしで放置されている。... さらに、資金が恒常的に不足している。一言で言えば、労働者階級の運動の成長は、革命組織の成長と発展を上回っている。活動的な革命家の人数はあまりにも 少なく、不満を抱く労働者全体の集団に影響を及ぼす力を自分たちの手で集中させることも、この不満に一貫性や組織の形を与えることもできない。個別の学習 サークル、個別の革命家たちはばらばらで、まとまりがなく、比例して発展した部分を持つ単一で強固な組織を表しているわけではない。...」 解散させられたサークルに代わる新たなサークルを即座に組織することは、運動の活力を証明するに過ぎないと認めるが、しかし、十分な数の十分な準備を整え た革命家の存在を証明するものではないと著者は結論づけている。「サンクトペテルブルクの革命家たちの実践的な訓練不足は、彼らの仕事の成果に表れてい る。最近の裁判、特に自己解放グループと労働対資本グループの裁判[19]では、若い扇動家が労働者階級の状況についての詳細な知識、ひいては特定の工場 で扇動を継続できる状況についての知識を欠いていること、秘密主義の原則を知らず、社会民主主義の一般的な原則のみを理解していること(理解しているとし ても)がはっきりと示された。その後、逮捕が相次ぎ、それはしばしば組織全体、あるいは少なくともその一部の解散につながる。 それゆえ、その存続期間が数ヶ月単位である場合、そのグループが効果的な活動を行うことができるのかという疑問が生じる。 もちろん、既存の組織の欠陥をすべて過渡期のせいにしてしまうわけにはいかない。明らかに、機能している組織の量的な、そして何よりも質的な構成は、決し て小さな要因ではない。そして、我々社会民主主義者がまず取り組まなければならない課題は、組織を効果的に統合し、厳格な会員選別を行うことである。 B. 原始主義と経済主義 今、読者の誰もが間違いなく心に抱いているであろう疑問について取り上げなければならない。運動全体に影響を及ぼす成長痛としての「未熟さ」と、ロシア社 会民主主義の一潮流である「経済主義」との間に、関連性を見出すことができるだろうか? 私たちは、関連性はあると考えている。 組織活動を行う能力の欠如は、革命的マルクス主義を当初から揺るぎなく支持してきた人々も含め、私たち全員に共通している。 もちろん、単に実践的な訓練の不足であるならば、実践的な労働者を非難することはできない。しかし、「原始性」という用語は、訓練不足以上のものを包含し ている。それは、革命活動の狭い範囲を一般的に示し、革命家の優れた組織は、そのような狭い活動に基づいて構築することはできないという理解の欠如、そし て最後に、これは最も重要なことだが、この狭さを正当化し、特別な「理論」に高めようとする試み、すなわち、この問題についても自発性に屈従することを意 味する。このような企てが明らかになったことで、経済主義と原始主義が結びついていることが明らかになり、経済主義(すなわち、マルクス主義理論の狭い概 念、社会民主主義の役割、およびその政治的任務)を全面的に排除しない限り、私たちの組織的活動のこの狭さを排除することは決してできないことが明らかに なった。これらの企ては、2つの方向で現れた。一部の人々は、労働者階級自身は、革命家たちが彼らに「押し付けよう」としている広範で積極的な政治的課題 をまだ推進していないと主張し始めた。彼らは、当面の政治的要求のために闘い続け、「使用者と政府に対する経済闘争」を遂行しなければならないと主張した [1](そして、当然のことながら、大衆運動に「参加しやすい」この闘争に対応するものとして、最も訓練されていない若者たちにも「参加しやすい」組織が 必要である)。「漸進性」の理論とはかけ離れた他の人々は、「政治革命を起こす」ことは可能であり必要だと主張したが、プロレタリアートを粘り強く頑強な 闘争に鍛え上げるために革命家の強力な組織を構築する必要はないと述べた。我々に必要なのは、昔からの友人である「使いやすい」棍棒を手にすることだ。た とえ話をやめて言えば、それはゼネストを組織すること[2]、あるいは「興奮性テロ」によって労働者階級運動の「気力の無い」進歩を刺激すること[3]を 意味する。この両方の傾向、日和見主義者と そして「革命家」は、支配的なアマチュアリズムに屈している。どちらもそれを排除できるとは思っておらず、政治闘争に活力、安定性、継続性をもたらすこと のできる革命家の組織を確立するという、私たちの第一かつ不可欠な実践的任務を理解していない。 私たちはB-vの言葉を引用した。「労働者階級の運動の成長は、革命組織の成長と発展を上回っている。」 この「近しい観察者による貴重な指摘」(『労働者』紙によるB-vの記事へのコメント)は、私たちにとって二重の意味で価値がある。それは、ロシア社会民 主主義の現在の危機の主な原因は、指導者(「イデオローグ」、革命家、社会民主主義者)が大衆の自発的な高まりに遅れをとっていることにあるという私たち の意見が正しかったことを示している。『エコノミスト』誌への寄稿者(『イースクラ』第12号)やクリチェフスキー、マルティノフが、自発的要素や退屈な 日常闘争の重要性を軽視することの危険性、戦術をプロセスとして捉えることなどについて展開した議論は、すべて原始性を美化し擁護するものにすぎない。 「理論家」という言葉を口にするだけで嘲笑を浮かべるような人々が、自分たちの一般的な訓練不足や後進性への屈服を「生活の現実に対する感覚」と表現して いるが、これは、私たちの最も重要な実践的課題を理解していないことを示している。 彼らは遅れをとっている人々に向かって叫ぶ。 歩調を合わせろ! 先走るな! 組織的な仕事における活力とイニシアティブの欠如、広範かつ大胆な活動のための「計画」の欠如に苦しむ人々に対して、彼らは「戦術としてのプロセス」につ いて説教する! われわれが犯す最悪の罪は、政治的・組織的な仕事を、日常的な経済闘争における即時的で「明白な」「具体的な」利害のレベルにまで貶めることである。しか し、彼らは依然として同じ調子でわれわれに歌い続ける。経済闘争そのものに政治的な性格を与えよ! 繰り返すが、このようなことは、人気のある寓話の主人公が通り過ぎる葬列に向かって「おめでとう!」と叫ぶのと同じくらい「生活の現実に対する感覚」を示 している。 プレハーノフに対して「労働者サークルは一般的に」(原文のまま)「現実的かつ実際的な意味での政治的課題、すなわち政治的要求のための実利的な実質的な 闘争という意味での政治的課題に対処できない」(『労働者』第24ページ)と説教した、この有識者たちの比類なき、まさに「ナルキッソス的」な尊大さを思 い出してほしい。諸君、諸君! 諸君、諸君! 諸君、諸君! 諸君、諸君! 諸君、諸君! 諸君、諸君! 諸君、諸君! 諸君、諸君! 諸君、諸君! 諸君、諸君! 諸君、諸君! 諸君、諸君! 諸君、諸君! 諸君、諸君! 諸君、諸君! 諸君、諸君! 諸君、諸君! 諸君、諸君! 諸君、諸君! 諸君、諸君! 諸君、諸君! 諸君、諸君! 諸君、諸君! 諸君、諸君! 諸君、諸君! 諸君、諸君! 諸君、諸君! 諸君、諸君! 諸君、諸君! 諸君、諸君! 諸君、諸君! さらに、こうした素人が自分たちの原始的な手法に夢中になり、「実用的」という言葉をイタリック体で書くことに固執し、実用的であるということは、自分の 仕事を大衆の最も遅れた階層の理解レベルにまで落とし込むことを要求されると想像しているとしたら、彼らは救いようのない素人であり、もちろん、一般的に いかなる政治的課題にも対処することはできない。しかし、アレクセーエフやミシキン、ハルチュリンやジェリャーボフのような指導者層は、政治的課題に真正 面から、そして最も現実的な意味で取り組むことができる。なぜなら、彼らの熱烈なプロパガンダが自然発生的に目覚めた大衆の共感を呼び、彼らのきらめくエ ネルギーが革命的階級のエネルギーによって応えられ、支えられるからだ。プレハーノフは、この革命的階級を指摘し、その自発的な目覚めが不可避であること を証明しただけでなく、「労働者サークル」にさえも偉大で崇高な政治的任務を課した点において、深く正しかった。しかし、あなたは、この任務を貶め、「労 働者サークル」のエネルギーと活動範囲を制限するために、それ以来勃興した大衆運動に言及している。もしあなたが、原始的な手法に夢中になっている素人で ないのなら、では何なのか? あなたは自分が現実的だと自慢するが、ロシアの現実的な労働者が皆知っていることを理解していない。すなわち、サークルだけでなく、個人一人一人のエネル ギーが革命的大義において成し遂げることができる奇跡についてだ。それとも、私たちの運動は70年代のような指導者を生み出すことができないとでも思って いるのか?もしそう思うなら、なぜそう思うのか?それは私たちが訓練を受けていないからか?しかし、私たちは自ら訓練を受け、これからも訓練を受け続け、 訓練されるだろう! 残念ながら、「使用者および政府に対する経済闘争」という停滞した水の表面には菌類が蔓延しているのは事実である。自発性にひざまずき、プレハーノフの表 現を借りれば、ロシアのプロレタリアートの「臀部」を畏敬の念を込めて見つめる人々が我々の間に現れた。しかし、我々はこのような菌類を駆逐するだろう。 真に革命的な理論に導かれ、真に革命的で自発的に目覚めた階級に依拠するロシアの革命家たちが、ついに、ついに!その巨大な力を最大限に発揮する時が来た のだ。必要なのは、我々の実践的な労働者たち、そして、学生時代に実践的な労働を夢見ていたさらに多くの人々が、我々の政治的任務を貶め、組織的労働の範 囲を制限しようとするあらゆる提案に対して嘲笑と嘲笑を浴びせることだ。そして、我々はそれを達成するだろう。諸君、安心したまえ! 「どこから始めるか」という記事で、私は「労働者事業」に反対して次のように書いた。「ある特別な問題に関する扇動戦術、あるいは党組織の細部に関する戦 術は、24時間で変更されるかもしれない。しかし、原則を一切持たない人々だけが、24時間で、あるいは 一般的に、絶えず、そして絶対的に、大衆の間での闘争と政治的扇動の組織化の必要性について、彼らの見解を24時間、あるいは、それどころか24ヶ月で変 えることができるのは、あらゆる原則を欠いた人々だけだ。」[4]これに対して、労働者事業団は次のように答えた。「これは、事実に基づいているかのよう に装っているイスクラの非難のうち唯一のものであり、まったく根拠がない。『労働者』の読者は、私たちが『イースクラ』の登場を待たずに、当初から政治的 煽動を呼びかけていたことをよく知っている。同時に、労働者の学習サークルだけでなく、「労働者階級の集団運動も、絶対主義の打倒を第一の政治的課題と見 なすことはできなかった」と述べ、ただ当面の政治的要求のための闘争のみを呼びかけ、「大衆は 当面の政治的要求は、1回、あるいは少なくとも数回のストライキを経て初めて理解されるようになる」と理解し始めた。しかし、我々がロシアで活動する同志 たちに海外から提供した出版物によって、唯一の社会民主主義的政治・宣伝資料を提供した。そして、この唯一の資料において、諸君は、経済闘争に限定した広 範な政治的アジテーションを展開しただけでなく、この限定的なアジテーションこそが「最も広く適用できる」と主張するまでに至った。諸君は、この唯一の資 料が提供されたという諸君自身の主張が、イースクラの登場と、そのラヴォーチエ・デェーロとの闘争の必要性を証明していることに気づいていないのか? 一方で、我々の出版活動は、実際には党の戦術的統一の基盤を整えたのだ。[戦術は党の任務の成長過程であり、党とともに成長するという信念の統一? 実に貴重な統一だ!] そして、それによって在外組合が在外組織としてできる限りのことをした「戦闘的組織」の創設が可能になったのだ。(『労働者』第10号、15ページ) 見え透いた言い逃れだ! 君たちが可能な限りのことをしたことを否定しようなどとは、私は夢にも思わない。 私が主張し、今も主張しているのは、君たちが「可能なこと」の限界は、君たちの視野の狭さによって制限されているということだ。 「当面の政治的要求」のために戦う「闘争組織」について語ったり、使用者や政府に対する経済闘争を遂行したりするのは、馬鹿げている。 しかし、もし読者が「エコノミスト」の素人くさい熱狂の真髄を見たいのであれば、折衷的で優柔不断な『労働者目』から、一貫性があり断固とした『労働者思 想』へと目を向ける必要がある。その別冊付録の13ページで、R. M.は次のように書いている。「さて、いわゆる革命的インテリゲンチャについて、2、3言っておこう。確かに、これまでに何度も、いわゆる革命的インテリ ゲンチャが「ツァーリズムと断固とした戦いに打って出る」用意があることを証明してきた。しかし不幸なことに、革命的インテリゲンチャは、政治警察に容赦 なく迫害され、政治警察との闘争を専制政治との政治闘争であると想像してしまった。だからこそ、今日に至るまで、彼らは「専制政治との闘争のための力をど こから得るのか」を理解できないのだ。 自然発生的な運動の崇拝者(悪い意味で)が示す、警察との闘いに対する高慢な軽蔑は、本当に比類のないものである。彼は、自然発生的な大衆運動において は、政治警察と闘うことが私たちにとってまったく重要ではないという主張によって、私たちが秘密活動を組織できないことを正当化しようとしている。このよ うな恐ろしい結論に賛同する人はほとんどいないだろう。私たちの革命的組織における欠陥が、それほどまでに深刻な問題となっているのだ。しかし、例えばマ ルティノフがこれを拒否するならば、それは彼が自分の考えを論理的に突き詰めることができないか、あるいはその勇気がないからに過ぎない。実際、大衆によ る具体的な要求、目に見える成果を約束する要求を前進させるという「任務」は、革命家たちの安定した、中央集権的、好戦的な組織を創設するための特別な努 力を必要とするだろうか? そのような「任務」は、「政治警察と闘わない」大衆でも遂行できるものではないだろうか? さらに、この任務は、少数の指導者だけでなく、「政治警察と闘う」ことがまったくできない労働者(圧倒的多数派)によっても遂行できるものではないだろう か? こうした労働者、大衆の平均的な人々は、ストライキや、警察や軍との路上での戦いにおいて、莫大なエネルギーと自己犠牲を示すことができる。そして、我々 の運動全体の成果を決定する能力がある(実際、唯一能力があるのは彼らである)。しかし、政治警察との闘いには特別な資質が必要であり、プロの革命家が必 要なのだ。そして、大衆が具体的な要求を「前進」させるだけでなく、労働者大衆がこのようなプロの革命家を「前進」させることを増やすよう、私たちは見守 らなければならない。このように、私たちはプロの革命家の組織と労働運動の関係という純粋かつ単純な問題にたどり着いた。この問題は文献ではほとんど考察 されていないが、われわれ「政治家」は、エコノミズムに多かれ少なかれ傾倒する同志たちとの会話や論争に大いに時間を割いてきた。これは特別な扱いを受け るに値する問題である。しかし、この問題を取り上げる前に、原始主義とエコノミズムの関係に関するわれわれの主張を説明する形で、もう一つ引用文を引用し よう。 N. N.氏は『回答』の中で次のように書いている。「労働解放グループは、この闘争のための物質的力をどこから得るかをまず考慮することなく、また闘争の道筋 を示すことなく、政府に対する直接闘争を要求している。」著者は最後の言葉を強調し、「道」という語に次の脚注を付け加えている。「これは秘密主義の目的 によって説明できるものではない。なぜなら、そのプログラムは計画についてではなく、大衆運動について言及しているからだ。そして、大衆は秘密の道を進む ことはできない。秘密のストライキを想像できるだろうか?秘密のデモや請願を想像できるだろうか?」(『必携』59ページ)このように、著者は「物質的 力」(ストライキやデモの主催者)の問題と闘争の「道」の問題にかなり近づいているが、それでもなお、 彼は大衆運動を「崇拝」しているため、すなわち、革命的活動を推進する必要性をなくしてくれるものとしてではなく、私たちを鼓舞し、革命的活動を刺激して くれるものとしてではなく、大衆運動を捉えているため、当惑状態にある。ストライキが、参加している人々や直接関係している人々にとって秘密のままでいる ことは不可能であるが、ロシアの労働者の大多数にとっては「秘密」のままであり続ける可能性がある(そして、ほとんどの場合、そうなる)。なぜなら、政府 はストライキ参加者とのあらゆる連絡を絶ち、ストライキのニュースが広まるのを防ぐことに腐心しているからだ。まさにここで、特別な「政治警察との闘い」 が必要とされる。ストライキに参加するような大勢の人々によって、この闘いを積極的に行うことは決してできない。この闘いは、革命活動に専門的に従事する 人々によって、「あらゆる技術的ルール」に従って組織されなければならない。大勢の人々が自然にこの運動に引き込まれているという事実によって、この闘い の組織化が不要になるわけではない。それどころか、この闘争の組織化はより必要である。なぜなら、警察がすべてのストライキやデモを秘密裏に行うのを阻止 しなければ(そして、私たち自身が時折、秘密裏にストライキやデモを準備しなければ)、私たち社会主義者は大衆に対する直接的な義務を怠ることになるから だ。そして、我々はこれを成し遂げるだろう。なぜなら、自然に目覚めた大衆は、自分たちの仲間から「プロの革命家」をどんどん生み出すだろうからだ(つま り、労働者たちに「足踏みし続けろ」と助言するつもりがないなら、の話だが)。 C. 労働者の組織化と革命家の組織化 政治闘争の概念が「雇用主と政府に対する経済闘争」の概念と一致する社会民主主義者にとって、「革命家の組織化」が「労働者の組織化」と多少なりとも一致 することは当然予想される。実際、これは実際に起こっていることであり、組織化について語る際には、文字通り異なる言語で語っていることになる。例えば、 私は以前、それまで面識のなかったかなり筋の通ったエコノミストと交わした会話を鮮明に覚えている。私たちは『政治革命をもたらすのは誰か?』というパン フレットについて議論していたが、すぐにその主な欠点は組織の問題を無視していることだと考えた。私たちは自分たちの意見が完全に一致していると思い始め ていたが、会話が進むにつれ、お互いが異なることを話していることが明らかになった。私の対談相手は著者がストライキ基金や相互扶助組合などを無視してい ると非難したが、私は政治革命を「実現」させる上で不可欠な要素として革命家の組織を念頭に置いていた。意見の相違が明らかになったとたん、私が『エコノ ミスト』と意見が一致していた原則的な問題はほとんどなかったと記憶している。 私たちの意見の相違の根源は何か?それは、組織と政治の両方の問題について、エコノミストが社会民主主義から労働組合主義へと常に後退しているという事実 である。社会民主主義の政治闘争は、雇用主や政府に対する労働者の経済闘争よりもはるかに広範かつ複雑である。同様に(実際、その理由から)、革命的社会 民主主義政党の組織は、この闘争のために作られた労働者の組織とは異なる種類のものにならざるを得ない。労働者の組織は、第一に労働組合の組織でなければ ならない。第二に、できるだけ幅広いものでなければならない。第三に、状況が許す限り公的なものでなければならない(もちろん、ここで、そしてこの先で は、専制的なロシアについてのみ言及している)。一方、革命家の組織は、何よりもまず革命活動を職業とする人々で構成されなければならない(だからこそ私 は革命家の組織について語っているのだ。革命的社会民主主義者のことを意味している)。このような組織のメンバーに共通するこの特徴を踏まえると、労働者 と知識人の区別、さらには両カテゴリーにおける職業や業種の区別は、もはや意味をなさない。このような組織は、必然的に大規模になることはできず、可能な 限り秘密裏に運営されなければならない。この3つの区別について検討してみよう。 政治的自由が存在する国々では、労働組合と政治組織の区別は明確であり、労働組合と社会民主主義の区別も同様である。後者と前者の関係は、歴史的、法的、 その他の条件によって、当然ながら各国で異なる。両者の関係は、より緊密であったり、複雑であったりするかもしれない(私たちの意見では、両者の関係はで きるだけ緊密で、かつ、できるだけ複雑でないべきである)。しかし、自由主義の国々では、労働組合の組織が社会民主主義政党の組織と一致していることは問 題にならない。しかし、ロシアでは専制政治の圧政が、社会民主主義組織と労働者団体の間のあらゆる区別を一見して消し去っているように見える。なぜなら、 すべての労働者団体とすべての研究サークルが禁止されており、労働者の経済闘争の主な表れであり武器であるストライキは、犯罪行為(時には政治的犯罪とさ えみなされる!)と見なされているからだ。したがって、わが国の状況は、一方では経済闘争に従事する労働者たちに政治問題に関心を抱くよう強く「駆り立 て」、他方では社会民主主義者に労働組合主義と社会民主主義を混同させる「駆り立て」となっている(そして、私たちのクリチェフスキー、マルティノイ、お よび同僚たちは、最初の「駆り立て」について熱心に議論している一方で、2つ目のことには気づいていない)。実際、99パーセントが「使用者および政府に 対する経済闘争」に没頭している人々を想像してみてほしい。彼らのうちの何人かは、活動期間(4~6ヶ月)全体を通じて、革命家のより複雑な組織化の必要 性について考えるよう促されることは決してないだろう。また、おそらくは、広く普及しているベルンシュタイン主義の文献に触れ、そこから「退屈な日常闘 争」の前進運動の深い重要性を確信するようになる者もいるだろう。また、労働組合と社会民主主義運動の「緊密かつ有機的な接触」という、世界に新たな例を 示すという魅力的な考えに魅了される人もいるだろう。このような人々は、ある国が資本主義、ひいては労働者階級の運動の舞台に参入するのが遅ければ遅いほ ど、その国の社会主義者は労働組合運動に参加し、支援する可能性が高くなり、非社会民主主義的な労働組合が存在する理由が少なくなる、と主張するかもしれ ない。ここまでは議論は完全に正しい。しかし残念ながら、一部の者はそれ以上に踏み込み、社会民主主義と労働組合主義の完全な融合を夢見ている。サンクト ペテルブルクの闘争同盟規約の例から、そのような夢が私たちの組織化計画にどのような有害な影響を及ぼすか、すぐに分かるだろう。 経済闘争のための労働者組織は労働組合組織であるべきである。社会民主主義者の労働者は、可能な限りこれらの組織を支援し、積極的に活動すべきである。し かし、これは真実であるが、社会民主党員のみが「労働」組合の組合員資格を有するべきであると要求することは、我々の利益にはならない。なぜなら、それは 大衆に対する我々の影響力を狭めるだけだからである。使用者や政府との闘争のために団結する必要性を理解している労働者は、すべて労働組合に参加すべきで ある。労働組合の目的は、少なくともこの初歩的な理解を達成した人々をすべて団結させ、非常に幅広い組織でなければ達成不可能である。これらの組織が広範 になればなるほど、それらに対する我々の影響力も広範になるだろう。その影響力は、経済闘争の「自然発生的」な発展によるものだけでなく、社会主義労働組 合の組合員が同志たちに影響を与えるための直接的な意識的努力によるものだ。しかし、広範な組織は厳格な秘密主義の手法を適用することはできない(なぜな ら、これは経済闘争に必要な訓練よりもはるかに高度な訓練を必要とするからだ)。大規模な組合員数が必要であることと、厳格な秘密主義の手法が必要である こととの間の矛盾をどのようにして調和させるのか? 労働組合をいかにして可能な限り公のものにするか? 一般的に言って、この目的を達成するには2つの方法しかない。すなわち、労働組合を合法化するか(一部の国では、これが社会主義・政治労働組合の合法化に 先行した)、あるいは組織を秘密裏に維持しつつ、ドイツ人が言うように「自由」で無定形な、失われたもの[5]となるようにするか、である。 ロシアでは非社会主義・非政治的な労働組合の合法化が始まっており、急速に成長する社会民主主義的労働者階級運動のあらゆる前進が、合法化への試みを増大 させ、奨励することは疑いがない。合法化の旗印はすでにワシーリエフやズバトフによって掲げられている。オゼロフやウォームズは支持を約束し、実行した。 [21] そして、労働者の間には、新しい傾向の信奉者も現れた。今後、この傾向を考慮に入れざるを得ない。この傾向をどう考慮に入れるかについては、社会民主主義 者たちの間では意見が分かれることはない。ズバトフやワシーリエ、警官や聖職者がこの運動で果たす役割を断固として暴露し、労働者たちに彼らの真の意図を 説明しなければならない。また、合法的な労働者の集会における自由主義的な政治家の演説で聞かれる、融和的で「調和的な」調子についても、その演説が平和 的な階級協力の望ましさに対する真摯な信念、権力者に取り入ろうとする思惑、あるいは単なる不器用さのいずれに動機づけられたものであるかに関わらず、す べて暴露しなければならない。最後に、警察がしばしば仕掛ける罠について労働者に警告しなければならない。警察は、このような公開集会や合法的な団体にお いて「熱心な者」を監視し、合法的な組織を利用して違法な組織にスパイを送り込もうとする。 こうしたことをすべて行うからといって、労働者階級の運動の合法化が長期的には我々にとって有利であり、ズバトフたちにとって有利ではないということを忘 れるわけではない。それどころか、まさに我々の暴露キャンペーンが、麦から毒麦を分けるのに役立つだろう。毒麦が何であるかはすでに示した。小麦とは、社 会や政治の問題について、最も遅れた層も含む労働者のより多くの人々の関心を惹きつけることを意味する。そして、革命家である我々自身を、本質的に合法的 な活動(合法的な書籍の配布、相互扶助など)から解放し、その発展は必然的に我々を扇動するための材料を増加させることになる。この意味において、我々は ズバトフやオゼロフにこう言うことができるし、言うべきである。諸君、がんばれ! 労働者の行く手を阻む罠を仕掛ける(直接的な挑発、あるいは「ストルヴィズム」の助けを借りた「誠実な」労働者の士気阻喪のいずれかの方法で)たびに、我 々は諸君を暴露する。しかし、諸君がたとえ最も「臆病なジグザグ」であっても、真の前進を遂げるたびに、我々は言うだろう。「続けてください!」と。そし て、真の前進となる唯一のステップは、労働者の行動範囲を本当に、たとえわずかでも拡大することである。そのような拡大はすべて我々にとって有利であり、 社会主義者を摘発するエージェント・プロヴォカトゥールではなく、社会主義者が支持者を得るような合法的社会の出現を早めるのに役立つだろう。一言で言え ば、我々の任務は雑草と戦うことである。花壇で小麦を育てるのは我々の仕事ではない。雑草を抜くことで、小麦のための土壌を確保する。そして、アファナ シー・イワノヴィチやプルケーリア・イワノヴナが[22]鉢植えの作物の手入れをしている間、私たちは刈り取り人を用意しなければならない。それは、今日 の雑草を刈り取るためだけでなく、明日の小麦を刈り取るためでもある。[6] したがって、合法化によって、できるだけ秘密裏に、かつ広範囲にわたる労働組合組織を創設するという問題を解決することはできない(ただし、ズバトフやオ ゼロフが、そのような解決策の部分的機会を私たちに開示してくれるのであれば、私たちは非常に喜ぶべきである。ただし、この目的を達成するためには、私た ちは彼らと激しく闘わなければならない)。秘密の労働組合組織は残っており、我々は(我々が確実に知っているように)この方針を採用している労働者たちに あらゆる支援を与えなければならない。労働組合組織は、経済闘争を発展させ強化する上で非常に大きな価値を持つだけでなく、政治的扇動や革命的組織にとっ て非常に重要な補助的役割を果たすこともできる。この目的を達成し、社会民主主義が望む方向に労働組合運動を導くためには、まず、サンクトペテルブルクの 経済学者たちが5年近く温めてきた組織化計画の不合理性を明確に理解しなければならない。その計画は、1897年7月の「労働者相互扶助基金規則」(『労 働者』第9-10号、46ページ、『労働者 aya Mysl, No. 1)にも記載されている。また、1900年10月の「労働組合労働者組織の規則」(サンクトペテルブルクで印刷された特別リーフレットで、『イースクラ』 第1号で言及されている)にも記載されている。この2つの規則には、いずれも大きな欠点がある。それは、広範な労働者組織を厳格に規定された構造で構築 し、それを革命家の組織と混同していることだ。より詳細に規定されている後者の規則を例に取ろう。本文は52のパラグラフで構成されている。23の条項 は、「労働者サークル」の構造、運営方法、能力について取り扱っている。このサークルは、すべての工場で組織されることになっており(「最大10人」)、 「中央(工場)グループ」を選出する。「中央グループ」は、第2条で、「工場または作業場で起こるすべての事柄を監視し、出来事を記録する。」と述べてい る。「中央グループは、加入者に対して毎月の財務報告を行う」(第17条)などである。「地区組織」については10のパラグラフが割かれ、労働者組織委員 会とサンクトペテルブルク闘争同盟委員会(各地区および「執行グループ」(宣伝グループ、地方および海外組織との連絡グループ、店舗管理グループ、出版、 資金)の選出代表者)の間の非常に複雑な相互関係については19のパラグラフが割かれている。 社会民主主義=労働者の経済闘争に関する「執行グループ」! エコノミストの考えが社会民主主義から労働組合主義へとどれほど逸脱しているか、また、社会民主主義者が、プロレタリアートの解放闘争全体を導くことので きる革命家の組織化を何よりも重視すべきだという考えが彼らにとってどれほど異質であるかをこれほど明白に示すのは難しいだろう。「労働者階級の政治的解 放」や「帝政専制政治」との闘争について語る一方で、このような規則を起草することは、社会民主主義の真の政治的課題についてまったく理解していないこと を意味する。50か条のどれひとつとっても、ロシアの絶対主義のあらゆる側面とロシアのさまざまな社会階級の特性を浮き彫りにするような、大衆の間で可能 な限り広範な政治的アジテーションを行う必要があるという理解の兆しさえ見られない。このような規則は、政治的な目的はおろか、労働組合の目的を達成する ためにも何の役にも立たない。なぜなら、労働組合は職種ごとに組織されるが、そのような言及は一切されていないからだ。 しかし、最も特徴的なのは、おそらく、工場と「委員会」を、画一的な馬鹿げたほど細かい規則と3段階の選挙制度という永遠の紐で縛ろうとする「システム」 全体の驚くべきトップヘビーさだろう。エコノミズムの狭い見通しに囲い込まれた心は、明らかに官僚主義の臭いがする細部に埋もれてしまう。もちろん実際に は、条項の4分の3は適用されることはない。その一方で、各工場に中央グループを置くこの種の「秘密」組織は、大規模な家宅捜索を憲兵たちが行うことを非 常に容易にしている。ポーランドの同志たちは、労働者の利益基金の広範な組織化に誰もが熱狂する、同様の段階を経てきた。しかし、そのような組織がジャン ダルムに多大な利益をもたらすだけであることが明らかになると、彼らはすぐにこの考えを放棄した。もし私たちが、広範な労働者組織を念頭に置き、広範な逮 捕を望まず、ジャンダルムを満足させたくないのであれば、これらの組織が硬直した形式的な構造を持たないようにしなければならない。しかし、そのような場 合、それらの組織は機能するだろうか? その機能を考えてみよう。「工場で起こるすべての出来事を監視し、出来事を記録する」(規則第2項)。本当にこのような目的のために正式に設立されたグ ループが必要だろうか?特別なグループを設立せずに、非合法の新聞でやりとりを行う方が目的にかなっているのではないか? 「... 労働者の職場環境改善のための闘争を主導する」(段落3)。これもまた、特定の組織形態を必要としない。賢明な扇動家であれば、通常の会話の中で労働者の 要求を収集し、それを革命家の狭い(広範なものではない)組織に伝えてビラに表現してもらうことができる。「...基金を組織し...1ルーブルあたり2 コペイカの寄付を集めるべきである」(第9項)—そして、加入者に対して毎月の財務報告を行い(第17項)、拠出金を支払わないメンバーを除名する(第 10項)などである。なぜなら、警察にとってはこれほど楽なことはない。「中央工場基金」の機密に侵入し、資金を没収し、優秀な人材を逮捕するなど、これ ほど簡単なことはない。1コペイカまたは2コペイカのクーポン券を発行し、よく知られた(非常に狭く、非常に秘密の)組織の公式スタンプを押す方が簡単で はないだろうか。あるいは、クーポン券なしで寄付金を集め、違法な紙に合意した特定の暗号で報告書を印刷する方が簡単ではないだろうか。目的は達成される が、憲兵が手がかりをつかむのは100倍難しくなるだろう。 規則をさらに分析することもできるが、これまでに述べたことで十分だろう。最も信頼でき、経験豊富で、鍛え抜かれた労働者からなる小規模でコンパクトな中 核が、主要な地区に責任ある代表者を置き、革命組織と厳格な秘密保持の規則によってつながっている場合、大衆の幅広い支持を得て、正式な組織を持たずに、 社会民主主義が望ましいと考えるやり方で、労働組合組織のすべての機能を果たすことができる。この方法によってのみ、私たちは、すべての憲兵をものともせ ずに、社会民主主義的労働組合運動の強化と発展を確保することができる。 組織がゆるすぎて、明確に形成されておらず、登録された組合員さえいない組織は、組織とはまったく呼べないという異論があるかもしれない。おそらくその通 りだ。重要なのは名称ではない。重要なのは、この「メンバーを持たない組織」が求められることをすべて行うこと、そして最初から、私たちの将来の労働組合 と社会主義の間の強固なつながりを確保することである。選挙、報告、普通選挙など、専制政治の下で労働者の幅広い組織を持つなどと考えるのは、救いようの ないユートピストだけである。 このことから得られる教訓は単純である。もし我々が革命家の強固な組織という確固たる基盤から出発すれば、運動全体としての安定性を確保し、社会民主主義 と労働組合本来の目的を達成することができる。しかし、もし我々が大衆にとって最も「身近な」存在であるはずの広範な労働者組織から出発した場合(実際に は、それは警察にとって最も身近な存在であり、革命家を警察に最も身近な存在にする)、我々はどちらの目的も達成することはできないだろう 我々は経験則に基づく手法を排除することはできず、また、我々は散り散りになり、その勢力は常に警察によって分断されているため、ズバトフやオゼロフのよ うな労働組合を大衆にとってより身近なものにするだけである。 正しく言えば、革命家の組織の機能とは何であるべきだろうか?この問題について、我々は詳細に検討する。しかし、その前に、我々のテロリストが展開した極 めて典型的な議論を検証しよう。彼は(悲運な運命!)この問題においても『エコノミスト』誌の隣人である。労働者向けに発行された雑誌『スボボーダ』の創 刊号には、「組織」と題された記事が掲載されており、その著者は友人であるイヴァノヴォ=ヴォズネセンスクの『エコノミスト』誌の労働者たちを擁護しよう としている。彼は次のように書いている。 「大衆が沈黙し、無知であることは良くない。一般大衆から運動が生まれないのは良くない。例えば、大学の学生たちは夏休みやその他の休暇には故郷に帰って しまうため、労働運動はたちまち行き詰ってしまう。外部から押し進められる労働運動が真の力となり得るだろうか? いいや、実際には...。それはまだ歩けるようにはなっていない。まだひもでつながれている状態だ。あらゆる事柄においてそうである。学生たちが去れば、 すべてが停止する。最も有能な者が捕らえられ、上澄みが搾り取られ、ミルクは腐る。「委員会」が逮捕されれば、新しい委員会が結成されるまで、すべてが停 止する。そして、次にどのような委員会が結成されるかは誰にもわからない。それは以前とはまったく異なるものかもしれない。最初の委員会は一つのことを主 張したが、次の委員会はまったく逆のことを主張するかもしれない。昨日と明日の連続性が断たれ、過去の経験が未来の指針とはならない。そして、すべては大 衆に深く根を下ろしていないからだ。仕事は100人の愚か者ではなく、12人の賢者によって続けられる。12人の賢者は一瞬にして消え去る可能性がある が、組織が大衆を受け入れると、すべてはそこから始まり、誰も、どんなに努力しても、その大義を台無しにすることはできない」(p. 63)。 事実は正しく描写されている。我々のアマチュアリズムの姿はよく描かれている。しかし、その結論は愚かさにおいても政治的機転の欠如においても 『Rabochaya Mysl』誌にふさわしいものである。なぜなら、著者は、この運動の「根」の「深さ」という哲学的・社会史的な問題と、警官に対抗するための最善の方法と いう技術的・組織的な問題とを混同しているからだ。彼らは政治的な無分別さの極みである。なぜなら、著者は悪い指導者から良い指導者へと訴えるのではな く、指導者一般から「大衆」へと訴えているからだ。これは、政治的な扇動に代わる刺激的なテロリズムという考えが政治的に私たちを後退させるのと同様に、 私たちを組織的に後退させようとする試みである。実際、私はまさに「宝の山に困惑する」という状況にあり、スボボーダが提示した混乱を解きほぐすには何か ら手をつけてよいのかわからない。わかりやすくするために、まず例を挙げてみよう。ドイツ人について考えてみよう。彼らの組織が大衆組織であること、ドイ ツではすべてが大衆から始まること、そしてドイツの労働者階級の運動は歩けるようになったことは、否定されることはないだろう。しかし、これらの何百万人 もの人々が、経験豊富な政治的指導者たちをどれほど高く評価し、彼らに固くしがみついているかを見てほしい。議会における敵対政党の議員たちは、しばしば 社会主義者を嘲笑してこう叫んだ。「おまえたちは立派な民主主義者だ! おまえたちの労働者階級運動は名目だけのもので、実際には同じ指導者グループが常に存在している。ベーベルも、リープクネヒトも、毎年毎年同じだ。そして それは何十年も続いている。おまえたちが選んだ労働者代議員は、皇帝が任命した役人よりも常任だ!」 しかし、ドイツ人は、こうした「大衆」と「指導者」を対立させ、前者の悪意と野望を煽り立て、また「1ダースの賢人」に対する大衆の信頼を損なうことで運 動の堅実性と安定性を奪おうとする、こうした扇動的な試みに対しては、軽蔑の笑いを浮かべるだけである。ドイツ人の中では政治思想は十分に発達しており、 また、有能な人材はそう何百人も生まれてくるものではないため、専門的な訓練を受け、長年の経験から学んだ、完璧な調和の中で働く、厳選された12人の有 能な指導者(「1ダースの賢人」)なしには、現代社会のいかなる階級も断固とした闘争を繰り広げることはできないということを理解するに足るだけの政治的 経験を蓄積してきた。ドイツにも「百の愚か者」を喜ばせ、「十人の賢者」よりも彼らを高みに上げ、大衆の「やる気満々」な姿勢を賞賛し、(モストやハッセ ルマンと同様に)彼らを無謀な「革命的」行動へと駆り立て、堅実で信頼のおける指導者たちへの不信感を植え付けた扇動家たちがいた。ドイツ社会主義が成長 し、これほどまでに強大になることができたのは、社会主義運動内のあらゆる扇動的要素と頑固に、容赦なく戦い続けたからに他ならない。しかしながら、ロシ ア社会民主主義が、自発的に目覚めた大衆を導くのに十分な訓練を受け、成長し、経験を積んだ指導者が不足しているために完全に危機に陥っているこの時期 に、我々の賢人たちは愚かにもこう叫ぶのだ。「運動が一般大衆から進まないのは良くないことだ。 学生委員会は役に立たない。安定していない」まったくその通りだ。しかし、このことから導かれる結論は、プロの革命家による委員会が必要だということだ。 そして、学生であろうと労働者であろうと、プロの革命家になれるかどうかは関係ない。しかし、君が導き出した結論は、労働者階級の運動は外部から押し進め るべきではないということだ!君の政治的な無知により、君は我々のエコノミストの手の内に落ち、我々のアマチュアリズムを助長していることに気づいていな い。ところで、学生たちが労働者たちに「押し付けた」ものは何だったのだろうか? 学生が労働者たちに、彼自身が持つ政治的知識の断片、彼がなんとかして手に入れた社会主義思想のほんのわずかな知識を伝えたという意味において、である (現代の学生の主な知的糧である正統派マルクス主義は、初歩的な知識、断片的な知識しか提供できない)。このような「外からの押しつけ」は決して過剰で あったことはない。それどころか、これまで私たちの運動では、この「外からの押しつけ」がまったく不十分であった。私たちは自分たちの汁の中で熱心に煮込 まれすぎていた。私たちは、初歩的な「労働者による使用者および政府に対する経済闘争」にあまりにも奴隷的に従順であった。我々プロの革命家は、この種の 「外からの押しつけ」にこれまでよりも100倍強引に取り組むべきであり、また取り組むだろう。しかし、あなたが「外からの押しつけ」というあまりにも醜 悪な表現を選んだという事実そのものが、労働者(少なくともあなた方自身と同じように無知な労働者)に、 外部から政治的知識や革命的経験をもたらす人々に対して不信感を抱かせ、そうした人々すべてに抵抗したいという本能的な欲求を呼び起こさずにはおかない。 これは、あなたがデマゴーグであることを証明している。デマゴーグは労働者階級の最大の敵である。 そして、どうか――私の「非同志的」な討論のやり方について、早合点して吠えないでほしい。私は、あなたがたの意図の純粋さを疑うつもりは毛頭ない。私が 言ったように、政治的に無邪気であるがゆえに、扇動家になってしまうこともある。しかし、私はあなたがたが扇動に走っていることを示したし、私は繰り返し 述べることに飽きることはないだろう。扇動家は労働者階級の最悪の敵である。なぜなら、彼らは大衆の卑しい本能を刺激するからであり、無知な労働者は、自 分たちの友人であると自らを表現している人々の中に敵を見分けることができないからであり、時には心からそう信じているからである。なぜなら、私たちの運 動が形になり始めたばかりの分裂と動揺の時期には、大衆を欺くためにデマゴーグ的手法を用いることは何よりも容易であり、大衆は後に苦い経験によって初め て自分の誤りに気づくからである。だからこそ、ロシア社会民主主義者の今日のスローガンは、「スヴォボーダ」と「労働者事業」に対する断固たる闘争でなけ ればならない。両者はデマゴギーのレベルにまで落ちぶれている。この件については、さらに詳しく後述する。[8] 「賢者12人は、愚者100人よりも簡単に排除できる」この素晴らしい真実(愚者100人は常にあなたに拍手を送るだろう)は、議論の真っ只中にいるから こそ、自明のものに見える。あなたは「委員会」の発掘について話し始め、さらに「組織」の発掘について話し続け、今度は運動の「深層」にある「根源」の発 掘という問題に飛躍した。もちろん、私たちの運動は発掘できない。なぜなら、それは大衆の心の奥底に無数の根源を持っているからだ。しかし、それは問題の 核心ではない。「深い根」に関しては、我々はアマチュアであるにもかかわらず、今でも「発掘」されることはない。しかし、我々は皆、不平を言い、不平を言 わざるを得ない。「組織」が発掘され、その結果として運動の継続性が維持できなくなっていることに不平を言っているのだ。しかし、あなたが組織が発掘され るという問題を提起し、自分の意見を主張し続けるのであれば、私は、100人の愚か者を発掘するよりも、12人の賢者を発掘する方がはるかに難しいと主張 する。この立場は、あなたが私の「反民主的」な見解などに対してどれほど大衆を扇動しようとも、私は擁護する。私が繰り返し述べているように、「賢人」と は、組織に関連して、学生や労働者の中から発展したかどうかに関わらず、プロの革命家を意味する。私は、 (1) 革命運動は、継続性を維持する指導者の安定した組織なしには存続できないこと、(2) 運動の基盤を形成し、それに参加する自発的に闘争に引き込まれた大衆の層が広いほど、そのような組織の必要性はより緊急となり、その組織はより強固でなけ ればならないこと(なぜなら、 あらゆる種類の扇動家が大衆のより後進的な部分をそらしてしまうのははるかに容易であるため)、(3)そのような組織は、革命活動に専門的に従事する人々 を中心に構成されなければならない、(4)専制国家においては、そのような組織の会員を、革命活動に専門的に従事し、 革命活動に従事し、政治警察対策の専門的訓練を受けた人々に限定すれば限定するほど、その組織を摘発することはより困難になる。そして(5)労働者階級お よびその他の社会階級から、運動に参加し、その中で積極的な活動を行うことのできる人々の数はより多くなる。 私は、我々のエコノミスト、テロリスト、そして「エコノミスト兼テロリスト」[9]に、これらの命題に反論するよう呼びかける。現時点では、私は最後の2 つの点のみを取り扱う。「賢者12人」を一掃する方が「愚か者100人」を一掃するよりも容易であるかどうかという問題は、厳格な秘密保持が不可欠である 場合に大衆組織が存在しうるかどうかという、先に検討した問題に帰着する。政府に対する粘り強い継続的な闘争を可能にするためには、大衆組織にそれだけの 秘密性を与えることが絶対に必要である。すべての秘密機能をできるだけ少数のプロの革命家の手に集中させることは、後者が「全員の考えを代行する」ことを 意味するわけではなく、一般党員が運動に積極的に参加しないことを意味するわけでもない。それどころか、会員は自分たちの仲間からプロの革命家をどんどん 増やしていく。なぜなら、少数の学生や少数の経済闘争を繰り広げる労働者たちが「委員会」を結成するために集まるだけでは十分ではなく、プロの革命家にな るには何年も訓練が必要だということを彼らは知っているからだ。そして、一般大衆は素人じみた方法だけでなく、そのような訓練についても「考える」だろ う。組織の秘密機能の中央集権化は、運動のすべての機能の中央集権化を意味するものではない。違法な出版物の発行に幅広い大衆が積極的に参加することは、 この仕事に関連する秘密機能を「1ダース」のプロの革命家が中央集権化しても減ることはない。それどころか、10倍に増えるだろう。このように、そしてこ の方法のみによって、非合法の新聞を読むこと、それについて書くこと、そしてある程度は配布することさえも、ほとんど秘密の仕事ではなくなるだろう。なぜ なら、警察はすぐに、何千部も配布されている出版物の各部について司法および行政の官僚的手続きを行うことの愚かさと不可能さに気づくだろうからだ。これ は報道機関だけでなく、運動のあらゆる機能、デモでさえも当てはまる。大衆の積極的かつ広範な参加は損なわれない。それどころか、警察と同様に専門的に訓 練された「1ダース」の経験豊富な革命家が、秘密裏に行われる活動のすべてを中央で管理することで、その恩恵を受けるだろう。リーフレットの作成 、おおよその計画の策定、そして各都市地区、各施設などにおける指導者団体の任命などである。(私の「非民主的」な見解に異論が唱えられることは承知して いるが、この非理性的な異論には以下で十分に反論するつもりである。) 革命家たちの組織における最も秘密の機能の中央集権化は、労働者の労働組合、労働者の自己啓発サークルや非合法文献を読むサークル、そして社会主義者や民 主主義者など、幅広い一般市民を対象とした、できるだけ緩やかで秘密性のない他の多くの組織の活動の範囲を狭めるどころか、むしろ拡大し、質を高めること になる。私たちは、できるだけ多くの場所で、できるだけ多様な機能を持つ、そのようなサークル、労働組合、組織を数多く持つ必要がある。しかし、革命家の 組織とそれらを混同し、両者の境界線を曖昧にし、 大衆運動を「奉仕」するためには、社会民主主義活動に専心する人々が必要であり、そのような人々は、プロの革命家になるために辛抱強く、着実に自らを鍛え なければならないという事実の、あまりにもかすかな認識をさらに曖昧にしてしまう。 そう、この認識は信じられないほどに曖昧だ。 組織に関する我々の最大の罪は、我々の未熟さによってロシアにおける革命家の威信を低下させてしまったという事実にある。 理論上の問題について軟弱で頼りなく、視野が狭く、自らの無気力を大衆の自発性を言い訳にし、人民の代弁者というよりも労働組合幹部のような人物、 反対派さえも敬意を表するような大胆かつ広範な計画を思い描くことができず、また、自身の専門分野である政治警察対策の技術においても未熟で不器用な人 物。そのような人物は革命家ではなく、哀れなアマチュアである! この率直な意見に、活動家が腹を立てないことを願う。なぜなら、訓練不足という点に関しては、私はまず何よりも自分自身に当てはまるからだ。私はかつて、 非常に広範で包括的な任務を自らに課した研究サークルで働いていた。そして、そのサークルのメンバー全員が、歴史のこの瞬間にアマチュアとして行動してい るという事実を痛切に、そしてひどく苦痛に感じていた。「革命家集団を我々に与えよ、そうすれば我々はロシアを転覆させるだろう」という有名な言葉を少し 変えて言うこともできたかもしれない歴史の瞬間において、素人同然の行動をとっていたという事実を、私たちは痛切に、そしてひどく苦々しく感じた。 あのときの燃えるような恥ずかしさを思い出すほど、私は「革命家という職業に泥を塗る」ような教えを説き、私たちの任務が革命家を素人のレベルにまで落と すことではなく、素人を革命家のレベルにまで引き上げることにこそあるということを理解していない、偽りの社会民主主義者たちに対する気持ちが苦々しくな る。 D. 組織活動の範囲 私たちは、B-vが「サンクトペテルブルクだけでなく、ロシア全土で感じられている行動に適した革命勢力の不足」について語っているのを聞いた。この事実 を否定する者はほとんどいないだろう。しかし、問題は、それをどう説明するかである。B-vは次のように書いている。 「この現象の歴史的な原因についての詳細な説明は省くが、長引く政治的反動により士気が低下し、過去と現在の経済変化により分裂した社会では、革命活動に 適した人材がごく少数しか自らの仲間から輩出されない。労働者階級は、ある程度非合法組織の戦力を補強する革命家を生み出すが、そのような革命家の数は時 代の要請に応えるには不十分である。これは、工場で1日11時間半を過ごす労働者は、主に扇動者の役割しか果たせない立場にあるため、なおさらである。し かし、宣伝や組織化、 非合法文書の配布や複製、ビラの発行などは、ごく少数の知識人の肩に必然的に主にのしかかる義務である」(『労働者』第6号、38-39ページ)。 我々はB-vの意見に多くの点で反対しており、特に強調した部分については、B-vが(思考力のある実践的な労働者であれば誰でもそうであるように)我々 のアマチュアリズムにうんざりしているにもかかわらず、エコノミズムに縛られているために、この耐え難い状況から抜け出す方法を見つけられないことを最も 顕著に示している。実際、社会には「大義」にふさわしい人物が非常に多く存在しているが、我々はそれらすべてを活用できていない。この点において、我々の 運動は重大な過渡期にある。それは次のように表現できるだろう。「人々はいないが、人々の集団は存在する」。労働者階級や、ますます多様化する社会階層 が、年々、抗議を望む不満分子を自らの階級から生み出しているからだ。絶対主義に対する闘争において、彼らはできる限りの支援を行う用意がある。絶対主義 の耐え難さは、まだすべての人々に認識されているわけではないが、ますます多くの人々によって、より鋭く感じ取られている。同時に、我々には人民がいな い。なぜなら、指導者がいないからだ。政治的指導者、才能ある組織者がいないからだ。最も取るに足らない人々も含め、すべての力を雇用するような、広範か つ同時に均一で調和のとれた仕事を編成できるような。「革命組織の成長と発展」は、B-Vさえ認めている労働者階級の運動の成長だけでなく、人民のすべて の階層における一般的な民主主義運動の成長にも遅れをとっている。(ちなみに、おそらくB-Vは今ならこれを結論の補足とみなすだろう)。革命的な活動の 範囲は、運動の自発的な基盤の広さに比べると狭すぎる。「使用者と政府に対する経済闘争」というみじめな理論に縛られすぎている。しかし、現時点では、社 会民主主義の政治的扇動者だけでなく、社会民主主義の組織者も「あらゆる階級の人々の間に入り込む」必要がある。[10] [10] したがって、民主的精神の疑いのない復活が、兵役中の人々の間で最近観察されている。これは、労働者や学生のような「敵」とのより頻繁な街頭での戦闘の結 果である。我々の戦力が許す限り、直ちに、兵士や将校に対する宣伝や扇動に、そして、我々の党に所属する「軍事組織」の創設に、最も真剣な注意を払わなけ ればならない。—レーニン 社会民主党が、彼らの組織活動における千差万別の細かい機能を、最も多様な階級の個々の代表者に分配できると疑う実務家はほとんどいないだろう。専門化の 欠如は、我々の手法における最も深刻な欠陥のひとつであり、B-vが正当かつ痛烈に訴えていることでもある。我々の共通の目的における個々の「活動」が小 さければ小さいほど、そのような活動を実施できる人材をより多く見つけることができる(大半の場合、彼らはプロの革命家になることは全く不可能である)。 警察がこれらの「細かい作業」を行う人々をすべて「網」で捕まえることはより難しくなり、些細な事件での逮捕から「治安」に対する政府支出を正当化する 「事件」をでっちあげることはより難しくなる。私たちを支援する意思のある人々の数については、この点に関して過去5年ほどの間に起こった巨大な変化につ いて、前章で言及した。他方、これらの小さな分派を一つにまとめ、運動を分裂させずに機能を分離させ、また、細かい機能を担う人々に、自分たちの仕事は必 要であり重要であるという確信を持たせること、そうしなければ彼らは決してその仕事をしないだろうということを、私は念頭に置いている。 1] かつて同志の一人が、社会民主主義者を助けたいと思い、実際に助けていたが、自分の「情報」が適切な革命の中心に届いているのか、自分の助けが本当に必要 とされているのか、自分のささやかな奉仕をどう利用できるのか、まったくわからないと苦々しく訴えていた工場検査官のことを話してくれたのを思い出す。も ちろん、すべての実務家は、私たちの未熟さが私たちから同盟者を奪った多くの類似の事例を挙げることができる。これらのサービスは、それぞれは「些細」な ものだが、集まれば計り知れない価値がある。工場だけでなく、郵便局、鉄道、税関、貴族、聖職者、その他あらゆる職業の人々、さらには警察や裁判所でさ え、事務職員や役人が私たちにサービスを提供できるし、実際に提供してくれるだろう。もし我々が真の党であり、真の革命家の戦闘組織であるならば、これら の「補佐役」の一人一人に過剰な要求をすることはないだろうし、彼らを常に、例外なく、我々の「非合法活動」のまさに中心に引き入れることも急ぐことはな いだろう。しかし、 それどころか、私たちは彼らを最大限に大切にし、そのような任務のために特別に人々を訓練することさえするだろう。多くの学生は、「短期間」の革命家とし てよりも、何らかの公職に就く「補佐役」として党により大きな貢献ができることを念頭に置いて。しかし、繰り返すが、このような戦術を適用する権利がある のは、しっかりと確立され、活動的な勢力が不足していない組織だけである。Leninitは、実績のある革命家による強力な組織を持つことが必要である。 そのような組織が秘密であればあるほど、党に対する信頼はより強固で広範なものとなる。周知の通り、戦争時には、自軍にその強さを信じ込ませることが最も 重要であるだけでなく、敵や中立的な要素すべてにその強さを納得させることも重要である。友好的な中立性は、時に問題の決着を左右することがある。もしそ のような組織が存在したならば、すなわち、確固とした理論的基礎の上に築かれ、社会民主主義の機関を有するような組織が存在したならば、その運動が、それ に惹きつけられる多数の「外部」の要素によってその進路を逸脱させられるのではないかと恐れる理由などないはずだ。(それどころか、アマチュアリズムが蔓 延している現在こそ、信条に傾倒し、自分が社会民主主義者であると想像しているだけの社会民主主義者が数多く見られるのだ。) 一言で言えば、専門化は必然的に中央集権化を前提とし、ひいてはそれを必然的に求める。 しかし、専門化の必要性をこれほど見事に説明したB-v自身が、引用した議論の後半部分では、その重要性を過小評価していると、私たちは考える。労働者階 級の革命家の数が不十分であると彼は言う。これは完全に正しい。そして、再び強調するが、「親密な観察者による貴重なコミュニケーション」は、社会民主主 義における現在の危機の原因、そしてその結果として、それを克服するために必要な手段についての我々の見解を完全に裏付けている。革命家一般が大衆の自然 発生的な目覚めから遅れをとっているだけでなく、労働者革命家でさえも労働者階級の大衆の自然発生的な目覚めから遅れをとっている。この事実は、「実践 的」観点からも、労働者に対する我々の義務に関する議論で我々がしばしば扱われる「教育論」の不合理性だけでなく、政治的反動的な性質さえも、明確な証拠 をもって裏付けている。この事実が証明しているのは、労働者階級の革命家を育成し、党活動に関して知識人の中から選出された革命家と同じレベルに引き上げ るのが、我々の最も緊急な義務であるということだ(「党活動に関して」という言葉を強調する。なぜなら、必要ではあるが、労働者をその他の点で知識人のレ ベルに引き上げるのは、それほど容易でも差し迫ってもいないからだ)。したがって、注意を払うべきは主に労働者を革命家のレベルに引き上げることであり、 エコノミストたちが望むような「労働大衆」のレベルにまで下がることも、スヴォーボダが望むような「平均的な労働者」のレベルにまで下がることも(そし て、それによってエコノミストの「教育学」の2等級にまで上がることも)、我々の任務ではない。私は労働者向けの通俗文学、特に後進的な労働者向けの通俗 文学(もちろん低俗なものではない)の必要性を否定するつもりはない。しかし、私が不愉快に思うのは、教育論と政治や組織の問題を混同し続けることだ。 「平均的な労働者」についてあれほど心配している諸君は、実際には、労働者階級の政治や労働者階級の組織について議論する際に労働者を軽蔑するような態度 を取ることで、労働者を侮辱している。深刻な問題については深刻な方法で語り、教育については教育者に任せ、政治家や組織者に任せるべきではない!知識階 級の中にも、進歩的な人々、「一般の人々」、そして「大衆」はいないのだろうか?誰もが、知識階級にも大衆文学が必要であることを認識しているのではない だろうか。そして、そのような文学は書かれていないのだろうか? 大学生や高校生を組織化する記事の中で、まるで新しい発見をしたかのように、まず第一に「普通の学生」の組織が必要だと何度も繰り返す人物を想像してみて ほしい。そのような記事を書いた人物は嘲笑されるだろうし、当然のことだ。もし組織化についての考えがあるなら教えてほしい、と彼は言われるだろう。そし て、誰が「普通」で、誰が普通以上で、誰が普通以下なのかは、我々自身が決めるのだ。しかし、もしあなた自身に組織化のアイデアがなければ、大衆や一般の 人々のために尽くすあなたの努力は、単に退屈なものになるだろう。「政治」や「組織」に関するこれらの問題は、それ自体が深刻なものであり、真剣に取り組 まなければならないことを理解しなければならない。労働者(および大学や体育学校の学生)を教育し、これらの問題について彼らと議論できるようにしなけれ ばならない。しかし、いったんこれらの問題を取り上げたならば、それらに対して真の答えを与えなければならない。「平均」や「大衆」に頼ってはならない。 また、冗談めかした発言や、ただの決まり文句でこの問題を片付けようとしてはならない。[12] 労働者革命家が自分の任務に完全に備えるためには、同様にプロの革命家にならなければならない。したがって、B-vが「労働者は工場で11時間半を過ごし ているため、扇動以外の革命的機能のすべては『必然的に主に極めて少数の知識人の肩にのしかかる』」と述べているのは誤りである。しかし、この状況は「必 然性」から生じるものではない。それは、私たちが遅れているからであり、有能な労働者全員がプロの扇動家、組織者、宣伝家、文書配布者などになるのを支援 する義務を認識していないからである。この点において、私たちは明らかに恥ずべき方法で力を浪費している。私たちは、特別な注意を払って手入れし、育成す べきものを管理する能力に欠けている。ドイツ人を見てみよう。彼らの力は私たちの百倍である。しかし、彼らは、本当に有能な扇動者などは「並みの」人々か ら昇進することは滅多にないということをよく理解している。このため、彼らは有能な労働者たちを、その能力を最大限に発揮し、活用できる状況に置くことを 即座に試みる。すなわち、彼らをプロの扇動者にし、活動の場を広げ、一つの工場から業界全体へ、一つの地域から全国へと広げるよう奨励する。彼は職業上の 経験と器用さを身につけ、視野を広げ、知識を増やす。そして、他の地域や他の政党の著名な政治指導者を間近で観察し、彼らと同じレベルに達し、労働者階級 の環境に関する知識と社会主義的信念の斬新さを職業上の技能と組み合わせるよう努力する。そうしなければ、プロレタリアートは、非常に訓練された敵に対し て頑強な闘争を繰り広げることはできない。このようにしてのみ、労働者階級はベーベルやアウアーのような人材を生み出すことができる。しかし、政治的に自 由な国ではある程度自動的に行われることも、ロシアでは我々の組織が意図的に、かつ体系的に行わなければならない。才能があり「有望」な労働者活動家を、 工場で1日11時間も働かせておくべきではない。我々は、彼が党によって養われるように手配しなければならない。そうすれば、彼は適時に地下活動を行うこ とができるだろう。また、経験を広げ、視野を広げ、少なくとも数年間はジャンダルムとの闘争に耐えることができるように、活動場所を変えることもできるだ ろう。彼らの運動が自発的に広がり、より深みを増すにつれ、労働者階級の集団は、その中から有能な扇動家だけでなく、有能な組織者、宣伝家、そして「実務 家」を輩出するようになる。この言葉の持つ最良の意味において(その中には、ロシア流に言えば、やや不注意で鈍重な習慣を持つ知識人がほとんどである我々 の知識人の間では、非常に少ない)。広範な準備を積んできた特別に訓練された労働者革命家(そしてもちろん、あらゆる分野の革命家)の戦力が存在すれば、 世界のどの政治警察も彼らに対抗することはできないだろう。なぜなら、革命に無限の献身を捧げるこれらの戦力は、広範な労働者大衆の無限の信頼を勝ち得て いるからだ。労働者たちが「知識人」たちと共通するこの道、すなわちプロの革命家養成の道を歩むよう「刺激」する努力を怠ってきたこと、そして労働者大衆 にとって「手の届く」もの、あるいは「平均的な労働者」などについて、愚かな演説を繰り返すことで、労働者たちを後戻りさせてきたことについて、私たちは 直接的に責任がある。 この点でも、その他の点でも、私たちの組織活動の狭い範囲は、疑いなく、私たちが理論と政治的任務を狭い分野に限定しているという事実(「エコノミスト」 の圧倒的多数と実務の初心者たちはそれを認識していないが)に直接起因している。自発性への服従は、大衆にとって「手の届く」範囲から一歩でも踏み出すこ とへの恐怖、大衆の即時的かつ直接的な要求への対応からあまりにも高みに上り過ぎることを恐れるよう促すようだ。諸君、恐れることはない! 私たちは組織化の面では非常に低い位置にいることを忘れてはならない。高みに上り過ぎるなどという考え自体が馬鹿げているのだ! E. 「陰謀論的」組織と「民主主義」 しかし、我々の間には「生命の声」に敏感に反応し、それをこの世で何よりも恐れ、ここで展開された見解の信奉者たちを人民の意志派の路線に従う者、民主主 義を理解していない者などと非難する人々も数多くいる。 もちろん、これらの非難は労働者事業によっても繰り返されているが、それらに対処する必要がある。 これらの文章の著者は、サンクトペテルブルクのエコノミストたちが「人民の意志」の傾向を「労働者新聞」に対しても向けていることをよく知っている(「労 働者新聞」と「労働者思想」を比較すれば、これは極めて理解できる)。したがって、「イスカラ」が創刊された直後に、ある同志が「X」市の社会民主主義者 が「イスカラ」を「人民の意志」の機関紙であると表現していると知らせてくれたとき、私たちはまったく驚かなかった。もちろん、この非難は私たちにとって 嬉しいものであった。なぜなら、まともな社会民主主義者がエコノミストたちから「人民の意志」のシンパであると非難されないことはないからだ。 こうした非難は、2つの誤解から生じている。まず、革命運動の歴史は私たちにとってほとんど知られていないため、「人民の意志」という名称は、ツァーリズ ムに断固たる戦争を宣言するあらゆる戦闘的な中央組織の思想を指すために使われている。しかし、革命家たちが70年代に築き上げた素晴らしい組織、そして 我々にとっての模範となるべき組織は、「人民の意志」ではなく、「大地と意志」が「黒い伝道者」と「人民の意志」に分裂したことによって設立された。した がって、急進的な革命組織を、特にナロードナヤ・ヴォリャの性格を持つものとしてみなすのは、歴史的にも論理的にも不合理である。なぜなら、真剣に闘争を 考えている革命的傾向を持つ組織であれば、そのような組織を必要としないはずがないからだ。ナロードナヤ・ヴォリャが犯した過ちは、不満を持つ人々を組織 にすべて参加させ、この組織を専制政治に対する断固とした闘争に導こうとしたことではなく、それどころか、それは彼らの偉大な歴史的功績であった。その誤 りは、実質的には革命理論とは全く言えない理論に依存していたことであり、人民の意志のメンバーは、彼らの運動を発展しつつある資本主義社会における階級 闘争と不可分のものとして結びつける方法を知らなかったか、あるいはできなかったのである。マルクス主義をまったく理解していない(あるいは「ストルイ主 義」の精神で「理解」している)からこそ、自然発生的な大衆による労働者階級の運動が勃興したからといって、ツェムリャ・イ・ヴォリャのような革命家たち の組織を創設する義務から解放される、あるいは、実際には、それよりもはるかに優れた組織を創設する義務から解放される、という意見が生まれるのである。 それどころか、この運動は私たちに義務を課している。なぜなら、プロレタリアートの自発的な闘争は、革命家たちの強力な組織によって導かれるまでは、真の 「階級闘争」にはならないからだ。 第二に、B. クリチェフスキー(『労働者事業』第10号、18ページ)を含む多くの人々が、社会民主主義者が政治闘争の「陰謀論」的見解に対して常に繰り広げてきた論 争を誤解している。我々は常に抗議し、そしてもちろん今後も、政治闘争を陰謀に限定することに対して抗議し続けるだろう。[13] しかし、もちろんこれは、強力な革命組織の必要性を否定することを意味しない。したがって、前出の脚注で言及されたパンフレットでは、政治闘争を陰謀に還 元することに対する論争の後に、社会民主主義の理想として、 反乱」やその他のあらゆる攻撃形態に訴えることができるほど強力な組織であり、絶対主義に強烈な打撃を与えることができるとされている。[14] 独裁国家におけるこのような強力な革命組織は、フランス語の「conspiration(陰謀)」がロシア語の「zagovar(陰謀)」に相当すること から、「陰謀」組織とも呼ばれる。このような組織は、最大限の秘密厳守が求められる。秘密性は、この種の組織にとって必要不可欠な条件であり、他のすべて の条件(メンバーの数や選抜、機能など)は、それに適合するようにしなければならない。したがって、われわれ社会民主主義者が陰謀組織を作ろうとしている という非難を恐れるのは、きわめてナイーブな考えである。このような非難は、エコノミズムの反対派すべてにとって、人民の意志の路線に従っているという非 難と同じくらいありがたいはずである。 このような強力な秘密結社が、秘密活動の糸をすべてその手に集約し、必然的に中央集権化されるという異論が提起されるかもしれない。そのような結社は、時 期尚早な攻撃に安易に走り、政治的不満の高まりや労働者階級の騒乱や怒りの激しさがそのような攻撃を可能にし、必要としている前に、無思慮にも運動を激化 させる可能性がある。これに対する我々の答えはこうだ。抽象的に言えば、もちろん、戦闘的な組織が思慮なく戦いに参加し、他の状況下では完全に回避できる 敗北に終わる可能性があることは否定できない。しかし、我々はこのような問題について抽象的な推論に終始することはできない。なぜなら、あらゆる戦いには 敗北という抽象的な可能性が内在しており、この可能性を低減する方法は、戦闘のための組織的な準備以外にはないからだ。しかし、現在のロシアにおける具体 的な状況から出発するならば、運動に安定性を与え、無思慮な攻撃の可能性からそれを守るという目的のためには、強力な革命組織が絶対に必要であるという積 極的な結論に達さなければならない。まさに現在、そのような組織がまだ存在せず、革命運動が急速かつ自然に成長しているこの時期に、すでに2つの対極的な 極端(予想通り、「出会う」)が観察される。それは、まったく道理に合わない経済主義と節度を説くこと、そして同じく道理に合わない「扇動的テロ」であ り、それは「発展し、強化しつつあるこの運動が、まだ終焉に近づいているというよりもむしろ始まりに近づいているときに、人為的に運動の終焉の兆候を引き 起こそうとする」(V. Zasulich, in Zarya, No. 2-3, p. 353)ものである。そして、労働者運動の例を見ると、両極端に走る社会民主主義者が存在することが分かる。これは驚くことではない。なぜなら、他の理由 とは別に、「雇用主や政府に対する経済闘争」は革命家を満足させることは決してないからであり、それゆえ、両極端な意見が常に現れるのだ。社会民主主義政 策を一貫して遂行し、いわばすべての革命的本能と努力を満足させる、中央集権的で好戦的な組織だけが、運動が軽率な攻撃を行うのを防ぎ、成功の見込みのあ る攻撃を準備することができる。 さらに、ここで説明された組織に関する見解は「民主主義的原則」に反するという反対意見が提起されるかもしれない。今、先の非難は特にロシア起源であった が、この非難は特に外国の性格である。そして、海外の組織(「海外ロシア社会民主労働者同盟」)だけが、次のような指示を編集委員会に与えることができ た。 「組織原則。社会民主主義の成功と統一を確保するためには、党組織の広範な民主的原則を強調し、発展させ、奮闘しなければならない。これは、党の内部で明 らかになっている反民主主義的傾向を考慮すると、特に必要である」(『二つの会議』18ページ)。 次章では、ラヴォーチエ・ディエーロがイスクラの「反民主主義的傾向」とどのように戦うのかを見ていこう。 それまでは、エコノミストが主張する「原則」について、より詳しく検討することにしよう。 誰もが同意するであろうが、「広範な民主主義的原則」は次の2つの条件を前提としている。第1に、完全な公開、第2に、すべての役職への選挙である。公開 なしに、ましてや組織のメンバーに限定されない公開なしに、民主主義について語るなどというのは馬鹿げている。我々はドイツ社会党を民主的な組織と呼ぶ。 なぜなら、その活動はすべて公に行われているからだ。党大会さえも公開で行われている。しかし、秘密主義のベールに包まれてメンバー以外には隠された組織 を民主的と呼ぶ者はいないだろう。秘密結社では「広範な民主的原則」の根本的条件を満たすことができないのに、その原則を主張して何になるのか? 「広範な原則」は、単に響きの良いが中身のない言葉にすぎないことが証明されている。 さらに、組織に関する喫緊の課題に対する理解の欠如を露呈している。 秘密主義が「広範な」革命家たちの間でどれほど欠如しているかは、誰もが知っている。この点について、B-vの苦々しい不満を耳にしたし、彼が「厳格な党 員選抜」を要求したのも当然である(『労働者』第6号、42ページ)。しかし、鋭い「現実感覚」を誇る人々は、このような状況下で、厳格な秘密主義や厳格 な(したがって、より制限的な)党員選抜ではなく、「幅広い民主主義的原則」を主張するのだ! これは的外れというものだ。 民主主義の第二の特性である選挙の原則についても、状況はそれほど良くない。政治的に自由な国々では、この条件は当然のこととされている。「党綱領の原則 を受け入れ、党にあらゆる支援を行う党員」と、ドイツ社会民主党の規則第1条には記されている。政治の舞台全体が観客席から見えるように、この受容または 非受容、支持または反対は、報道や公開会議を通じてすべての人に知られている。誰もが、ある政治家の経歴はこう始まり、こう進化し、こういった局面ではこ ういった行動を取り、こういった資質を持っていることを知っている。したがって、すべての党員は、すべての事実を知った上で、この人物を特定の党役職に選 出するか、選出しないかを決定できる。政治の世界における党員のあらゆる行動に対して行使される一般的な統制(文字通りの意味で)は、生物学でいう「適者 生存」を自動的に生み出すメカニズムを生み出す。完全な公開、選挙、および一般統制による「自然淘汰」は、最終的には、あらゆる政治的指導者が「適材適 所」に就き、その能力と適性に応じて最もふさわしい職務を遂行し、自らの過ちの影響を自らに感じ、そして全世界の前で過ちを認識し、それを回避する能力を 証明することを保証する。 この絵を我々の専制政治の枠組みに当てはめてみよう!党のプログラムの原則を受け入れ、党に可能な限りの支援を提供し、秘密裏に活動する革命家のあらゆる 行動を管理する人々を、ロシアで想像できるだろうか? 革命家がその活動の利益のために、この「すべて」のうちの10人中9人に対して身元を隠さなければならない状況で、すべての人がこれらの革命家のうちの1 人を特定の役職に選出することが可能だろうか? 「労働者目」が発する高邁な文言の真の意味について、少し考えてみてほしい。そして、専制政治の暗雲が立ち込め、憲兵が跋扈する中での党組織における「幅 広い民主主義」が、無用の長物に過ぎないことに気づくだろう。なぜなら、実際には、革命組織が「幅広い民主主義」を実践したことは一度もなく、また実践で きるはずもないからだ。また、「広範な民主主義の原則」を実践しようとする試みは、警察の大規模な襲撃を容易にするだけであり、また、支配的な未開性を永 続させ、実務家の思考を、プロの革命家になるための訓練という真剣かつ差し迫った課題から、選挙制度に関する詳細な「紙上の」規則の策定へとそらすことに なるからである。このような「民主主義ごっこ」が、特に小グループで、あちこちで発展する可能性があるのは、本当に活発な活動を行う機会のない人々が集ま る海外だけである。 革命活動における民主主義の妥当な「原則」を推進するという、労働者派の常套手段の不見識さを示すために、再び証人を召喚しよう。この証人、ロンドン誌 『ナカンヌ』の編集者Y. セレブリャコフは、労働者派に好意を抱いており、プレハーノフと「プレハーノフ派」に対しては強い憎悪を抱いている。『ナカヌーン』は、ロシア社会民主労 働者同盟の分裂に関する記事において、明らかに『労働者』の側に立ち、プレハーノフに対しては軽蔑的な言葉を浴びせている。それゆえ、この証言は、問題と なっている問題において、より一層貴重である。1899年7月の『ナカヌーン』(第7号)に掲載された「労働者グループの自己解放宣言について」と題され た記事の中で、セレブリャコフは「真剣な革命運動において、自己欺瞞、指導者、いわゆるアレオパガスといったことを口にするのは不適切である」と論じ、特 に次のように書いている。 「ミシキン、ローガチョフ、ジェリャーボフ、ミハイロフ、ペローフスカヤ、フィギネル、その他は、自分自身をリーダーだと思ったことは一度もなく、また、 誰からも選出されたり任命されたこともなかったが、実際には彼らはリーダーであった。なぜなら、 彼らは指導者であった。なぜなら、宣伝期間中も、政府との闘争期間中も、彼らは自ら率先して活動の中心となり、最も危険な場所にも赴き、最も実りある活動 を行っていたからだ。彼らが指導者となったのは、彼らがそれを望んだからではなく、彼らを取り巻く同志たちが彼らの知恵、行動力、忠誠心に信頼を寄せてい たからだ。運動を恣意的に支配するアレオパガス(もしそれを恐れていないのであれば、なぜそれを書くのか?)を恐れるのは、あまりにもナイーブすぎる。誰 がそれに耳を傾けるだろうか? 読者に問いたい。「アレオパガス」と「反民主主義的傾向」はどのように異なるのか? また、ラヴォーチエ・ディエーロの「もっともらしい」組織原則が、同様にナイーブで無作法であることは明らかではないだろうか。ナイーブであるのは、もし 「彼らを取り巻く同志たち」が「彼らの知恵、エネルギー、そして忠誠心」に「信頼」を持っていなければ、「アレオパガス」や「反民主主義的傾向」を持つ人 々に誰も耳を傾けないからだ。 、エネルギー、そして忠誠心」を「彼らを取り巻く同志たちが」持っていなければ、誰も「反民主主義的傾向」を持つ人々や「アレオパゴス」に注意を払わない だろう。不適切である理由は、一部の人々の驕りや、我々の運動の実際の状態に関する他者の無知、そして、訓練不足や革命運動の歴史に対する無知を逆手に 取った、扇動的な暴挙であるからだ。我々の運動の活動家にとって唯一真剣な組織原則は、厳格な秘密主義、厳格なメンバーの選抜、そしてプロの革命家の育成 であるべきだ。これらの資質があれば、「民主主義」以上のものが保証されるだろう。すなわち、革命家たちの間における完全な同志愛に基づく相互信頼であ る。これは私たちにとって絶対に不可欠なものである。なぜなら、これをロシアにおける一般的な民主的統制に置き換えることはできないからだ。真の「民主 的」統制を確立することが不可能であるからといって、革命組織のメンバーがまったく統制不能になるなどと考えるのは大きな誤りである。彼らは、おもちゃの ような民主主義(完全な相互信頼が支配する、親密で緊密な同志の集団内の民主主義)について考える時間はないが、真の革命家の組織は、ふさわしくないメン バーを排除するために手段を選ばないことを経験から知っており、自らの責任を強く自覚している。さらに、ロシア(および国際)革命界には、長い歴史を持つ かなり発達した世論があり、同志としての義務からの逸脱を厳しく容赦なく罰している(そして、「民主主義」、本物の民主主義、おもちゃの民主主義ではない ものは、確かに同志愛の概念の構成要素の一部を形成している)。これらすべてを考慮すると、「反民主主義的傾向」に関するこの議論や決議には、海外で蔓延 している一般論に終始するような古臭い匂いがする。 また、この議論のもう一つの原因であるナイーブさも、民主主義の意味に関する考え方の混乱によって助長されていることに注目すべきである。ウェブ夫妻の著 書『英国労働組合』には、「原始的民主主義」という興味深い章がある。その章では、労働組合が設立された初期の時代に、英国の労働者が、組合の運営に関す るすべての仕事を組合員全員が行うことを民主主義の不可欠な証しと考えていたことが述べられている。すべての問題は組合員全員の投票で決定されただけでな く、すべての公式任務は組合員全員が順番にこなしていた。労働者がこのような民主主義の概念の不合理さに気づき、一方では代表機関、他方では常勤の役員の 必要性を理解するまでには、長い歴史的経験が必要であった。労働組合の財務が破綻する事例がいくつか発生した後で、労働者は、拠出金や給付金の率は民主的 な投票だけで決定できるものではなく、保険の専門家の助言も必要であることに気づいた。 カウツキーの議会制と人民による立法に関する著書も見てみよう。そこでは、マルクス主義理論家が導き出した結論が、「自発的に」組織された労働者たちが長 年の実践経験から学んだ教訓と一致していることがわかる。 カウツキーは、リッティンハウゼンの民主主義に対する原始的な考え方に強く抗議し、民主主義の名のもとに「人民新聞は人民が直接編集すべきである」と主張 する人々を嘲笑し、 プロレタリアート階級闘争における社会民主主義的指導のために、プロのジャーナリストや国会議員などの必要性があることを示している。また、彼は「効果を 追求する」ために人民全体による直接立法を賞賛するアナーキストや文学者の社会主義を攻撃しているが、この考え方が現代社会においてのみ相対的に適用でき ることをまったく理解していない。 我々の運動において実際的な活動を行ってきた人々は、学生や労働者の大衆の間で「原始的」な民主主義の概念がどれほど広まっているかを知っている。この概 念が組織の規則や文献にも浸透していることは驚くことではない。ベルンシュタイン派の経済学者たちは、その規則に次のように定めている。「第10条。組合 組織全体の利益に影響を与えるすべての事項は、そのすべての構成員の多数決によって決定される。テロリストのエコノミストたちは、彼らの言葉を繰り返す。 「委員会の決定は、すべての階層に照会された後にのみ有効となる」(『スボボーダ』第1号、67ページ)。この広く適用される国民投票の提案は、組織全体 が選挙制に基づいて構築されるべきだという要求に加えて進められていることに注目してほしい! もちろん、現実の民主的組織の理論と実践を研究する機会が少なすぎる実務家を、この理由で非難するつもりはない。しかし、指導権を主張する「労働者団」 が、そのような状況下で、広範な民主的原則に関する決議に留まっている場合、これを「効果を狙った努力」以外の何と表現できるだろうか? F. 地方と全ロシアの活動 ここで概略を述べた組織化計画に対して、非民主的で陰謀的なものであるという理由で提起された異論は、まったく根拠のないものである。とはいえ、頻繁に提 起され、詳細な検討に値する疑問が残っている。それは、地方の活動と全ロシアの活動の関係についての問題である。中央集権的な組織の結成により、重心が地 方から全ロシアの活動へと移り、労働者大衆との接触や地方での一般的な扇動の継続性が弱まることで、運動が損なわれるのではないかという懸念が表明されて いる。これらの懸念に対して、私たちは、過去数年の私たちの運動は、まさに地方の労働者が地方の仕事に没頭しすぎたために苦しんできたと答える。したがっ て、重心をいくらか全国的な仕事に移すことが絶対に必要である。そして、これは弱体化とは程遠く、私たちの絆と地方の扇動の継続性を強化するだろう。中央 と地方の新聞の問題を取り上げてみよう。読者諸君には、新聞の発行を例として挙げたのは、革命活動全般がはるかに広範かつ多様であることを示すためである ことを忘れないでいただきたい。 大衆運動の最初の時期(1896年~1898年)には、地方の革命活動家たちが全ロシア紙『労働者新聞』の発行を試みた。次の期間(1898年から 1900年)には、運動は大幅な前進を遂げたが、指導者の関心は完全に地方の出版にのみ向けられていた。地方で発行された新聞の総数を計算すると、平均し て月に1号が発行されていたことがわかるだろう。[15] これは明らかに我々のアマチュアリズムを物語っているのではないだろうか? 革命組織が運動の自然な成長に遅れをとっていることを明確に示しているのではないだろうか? もし同じ数の号が、ばらばらの地方グループではなく、単一の組織によって発行されていたとしたら、私たちは膨大な量の労力を節約できただけでなく、私たち の仕事において計り知れないほど大きな安定性と継続性を確保できていたはずである。この単純な点は、地域ごとの出版にほぼ専ら従事する実務家(残念なが ら、これは現在でも圧倒的多数のケースで当てはまる)や、この問題について驚くべきまでのドン・キホーテ的傾向を示す広報担当者によって、しばしば見失わ れている。実務家たちは通常、「難しい」という主張に満足している。[16] [16] この難しさは、実際よりも明らかである。実際、全ロシア的な活動に関連する何らかの機能を担う機会がない地方の研究サークルは一つもない。「できない」と は言わず、「やらない」と言え」――レーニンは、全ロシア紙の組織化に携わるよう地元の労働者に呼びかけ、地元の新聞はまったく新聞がないよりはましだと 主張した。もちろん、この主張は完全に正当であり、私たちも、実践的な労働者たちに劣らず、地元の新聞一般の持つ非常に大きな重要性と有用性を高く評価し ている。しかし、問題はそこではない。問題は、2年半の間にロシア全土で発行された30の地方紙が顕著に示している断片化と未熟さを克服できないのかとい うことだ。地方紙の有用性について一般的に述べられている、議論の余地のないが、あまりにも一般的な主張に留まるのではなく、2年半の経験によって明らか になった地方紙の負の側面を率直に認める勇気を持つべきだ。この経験から、私たちが活動する状況下では、これらの地方紙は、その原則が不安定で、政治的な 意義に欠け、革命勢力の支出に関して極めて高くつき、技術的な観点から見てまったく満足のいかないものであることが、大半のケースで証明されていることが 分かった(もちろん、私が念頭に置いているのは、印刷技術ではなく、発行頻度と定期刊行性である)。これらの欠陥は偶然のものではない。それは、断片化の 必然的な帰結であり、その一方で、対象期間における地方紙の優勢を説明し、他方で、その優勢が助長されるものである。地方の別個の組織が、原則の安定性を 維持する政治機関のレベルに新聞を引き上げることは、その組織の力では不可能である。また、わが国の政治生活全体に光を当てるのに十分な資料を収集し、活 用することも、その組織の力では不可能である。自由な国々で多数の地方紙が必要だという主張は、通常、地方労働者による印刷コストが低いこと、そして人々 により完全かつ迅速に情報を伝えることができることを理由としている。しかし、この主張は、経験が示しているように、ロシアの地方紙には当てはまらない。 革命勢力の支出に関して、過度にコストがかかり、ごくまれにしか発行されないことが判明した。その理由は単純で、違法な新聞の発行には、その規模がどんな に小さくても、大規模な工場生産で可能なような広範な秘密装置が必要だからである。この装置は、小規模な手工業の作業場では作れない。秘密工作の原始性 (実務家なら誰でも数多くの事例を挙げることができる)により、警察は1、2号の発行と配布を悪用して大量検挙を行い、その結果、一掃しきれずにまた最初 からやり直さなければならないという事態が頻繁に起こる。よく組織された秘密組織には、専門的に訓練された革命家と、最大限の一貫性をもって適用される分 業が必要であるが、これらの要件はいずれも、いかに強力なものであっても、個々の地方組織の力では達成できないものである。我々の運動全体(労働者たちに 一貫した社会主義的・政治的原則を教えること)の利益だけでなく、特に地方の利益も、地方外の新聞によってよりよく満たされる。これは一見すると逆説的に 見えるかもしれないが、すでに述べた2年半の経験がそれを十分に証明している。30の新聞発行に関わっていたすべての地域組織がひとつの新聞に携わってい たならば、60、あるいは100に及ぶ号が容易に発行され、その結果、運動の地域的な特徴がより十分に表現されたであろうことは、誰もが認めるだろう。確 かに、そのような組織化を達成するのは容易なことではないが、私たちはその必要性を認識しなければならない。各地の研究サークルは、外部からの刺激を待つ ことなく、また、私たちの革命的経験が示しているように、大部分が幻想であることが証明されている地方紙の人気や身近さに惑わされることなく、それについ て考え、それを達成するために積極的に活動しなければならない。 そして、実務家たちに奉仕する広報担当者が、自分たちは特に(実務家たちに近い存在であると)思い込み、この幻想を見抜けず、「地方紙が必要だ、地区紙が 必要だ、全国紙が必要だ」という驚くほど中身のない安っぽい議論で誤魔化しているのは、実に質の悪いサービスである。もちろん、一般的に言えば、これらす べては必要である。しかし、具体的な組織上の問題の解決が着手された以上、時間と状況を考慮すべきである。「新聞の問題」を扱った特別記事で、スヴォボー ダ(No. 1、p. 68)が次のように書くのは、現実離れしているのではないだろうか。「労働者が相当数いる地域には、それぞれ独自の労働者新聞があるべきである。どこかか ら輸入された新聞ではなく、まさに独自の新聞であるべきだ」と書くのは、クィジョーティックではないだろうか。もし、この言葉を書いた宣伝家がその意味を 考えることを拒むのであれば、少なくとも読者はその代役を務めることができるだろう。ロシアには、かなりの数の労働者がいる「地域」が、数百どころかどれ ほどあるだろうか。そして、もし本当にすべての地方組織が独自の新聞を発行しようとしたら、それは我々の素人じみたやり方を永続させることになるだろう。 この拡散は、革命活動家の活動の初期段階で、彼らを網にかけるというジャンダルムリー(フランス警察)の任務をいかに容易にするだろうか。そして、彼らが 真の革命家へと成長するのを防ぐという「相当な」努力をすることなく。全ロシアの新聞の読者は、工場主の不正行為や「自分の住んでいないさまざまな町の工 場での生活の詳細」についての記述にはほとんど興味を持たないだろう、と著者は続ける。しかし、「オリョールに住む人なら、オリョールに関する記事は退屈 だとは思わないだろう。毎号、誰が『痛烈な批判』の対象に選ばれ、誰が『皮を剥がれた』のかを知ることができるし、気分が高揚するだろう」(69ペー ジ)。確かに、オレルの読者は意気盛んだが、我々の広報担当者の想像力もまた盛んだ。あまりにも盛んだ。彼は、些細なことへの関心が戦術的に適切かどう か、自問すべきだった。我々は工場暴露の重要性と必要性を理解することにかけては誰にも負けないが、サンクトペテルブルクの人々がサンクトペテルブルクの 労働者新聞のサンクトペテルブルク通信を退屈に感じている段階に達していることを念頭に置くべきである。工場暴露は、これまでずっと、そしてこれからも、 リーフレットという媒体を通じて行われるべきである。しかし、工場リーフレットのレベルにまで新聞のレベルを引き下げるのではなく、新聞のレベルを引き上 げる必要がある。私たちが新聞に求めるのは、些細な暴露ではなく、工場労働の主要な典型的な悪弊の暴露であり、特に印象的な事実に基づく暴露であり、それ ゆえ、すべての労働者と運動の指導者の関心を喚起し、彼らの知識を本当に豊かにし、彼らの視野を広げ、新たな地域や労働者、そして常に新たな貿易分野を喚 起するための出発点となるような暴露である。 「さらに、地方紙では、工場経営陣やその他の当局による不正行為をすべて即座に告発することができる。しかし、一般紙や遠隔地の新聞の場合、ニュースが届 く頃には、現地では事実が忘れ去られている。読者は新聞を手にするとこう叫ぶだろう。『いつのことだ?誰が覚えている?』」(同書)。まさに、それを覚え ている人はいるだろうか!同じ情報源によると、2年半の間に発行された30号の新聞は6つの都市で発行された。これは、半年ごとに各都市で1号ずつ発行さ れたことになる! 仮に、軽率な宣伝担当者が地方での生産性の見込みを3倍にしたとしても(平均的な町の場合、経験則に基づく方法で生産性を大幅に高めることは不可能なの で、これは誤りである)、それでも2か月に1号しか発行できない。つまり、「その場で告発する」ことなどまったく不可能だ。しかし、10の地方組織が合同 して代表団を送り、総合的な新聞の発行に積極的に参加すれば、2週間に1度、ロシア全土に向けて、些細なものではなく、本当に際立った典型的な悪事を「告 発」することが可能になる。私たちの組織の現状を知る者であれば、その点について疑う余地はないだろう。敵の現行犯逮捕については、もしそれが本気で、き れいごととしてではなく言っているのであれば、それは一般的に非合法の新聞にはまったく不可能なことである。それはビラによってのみ可能であり、なぜな ら、そのような暴露のタイムリミットはせいぜい1日か2日(例えば、通常の短いストライキ、激しい工場衝突、デモなど)だからだ。 「労働者は工場だけでなく、都市でも生活している」と著者は続ける。ボリス・クリチェフスキー自身も誇りに思うであろう厳格な一貫性をもって、特殊なもの から一般的なものへと論を進めている。そして、市議会、市立病院、市立学校といった事柄に言及し、労働者の新聞は市全体の出来事を無視すべきではないと主 張している。 この要求はそれ自体は素晴らしいが、地方紙に関する議論が陥りがちな空虚な抽象論を如実に示す好例である。そもそも、もし本当に「労働者が相当数いるあら ゆる地域」に、スボボーダが望むような地方自治体の詳細情報が掲載された新聞が現れたとしても、それはロシアの現状では、必然的に些細な問題への関心へと 退化し、 ロシア革命によるツァーリズム独裁制への攻撃の重要性に対する意識を弱め、存在しない議会について多くを語り、存在する市議会についてはあまり語らない革 命家に関する有名な発言によって知られるようになった傾向の、根こそぎではなく、むしろ隠したり一時的に抑えたりした非常に強力な芽を強化することになる だろう。私たちは「必然的に」と述べたが、それはスヴォーボダが明らかにこのような結果を望んでいないことを強調するためであり、それとは反対の結果を望 んでいるからである。しかし、善意だけでは十分ではない。地方自治の問題を、我々の活動全体との関連において、適切な観点から扱うためには、まず、この観 点が明確に理解され、議論だけでなく、数多くの実例によってしっかりと確立され、伝統としての安定性を獲得しなければならない。我々にとって、これはまだ 程遠い状況である。しかし、広範囲にわたる地方紙について考え、語ることを許されるようになる前に、まずこれを達成しなければならない。 第二に、地方自治体の問題について本当にうまく、興味深く書くためには、書物から得た知識ではなく、問題に関する直接的な知識が必要である。しかし、ロシ アの社会民主主義者でそのような知識を持っている者はほとんどいない。地方自治体や国家の事情について新聞(大衆向けパンフレットではなく)に記事を書く ためには、有能な人々によって収集され、まとめられた新鮮で多様な材料が必要である。そして、そのような資料を集め、記事にまとめるためには、誰もが何で もこなし、国民投票ごっこで遊んで気晴らしをするような、原始的なサークルの「原始的民主主義」以上のものが必要である。専門家であるライターや特派員、 そして、広範囲にわたって人脈を築き、あらゆる種類の「国家機密」(その知識によってロシア政府高官は 彼らにとっては、その暴露はたやすいことである)。「裏側」にまで入り込むことができる人々、すなわち「公務」としてどこにでも存在し、何でも知っている 人々からなる軍隊である。そして、経済的、政治的、社会的、そして民族的な抑圧と戦う政党である私たちは、そのような全知の民の軍団を見つけ、集め、訓練 し、動員し、そして行動に移すことができるし、そうしなければならない。圧倒的多数の地域では、この方向性に向けての一歩も踏み出されていないばかりか、 その必要性を認識することさえも欠けている場合が非常に多い。外交、軍事、教会、地方自治体、金融など、大小さまざまな事柄に関する活気のある興味深い記 事、通信、暴露記事を、私たちの社会民主主義の新聞で探すのは無駄である。これらの問題に関する記事はほとんど、あるいはまったく存在しない。[17] だからこそ、「労働者が一定数以上いるあらゆる地域」に、工場や自治体、政府の悪事を暴く新聞が必要だという「美しい魅力的な言葉」を並べたてる人物が現 れると、私はひどくいらだたしくなるのだ。 中央の報道機関よりも地方紙が優勢であることは、貧困の表れであるか、あるいは贅沢の表れであるかのいずれかである。運動がまだ大規模な生産のための力を 発展させておらず、アマチュアリズムに苦しみ続け、「工場生活の些細な詳細」に圧倒されそうになっている場合は、貧困の表れである。運動が包括的な暴露と 包括的な扇動の課題を完全に習得し、中央機関に加えて多数の地方紙を発行する必要が生じている場合は、贅沢の表れである。地方紙の優勢が今日のロシアで何 を意味するのかは、各自が自分で判断すべきである。私は誤解の余地を残さないよう、自分の結論を明確に述べることにする。これまで、私たちの地方組織の大 部分は、ほぼ専ら地方紙という観点で考え、その活動のほぼすべてをこの仕事に費やしてきた。これは異常なことであり、まったく逆であるべきなのだ。大多数 の地方組織は、全ロシア紙の発行を第一に考え、その活動の中心をそこに置くべきである。これが実現するまでは、運動を包括的に報道する新聞を、ある程度で も確立することはできない。しかし、これが実現すれば、必要な中央紙と必要な地方紙との正常な関係は自動的に確立される。 * * * 一見したところ、地方から全ロシア的な活動へと重心を移す必要性という結論は、経済闘争の分野には当てはまらないように思われる。この闘争において、労働 者の直接の敵は個々の雇用主または雇用主グループであり、彼らはロシア政府の純粋に軍事的で厳格に中央集権的な組織に似た組織に一切縛られていない。この 組織は政治闘争における私たちの直接の敵であり、その意思は細部に至るまで統一されている。 しかし、それは事実ではない。繰り返し指摘してきたように、経済闘争は産業闘争であり、それゆえ労働者は職場だけでなく、産業別に組織される必要がある。 使用者があらゆる企業や組合で組織化を急速に進めるにつれ、産業別の組織化はますます緊急に必要となっている。我々の分裂と素人主義は、全ロシアの労働組 合に指導力を与えることのできる革命家集団の存在を必要とする組織化の取り組みにとって、明白な障害となっている。我々は、この目的のために必要な組織の タイプについてすでに説明したが、この関連で、我々の新聞の問題について、さらにいくつかの言葉を付け加えよう。 社会民主主義の新聞すべてに労働組合(経済)闘争に専念する特別部門が必要であることは、ほとんど誰も疑わないだろう。しかし、労働組合運動の成長に伴 い、労働組合の機関紙の創刊について考えざるを得ない。しかし、ごく一部の例外を除いて、現在のロシアで労働組合の新聞が発行されることはありえないと思 われる。それは贅沢であり、私たちは日々の糧さえ不足していることが多い。私たちの非合法活動の状況に適しており、すでに現在必要とされている労働組合の 出版物は、労働組合のパンフレットである。これらのパンフレットには、合法的な[18]内容と非合法的な内容を体系的にまとめ、特定の産業における労働条 件、ロシアのさまざまな地域におけるこの点での相違、特定の産業に従事する労働者が掲げる主な要求、その産業に影響を及ぼす法律の不備、その産業に従事す る労働者による経済闘争の顕著な事例、労働組合組織の始まり、現状、必要条件などについて取り上げるべきである。このようなパンフレットは、第一に、特定 の労働者だけに関心のある大量の業界詳細情報を、社会民主主義の出版物から取り除くことになる。第二に、労働組合の闘争における我々の経験の結果を記録 し、現在では文字通り大量のビラや断片的な通信文に埋もれてしまう収集資料を保存し、その資料を要約することになる。第三に、彼らは扇動者のガイド役を務 めることができる。なぜなら、労働条件は比較的ゆっくりと変化し、特定の職業に従事する労働者の主な要求は極めて安定しているからだ(例えば、1885年 のモスクワ地区と1896年のサンクトペテルブルク地区の織工の要求を参照)。このような要求とニーズの集大成は、後進地域や労働者の後進階級における経 済問題の扇動者にとって、何年にもわたって優れたハンドブックとして役立つだろう。ある地域におけるストライキの成功例、ある地域における生活水準の向上 や労働条件の改善に関する情報は、他の地域の労働者が何度も戦いに挑むことを奨励するだろう。第四に、労働組合の闘争を一般化し、それによってロシアの労 働組合運動と社会主義のつながりを強化することから着手した社会民主主義者は、同時に、労働組合の仕事が社会民主主義の仕事全体の中で、あまりにも小さな 位置も、あまりにも大きな位置も占めないようにする。他の都市の組織から孤立した地方組織は、正しいプロポーション感覚を維持することが非常に難しく、時 にはほとんど不可能である。(労働者思想の例は、労働組合主義の方向にどれほど途方もない誇張がなされうるかを示している 。しかし、マルクス主義の原則に忠実に立ち、政治闘争全体を主導し、プロの扇動家集団を擁する全ロシアの革命家組織であれば、適切な割合を決定することは 決して難しいことではないだろう。 |
https://www.marxists.org/archive/lenin/works/1901/witbd/iv.htm | |
V The “Plan” For an All-Russia Political Newspaper “The most serious blunder Iskra committed in this connection” writes B. Krichevsky (Rabocheye Dyelo, No. 10, p. 30), charging us with a tendency to “convert theory into a lifeless doctrine by isolating it from practice”, “was its ’plan’ for a general party organisation” (viz., the article entitled “Where To Begin”[1]). Martynov echoes this idea in declaring that “Iskra’s tendency to belittle the significance of the forward march of the drab everyday struggle in comparison with the propaganda of brilliant and completed ideas ... was crowned with the plan for the organisation of a party which it sets forth in the article entitled ’Where To Begin’ in issue No. 4” (ibid., p. 61). Finally, L. Nadezhdin has of late joined in the chorus of indignation against this “plan” (the quotation marks were meant to express sarcasm). In his pamphlet, which we have just received, entitled The Eve of the Revolution (published by the “Revolutionary-Socialist Group” Svoboda, whose acquaintance we have made), he declares (p. 126): “To speak now of an organisation held together by an all-Russia newspaper means propagating armchair ideas and armchair work” and represents a manifestation of “bookishness”, etc. That our terrorist turns out to be in agreement with the champions of the “forward march of the drab everyday struggle” is not surprising, since we have traced the roots of this intimacy between them in the chapters on politics and organisation. But must draw attention here to the fact that Nadezhdin is the only one who has conscientiously tried to grasp the train of thought in an article he disliked and has made an attempt to reply to the point, whereas Rabocheye Dyelo, has said nothing that is material to the subject, but has tried merely to confuse the question by a series of unseemly, demagogic sallies. Unpleasant though the task may be, we must first spend some time in cleansing this Augean stable. A. Who Was Offended By the Article “Where To Begin” Let us present a small selection of the expletives and exclamations that Rabocheye Dyelo hurled at us. “It is not a newspaper that can create a party organisation, but vice versa....” A newspaper, standing above the party, outside of its control, and independent of it, thanks to its having its own staff of agents. “By what miracle has Iskra forgotten about the actually existing Social-Democratic organisations of the party to which it belongs?....” “Those who possess firm principles and a corresponding plan are the supreme regulators of the real struggle of the party and dictate to it their plan....” “The plan drives our active and virile organisations into the kingdom of shadows and desires to call into being a fantastic network of agents....” “Were Iskra’s plan carried into effect, every trace of the Russian Social-Democratic Labour Party, which is taking shape, would be obliterated....” “A propagandist organ becomes an uncontrolled autocratic law-maker for the entire practical revolutionary struggle....” “How should our Party react to the suggestion that it be completely subordinated to an autonomous editorial board?”, etc., etc. As the reader can see from the contents and the tone of these above quotations, Rabocheye Dyelo has taken offence. Offence, not for its own sake, but for the sake of the organisations and committees of our Party which it alleges Iskra desires to drive into the kingdom of shadows and whose very traces it would obliterate. How terrible! But a curious thing should be noted. The article “Where To Begin” appeared in May 1901. The articles in Rabocheye Dyelo appeared in September 1901. Now we are in mid-January 1902. During these five months (prior to and after September), not a single committee and not a single organisation of the Party protested formally against this monster that seeks to drive them into the kingdom of shadows; and yet scores and hundreds of communications from all parts of Russia have appeared during this period in Iskra, as well as in numerous local and non-local publications. How could it happen that those who would be driven into the realm of shadows are not aware of it and have not taken offence, though a third party has? The explanation is that the committees and other organisations are engaged in real work and are not playing at “democracy”. The committees read the article “Where To Begin”, saw that it represented an attempt “to elaborate a definite plan for an organisation, so that its formation may be undertaken from all aspects”; and since they knew and saw very well that not one of these “sides” would dream of “setting about to build it” until it was convinced of its necessity, and of the correctness of the architectural plan, it has naturally never occurred to them to take offence at the boldness of the people who said in Iskra: “In view of the pressing importance of the question we, on our part, take the liberty of submitting to the comrades a skeleton plan to be developed in greater detail in a pamphlet now in preparation for the print.” With a conscientious approach to the work, was it possible to view things otherwise than that if the comrades accepted the plan submitted to them, they would carry it out, not because they are “subordinate”, but because they would be convinced of its necessity for our common cause, and that if they did not accept it, then the “skeleton” (a pretentious word, is it not?) would remain merely a skeleton? Is it not demagogy to fight against the skeleton of a plan, not only by “picking it to pieces” and advising comrades to reject it, but by inciting people inexperienced in revolutionary matters against its authors merely on the grounds that they dare to “legislate” and come out as the “supreme regulators”, i.e., because they dare to propose an outline of a plan? Can our Party develop and make progress if an attempt to raise local functionaries to broader views, tasks, plans, etc., is objected to, not only with the claim that these views are erroneous, but on the grounds that the very “desire” to “raise” us gives “offence”? Nadezhdin, too, “picked” our plan “to pieces”, but he did not sink to such demagogy as cannot be explained solely by naivete or by primitiveness of political views. From the outset, he emphatically rejected the charge that we intended to establish an “inspectorship over the Party”. That is why Nadezhdin’s criticism of the plan can and should be answered on its merits, while Rabocheye Dyelo deserves only to be treated with contempt. But contempt for a writer who sinks so low as to shout about autocracy and “subordination” does not relieve us of the duty of disentangling the confusion that such people create in the minds of their readers. Here we can clearly demonstrate to the world the nature of catchwords like “broad democracy”. We are accused of forgetting the committees, of desiring or attempting to drive them into the kingdom of shadows, etc. How can we reply to these charges when, out of considerations of secrecy, we can give the reader almost no facts regarding our real relationships with the committees? Persons hurling vehement accusations calculated to provoke the crowd prove to be ahead of us because of their brazenness and their disregard of the duty of a revolutionary to conceal carefully from the eyes of the world the relationships and contacts which he maintains, which he is establishing or trying to establish. Naturally, we refuse once and for all to compete with such people in the field of “democratism”. As to the reader who is not initiated in all Party affairs, the only way in which we can discharge our duty to him is to acquaint him, not with what is and what is im Werden but with a particle of what has taken place and what may be told as a thing of the past. The Bund hints that we are “impostors”[2]; the Union Abroad accuses us of attempting to obliterate all traces of the Party. Gentlemen, you will get complete satisfaction when we relate to the public four facts concerning the past. First fact.[3] The members of one of the Leagues of Struggle, who took a direct part in founding our Party and in sending a delegate to the Inaugural Party Congress, reached agreement with a member of the Iskra group regarding the publication of a series of books for workers that were to serve the entire movement. The attempt to publish the series failed and the pamphlets written for it, The Tasks of the Russian Social-Democrats and The New Factory Law,[4] by a circuitous course and through the medium of third parties, found their way abroad, where they were published.[14] Second fact. Members of the Central Committee of the Bund approached a member of the Iskra group with the proposal to organise what the Bund then described as a “literary laboratory”. In making the proposal, they stated that unless this was done, the movement would greatly retrogress. The result of these negotiations was the appearance of the pamphlet The Working-Class Cause in Russia.[5] Third fact. The Central Committee of the Bund, via a provincial town, approached a member of the Iskra group with the proposal that he undertake the editing of the revived Rabochaya Gazeta and, of course, obtained his consent. The offer was later modified: the comrade in question was invited to act as a contributor, in view of a new plan for the composition of the Editorial Board. Also this proposal, of course, obtained his consent.[15] Articles were sent (which we managed to preserve): “Our Programme” which was a direct protest against Bernsteinism, against the change in the line of the legal literature and of Rabochaya Mysl; “Our Immediate Task” (“to publish a Party organ that shall appear regularly and have close contacts with all the local groups”, the drawbacks of the prevailing “amateurism”), “An Urgent Question” (an examination of the objection that it is necessary first to develop the activities of local groups before undertaking the publication of a common organ; an insistence on the paramount importance of a “revolutionary organisation” and on the necessity of “developing organisation, discipline, and the technique of secrecy to the highest degree of perfection”).[6] The proposal to resume publication of Rabochaya Gazeta was not carried out, and the articles were not published. Fourth fact. A member of the committee that was organising the second regular congress of our Party communicated to a member of the Iskra group the programme of the congress and proposed that group as editorial board of the revived Rabochaya Gazeta. This preliminary step, as it were, was later sanctioned by the committee to which this member belonged, and by the Central Committee of the Bund.[16] The Iskra group was notified of the place and time of the congress and (uncertain of being able, for certain reasons, to send a delegate) drew up a written report for the congress. In the report, the idea was suggested that the mere election of a Central Committee would not only fail to solve the question of unification at a time of such complete disorder as the present, but would even compromise the grand idea of establishing a party, in the event of an early, swift, and thorough police round-up, which was more than likely in view of the prevailing lack of secrecy; that therefore, a beginning should be made by inviting all committees and all other organisations to support the revived common organ, which would establish real contacts between all the committees and really train a group of leaders for the entire movement; and that the committees and the Party would very easily be able to transform such a group into a Central Committee as soon as the group had grown and become strong. In consequence of a number of police raids and arrests, however, the congress could not take place. For security reasons the report was destroyed, having been read only by a few comrades, including the representatives of one committee. Let the reader now judge for himself the character of the methods employed by the Bund in hinting that we were impostors, or by Rabocheye Dyelo, which accuses us of trying to relegate the committees to the kingdom of shadows and to “substitute” for the organisation of a party an organisation disseminating the ideas advocated by a single newspaper. It was to the committees, on their repeated invitation, that we reported on the necessity for adopting a definite plan of concerted activities. It was precisely for the Party organisation that we elaborated this plan, in articles sent to Rabochaya Gazeta, and in the report to the Party congress, again on the invitation of those who held such an influential position in the Party that they took the initiative in its (actual) restoration. Only after the twice repeated attempts of the Party organisation, in conjunction with ourselves, officiallyto revive the central organ of the Party had failed, did we consider it our bounden duty to publish an unofficial organ, in order that with the third attempt the comrades might have before them the results of experience and not merely conjectural proposals. Now certain results of this experience are present for all to see, and all comrades may now judge whether we properly understood our duties and what should be thought of people that strive to mislead those unacquainted with the immediate past, simply because they are piqued at our having pointed out to some their inconsistency on the “national” question, and to others the inadmissibility of their vacillation in matters of principle. B. Can A Newspaper Be A Collective Organiser? The quintessence of the article “Where To Begin” consists in the fact that it discusses precisely this question and gives an affirmative reply to it. As far as we know, the only attempt to examine this question on its merits and to prove that it must be answered in the negative was made by L. Nadezhdin, whose argument we reproduce in full: “... It pleased us greatly to see Iskra (No. 4) present the question of the need for an all-Russia newspaper; but we cannot agree that this presentation bears relevance to the title ’Where To Begin’. Undoubtedly this is an extremely important matter, but neither a newspaper, nor a series of popular leaflets, nor a mountain of manifestoes, can serve as the basis for a militant organisation in revolutionary times. We must set to work to build strong political organisations in the localities. We lack such organisations; we have been carrying on our work mainly among enlightened workers, while the masses have been engaged almost exclusively in the economic struggle. If strong political organisations are not trained locally, what significance will even an excellently organised all-Russia newspaper have? It will be a burning bush, burning without being consumed, but firing no one! Iskra thinks that around it and in the activities in its behalf people will gather and organise. But they will find it far easier to gather and organise around activities that are more concrete. This something more concrete must and should be the extensive organisation of local newspapers, the immediate preparation of the workers’ forces for demonstrations, the constant activity of local organisations among the unempIoyed (indefatigable distribution of pamphlets and leaflets, convening of meetings, appeals to actions of protest against the government, etc.). We must begin live political work in the localities, and when the time comes to unite on this real basis, it will not be an artificial, paper unity; not by means of newspapers can such a unification of local work into an all-Russia cause be achieved!” (The Eve of the Revolution, p. 54.) We have emphasised the passages in this eloquent tirade that most clearly show the author’s incorrect judgement of our plan, as well as the incorrectness of his point of view in general, which is here contraposed to that of Iskra. Unless we train strong political organisations in the localities, even an excellently organised all-Russia newspaper will be of no avail. This is incontrovertible. But the whole point is that there is no other way of training strong political organisations except through the medium of an all-Russia newspaper. The author missed the most important statement Iskra made before it proceeded to set forth its “plan”: that it was necessary “to call for the formation of a revolutionary organisation, capable of uniting all forces and guiding the movement in actual practice and not in name alone, that is, an organisation ready at any time to support every protest and every outbrea’ and use it to build up and consolidate the fighting forces suitable for the decisive struggle”. But now after the February and March events, everyone will agree with this in principle, continues Iskra. Yet what we need is not a solution of the question in principle, but its practical solution; we must immediately advance a definite constructive plan through which all may immediately set to work to build from every side. Now we are again being dragged away from the practical solution towards something which in principle is correct, indisputable, and great, but which is entirely inadequate and incomprehensible to the broad masses of workers, namely, “to rear strong political organisations”! This is not the point at issue, most worthy author. The point is how to go about the rearing and how to accomplish it. It is not true to say that “we have been carrying on our work mainly among enlightened workers, while the masses have been engaged almost exclusively in the economic struggle”. Presented in such a form, the thesis reduces itself to Svoboda’s usual but fundamentally false contraposition of the enlightened workers to the “masses”. In recent years, even the enlightened workers have been “engaged almost exclusively in the economic struggle”. That is the first point. On the other hand, the masses will never learn to conduct the political struggle until we help to train leaders for this struggle, both from among the enlightened workers and from among the intellectuals. Such leaders can acquire training solely by systematically evaluating all the everyday aspects of our political life, all attempts at protest and struggle on the part of the various classes and on various grounds. Therefore, to talk of “rearing political organisations” and at the same time to contrast the “paper work” of a political newspaper to “live political work in the localities” is plainly ridiculous. Iskra has adapted its “plan” for a newspaper to the “plan” for creating a “militant preparedness” to support the unemployed movement, peasant revolts, discontent among, the Zemstvo people, “popular indignation against some tsarist bashi-bazouk on the rampage”, etc. Anyone who is at all acquainted with the movement knows full well that the vast majority of local organisations have never even dreamed of these things; that many of the prospects of “live political work” here indicated have never been realised by a single organisation; that the attempt, for example, to call attention to the growth of discontent and protest among the Zemstvo intelligentsia rouses feelings of consternation and perplexity in Nadezhdin (“Good Lord, is this newspaper intended for Zemstvo people?”—The Eve, p. 129), among the Economists (Letter to Iskra, No. 12), and among many practical workers. Under these circumstances, it is possible to “begin” only by inducing people to think about all these things, to summarise and generalise all the diverse signs of ferment and active struggle. In our time, when Social-Democratic tasks are being degraded, the only way “live political work” can be begun is with live political agitation, which is impossible unless we have an all-Russia newspaper, frequently issued and regularly distributed. Those who regard the Iskra “plan” as a manifestation of “bookishness” have totally failed to understand its substance and take for the goal that which is suggested as the most suitable means for the present time. These people have not taken the trouble to study the two comparisons that were drawn to present a clear illustration of the plan. Iskra wrote: The publication of an all-Russia political newspaper must be the main line by which we may unswervingly develop, deepen, and expand the organisation (viz., the revolutionary organisation that is ever ready to support every protest and every outbreak). Pray tell me, when bricklayers lay bricks in, various parts of an enormous, unprecedentedly large structure, is it “paper” work to use a line to help them find the correct place for the bricklaying; to indicate to them the ultimate goal of the common work; to enable them to use, not only every brick, but even every piece of brick which, cemented to the bricks laid before and after it, forms a finished, continuous line? And are we not now passing through precisely such a period in our Party life when we have bricks and bricklayers, but lack the guide line for all to see and follow? Let them shout that in stretching out the line, we want to command. Had we desired to command, gentlemen, we would have written on the title page, not “Iskra, No. 1”, but “Rabochaya Gazeta, No. 3”, as we were invited to do by certain comrades, and as we would have had a perfect right to do after the events described above. But we did not do that. We wished to have our hands free to wage an irreconcilable struggle against all pseudo-Social-Democrats; we wanted our line, if properly laid, to be respected because it was correct, and not because it had been laid by an official organ. “The question of uniting local activity in central bodies runs in a vicious circle,” Nadezhdin lectures us; “unification requires homogeneity of the elements, and the homogeneity can be created only by something that unites; but the unifying element may be the product of strong local organisations which at the present time are by no means distinguished for their homogeneity.” This truth is as revered and as irrefutable as that we must train strong political organisations. And it is equally barren. Every question “runs in a vicious circle” because political life as a whole is an endless chain consisting of an infinite number of links. The whole art of politics lies in finding and taking as firm a grip as we can of the link that is least likely to be struck from our hands, the one that is most important at the given moment, the one that most of all guarantees its possessor the possession of the whole chain.[7] If we had a crew of experienced bricklayers who had learned to work so well together that they could lay their bricks exactly as required without a guide line (which, speaking abstractly, is by no means impossible), then perhaps we might take hold of some other link. But it is unfortunate that as yet we have no experienced bricklayers trained for teamwork, that bricks are often laid where they are not needed at all, that they are not laid according to the general line, but are so scattered that the enemy can shatter the structure as if it were made of sand and not of bricks. ’Another comparison: “A newspaper is not only a collective propagandist and a collective agitator, it is also a collective organiser. In this respect it may be compared to the scaffolding erected round a building under construction; it marks the contours of the structure and facilitates communication between the builders, permitting them to distribute the work and to view the common results achieved by their organised labour.“[8] Does this sound anything like the attempt of an armchair author to exaggerate his role? The scaffolding is not required at all for the dwelling; it is made of cheaper material, is put up only temporarily, and is scrapped for firewood as soon as the shell of the structure is completed. As for the building of revolutionary organisations, experience shows that sometimes they may be built without scaffolding, as the seventies showed. But at the present time we cannot even imagine the possibility of erecting the building we require without scaffolding. Nadezhdin disagrees with this, saying: “Iskra thinks that around it and in the activities in its behalf people will gather and organise. But they will find it far easier to gather and organise around activities that are more concrete!” Indeed, “far easier around activities that are more concrete”. A Russian proverb holds: “Don’t spit into a well, you may want to drink from it.” But there are people who do not object to drinking from a well that has been spat into. What despicable things our magnificent, legal “Critics of Marxism” and illegal admirers of Rabochaya Mysl have said in the name of this something more concrete! How restricted our movement is by our own narrowness, lack of initiative, and hesitation, which are justified with the traditional argument about finding it “far easier to gather around something more concrete”! And Nadezhdin — who regards himself as possessing a particularly keen sense of the “realities of life”, who so severely condemns “armchair” authors and (with pretensions to wit) accuses Iskra of a weakness for seeing Economism everywhere, and who sees himself standing far above the division between the orthodox and the Critics — fails to see that with his arguments he contributes to the narrowness that arouses his indignation and that he is drinking from the most spat-in well! The sincerest indignation against narrowness, the most passionate desire to raise its worshippers from their knees, will not suffice if the indignant one is swept along without sail or rudder and, as “spontaneously” as the revolutionaries of the seventies, clutches at such things as “excitative terror”, “agrarian terror”, “sounding the tocsin etc. Let us take a glance at these “more concrete” activities around which he thinks it will be “far easier” to gather and organise: (1) local newspapers; (2) preparations for demonstrations; (3) work among the unemployed. It is immediately apparent that all these things have been seized upon at random as a pretext for saying something; for, however we may regard them, it would be absurd to see in them anything especially suitable for “gathering and organising”. The selfsame Nadezhdin says a few pages further: “It is time we simply stated the fact that activity of a very pitiable kind is being carried on in the localities, the committees are not doing a tenth of what they could do ... the coordinating centres we have at present are the purest fiction, representing a sort of revolutionary bureaucracy, whose members mutually grant generalships to one another; and so it will continue until strong local organisations grow up.” These remarks, though exaggerating the position somewhat, no doubt contain many a bitter truth; but can it be said that Nadezhdin does not perceive the connection between the pitiable activity in the localities and the narrow mental outlook of the functionaries, the narrow scope of their activities, inevitable in the circumstances of the lack of training of Party workers confined to local organisations? Has he, like the author of the article on organisation, published in Svoboda, forgotten how the transition to a broad local press (from 1898) was accompanied by a strong intensification of Economism and “primitiveness”? Even if a “broad local press” could be established at all satisfactorily (and we have shown this to be impossible, save in very, exceptional cases) — even then the local organs could not “gather and organise” all the revolutionary forces for a general attack upon the autocracy and for leadership of the united struggle. Let us not forget that we are here discussing only the “rallying”, organising significance of the newspaper, and we could put to Nadezhdin, who defends fragmentation, the question he himself has ironically put: “Have we been left a legacy of 200,000 revolutionary organisers?” Furthermore, “preparations for demonstrations” cannot be contraposed to Iskra’s plan, for the very reason that this plan includes the organisation of the broadest possible demonstrations as one of its aims; the point under discussion is the selection of the practical means. On this point also Nadezhdin is confused, for he has lost sight of the fact that only forces that are “gathered and organised” can “prepare for” demonstrations (which hitherto, in the overwhelming majority of cases, have taken place spontaneously) and that we lack precisely the ability to rally and organise. “Work among the unemployed.” Again the same confusion; for this too represents one of the field operations of the mobilised forces and not a plan for mobilising the forces. The extent to which Nadezhdin here too underestimates the harm caused by our fragmentation, by our lack of “200,000 organisers”, can be seen from the fact that: many people (including Nadezhdin) have reproached Iskra for the paucity of the news it gives on unemployment and for the casual nature of the correspondence it publishes about the most common affairs of rural life. The reproach is justified; but Iskra is “guilty without sin”. We strive “to stretch a line” through the countryside too, where there are hardly any bricklayers anywhere, and we are obliged to encourage everyone who informs us even as regards the most common facts, in the hope that this will increase the number of our contributors in the given field and will ultimately train us all to select facts that are really the most outstanding. But the material on which we can train is so scanty that, unless we generalise it for the whole of Russia, we shall have very little to train on at all. No doubt, one with at least as much ability as an agitator and as much knowledge of the life of the vagrant as Nadezhdin manifests could render priceless service to the movement by carrying on agitation among the unemployed; but such a person would be simply hiding his light under a bushel if he failed to inform all comrades in Russia as regards every step he took in his work, so that others, who, in the mass, still lack the ability to undertake new kinds of work, might learn from his example. All without exception now talk of the importance of unity, of the necessity for “gathering and organising”; but in the majority of cases what is lacking is a definite idea of where to begin and how to bring about this unity. Probably all will agree that if we “unite”, say, the district circles in a given town, it will be necessary to have for this purpose common institutions, i.e., not merely the common title of “League”, but genuinely common work, exchange of material, experience, and forces, distribution of functions, not only by districts, but through specialisation on a town-wide scale. All will agree that a big secret apparatus will not pay its way (to use a commercial expression) “with the resources” (in both money and manpower, of course) of a single district, and that this narrow field will not provide sufficient scope for a specialist to develop his talents. But the same thing applies to the co-ordination of activities of a number of towns, since even a specific locality will be and, in the history of our Social-Democratic movement, has proved to be, far too narrow a field; we have demonstrated this above in detail with regard to political agitation and organisational work. What we require foremost and imperatively is to broaden the field, establish real contacts between the towns on the basis of regular, common work; for fragmentation weighs down on the people and they are “stuck in a hole” (to use the expression employed by a correspondent to Iskra), not knowing what is happening in the world, from whom to learn, or how to acquire experience and satisfy their desire to engage in broad activities. I continue to insist that we can start establishing real contacts only with the aid of a common newspaper, as the only regular, all-Russia enterprise, one which will summarise the results of the most diverse forms of activity and thereby stimulate people to march forward untiringly along all the innumerable paths leading to revolution, in the same way as all roads lead to Rome. If we do not want unity in name only, we must arrange for all local study circles immediately to assign, say, a fourth of their forces to active work for the common cause, and the newspaper will immediately convey to them[9] [9] A reservation: that is, if a given study circle sympathises with the policy of the newspaper and considers it useful to become a collaborator, meaning by that, not only for literary collaboration, but for revolutionary collaboration generally. Note for Rabocheye Dyelo: Among revolutionaries who attach value to the cause and not to playing at democracy, who do not separate “sympathy” from the most active and lively participation, this reservation is taken for granted.—Leninthe general design, scope, and character of the cause; it will give them a precise indication of the most keenly felt shortcomings in the all-Russia activity, where agitation is lacking and contacts are weak, and it will point out which little wheels in the vast general mechanism a given study circle might repair or replace with better ones. A study circle that has not yet begun to work, but which is only just seeking activity, could then start, not like a craftsman in an isolated little workshop unaware of the earlier development in “industry” or of the general level of production methods prevailing in industry, but as a participant in an extensive enterprise that reflects the whole general revolutionary attack on the autocracy. The more perfect the finish of each little wheel and the larger the number of detail workers engaged in the common cause, the closer will our network become and the less will be the disorder in the ranks consequent on inevitable police, raids. The mere function of distributing a newspaper would help to establish actual contacts (if it is a newspaper worthy of the name, i.e., if it is issued regularly, not once a month like a magazine, but at least four times a month). At the present time, communication between towns on revolutionary business is an extreme rarity, and, at all events, is the exception rather than the rule. If we had a newspaper, however, such communication would become the rule and would secure, not only the distribution of the newspaper, of course, but (what is more important) an exchange of experience, of material, of forces, and of resources. Organisational work would immediately acquire much greater scope, and the success of one locality would serve as a standing encouragement to further perfection; it would arouse the desire to utilise the experience gained by comrades working in other parts of the country. Local work would become far richer and more varied than it is at present. Political and economic exposures gathered from all over Russia would provide mental food for workers of all trades and all stages of development; they would provide material and occasion for talks and readings on the most diverse subjects, which would, in addition, be suggested by hints in the legal press, by talk among the people, and by “shamefaced” government statements. Every outbreak, every demonstration, would be weighed and, discussed in its every aspect in all parts of Russia and would thus stimulate a desire to keep up with, and even surpass, the others (we socialists do not by any means flatly reject all emulation or all “competition”!) and consciously prepare that which at first, as it were, sprang up spontaneously, a desire to take advantage of the favourable conditions in a given district or at a given moment for modifying the plan of attack, etc. At the same time, this revival of local work would obviate that desperate, “convulsive” exertion of all efforts and risking of all forces which every single demonstration or the publication of every single issue of a local newspaper now frequently entails. On the one hand, the police would find it much more difficult to get at the “roots”, if they did not know in what district to dig down for them. On the other hand, regular common work would train our people to adjust the force of a given attack to the strength of the given contingent of the common army (at the present time hardly anyone ever thinks of doing that, because in nine cases out of ten these attacks occur spontaneously); such regular common work would facilitate the “transportation” from one place to another, not only of literature, but also of revolutionary forces. In a great many cases these forces are now being bled white on restricted local work, but under the circumstances we are discussing it would be possible to transfer a capable agitator or organiser from one end of the country to the other, and the occasion for doing this would constantly arise. Beginning with short journeys on Party business at the Party’s expense, the comrades would become accustomed to being maintained by the Party, to becoming professional revolutionaries, and to training themselves as real political leaders. And if indeed we succeeded in reaching the point when all, or at least a considerable majority, of the local committees local groups, and study circles took up active work for the common cause, we could, in the not distant future, establish a weekly newspaper for regular distribution in tens of thousands of copies throughout Russia. This newspaper would become part of an enormous pair of smith’s bellows that would fan every spark of the class struggle and of popular indignation into a general conflagration. Around what is in itself still a very innocuous and very small, but regular and common, effort, in the full sense of the word, a regular army of tried fighters would systematically gather and receive their training. On the ladders and scaffolding of this general organisational structure there would soon develop and come to the fore Social-Democratic Zhelyabovs from among our revolutionaries and Russian Bebels from among our workers, who would take their place at the head of the mobilised army and rouse the whole people to settle accounts with the shame and the curse of Russia. That is what we should dream of! * * * “We should dream!” I wrote these words and became alarmed. I imagined myself sitting at a “unity conference” and opposite me were the Rabocheye Dyelo editors and contributors. Comrade Martynov rises and, turning to me, says sternly: “Permit me to ask you, has an autonomous editorial board the right to dream without first soliciting the opinion of the Party committees?” He is followed by Comrade Krichevsky; who (philosophically deepening Comrade Martynov, who long ago rendered Comrade Plekhanov more profound) continues even more sternly: “I go further. I ask, has a Marxist any right at all to dream, knowing that according to Marx, mankind always sets itself the tasks it can solve and that tactics is a process of the growth of Party tasks which grow together with the Party?” The very thought of these stern questions sends a cold shiver down my spine and makes me wish for nothing but a place to hide in. I shall try to hide behind the back of Pisarev. “There are rifts and rifts,” wrote Pisarev of the rift between dreams and reality. “My dream may run ahead of the natural march of events or may fly off at a tangent in a direction in which no natural march of events will ever proceed. In the first case my dream will not cause any harm; it may even support and augment the energy of the working men.... There is nothing in such dreams that would distort or paralyse labour-power. On the contrary, if man were completely deprived of the ability to dream in this way, if he could not from time to time run ahead and mentally conceive, in an entire and completed picture, the product to which his hands are only just beginning to lend shape, then I cannot at all imagine what stimulus there would be to induce man to undertake and complete extensive and strenuous work in the sphere of art, science, and practical endeavour.... The rift between dreams and reality causes no harm if only the person dreaming believes seriously in his dream, if he attentively observes life, compares his observations with his castles in the air, and if, generally speaking, he works conscientiously for the achievement of his fantasies. If there is some connection between dreams and life then all is well.”[17] Of this kind of dreaming there is unfortunately too little in our movement. And the people most responsible for this are those who boast of their sober views, their “closeness” to the “concrete”, the representatives of legal criticism and of illegal “tail-ism”. C. What Type of Organisation Do We Require? From what has been said the reader will see that our “tactics-as-plan” consists in rejecting an immediate call for assault; in demanding “to lay effective siege to the enemy fortress”; or, in other words, in demanding that all efforts be directed towards gathering, organising, and mobilising a permanent army. When we ridiculed Rabocheye Dyelo for its leap from Economism to shouting for an assault (for which it clamoured in April 1901, in “Listok” Rabochego Dyela, 157 No. 6) it of course came down on us with accusations of being “doctrinaire”, of failing to understand our revolutionary duty, of calling for caution, etc. Of course, we were not in the least surprised to hear these accusations from those who totally lack principles and who evade all arguments by references to a profound “tactics-as-process”, any more than we were surprised by the fact that these charges were repeated by Nadezhdin, who in general has a supreme contempt for durable programmes and the fundamentals of tactics. It is said that history does not repeat itself. But Nadezhdin exerts every effort to cause it to repeat itself and he zealously imitates Tkachov[18] in strongly condemning “revolutionary culturism”, in shouting about “sounding the tocsin” and about a special “ eve-of-the-revolution point of view”, etc., Apparently, he has forgotten the well-known maxim that while an original historical event represents a tragedy, its replica is merely a farce.[19] The attempt to seize power, which was prepared by the preaching of Tkachov and carried out by means of the “terrifying” terror that did really terrify, had grandeur, but the “excitative” terror of a Tkachov the Little is simply ludicrous, particularly so when it is supplemented with the idea of an organisation of average people. “If Iskra would only emerge from its sphere of bookishness,” wrote Nadezhdin, “it would realise that these (instances like the worker’s letter to Iskra, No. 7, etc.) are symptoms of the fact that soon, very soon, the ’assault’ will begin, and to speak now [sic!] of an organisation linked with an all-Russia newspaper means to propagate armchair ideas and armchair activity.” What an unimaginable muddle — on the one hand, excitative terror and an “organisation of average people”, along with the opinion that it is far “easier” to gather around something “more concrete”, like a local newspaper, and, on the other, the view that to talk “now” about an all-Russia organisation means to propagate armchair thoughts, or, bluntly put, “now” it is already too late! But what of the “extensive organisation of local newspapers” — is it not too late for that, my dear L. Nadezhdin? And compare with this Iskra’s point of view and tactical line: excitative terror is nonsense; to talk of an organisation of average people and of the extensive publication of local newspapers means to fling the door wide open to Economism. We must speak of a single all-Russia organisation of revolutionaries, and it will never be too late to talk of that until the real, not a paper, assault begins. “Yes, as far as organisation is concerned the situation is anything but brilliant,” continues Nadezhdin. “Yes, Iskra is entirely right in saying that the mass of our fighting forces consists of volunteers and insurgents.... You do well to give such a sober picture of the state of our forces. But why, at the same time, do you forget that the masses are not ours at all, and consequently, will not ask us when to begin military operations; they will simply go and ’rebel’.... When the crowd itself breaks out with its elemental destructive force it may overwhelm and sweep aside the ’regular troops’ among whom we prepared all the time to introduce extremely systematic organisation, but never managed to do so.” (Our italics.) Astounding logic! For the very reason that the “masses are not ours” it is stupid and unseemly to shout about an immediate “assault”, for assault means attack by regular troops and not a spontaneous mass upsurge. For the very reason that the masses may overwhelm and sweep aside the regular troops we must without fail “manage to keep up” with the spontaneous upsurge by our work of “introducing extremely systematic organisation” in the regular troops, for the more we “manage” to introduce such organisation the more probably will the regular troops not be overwhelmed by the masses, but will take their place at their head. Nadezhdin is confused because he imagines that troops in the course of systematic organisation are engaged in something that isolates them from the masses, when in actuality they are engaged exclusively in all-sided and all-embracing political. agitation, i.e., precisely in work that brings closer and merges into a single whole the elemental destructive force of the masses and the conscious destructive force of the organisation of revolutionaries. You, gentlemen, wish to lay the blame where it does not belong. For it is precisely the Svoboda group that, by including terror in its programme, calls for an organisation of terrorists, and such an organisation would indeed prevent our troops from establishing closer contacts with the masses, which, unfortunately, are still not ours, and which, unfortunately, do not yet ask us, or rarely ask us, when and how to launch their military operations. “We shall miss the revolution itself,” continues Nadezhdin in his attempt to scare Iskra, “in the same way as we missed ..the recent events, which came upon us like a bolt from the blue.” This sentence, taken in connection with what has been quoted above, clearly demonstrates the absurdity of the “eve-of-therevolution point of view” invented by Svoboda.[10] Plainly put, this special “point of view” boils down to this that it is too late “now” to discuss and prepare. If that is the case, most worthy opponent of “bookishness”, what was the use of writing a pamphlet of 132 pages on questions of theory[11] [11] In his Review of Questions of Theory, Nadezhdin, by the way, made almost no contribution whatever to the discussion of questions of theory, apart, perhaps, from the following passage, a most peculiar one from the “eve-of-the-revolution point of view”: “Bernsteinism, on the whole, is losing its acuteness for us at the present moment, as is the question whether Mr. Adamovich will prove that Mr. Struve has already earned a lacing, or, on the contrary, whether Mr. Struve will refute Mr. Adamovich and will refuse to resign — it really makes no difference, because the hour of revolution has struck” (p. 110). One can hardly imagine a more glaring illustration of Nadezhdin’s infinite disregard for theory. We have proclaimed “the eve of the revolution”, therefore “it really makes no difference” whether or not the orthodox will succeed in finally driving the Critics from their positions! Our wiseacre fails to see that it is precisely during the revolution that we shall stand in need of the results of our theoretical battles with the Critics in order to be able resolutely to combat their practical positions!—Leninand tactics”? Don’t you think it would have been more becoming for the “eve-of-the-revolution point of view” to have issued 132,000 leaflets containing the summary call, “Bang them — knock’em down!”? Those who make nation-wide political agitation the cornerstone of their programme, their tactics, and their organisational work, as Iskra does, stand the least risk of missing the revolution. The people who are now engaged throughout Russia in weaving the network of connections that spread from the all-Russia newspaper not only did not miss the spring events, but, on the contrary, gave us an opportunity to foretell them. Nor did they miss the demonstrations that were described in Iskra, Nos. 13 and 14; on the contrary, they took part in them, clearly realising that it was their duty to come to the aid of the spontaneously rising masses and, at the same time, through the medium of the newspaper, help all the comrades in Russia to inform themselves of the demonstrations and to make use of their gathered experience. And if they live they will not miss the revolution, which, first and foremost, will demand of us experience in agitation, ability to support (in a Social-Democratic manner) every protest, as well as direct the spontaneous movement, while safeguarding it from the mistakes of friends and the traps of enemies. We have thus come to the last reason that compels us so strongly to insist on the plan of an organisation centred round an all-Russia newspaper, through the common work for the common newspaper. Only such organisation will ensure the flexibility required of a militant Social-Democratic organisation, viz., the ability to adapt itself immediately to the most diverse and rapidly changing conditions of struggle, the ability, “on the one hand, to avoid an open battle against an overwhelming enemy, when the enemy has concentrated all his forces at one spot and yet, on the other, to take advantage of his unwieldiness and to attack him when and where he least expects it”.[12] It would be a grievous error indeed to build the Party organisation in anticipation only of outbreaks and street fighting, or only upon the “forward march of the drab everyday struggle”. We must always conduct our everyday work and always be prepared for every situation, because very frequently it is almost impossible to foresee when a period of outbreak will give way to a period of calm. In the instances, however, when it is possible to do so, we could not turn this foresight to account for the purpose of reconstructing our organisation; for in an autocratic country these changes take place with astonishing rapidity, being sometimes connected with a single night raid by the tsarist janizaries.[20] And the revolution itself must not by any means be regarded as a single act (as the Nadezhdins apparently imagine), but as a series of more or less powerful outbreaks rapidly alternating with periods of more or less complete calm. For that reason, the principal content of the activity of our Party organisation, the focus of this activity, should be work that is both possible and essential in the period of a most powerful outbreak as well as in the period of complete calm, namely, work of political agitation, connected throughout Russia, illuminating all aspects of life, and conducted among the broadest possible strata of the masses. But this work is unthinkable in present-day Russia without an all-Russia newspaper, issued very frequently. The organisation, which will form round this newspaper, the organisation of its collaborators (in the broad sense of the word, i.e., all those working for it), will be ready for everything, from upholding the honour, the prestige, and the continuity of the Party in periods of acute revolutionary “depression” to preparing for, appointing the time for, and carrying out the nation-wide armed uprising. Indeed, picture to yourselves a very ordinary occurrence in Russia-the total round-up of our comrades in one or several localities. In the absence of a single, common, regular activity that combines all the local organisations, such round-ups frequently result in the interruption of the work for many months. If, however, all the local organisations had one common activity, then, even in the event of a very serious round-up, two or three energetic persons could in the course of a few weeks establish contact between the common centre and new youth circles, which, as we know, spring up very quickly even now. And when the common activity, hampered by the arrests, is apparent to all, new circles will be able to come into being and make connections with the centre even more rapidly. On the other hand, picture to yourselves a popular uprising. Probably everyone will now agree that we must think of this and prepare for it. But how? Surely the Central Committee cannot appoint agents to all localities for the purpose of preparing the uprising. Even if we had a Central Committee, it could achieve absolutely nothing by such appointments under present-day Russian conditions. But a network of agents[13] that would form in the course of establishing and distributing the common newspaper would not have to “sit about and wait” for the call for an uprising, but could carry on the regular activity that would guarantee the highest probability of success in the event of an uprising. Such activity would strengthen our contacts with the broadest strata of the working masses and with all social strata that are discontented with the autocracy, which is of such importance for an uprising. Precisely such activity would serve to cultivate the ability to estimate correctly the general political situation and, consequently, the ability to select the proper moment for an uprising. Precisely such activity would train all local organisations to respond simultaneously to the same political questions, incidents, and events that agitate the whole of Russia and to react to such “incidents” in the most vigorous, uniform, and expedient manner possible; for an uprising is in essence the most vigorous, most uniform, and most expedient “answer” of the entire people to the government. Lastly, it is precisely such activity that would train all revolutionary organisations throughout Russia to maintain the most continuous, and at the same time the most secret, contacts with one another, thus creating real Party unity; for without such contacts it will be impossible collectively to discuss’ the plan for the uprising and to take the necessary preparatory measures on the eve, measures that must be kept in the strictest secrecy. In a word, the “plan for an all-Russia political newspaper”, far from representing the fruits of the labour of armchair workers, infected with dogmatism and bookishness (as it seemed to those who gave but little thought to it), is the most practical plan for immediate and all-round preparation of the uprising, with, at the same time, no loss of sight for a moment of the pressing day-to-day work. |
V 全ロシア政治新聞の「計画 「イスクラがこの点で犯した最も深刻な過ち」とB.クリチェフスキー(『労働者事業』第10号、30ページ)は書き、我々を「理論を実践から切り離すこと で生命のない教義に変えてしまう」傾向があると非難し、「その『計画』とは、一般的な党組織の計画であった」(すなわち、「何から始めるか」と題された記 事[1])。マルティノフもこの考えを繰り返し、「『イースクラ』が、輝かしく完成された思想の宣伝と比較して、退屈な日常闘争の前進の意義を軽視する傾 向は、第4号の「どこから始めるか」と題された記事で示された党組織化の計画によって頂点に達した」(同書、61ページ)と宣言している。最後に、L.ナ ジェージディンは最近、この「計画」(引用符は皮肉を表現する意図があった)に対する憤りの合唱に加わった。我々が受け取ったばかりのパンフレット『革命 前夜』(「革命的社会主義グループ」スヴォボーダ発行、我々は彼らと知り合いである)で、彼は次のように宣言している(126ページ)。「全ロシアの新聞 によってまとめられた組織について今語るとすれば、それは机上の空論と机上の作業を広めることになる」と述べ、「書斎的な」ものの表れであるなどと表現し ている。 我々のテロリストが「退屈な日常闘争の前進」の擁護者たちと意見が一致していることは驚くことではない。なぜなら、我々は政治と組織に関する章で、彼らの 親密さの根源をたどってきたからだ。しかし、ここで注目すべきは、ナジェージディンだけが、自分が嫌悪する記事の思考の流れを理解しようと誠実に試み、そ の論点に答える試みを行っていることだ。一方、労働事業は、この主題にとって重要なことは何も言わず、見苦しい扇動的な突発的な発言の連続で問題を混乱さ せようとしているだけだ。不快な作業ではあるが、まずはこのアウゲイアスの牛小屋を掃除する時間を割かなければならない。 A. 「何から始めるか」という記事に誰が不快を感じたか 以下に、ラバシェイ・ディエーロが私たちに浴びせた罵倒や叫びのいくつかを紹介しよう。「新聞が党組織を作り出すことができるのではなく、その逆である。 新聞は党の支配下に置かれず、党から独立している。それは、新聞が独自のスパイ組織を持っているおかげである。「イスクラは、一体全体、自分たちが所属す る社会民主主義政党の現実に存在する組織をどうして忘れてしまったのか?」 「確固とした原則とそれに見合った計画を持つ者こそが、党の真の闘争の最高の調整者であり、その計画を党に命じるのだ。」 「その計画は、我々の活発で力強い組織を影の王国へと追いやり、幻想的なエージェントのネットワークを生み出そうとする。」 「イスクラの計画が実行に移された場合、形になりつつあるロシア社会民主労働党の痕跡はすべて消し去られるだろう。」 「宣伝機関は、実際の革命闘争全体に対して、統制の取れていない専制的な立法者となる。」 「我々の党が、完全に自主的な編集委員会に従属すべきだという提案に、どう反応すべきだろうか?」などなど。 読者は、上記の引用文の内容とトーンから、ラヴォーチエ・デリョーが怒りを露わにしていることがお分かりだろう。 怒りを露わにしているのは、ラヴォーチエ・デリョー自身のためではなく、イースクラが我々の党の組織や委員会を影の王国に追いやり、その痕跡さえも消し去 ろうとしていると主張しているためである。なんと恐ろしいことか! しかし、興味深いことに注目すべき点がある。「何から始めるか」という記事は1901年5月に発表された。「労働者事業」に掲載された記事は1901年9 月に発表された。そして今、私たちは1902年1月中旬にいる。この5か月間(9月前後の期間)、自分たちを影の王国に追い込もうとするこの怪物に対し て、党の委員会や組織が公式に抗議することは一度もなかった。それにもかかわらず、この期間に『イースクラ』や多数の地方および地方外の出版物に、ロシア 各地から何百もの通信が掲載された。影の領域に追い込まれることになる人々が、第三者がそれに気づいているにもかかわらず、それに気づかず、不快に思って いないのはなぜだろうか? その説明は、委員会やその他の組織は実際の仕事に従事しており、「民主主義」を演じているわけではないということだ。委員会は「何から始めるか」という記 事を読み、それが「組織のための明確な計画を練り上げ、その結成をあらゆる側面から行う」試みを表していることを理解した。そして、これらの「側面」のど れ一つとして、その必要性が確信され、建築計画の正しさが証明されるまでは「それを築き上げるために着手する」などとは夢にも思わないことを彼らはよく 知っていたし、見ていた。「この問題の緊急性を考慮し、私たちは、現在準備中のパンフレットでより詳細に展開される予定の骨組み計画を、同志たちに提出す る自由を主張する」と『イースクラ』で述べた人々の大胆さに腹を立てることは、彼らには当然思いもよらないことだった。仕事に誠実に取り組む姿勢で、同志 たちが提出された計画を受け入れれば、彼らはそれを実行するだろう。それは、彼らが「従属的」だからではなく、彼らが私たちの共通の目的のためにその計画 の必要性を確信しているからであり、彼らがそれを拒否すれば、「骨組み」(大げさな言葉ではないか?)は単なる骨組みのままであるからだ。計画の骨組みに 反対するというのは、それを「細かく分解」し、同志たちに拒絶するよう助言するだけでなく、革命的な事柄に不慣れな人々を、彼らが「立法」し、「最高の調 整者」として名乗り出るという理由だけで、その立案者に対して扇動することではないだろうか。つまり、彼らが計画の概要を提案するということに対して扇動 することではないだろうか。地方の幹部職員の視野を広げ、任務や計画などを向上させようとする試みを、それらの見解が誤っているという主張だけでなく、ま さに「向上させよう」という「願望」そのものが「不快」を与えるという理由で反対するようなことがあれば、わが党が発展し、前進できるだろうか? ナジェージンもまた、私たちの計画を「細切れ」にしたが、そのやり方は、政治的見解の未熟さや原始性だけでは説明できないような扇動主義にまで落ちぶれて はいない。彼は当初から、我々が「党に対する監督制度」を確立しようとしているという非難を断固として拒否した。だからこそ、ナデージディンの計画に対す る批判は、その内容に基づいて反論することが可能であり、またそうすべきである。一方、「労働者事業」は軽蔑をもって扱われるに値する。 しかし、専制政治や「従属」を叫ぶほど堕落した作家を軽蔑したとしても、そのような人々が読者の心の中に作り出す混乱を解きほぐす義務から解放されるわけ ではない。ここで、私たちは「幅広い民主主義」のようなキャッチフレーズの本質を世界に明確に示すことができる。私たちは、委員会を忘れてしまった、ある いは影の王国に追いやりたい、追いやりつつあるなどと非難されている。秘密保持の観点から、委員会との実際の関係について読者にほとんど事実を伝えること ができないのに、これらの非難にどう答えることができるだろうか? 群衆を挑発するような激しい非難を浴びせる人々は、その厚かましさによって、また、革命家が世界からその関係や接触を慎重に隠すという義務を無視すること によって、我々より優位に立つことになる。当然のことながら、我々は「民主主義」の分野でこのような人々と競争することをきっぱりと拒否する。党の全活動 に通暁していない読者に対しては、我々の義務を果たす唯一の方法は、現在と未来についてではなく、過去に起こったことと過去のこととして語られる可能性の あることの断片について知らせることである。 ザ・バンドは、我々を「ペテン師」呼ばわりしている[2]。 連合は、党の痕跡をすべて消し去ろうとしていると我々を非難している。 諸君、過去に関する4つの事実を公衆に伝えることで、諸君は完全に満足するだろう。 第一の事実[3]。 労働者向けの書籍シリーズの出版について、我々の党の創設と第一回党大会への代表団の派遣に直接参加した闘争同盟のメンバーの一人が、イースクラ派のメン バーと合意に達した。このシリーズの出版は失敗に終わったが、そのために書かれたパンフレット『ロシア社会民主主義者の任務』と『新工場法』[4]は、回 り道をして第三者を介して、海外で出版された。 第二の事実。 人民党の中央委員会のメンバーが、イースクラ派のメンバーに接近し、「文芸研究室」を組織する提案を行った。 彼らは、この提案を行うにあたり、この提案を行わなければ運動は大きく後退すると述べた。 この交渉の結果、パンフレット『ロシアにおける労働者階級の課題』が発行された。[5] 第三の事実。 ブンダンの中央委員会は、地方都市を通じて、イースクラ派のメンバーに接触し、復活した「労働者新聞」の編集を引き受けるよう提案した。もちろん、彼の同 意は得られた。この申し出は後に修正された。編集委員会の編成に関する新たな計画を踏まえ、当該の同志は寄稿者として活動することが要請された。この提案 にも、もちろん、彼の同意が得られた。[15] 記事が送られた(これはなんとかして保存することができた): 「われわれのプログラム」は、ベルンシュタイン主義、法学文献や『労働者思想』の路線の変更に対する直接的な抗議であった。「当面の課題」(「定期的に発 行され、すべての地方グループと緊密に連絡を取る党機関を発行すること」、支配的な「アマチュアリズム」の欠点)、「緊急の課題」( まず各地域グループの活動を展開してから、共通機関の出版に着手すべきであるという反対意見の検討、「革命組織」の最重要性と、「組織、規律、秘密保持の 技術を最高度に完成させる」必要性の主張)[6]。「労働者新聞」の出版再開の提案は実行されず、記事は出版されなかった。 第4の事実。 わが党の第2回定期大会を組織する委員会のメンバーが、イースクラグループのメンバーに大会のプログラムを伝え、復活した「労働者新聞」の編集委員会とし てそのグループを提案した。この準備段階は、後にこのメンバーが所属する委員会および同盟中央委員会によって承認された。[16] イスクラグループは、大会の場所と日時を通知され、(特定の理由により代表を送ることができるかどうか不明であったため)大会のための報告書を準備した。 その報告書では、単に中央委員会を選出するだけでは、現在のような完全な混乱の時期に統一の問題を解決できないばかりか、早急かつ迅速に徹底的な警察によ る一斉検挙が行われた場合、党を設立するという壮大な理想が危うくなる可能性があることが示唆された。したがって、復活した共通機関を支援するために、す べての委員会とその他の組織を招集し、すべての委員会間の真の連絡を確立し、運動全体のための指導者グループを実際に育成することから始めるべきである。 そして、そのグループが成長し、強固なものになれば、委員会と党は、そのグループを中央委員会へと容易に変えることができるだろう。しかし、警察による家 宅捜索と逮捕が相次いだため、大会は開催できなかった。安全上の理由から、この報告書は、ある委員会の代表者を含む数人の同志によって読まれただけで、破 棄された。 読者自身で判断してほしい。我々を詐欺師であるとほのめかすために、同盟が用いた手法の性質、あるいは、委員会を影の王国に追いやろうとし、単一の新聞が 提唱する考えを広める組織を、党の組織に「代わる」ものとして非難する、労働者派の手法を。私たちは、繰り返し招待された委員会に対して、統一行動の明確 な計画を採用する必要性について報告した。私たちがこの計画を練り上げたのは、まさに党組織のためであった。私たちは、「労働者新聞」に寄稿した記事や、 党大会への報告書の中で、この計画を練り上げた。党組織が、私たちと協力して、党の中央機関を公式に復活させようとした試みが2度失敗した後、私たちは非 公式機関を発行することが義務であると考えた。3度目の試みで、同志たちが経験に基づく結果を手にできるようにするため、単なる憶測に基づく提案ではな く。今、この経験の一定の成果がすべての人々の目に明らかになっている。そして、すべての同志は、我々が自らの義務を正しく理解していたかどうか、また、 「民族」問題に関して一部の人々の矛盾を指摘したことや、原則問題で彼らが揺らいでいることを認められないと指摘したことに対して腹を立てたという理由だ けで、直近の過去を知らない人々を欺こうと努力する人々をどう考えるべきかを判断することができる。 B. 新聞が集団のオルグ役を務めることは可能か? 「何から始めるか」という論文の真髄は、まさにこの問題を論じ、それに肯定的な答えを出している点にある。我々の知る限り、この問題を正当に検討し、否定 的に答えなければならないことを証明しようとした唯一の試みは、L.ナジェージディンによるものであり、その主張を以下に全文引用する。 「... 『イースクラ』(第4号)が全ロシアの新聞の必要性という問題を取り上げたことは、私たちにとって非常に喜ばしいことだった。しかし、この提示が「何から 始めるか」というタイトルにふさわしいものだとは同意できない。確かにこれはきわめて重要な問題であるが、革命期において、新聞、あるいは一連の一般向け ビラ、あるいは大量の宣言が、戦闘的な組織の基盤となることはありえない。私たちは、地域社会で強力な政治組織を構築する作業に着手しなければならない。 私たちはそのような組織を欠いている。私たちは、主に啓蒙された労働者の間で活動を続けてきたが、その一方で、大衆はほぼ専ら経済闘争に従事してきた。強 力な政治組織が地域社会で育成されないのであれば、たとえ全ロシア規模で非常にうまく組織された新聞があったとしても、それはどのような意味を持つだろう か?それは燃える柴のようになり、燃え尽きることなく燃え続けるが、誰も燃やさない! イースクラは、自分たちの周りに、そして自分たちのために活動する人々が集まり、組織化されると考えている。しかし、彼らはより具体的な活動の周りに集ま り、組織化する方がはるかに容易であることに気づくだろう。このより具体的な何かとは、地方新聞の広範な組織化、労働者階級の即時的なデモへの準備、失業 者を対象とした地方組織の継続的な活動(パンフレットやビラの根気強い配布、会議の招集、政府に対する抗議行動への呼びかけなど)でなければならないし、 そうすべきである。私たちは地域社会で実際の政治活動を開始しなければならない。そして、その時が来て、この現実的な基盤に基づいて団結するとき、それは 人為的で紙上の統一ではなく、新聞によって地域社会の活動を全ロシア的な大義に統合することは達成できないのだ! (『革命前夜』54ページ) 私たちは、この雄弁な非難のなかで、著者が私たちの計画を誤って判断していることを最も明確に示している箇所、そして、彼の視点の誤りを一般的に示してい る箇所を強調した。地方で強力な政治組織を育成しなければ、たとえ見事に組織された全ロシアの新聞があったとしても、それは何の役にも立たない。これは議 論の余地がない。しかし、重要なのは、強力な政治組織を育成する手段は、全ロシア紙を通じて以外にはないということだ。著者は、イースクラが「計画」を打 ち出す前に述べた最も重要な声明を見逃している。すなわち、「あらゆる勢力を結集し、名目だけでなく実際の運動を指導できる革命組織の結成を呼びかける必 要がある。つまり、あらゆる抗議や蜂起をいつでも支援し、決定的な闘争にふさわしい戦闘部隊を構築し、強化するためにそれを利用できる組織である」という 主張である。しかし、2月と3月の出来事の後では、誰もがこの原則に同意するだろう、とイスクラは続ける。しかし、我々が必要としているのは、この問題の 原則的な解決ではなく、その実践的な解決である。我々は、あらゆる側面から建設的な明確な計画を即座に推進し、全員が直ちに作業に取り掛かれるようにしな ければならない。今、私たちは再び、原則的には正しい、疑いの余地のない、素晴らしいものだが、労働者の大多数にとってはまったく不適切で理解不能な「強 力な政治組織を育成する」というものへと、現実的な解決策から引きずり戻されようとしている。これは論点ではない。最も価値のある著者よ。論点は、育成を どのように行うか、そしてそれをどのように達成するかだ。 「我々は主に啓蒙された労働者の間で活動を続けており、大衆はほぼ専ら経済闘争に従事している」というのは正しくない。このような形で提示された論文は、 スヴォーボダの常套手段であるが、基本的に誤った「啓蒙された労働者」と「大衆」の対立に還元されてしまう。近年では、啓蒙された労働者でさえも「ほぼ専 ら経済闘争に従事している」のである。これが第一の点である。一方、大衆が政治闘争を遂行できるようになるには、啓蒙された労働者と知識人の両方から、こ の闘争のための指導者を育成する手助けをしなければならない。そのような指導者は、私たちの政治生活の日常的な側面すべて、すなわち、さまざまな階級によ るさまざまな理由に基づく抗議や闘争の試みをすべて系統的に評価することによってのみ、訓練を積むことができる。したがって、「政治組織の育成」について 語りながら、同時に政治新聞の「事務作業」と「地域における生きた政治活動」とを対比させるのは、明らかに馬鹿げている。イースクラは、失業運動、農民の 反乱、ゼムストヴォの人々の不満、「暴れ回る一部のツァーリ派バシ・バズークに対する民衆の憤慨」などを支援するための「戦闘的準備」を整えるための「計 画」に、新聞のための「計画」を適応させた。この運動に少しでも関わったことのある人なら誰でも、大多数の地方組織がこのようなことを夢想することすらな かったことをよく知っている。ここで示唆されている「生きた政治活動」の多くは、いかなる組織によっても実現されることはなかった。例えば、ゼムストヴォ 知識層の間で不満と抗議が高まっていることに注目しようとする試みは、 ナデージディン(「なんてことだ、この新聞はゼムストヴォの人々向けなのか?」『イブ』129ページ)や経済学者たち(『イスキラ』第12号への手紙)、 そして多くの実務家たちの間で狼狽と困惑の感情を呼び起こす。このような状況下では、人々にこれらのことを考えさせ、活発な闘争の兆候となる多様な兆候を すべて要約し一般化することによってのみ、「始める」ことが可能となる。社会民主主義の任務が軽視されている今日において、「生きた政治活動」を始める唯 一の方法は、生きた政治的扇動であり、それは、頻繁に発行され定期的に配布される全ロシア紙を持たない限り不可能である。 イースクラの「計画」を「書斎的」な発想の表れとみなす人々は、その本質をまったく理解しておらず、現在に最も適した手段として提案されている目標を誤解 している。こうした人々は、計画を明確に説明するために描かれた2つの比較を研究する努力をしていない。イースクラ紙は次のように書いている。「全ロシア の政治新聞の発行は、我々が揺るぎなく発展し、深化し、拡大していくための主要な手段でなければならない(すなわち、あらゆる抗議や勃発を支援する準備が できている革命組織)。教えてほしい。大規模な、前例のない巨大な建造物のさまざまな部分で、レンガ職人がレンガを積む際に、彼らに正しい場所を見つけさ せるために線を使うのは「紙」上の作業なのか?彼らに共同作業の最終的な目標を示すのは?彼らがすべてのレンガを使うだけでなく、前に積まれたレンガや後 に積まれるレンガとセメントで接着されたレンガの破片一つ一つも、完成した連続した線を形成できるようにするのは? そして、今、私たちの党生活において、まさにそのような時期を通過しているのではないだろうか。レンガとレンガ職人はいるが、誰もが見て従うことのできる 指針が欠けている時期を。彼らに、我々が指揮権を握ろうとしていると叫ばせよう。もし我々が指揮権を握ろうとしていたのであれば、諸君、我々はタイトル ページに「イスクラ第1号」ではなく、「労働者新聞第3号」と書くべきだった。なぜなら、我々は特定の同志たちにそうするように求められていたし、また、 上述の出来事の後であれば、そうする完全な権利があったはずだからだ。しかし、我々はそうしなかった。私たちは、偽装社会民主主義者たちと妥協することな く闘うために、自由な手を確保したいと考えていた。私たちの路線は、それが正しく敷設されていれば、公式機関によって敷設されたからではなく、それが正し いからこそ尊重されるべきである。 「地方の活動を中央機関に統合するという問題は悪循環を招く」とナジェージダは私たちに説く。「統一には構成要素の均質性が求められるが、均質性は統合に よってのみ生み出される。しかし、統合の要素は、現時点では均質性で際立っているとは言えない強力な地方組織の産物である可能性がある」この真実は、強力 な政治組織を育成しなければならないという真実と同じくらい神聖で、反論の余地がない。そして、それは同様に不毛である。あらゆる問題は「悪循環に陥る」 が、それは政治生活全体が無限の数のリンクからなる終わりのない連鎖だからである。政治の技術のすべては、手から離れそうにないリンク、その時点で最も重 要なリンク、そしてそのリンクを所有する者に連鎖全体の所有を最も保証するリンクをできる限り見つけ、しっかりとつかむことにある [7] もし、経験豊富なレンガ職人たちが、互いに連携して作業を行うことを学び、ガイドラインなしでも正確にレンガを積み上げられるようになったとしたら(抽象 的に言えば、それは決して不可能ではない)、おそらく私たちは他の鎖をつかむことができるだろう。しかし、残念ながら、チームワークを学んだ経験豊富な煉 瓦職人はまだ存在せず、煉瓦はまったく必要のない場所に置かれることも多く、全体的なラインに従って置かれるのではなく、敵が煉瓦ではなく砂でできた建造 物であるかのように粉々に打ち砕けるほど散らばっている。 別の例え話:「新聞は、集団的なプロパガンダであり、集団的な扇動者であるだけでなく、集団的な組織者でもある。この点において、建設中の建物の周囲に建 てられた足場と比較することができる。それは構造物の輪郭を示し、建設者間のコミュニケーションを促進し、作業の分配と組織的な労働によって達成された共 通の結果の確認を可能にする。」[8] これは、自分の役割を誇張しようとする安楽椅子作家の試みに似ているだろうか? 足場は住居にはまったく必要ない。足場は安価な素材でできており、一時的にしか立てられず、構造物の殻が完成するとすぐに薪として廃棄される。革命組織の 構築に関しては、70年代が示したように、時には足場なしで構築できることもあるという経験がある。しかし、現時点では、足場なしで必要な建物を建設でき る可能性を想像することすらできない。 これに対してナデジダは次のように反論する。「『イースクラ』は、自分たちの周りや自分たちのために行われる活動に人々が集まり、組織化されると考えてい る。しかし、人々はより具体的な活動の周りに集まり、組織化する方がはるかに容易だと気づくだろう!」確かに、「より具体的な活動の周りに集まる方がはる かに容易だ」。ロシアのことわざに「井戸にツバを吐くな。その井戸の水を飲みたいと思うかもしれないから」というものがある。しかし、つばを吐きかけられ た井戸の水を飲んでも平気な人もいる。我々の立派な合法的「マルクス主義批判者」や非合法の「労働者思想」の崇拝者たちが、このより具体的な何かの名のも とに、なんと卑劣なことを言ってきたことか! 「より具体的なもの」に固執するという伝統的な主張を正当化する、私たちの運動の狭量さ、主体性の欠如、躊躇によって、私たちの運動がどれほど制限されて いることか!そして、特に「生活の現実」に対する鋭い感覚を持っていると自負し、「安楽椅子」作家を厳しく非難し、(機知を誇示しながら)『イスキラ』が 至る所にエコノミズムを見出す傾向があると非難するナデージディンは、 主義を至る所に見ていると非難し、自分は正統派と批判派の間の境界線をはるかに超えたところに立っていると考えるナデージディンは、自分の主張が、彼が憤 慨するような偏狭さを助長していることに気づいていない。そして、彼は最も唾を吐きかけられた井戸から水を飲んでいるのだ! 偏狭さに対する最も真摯な憤り、その崇拝者たちをひざまずいた状態から引き上げたいという最も熱烈な願いも、憤慨する者が帆も舵もないままに流され、70 年代の革命家たちのように「自然発生的」に「扇動的恐怖」、「農民恐怖」、「鐘を鳴らす」といったものに飛びついたのでは十分ではない。彼が「はるかに容 易」に集結・組織化できると考えている、より「具体的な」活動について見てみよう。(1)地方紙、(2)デモの準備、(3)失業者対策。 これらの活動はすべて、何かを言うための口実として無作為に選ばれていることは明らかである。なぜなら、これらの活動をどう捉えるにしても、それらを「集 結・組織化」に特に適していると見るのは馬鹿げているからだ。ナジェージディンは、さらに数ページ先にこう述べている。「地方では非常に哀れな活動が続け られているという事実を、私たちはただ単に述べるべき時が来た。委員会は、自分たちが成し得ることの十分の一も成し遂げていない... 現在ある調整センターは、革命官僚主義の一種であり、そのメンバーは互いに互いを大将に任命しているようなもので、純然たる虚構である。そして、強力な地 方組織が育つまでは、この状態が続くだろう。」 この発言は、多少誇張されているとはいえ、多くの苦い真実を含んでいることは疑いない。しかし、地方における哀れな活動と、党員たちの狭い思考、活動範囲 の狭さ、地方組織に閉じ込められた党員たちの訓練不足という状況下で必然的に生じる、党員たちの狭い思考、活動範囲の狭さとの関連性をナジェージディンが 認識していないと言えるだろうか? 彼は、スボボーダに掲載された組織に関する記事の著者と同様に、1898年からの幅広い地方紙への移行が、エコノミズムと「原始主義」の強い強化を伴って いたことを忘れてしまったのだろうか? たとえ「幅広い地方紙」が十分に確立されたとしても(そして、それは非常に例外的な場合を除いて不可能であることを我々は示した)、地方紙は専制政治に対 する総攻撃と統一闘争の指導のために、革命勢力をすべて「結集し、組織化」することはできなかっただろう。ここで私たちが議論しているのは、新聞の「結 集」と組織化の意義だけであることを忘れてはならない。断片化を擁護するナデジディンに、彼自身が皮肉を込めて投げかけた質問を投げ返すことができる。 「私たちは20万人の革命的組織者に遺産を残されたのか?」 さらに、「デモの準備」はイースクラの計画と矛盾するものではない。なぜなら、この計画は、その目的のひとつとして、可能な限り広範なデモの組織化を掲げ ているからだ。議論の対象となっているのは、実際的な手段の選択である。この点でも、ナデジディンは混乱している。なぜなら、デモを「準備する」ことがで きるのは、「集結し、組織化された」勢力だけであるという事実を見失っているからだ(これまで、圧倒的多数のケースでは、デモは自然発生的に行われてき た)。「失業者を対象に活動する」。ここでも同じ混乱が見られる。なぜなら、これもまた、動員された勢力の現場活動の一つであり、勢力を動員するための計 画ではないからだ。ナデジディンが、私たちの分裂による弊害、つまり「20万人のオルグ」の不足による弊害を過小評価していることは、多くの人々(ナデジ ディンも含む)が『イスクラ』紙の失業に関するニュースの少なさや、農村生活の最も一般的な事柄に関する同紙の淡々とした通信記事を非難している事実から 見て取れる。この非難はもっともである。しかし、『イースクラ』は「罪なき罪人」である。私たちは、どこにもほとんどレンガ職人がいない農村部にも「線を 伸ばす」よう努めている。そして、最もありふれた事実についてでも私たちに知らせてくれる人々を奨励しなければならない。そうすることで、その分野の寄稿 者の数を増やし、最終的には私たち全員が本当に最も際立った事実を選択できるようになることを期待しているからだ。しかし、我々が訓練できる資料は非常に 乏しいので、それをロシア全体に一般化しない限り、訓練できるものはほとんどないだろう。 確かに、ナジェージディンのように浮浪者の生活について熟知し、少なくとも扇動家と同じくらいの能力を持つ人物が失業者に対する扇動活動を行えば、運動に 計り知れない貢献をもたらすだろう。しかし、そのような人物は、 自分が仕事でどんな行動を取ったかについて、ロシア中の同志たちに知らせなかったら、自分の能力を隠しているようなものだ。そうすれば、大勢の中で、まだ 新しい種類の仕事に取り組む能力がない他の人たちが、彼の例から学ぶことができる。 今では例外なく誰もが団結の重要性や「収集と組織化」の必要性を口にするが、大半の場合、何から始め、どのように団結を実現するかについての明確な考えが 欠けている。おそらく誰もが同意するだろうが、例えばある街の地区サークルを「団結」させるのであれば、その目的のために共通の機関が必要となる。つま り、「連盟」という共通の名称だけでなく、真に共通の活動、資料、経験、力の交換、地区だけでなく街全体にわたる専門化による機能の分配が必要となる。誰 もが同意するだろうが、大きな秘密組織は、単一の地区の(もちろん金銭的にも人的にも)「資源」で(商業用語で言うところの)「採算が取れる」ことはな い。また、この狭い分野では、専門家が才能を発揮するのに十分な余地を提供することはできない。しかし、これはいくつかの都市の活動の調整にも当てはま る。なぜなら、特定の地域でさえも、そして社会民主主義運動の歴史において、狭すぎる分野であることが証明されているからだ。我々は、政治的扇動と組織的 活動に関して、すでに詳細に説明した。何よりも、そして不可欠に必要とされるのは、活動の場を広げ、定期的な共同作業を基礎として都市間の真のつながりを 確立することである。なぜなら、断片化は人々を重荷で縛り付け、「穴に足止め」するからだ(『イスクラ』の寄稿者が用いた表現を借りれば)。人々は世界で 何が起こっているのかも知らず、誰から学べばいいのか、経験をどのようにして得て幅広い活動に従事したいという欲求を満たせばいいのかもわからない。私 は、共通の新聞の助けを借りてのみ、真のつながりを築き始めることができると主張し続けている。なぜなら、それは唯一の定期的な全ロシア事業であり、最も 多様な活動形態の結果を要約し、それによって人々を刺激し、ローマに通じるすべての道のように、革命につながる無数の道をすべて、疲れを知らずに前進させ るからだ。名ばかりの団結を望まないのなら、すべての地方の研究サークルが直ちに、その力の4分の1を共通の大義のための積極的な活動に割り当てるよう手 配しなければならない。そして、新聞は直ちに彼らに伝えるだろう。[9] [9] ただし、特定の研究サークルが新聞の方針に共感し、協力者になることが有益だと考える場合に限る。つまり、それは文学的な協力だけでなく、革命的な協力全 般を意味する。革命家たちにとって、大義に価値を置き、民主主義ごっこに価値を置かない人々にとって、「共感」を最も活発で活気のある参加から切り離さな い人々にとって、この留保は当然のことである。レーニンは、大義の全体的な設計、範囲、性格について、 全ロシアの活動において最も強く感じられている欠点について、正確な指針を与えるだろう。そこでは扇動が欠如しており、つながりが弱い。また、特定の研究 サークルが、広大な全体的なメカニズムのどの小さな歯車を修理またはより良いものに交換できるかについても指摘するだろう。まだ活動を開始していないが、 ただ活動の場を求めている学習サークルは、孤立した小さな作業場で、それ以前の「産業」の発展や、産業で広く用いられている生産方法の一般的な水準につい てまったく知らない職人のようにではなく、専制政治に対する革命的な攻撃全体を反映する広範な事業の一員として、活動を開始することができる。各々の小さ な歯車の仕上げが完璧になり、共通の目的のために従事する詳細作業者の数が多くなればなるほど、私たちのネットワークは緊密になり、警察や襲撃による避け られない結果として生じる隊列の混乱は少なくなるだろう。 新聞を配布するという単純な機能だけでも、実際の接触を確立するのに役立つだろう(その新聞がその名にふさわしいものであり、つまり、雑誌のように月に一 度ではなく、少なくとも月に4回発行されるものであれば)。現時点では、革命に関する業務における都市間のコミュニケーションは極めて稀であり、いずれに しても、例外的なものであって、規則的なものではない。しかし、もし新聞があれば、このようなコミュニケーションは規則となり、新聞の配布はもちろん、さ らに重要な経験、資料、力、資源の交換が確保されるだろう。組織的な活動はすぐに、はるかに大きな範囲を持つようになり、ある地域の成功はさらなる完成に 向けた絶え間ない励みとなるだろう。それは、国内の他の地域で働く同志たちが得た経験を活用したいという願望を呼び起こすだろう。地方の活動は、現在より もはるかに豊かで多様になるだろう。ロシア全土から集められた政治的・経済的な暴露は、あらゆる職業や発展段階の労働者にとって精神的な糧となるだろう。 また、それは、法律に関する報道、人々の会話、そして「恥じらい」を伴う政府の声明から示唆される、最も多様な主題に関する議論や読書のための材料や機会 を提供するだろう。あらゆる勃発、あらゆるデモは、ロシア全土でそのあらゆる側面が評価され、議論されるだろう。そして、他者についていく、あるいは他者 を追い越したいという欲求を刺激するだろう(私たち社会主義者は、けっしてすべての競争やすべての「競争」を断固として拒否しているわけではない 競争」をすべて断固として拒否しているわけではない!)そして、当初は自然発生的に生まれた、その時々の地域における好条件を活かして攻撃計画を修正した いという願望を意識的に準備する。同時に、この地域活動の復活は、現在、地方のデモや地方紙の発行のたびに頻繁に必要となる、あらゆる努力とあらゆる力の 投入という絶望的な「痙攣的」な努力を回避することにもなる。一方、警察は、どの地区で「根」を掘り起こせばよいのかを知らなければ、それを突き止めるこ とがはるかに難しくなる。その一方で、こうした日常的な共同作業は、われわれの人々を訓練し、与えられた攻撃の力を、与えられた共通軍の戦力に適応させる ことになる(現時点では、こうした攻撃は10件中9件が自然発生するため、そうしたことを考える者はほとんどいない)。こうした日常的な共同作業は、文献 だけでなく革命勢力の「輸送」も、ある場所から別の場所へと容易にする。 多くの場合、これらの勢力は現在、限られた地域での活動に全力を傾けているが、我々が議論している状況下では、有能な扇動家や組織者を国の端から端へと移 動させることが可能であり、そうする機会は常に生じるだろう。党の費用で党の用事のために短い旅をすることから始め、同志たちは党に養われることに慣れ、 プロの革命家となり、真の政治的指導者として自らを訓練することになるだろう。 そして、もし実際に、すべての、あるいは少なくとも大多数の地方委員会、地方グループ、学習サークルが共通の目的のために積極的な活動を行うようになった 場合、そう遠くない将来、ロシア全土で何万部もの定期刊行の週刊新聞を創刊することができるだろう。この新聞は、階級闘争と民衆の憤激のあらゆる火種を煽 り立てて、全体的な大炎上へと導く巨大な鍛冶屋のふいごの一部となるだろう。 それ自体はまだ非常に無害で、ごく小さな、しかし定期的で一般的な努力を、文字通りの意味で、経験を積んだ戦士たちの正規軍が組織的に集結し、訓練を受け る。この全体的な組織構造の梯子や足場の上には、すぐに我々の革命家の中から社会民主主義者のジェリャーボフが、労働者の中からロシアのベーベルが現れ、 動員された軍隊の先頭に立ち、ロシアの恥と呪いと決着をつけるために、全人民を奮い立たせるだろう。 それが我々の夢見るべきことなのだ! * * * 「我々は夢見るべきだ!」私はこの言葉を書き、不安になった。私は「統一会議」に座っている自分を想像し、私の向かいに「労働者事業」の編集者や寄稿者が 座っている。マルティノフ同志が立ち上がり、私に向かって厳しくこう言った。「お尋ねしますが、自治編集委員会は、まず各党委員会の意見を聞かずに夢を見 る権利があるのでしょうか? マルティノフ同志を哲学的に深め、プレハーノフ同志をより深遠にしたクリチェフスキー同志が、さらに厳しく続けた。「私はさらに踏み込む。マルクスによれ ば、人類は常に解決可能な課題を自らに課し、戦術とは党の課題の成長過程であり、党とともに成長するものであることを知っているのに、マルクス主義者に夢 見る権利などあるのだろうか? こうした厳しい問いを考えるだけで背筋が凍りつき、身を隠す場所を求めるほかない。私はピサレフの後ろに隠れよう。 「分裂は分裂だ」とピサレフは夢と現実の分裂について書いた。「私の夢は、自然の成り行きを先取りしているかもしれないし、自然の成り行きが決して進むこ とのない方向へと逸脱しているかもしれない。前者の場合、私の夢は害をもたらさない。むしろ労働者のエネルギーを支え、高めることさえあるだろう。そのよ うな夢には、労働力を歪めたり麻痺させたりするようなものは何もない。それどころか、人間がこのような夢を見る能力を完全に奪われ、時折、自分の手が形を 与え始めたばかりの産物を、完全な完成品として心に思い描くことができなければ、芸術、科学、実用的な努力の分野において、人間が大規模で骨の折れる仕事 を成し遂げようとする意欲を駆り立てる刺激が何なのか、私にはまったく想像できない。夢と現実の間の溝は、夢を見ている本人が自分の夢を真剣に信じ、注意 深く人生を観察し、その観察結果を空想と照らし合わせ、そして一般的に言って、自分の空想の実現に向けて誠実に努力している限り、何ら害をもたらさない。 夢と現実の間に何らかのつながりがあるのなら、すべてうまくいく。」[17] 残念ながら、この種の夢想は、我々の運動にはあまりにも少ない。そして、この責任のほとんどは、冷静な見解を誇り、「現実」に「近い」ことを自負し、合法 的批判と非合法の「テイル主義」の代表者たちにある。 C. どのような組織が必要なのか? これまでに述べたことから、読者は、我々の「計画としての戦術」が、即時の攻撃を拒否すること、すなわち「敵の要塞を効果的に包囲する」ことを要求するこ と、あるいは、言い換えれば、すべての努力を恒久的な軍隊の結集、組織化、動員に向けさせることを要求することであることが分かるだろう。我々が『労働者 ダイエル』がエコノミズムから突撃を叫ぶことへと飛躍したことを嘲笑したとき(1901年4月の『労働者ダイエル』紙157号6ページで叫んだ)、当然の ことながら、それは「教条主義的」であり、革命的義務を理解していない、慎重を呼びかけているなどといった非難を浴びた。もちろん、原則をまったく持た ず、あらゆる議論を「過程としての戦術」という深遠な概念に言及することで回避する人々からこうした非難を聞いても、私たちはまったく驚かなかった。 歴史は繰り返さないと言われている。しかし、ナジェージディンは歴史が繰り返すようにあらゆる努力を傾け、革命的文化主義を強く非難し、「鐘を鳴らす」こ とや特別な「革命前夜の視点」について叫ぶなど、熱心にトカチョフを模倣している[18]。どうやら、彼は、オリジナルの歴史的事件は悲劇を表す一方で その複製は単なる茶番劇にすぎない。[19] 権力を掌握しようとする試みは、タチャーエフの説教によって準備され、実際に恐怖を呼び起こす「恐ろしい」テロによって実行された。それは壮大ではあった が、小タチャーエフの「扇動的な」テロは、とりわけそれが一般大衆の組織という考えによって補完される場合には、単に滑稽である。 「イースクラが学究的な世界から抜け出せば、これらの(労働者からイースクラへの手紙第7号のような)事例が、間もなく、非常に間もなく、『攻撃』が始ま るという事実の兆候であることに気づくはずだ。そして、全ロシアの新聞と連携した組織について今語ること(原文のまま)は、机上の空論と机上の活動の宣伝 を意味する」とナジェージディンは書いた。なんという想像を絶する混乱だろう。一方では、刺激的なテロと「一般の人々による組織」、そして地方紙のような 「より具体的な」ものに集まる方がはるかに「簡単」だという意見がある。他方では、全ロシアの組織について「今」語ることは机上の空論を広めることだとい う見方、あるいは端的に言えば、「今」はすでに手遅れだという見方がある。しかし、「地方紙の広範な組織」についてはどうだろうか。それはまだ間に合うの ではないか、L.ナジェージディンよ?そして、この「イスクラ」の視点と戦術方針を比較してみよう。扇動的なテロはナンセンスだ。一般市民の組織化や地方 紙の広範な発行について語ることは、エコノミズムに大きく門戸を開くことを意味する。我々は革命家による全ロシアの単一組織について語らなければならな い。そして、それは、紙上ではなく現実の攻撃が始まるまで、そのことについて語るのに遅すぎるということは決してない。 「はい、組織に関しては、状況は素晴らしいとは言えない」とナデージーダは続ける。「はい、我々の戦闘部隊の大半が志願兵と反乱分子で構成されているとい うイスクラの主張は完全に正しい。我々の部隊の状況について、このような冷静な見解を示すのは正しい。しかし、なぜ同時に、大衆はまったく我々のものでは ないことを忘れてしまうのか。その結果、いつ軍事作戦を開始するかを我々に尋ねることはなく、ただ単に「反乱」を起こすだけだ。群衆自体がその原始的な破 壊力で暴動を起こした場合、我々が常に極めて組織的な組織を導入する準備をしていた「正規軍」を圧倒し、一掃するかもしれない。しかし、我々はそれを成し 遂げることはできなかった。(強調は原文) 驚くべき論理だ!「大衆は我々のもの」ではないからこそ、即時の「攻撃」を叫ぶのは愚かでみっともない。なぜなら、攻撃とは正規軍による攻撃を意味し、自 然発生的な大衆の盛り上がりではないからだ。大衆が正規軍を圧倒し、一掃する可能性があるからこそ、我々は正規軍に「極めて組織的な組織」を導入する仕事 によって、自発的な高まりに「なんとかついていく」必要がある。なぜなら、そのような組織を「なんとか」導入するほど、正規軍が大衆に圧倒されず、その代 わりに大衆の先頭に立つ可能性が高くなるからだ。ナデージディンは混乱している。なぜなら、彼は、組織化の過程にある部隊が大衆から隔離された何かに従事 していると想像しているが、実際には、彼らは全面的な政治的扇動に専ら従事している。すなわち、大衆の破壊的な要素と革命家の組織の意識的な破壊的な要素 を近づけ、一つの全体に融合させる仕事に専念しているのだ。諸君は、責任を負うべきでないところに責任を負わせようとしている。テロを計画に盛り込み、テ ロリストの組織化を呼びかけているのは、まさにスヴォボーダ派である。そのような組織があれば、残念ながらまだ我々のものになっていない大衆と緊密な接触 を我々の軍が築くのを確実に妨げるだろう。そして、残念ながら、彼らはまだ我々に、あるいは滅多に我々に、いつどのように軍事作戦を開始するかを尋ねては いない。 「革命そのものを逃すことになるだろう」と、ナデージディンは『イスクラ』を脅かそうとして続けた。「我々が逃したのと同じように...青天の霹靂のよう に我々を襲った最近の出来事を。」 この文章は、前述の引用文と併せて考えると、スヴォーボダが考案した「革命前夜論」の不合理性を明確に示している。[10] 端的に言えば、この特別な「視点」は、議論や準備をするには「今」は遅すぎると結論づけている。もしそうであれば、「書生論」の最も価値ある反対者である ナデジディンの132ページにわたる理論問題に関するパンフレット[11]は、何の役に立ったのだろうか。ちなみに、ナデジディンの「革命前夜の視点」に よる最も特異な文章は、おそらく次の文章を除いては、理論問題に関する議論にほとんど貢献していない。「ベルンシュテイン主義は全体として、現時点では私 たちにとって鋭さを失いつつある。アダモヴィチ氏がストルーヴェ氏がすでに絆を切られたことを証明するのか、それとも逆にストルーヴェ氏がアダモヴィチ氏 を論駁し辞任を拒否するのか、という問題も同様である。革命の時は来たのだから、どちらでも同じことだ」(110ページ)。ナデージダの理論に対する無関 心をこれほど端的に示す例は他にないだろう。我々は「革命前夜」を宣言した。したがって、正統派が批判派を最終的にその地位から追い出すことに成功しよう がしまいが、「本当に違いはない」のだ!我々の賢人は、革命のさなかにこそ、批判派との理論的闘争の結果が必要になることを理解していない。彼らの実質的 な立場に断固として対抗できるようにするためだ!レーニンと戦術? 「革命前夜の視点」にふさわしいのは、「奴らをぶちのめせ!叩きのめせ!」という呼びかけを要約したビラ13万2000枚を配布することではなかっただろ うか? イースクラのように、全国的な政治的扇動を彼らのプログラム、戦術、組織活動の礎とする人々は、革命を見逃すリスクが最も低い。現在、ロシア全土で、全ロ シア紙から広がるネットワークの構築に従事している人々は、春の出来事を逃さなかったばかりか、それどころか、その出来事を予見する機会を与えてくれた。 彼らは『イースクラ』第13号と第14号で述べられたデモを見逃さなかった。それどころか、彼らはそれらのデモに参加し、自発的に立ち上がった大衆を支援 することが自分たちの義務であることを明確に理解していた。同時に、新聞を通じて、ロシア中の同志たちがデモについて知ることができ、集めた経験を活用で きるよう支援した。そして、彼らが生き延びれば、革命を見逃すことはないだろう。何よりもまず、革命は、我々に対して、扇動の経験、あらゆる抗議を(社会 民主主義的な方法で)支援する能力、自発的な運動を指導しながら、友人たちの過ちや敵の罠からそれを守ることを要求するだろう。 このようにして、私たちは、全ロシア紙を中心とした組織の計画を、その紙のための共同作業を通じて強く主張しなければならない最後の理由にたどり着いた。 このような組織のみが、戦闘的な社会民主主義組織に求められる柔軟性を確保できる。すなわち、最も多様で急速に変化する闘争状況に即座に適応する能力、す なわち、「敵が全戦力を一か所に集中している場合には、圧倒的な敵に対して正面からの戦いを避け、 しかし、一方で、敵の動きの鈍さを逆手に取り、敵が最も予想していない時と場所で攻撃する」能力である。[12] 党組織を、暴動や街頭での戦闘だけを想定して構築したり、「退屈な日常の闘争の進歩」だけに基づいて構築することは、実に深刻な誤りである。私たちは、日 常業務を常に遂行し、あらゆる状況に常に備えていなければならない。なぜなら、暴動の時期がいつ平穏な時期に取って代わるかを予測することは、ほとんど不 可能であることが非常に多いからだ。しかし、それが可能な場合でも、私たちはこの先見性を組織再建の目的のために活用することはできない。なぜなら、専制 国家では、こうした変化は驚くほどの速さで起こり、時にはツァーリ親衛隊による一晩の襲撃と関連しているからだ 。そして、革命自体は、決して単一の行為(ナデジディン夫妻が考えているように)としてではなく、より強力な暴動と、より穏やかな期間が急速に交互に起こ る一連の出来事として捉えられなければならない。そのため、わが党の組織の活動の主な内容、すなわちその活動の中心は、最も激しい動乱の時期にも、また、 比較的平穏な時期にも、ともに可能であり、かつ不可欠な活動、すなわち、ロシア全土にわたって、生活のあらゆる側面を照らし出し、可能な限り広範な大衆の 層を対象として行われる政治的煽動活動でなければならない。しかし、この活動は、頻繁に発行される全ロシア紙なしには、現在のロシアでは考えられない。こ の新聞を中心に形成される組織、その協力者(広義では、すなわち、そのために働くすべての人々)の組織は、革命の「不況」が深刻な時期における党の名誉、 威信、継続性の維持から、全国的な武装蜂起の準備、時期の決定、実行まで、あらゆる事態に対応できるだろう。 実際、ロシアではごくありふれた出来事であるが、1つか複数の地域で同志たちが一斉検挙されることを想像してみてほしい。すべての地域組織を結びつけるよ うな共通の定期的な活動が一つもないため、このような一斉検挙はしばしば数か月にわたって活動を中断させる結果となる。しかし、すべての地方組織が共通の 活動を行なっていれば、たとえ非常に大規模な検挙が行なわれたとしても、2、3人の精力的な人物が数週間のうちに共通の中心と新たな青年サークルとの接触 を確立することが可能である。そして、検挙によって妨害された共通の活動がすべての人に明らかになったとき、新たなサークルが誕生し、中心とのつながりが さらに急速に築かれることになるだろう。 一方、民衆蜂起を想像してみよう。おそらく今なら誰もが、このことを考え、準備しなければならないことに同意するだろう。しかし、どうやって?中央委員会 が蜂起の準備のために、すべての地域にエージェントを任命することはできないだろう。たとえ中央委員会があったとしても、現在のロシアの状況下では、その ような任命によって何も達成することはできないだろう。しかし、共通の新聞を創刊し配布する過程で形成されるであろうスパイのネットワーク[13]は、蜂 起の呼びかけを「じっと待つ」必要はなく、蜂起が起きた場合に成功する可能性を最大限に高めるような通常の活動を継続することができる。そのような活動 は、労働者階級の広範な層や専制政治に不満を抱くあらゆる社会階層とのつながりを強化することになる。それは、蜂起にとって非常に重要なことである。まさ にそのような活動が、一般的な政治情勢を正しく評価する能力を養い、その結果、蜂起の適切なタイミングを選択する能力を養うことになる。まさにこのような 活動によって、ロシア全土を揺るがす同じ政治的問題、事件、出来事に対して、すべての地方組織が同時に反応し、そのような「事件」に可能な限り最も活発 に、統一的に、かつ好都合な方法で対応できるよう訓練される。なぜなら、蜂起とは本質的には、政府に対する全人民の最も活発な、最も統一された、最も好都 合な「答え」だからである。最後に、このような活動こそが、ロシア全土の革命組織が互いに最も継続的かつ同時に最も秘密裏に連絡を取り合うことを訓練し、 真の党の結束を生み出すことになる。なぜなら、そのような連絡がなければ、蜂起の計画を集団で議論し、前夜に必要な準備措置を取ることは不可能だからだ。 その措置は厳格な秘密保持が求められる。 一言で言えば、「全ロシア政治新聞計画」は、机上の空論家の成果というよりも、独断と書生臭さ(それを考える人々にとってはそうだった)に染まったもので はなく、蜂起の即時かつ全面的な準備のための最も現実的な計画であり、同時に、差し迫った日々の業務を一瞬たりとも見失うことのない計画である。 |
https://www.marxists.org/archive/lenin/works/1901/witbd/v.htm |
|
Conclusion The history of Russian Social-Democracy can be distinctly divided into three periods: The first period embraces about ten years, approximately from 1884 to 1894. This was the period of the rise and consolidation of the theory and programme of Social-Democracy. The adherents of the new trend in Russia were very few in number. Social-Democracy existed without a working-class movement, and as a political party it was at the embryonic stage of development. The second period embraces three or four years—1894-98, In this period Social-Democracy appeared on the scene as a social movement, as the upsurge of the masses of the people, as a political party. This is the period of its childhood and adolescence. The intelligentsia was fired with a vast and general zeal for struggle against Narodism and for going among the workers; the workers displayed a general enthusiasm for strike action. The movement made enormous strides. The majority of the leaders were young people who had not reached “the age of thirty-five” which to Mr. N. Mikhailovsky appeared to be a sort of natural border-line. Owing to their youth, they proved to be untrained for practical work and they left the scene with astonishing rapidity. But in the majority of cases the scope of their activity was very wide. Many of them had begun their revolutionary thinking as adherents of Narodnaya Volya. Nearly all had in their early youth enthusiastically worshipped the terrorist heroes. It required a struggle to abandon the captivating impressions of those heroic traditions, and the struggle was accompanied by the breaking off of personal relations with people who were determined to remain loyal to the Narodnaya Volya and for whom the young Social-Democrats had profound respect. The struggle compelled the youthful leaders to educate themselves to read illegal literature of every trend, and to study closely the questions of legal Narodism. Trained in this struggle, Social-Democrats went into the working-class movement without “for a moment” forgetting either the theory of Marxism, which brightly illumined their path, or the task of overthrowing the autocracy. The formation of the Party in the spring of 1898 was the most striking and at the same time the last act of the Social-Democrats of this period. The third period, as we have seen, was prepared in 1897 and it definitely cut off the second period in 1898 (1898-?). This was a period of disunity, dissolution, and vacillation. During adolescence a youth’s voice breaks. And so, in this period, the voice of Russian Social-Democracy began to break, to strike a false note — on the one hand, in the writings of Messrs. Struve and Prokopovich, of Bulgakov and Berdyaev, and on the other, in those of V. l-n and R. M., of B. Krichevsky and Martynov. But it was only the leaders who wandered about separately and drew back; the movement itself continued to grow, and it advanced with enormous strides. The proletarian struggle spread to new strata of the workers and extended to the whole of Russia, at the same time indirectly stimulating the revival of the democratic spirit among the students and among other sections of the population. The political consciousness of the leaders, however, capitulated before the breadth and power of the spontaneous upsurge; among the Social-Democrats, another type had become dominant — the type of functionaries, trained almost exclusively on “legal Marxist” literature, which proved to be all the more inadequate the more the spontaneity of the masses demanded political consciousness on the part of the leaders. The leaders not only lagged behind in regard to theory (“freedom of criticism”) and practice (“primitiveness”), but they sought to justify their backwardness by all manner of high-flown arguments. Social-Democracy was degraded to the level of trade-unionism by the Brentano adherents in legal literature, and by the tail-enders in illegal literature. The Credo programme began to be put into operation, especially when the “primitive methods” of the Social-Democrats caused a revival of revolutionary non-Social-Democratic tendencies. If the reader should feel critical that I have dealt at too great length with a certain Rabocheye Dyelo, I can say only that Rabocheye Dyelo acquired “historical” significance because it most notably reflected the “spirit” of this third period.[1] It was not the consistent R. M., but the weathercock Krichevskys and Martynovs who were able properly to express the disunity and vacillation, the readiness to make concessions to “criticism” to “Economism”, and to terrorism. Not the lofty contempt for practical work displayed by some worshipper of the “absolute” is characteristic of this period, but the combination of pettifogging practice and utter disregard for theory. It was not so much in the direct rejection of “grandiose phrases” that the heroes of this period engaged as in their vulgarisation. Scientific socialism ceased to be an integral revolutionary theory and became a hodgepodge “freely” diluted with the content of every new German textbook that appeared; the slogan “class struggle” did not impel to broader and more energetic activity but served as a balm, since “the economic struggle is inseparably linked with the political struggle”; the idea of a party did not serve as a call for the creation of a militant organisation of revolutionaries, but was used to justify some sort of “revolutionary bureaucracy” and infantile playing at “democratic” forms. When the third period will come to an end and the fourth (now heralded by many portents) will begin we do not know. We are passing from the sphere of history to the sphere of the present and, partly, of the future. But we firmly believe that the fourth period will lead to the consolidation of militant Marxism, that Russian Social-Democracy will emerge from the crisis in the full flower of manhood, that the opportunist rearguard will be “replaced” by the genuine vanguard of the most revolutionary class. In the sense of calling for such a “replacement” and by way of summing up what has been expounded above, we may meet the question, What is to be done? with the brief reply: Put an End to the Third Period. Notes [1] I could also reply with the German proverb: Den Sack schlägt man, den Esel meint man (you beat the sack, but you mean the donkey). Not Rabocheye Dyelo alone, but also the broad mass of practical workers and theoreticians was carried away by the “criticism” a la mode, becoming confused in regard to the question of spontaneity and lapsing from the Social-Democratic to the trade-unionist conception of our political and organisational tasks. —Lenin |
結論 ロシア社会民主主義の歴史は、はっきりと3つの期間に分けることができる。 最初の期間は約10年間、1884年から1894年までである。これは社会民主主義の理論とプログラムが台頭し、確立した時期であった。ロシアにおける新 しい潮流の信奉者はごくわずかであった。社会民主主義は労働者階級の運動なしに存在し、政党としては発展の初期段階にあった。 第二期は1894年から1898年までの3、4年間である。この時期、社会民主主義は社会運動として、人民大衆の盛り上がりとして、政党として登場した。 これはその幼年期と青年期にあたる。知識階級は人民民主主義に反対し、労働者たちと行動を共にするという広範かつ一般的な闘争への熱意に燃えていた。労働 者たちはストライキ行動への一般的な熱意を示していた。この運動は大きな進歩を遂げた。指導者の大半は、N. ミハイロフスキー氏にとって一種の自然な境界線であるように思われた「35歳」に達していない若者たちであった。彼らの若さゆえに、彼らは実務には不向き であることが判明し、驚くほどの速さでその舞台から去っていった。しかし、彼らの活動の範囲は非常に広かった場合がほとんどであった。彼らの多くは、人民 の意志の支持者として革命的な思考を始めていた。ほぼ全員が、若かりし頃に熱狂的にテロリストの英雄たちを崇拝していた。こうした英雄的な伝統の魅惑的な 印象を捨て去るには、闘争が必要であった。そして、その闘争は、人民の意志に忠実であり続けることを決意し、若い社会民主主義者たちに深い敬意を抱いてい た人々との個人的な関係を断つことを伴っていた。この闘争により、若き指導者たちはあらゆる傾向の非合法文書を読み、合法的な人民主義の問題を詳しく研究 するために自らを教育することを余儀なくされた。この闘争の中で鍛えられた社会民主主義者は、彼らの進むべき道を明るく照らしたマルクス主義の理論も専制 政治を打倒するという任務も「一瞬たりとも」忘れることなく、労働者階級の運動へと乗り出した。1898年春の党結成は、この時代の社会民主主義者たちに よる最も印象的で、同時に最後の行動であった。 第3期は、1897年に準備され、1898年(1898年~?)には第2期を確実に断ち切った。これは、分裂、解散、迷走の時期であった。青年期には、若 者の声がかすれる。そして、この時期には、ロシア社会民主主義の声がかすれ、不協和音を奏で始めた。一方では、ストルーヴェやプロコポヴィチ、ブルガーコ フやベルジャーエフの著作において、他方では、V. l-nやR. M.、B. クリチェフスキーやマルティノフの著作において、である。しかし、離れてさまよい後退したのは指導者たちだけであり、運動自体は成長を続け、大きな飛躍を 遂げた。プロレタリアートの闘争は新たな労働者階級に広がり、ロシア全土に拡大した。同時に、学生やその他の人口層の間で民主的精神の復活を間接的に刺激 した。しかし指導者たちの政治意識は、自然発生的な高まりが持つ広範性と力の前には屈服せざるを得なかった。社会民主主義者たちの間では、別のタイプが優 勢となっていた。「合法的マルクス主義」の文献をほぼ独占的に学んだ官僚タイプの存在である。このタイプの存在は、大衆の自発性が指導者たちに政治意識を 求めるほど、ますます不適切であることが証明された。指導者たちは理論(「批判の自由」)と実践(「原始性」)の両面で遅れをとっていただけでなく、あら ゆる種類の仰々しい議論によってその遅れを正当化しようとしていた。合法的な文献におけるブレタノ派の信奉者や非合法的な文献における後続派によって、社 会民主主義は労働組合主義のレベルにまで堕落した。クレド(信条?)・プログラムは、特に社会民主主義の「原始的な方法」が革命的な非社会民主主義的傾向 の復活を引き起こしたときに、実行に移され始めた。 読者が、私が「労働者派」についてあまりにも長々と論じすぎていると批判的に感じているのであれば、私はただ、「労働者派」がこの第三期の「精神」を最も 顕著に反映していたため、「歴史的」意義を獲得したとしか言えない。[1] 一貫したR. M.ではなく、日和見主義者のクリチェフスキーやマルティノフが、分裂と動揺、批判から経済主義への妥協の用意、テロリズムを適切に表現することができ た。この時代の特徴は、絶対主義の崇拝者たちが示した実践的な仕事に対する高慢な軽蔑ではなく、つまらない実践と理論に対する完全な無視の組み合わせであ る。この時代の英雄たちが関与していたのは、「壮大なフレーズ」の直接的な拒絶というよりも、その低俗化であった。科学的社会主義は、不可欠な革命理論で はなくなり、登場するあらゆる新しいドイツの教科書のコンテンツで「自由に」薄められた寄せ集めとなった。「階級闘争」というスローガンは、より広範で活 発な活動に駆り立てるのではなく、癒しとして機能した。なぜなら、「 経済闘争は政治闘争と不可分に結びついている」ため、そのスローガンは、より広範で活発な活動の推進力とはならなかったが、一種の「革命的官僚主義」と 「民主的」形態を装った幼稚な遊びを正当化するために利用された。 第三期が終わり、第四期(今や多くの前兆が告げている)が始まるのはいつになるのか、我々にはわからない。我々は歴史の領域から現在の領域、そして部分的 には未来の領域へと移行している。しかし、第四期は闘争的なマルクス主義の強化につながり、ロシア社会民主主義は危機から完全に成熟した形で出現し、日和 見主義の後衛は最も革命的な階級の真の前衛によって「置き換えられる」と、我々は固く信じている。 このような「入れ替え」を求めるという意味において、また、これまで説明してきたことを要約する意味において、我々は「何をすべきか?」という問いに簡潔 に答えることができる。 第三期に終止符を打つ。 注 [1] 私はドイツのことわざで答えることもできる。「袋を打つが、ロバを打つわけではない」(Den Sack schlägt man, den Esel meint man)。ラボーチエ・ディエロだけでなく、広範な実務家や理論家の集団も、流行の「批判」に流され、自発性に関する問題について混乱し、政治的・組織的 任務について社会民主主義から労働組合主義の概念へと陥った。—レーニン |
https://www.marxists.org/archive/lenin/works/1901/witbd/concl.htm |
|
Appendix[8] The Attempt to Unite Iskra With Rabocheye Dyelo It remains for us to describe the tactics adopted and consistently pursued by Iskra in its organisational relations with Rabocheye Dyelo. These tactics were fully expressed in Iskra, No. 1, in the article entitled “The Split in the Union of Russian Social-Democrats Abroad”.[1] From the outset we adopted the point of view that the real Union of Russian Social-Democrats Abroad, which at the First Congress of our Party was recognised as its representative abroad, had split into two organisations; that the question of the Party’s representation remained an open one, having been settled only temporarily and conditionally by the election, at the International Congress in Paris, of two members to represent Russia on the International Socialist Bureau,[9] one from each of the two sections of the divided Union Abroad. We declared that fundamentally Rabocheye Dyelo was wrong; in principle we emphatically took the side of the Emancipation of Labour group, at the same time refusing to enter into the details of the split and noting the services rendered by the Union Abroad in the sphere of purely practical work.[2] Consequently, ours was, to a certain extent, a waiting policy. We made a concession to the opinions prevailing among the majority of the Russian Social-Democrats that the most determined opponents of Economism could work hand in hand with the Union Abroad because it had repeatedly declared its agreement in principle with the Emancipation of Labour group, without, allegedly, taking an independent position on fundamental questions of theory and tactics. The correctness of our position was indirectly proved by the fact that almost simultaneously with the appearance of the first issue of Iskra (December 1900) three members separated from the Union, formed the so-called “Initiators’ Group”, and offered their services: (1) to the foreign section of the Iskra organisation, (2) to the revolutionary Sotsial-Demokrat organisation, and (3) to the Union Abroad, as mediators in negotiations for reconciliation. The first two organisations at once announced their agreement; the third turned down the offer. True, when a speaker related these facts at the “Unity” Conference last year, a member of the Administrative Committee of the Union Abroad declared the rejection of the offer to have been due entirely to the fact that the Union Abroad was dissatisfied with the composition of the Initiators’ Group. While I consider it my duty to cite this explanation, I cannot, however, refrain from observing that it is an unsatisfactory one; for, knowing that two organisations had agreed to enter into negotiations, the Union Abroad could have approached them through another intermediary or directly. In the spring of 1901 both Zarya (No. 1, April) and Iskra (No. 4, May)[3] entered into open polemics with Rabocheye Dyelo. Iskra particularly attacked the article “A Historic Turn” in Rabocheye Dyelo, which, in its April supplement, that is, after the spring events, revealed instability on the question of terror and the calls for “blood”, with which many had been carried away at the time. Notwithstanding the polemics, the Union Abroad agreed to resume negotiations for reconciliation through the instrumentality of a new group of “conciliators” A preliminary conference of representatives of the three cited organisations, held in June, framed a draft agreement on the basis of a very detailed “accord on principles”, which the Union Abroad published in the pamphlet Two Conferences, and the League Abroad in the pamphlet Documents of the “Unity” Conference. The contents of this accord on principles (more frequently named the Resolutions of the June Conference) make it perfectly clear that we put forward as an absolute condition for unity the most emphatic repudiation of any and every manifestation of opportunism generally, and of Russian opportunism in particular. Paragraph 1 reads: “We repudiate all attempts to introduce opportunism into the proletarian class struggle — attempts that have found expression in the so-called Economism, Bernsteinism, Millerandism, etc.” “The sphere of Social-Democratic activities includes ... ideological struggle against all opponents of revolutionary Marxism” (4, c); “In every sphere of organisational and agitational activity Social-Democracy must never for a moment forget that the immediate task of the Russian proletariat is the overthrow of the autocracy” (5, a); “agitation … not only on the basis of the everyday struggle between wage-labour and capital” (5, b); “. . . we do not recognise. . . a stage of purely economic struggle and of struggle for partial political demands” (5, c); “. . we consider it important for the movement to criticise tendencies that make a principle of the elementariness and narrowness of the lower forms ofthe movement” (5, d). Even a complete outsider, having read these resolutions at all attentively, will have realised from their very formulations that they are directed against people who were opportunists and Economists, who, even for a moment, forgot the task of overthrowing the autocracy, who recognised the theory of stages, who elevated narrowness to a principle, etc. Anyone who has the least acquaintance with the polemics conducted by the Emancipation of Labour group, Zarya,and Iskra against Rabocheye Dyelo cannot doubt for a single moment that these resolutions repudiate, point by point, the very errors into which Rabocheye Dyelo strayed. Hence, when a member of the Union Abroad declared at the “Unity” Conference that the articles in No. 10 of Rabocheye Dyelo had been prompted, not by a new “historic turn” on the part of the Union Abroad, but by the excessive “abstractness” of the resolution,[4] the assertion was justly ridiculed by one of the speakers. Farfrom being abstract, he said, the resolutions were incredibly concrete: one could see at a glance that they were “trying to catch somebody”. This remark occasioned a characteristic incident at the Conference. On the one hand, Krichevsky, seizing upon the word “catch” in the belief that this was a slip of the tongue which betrayed our evil intentions (“to set a trap”), pathetically exclaimed: “Whom are they out to catch?” “Whom indeed?” rejoined Plekhanov sarcastically. “Let me come to the aid of Comrade Plekhanov’s lack of perspicacity,” replied Krichevsky. “Let me explain to him that the trap was set for the Editorial Board of Rabocheye Dyelo [general laughter] but we have not allowed ourselves to be caught!” (A remark from the left: “All the worse for you!”) On the other hand, a member of the Borba group (a group of conciliators), opposing the amendments of the Union Abroad to the resolutions and desiring to defend our speaker, declared that obviously the word “catch” was dropped by chance in the heat of polemics. For my part, I think the speaker responsible for uttering the word will hardly be pleased with this “defence”. I think the words “trying to catch somebody” were “true words spoken in jest”; we have always accused Rabocheye Dyelo of instability and vacillation, and, naturally, we had to try to catch it in order to put a stop to the vacillation. There is not the slightest suggestion of evil intent in this, for we were discussing instability of principles And we succeeded in “catching” the Union Abroad in such comradely manner[5] that Krichevsky himself and one other member of the Administrative Committee of the Union signed the June resolutions. The articles in Rabocheye Dyelo, No. 10 (our comrades saw the issue for the first time when they arrived at the Conference, a few days before the meetings started) clearly showed that a new turn had taken place in the Union Abroad in the period between the summer and the autumn: the Economists had once more gained the upper hand, and the Editorial Board, which veered with every “wind”, again set out to defend “the most pronounced Berristeinians” and “freedom of criticism”, to defend “spontaneity”, and through the lips of Martynov to preach the “theory of restricting” the sphere of our political influence (for the alleged purpose of rendering this influence more complex). Once again Parvus’ apt observation that it is difficult to catch an opportunist with a formula has been proved correct. An opportunist will readily put his name to any formula and as readily abandon it, because opportunism means precisely a lack of definite and firm principles. Today, the opportunists have repudiated all attempts to introduce opportunism, repudiated all narrowness, solemnly promised “never for a moment to forget about the task of overthrowing the autocracy” and to carry on “agitation not only on the basis of the everyday struggle between wage-labour and capital”, etc., etc. But tomorrow they will change their form of expression and revert to their old tricks on the pretext of defending spontaneity and the forward march of the drab everyday struggle, of extolling demands promising palpable results, etc. By continuing to assert that in the articles in No. 10 “the Union Abroad did not and does not now see any heretical departure from the general principles of the draft adopted at the conference” (Two Conferences, p. 26), the Union Abroad merely reveals a complete lack of ability, or of desire, to understand the essential points of the disagreements. After the tenth issue of Rabocheye Dyelo, we could make one effort: open a general discussion in order to ascertain whether all the members of the Union Abroad agreed with the articles and with the Editorial Board. The Union Abroad is particularly displeased with us because of this and accuses us of trying to sow discord in its ranks, of interfering in other people’s business, etc. These accusations are obviously unfounded, since with an elected editorial board that “veers” with every wind, however light, everything depends upon the direction of the wind, and we defined the direction at private meetings at which no one was present, except members of the organisations intending to unite. The amendments to the June resolutions submitted in the name of the Union Abroad have removed the last shadow of hope of arriving at agreement. The amendments are documentary evidence of the new turn towards Economism and of the fact that the majority of the Union members are in agreement with Rabocheye Dyelo, No. 10. It was moved to delete the words “so-called Economism” from the reference to manifestations of opportunism (on the plea that “the meaning” of these words “was vague”; but if that were so, all that was required was a more precise definition of the nature of the widespread error), and to delete “Millerandism” (although Krichevsky had defended it in Rabocheye Dyelo, No. 2-3, pp. 83-84, and still more openly in Vorwarts[6]). Notwithstanding the fact that the June resolutions definitely indicated that the task of Social-Democracy is “to guide every manifestation of the proletarian struggle against all forms of political, economic, and social oppression”, thereby calling for the introduction of system and unity in all these manifestations of the struggle, the Union Abroad added the wholly superfluous words that “the economic struggle is a powerful stimulus to the mass movement” (taken by itself, this assertion cannot be disputed, but with the existence of narrow Economism it could not but give occasion for false interpretations). Moreover, even the direct constriction of “politics” was suggested for the June resolutions, both by the deletion of the words “not for a moment” (to forget the aim of overthrowing the autocracy) and by the addition of the words “the economic struggle is the most widely applicable means of drawing the masses into active political struggle”. Naturally, upon the submission of such amendments, the speakers on our side refused, one after another, to take the floor, considering it hopeless to continue negotiations with people who were again turning towards Economism and were striving to secure for themselves freedom to vacillate. It was precisely the preservation of the independent features and the autonomy of Rabocheye Dyelo, considered by the Union to be the sine qua non of the durability of our future agreement, that Iskra regarded as the stumbling-block to agreement" (Two Conferences, p. 25). This is most inexact. We never had any designs against Rabocheye Dyelo’s autonomy.[7] We did indeed absolutely refuse to recognise the independence of its features, if by “independent features” is meant independence on questions of principle in theory and tactics. The June resolutions contain an utter repudiation of such independence of features, because, in practice, such “independence of features” has always meant, as we have pointed out, all manner of vacillations fostering the disunity which prevails among us and which is intolerable from the Party point of view. Rabocheye Dyelo’s articles in its tenth issue, together with its “amendments” clearly revealed its desire to preserve this kind of independence of features, and such a desire naturally and inevitably led to a rupture and a declaration of war. But all of us were ready to recognise Rabocheye Dyelo’s “independence of features” in the sense that it should concentrate on definite literary functions. A proper distribution of these functions naturally called for: (1) a theoretical magazine, (2) a political newspaper, and (3) popular collections of articles and popular pamphlets. Only by agreeing to such a distribution of functions would Rabocheye Dyelo have proved that it sincerely desired to abandon once and for all its errors, against which the June resolutions were directed. Only such a distribution of functions would have removed all possibility of friction, effectively guaranteed a durable agreement, and, at the same time, served as a basis for a revival and for new successes of our movement. At present not a single Russian Social-Democrat can have any doubts that the final rupture between the revolutionary and the opportunist tendencies was caused, not by any “organisational” circumstances, but by the desire of the opportunists to consolidate the independent features of opportunism and to continue to cause confusion of mind by the disquisitions of the Krichevskys and Martynovs. |
付録[8] イスクラと労働者運動の団結の試み イスクラがラボチェイェ・デリョーロとの組織的関係において採用し、一貫して追求した戦術について説明しなければならない。これらの戦術は、イスクラ第1 号の「海外におけるロシア社会民主労働者同盟の分裂」と題された記事に完全に示されている。[1] 当初から、私たちは、私たちの党の第1回大会で海外におけるロシア社会民主労働者同盟の代表として認められた真の海外におけるロシア社会民主労働者同盟が 、2つの組織に分裂したという見解を当初から採っていた。すなわち、党の代表問題は依然として未解決であり、パリで開催された国際会議で、国際社会主義局 のロシア代表として2人の委員が選出されたことは、一時的かつ条件付きで解決されたにすぎない。我々は、根本的に労働者事業が間違っていると宣言した。原 則的には、労働解放グループの側に断固として立つと同時に、分裂の詳細には立ち入らないことを宣言し、純粋に実践的な活動の分野において、海外組合が提供 したサービスを評価した。 したがって、私たちの立場はある程度、待機的なものだった。私たちは、ロシア社会民主主義者の大多数が支持する意見に譲歩した。すなわち、経済主義の最も 強硬な反対派は、労働解放グループと原則的に同意していると繰り返し宣言している海外組合と手を組むことができるという意見に譲歩した。我々の立場が正し いことは、間接的に証明された。すなわち、「イスキラ」の創刊号(1900年12月)が発行されたほぼ同時期に、3人のメンバーが「イニシエーターグルー プ」を結成し、(1)「イスキラ」の国外部門、(2)革命的社会民主主義組織、(3)「海外同盟」に仲介者として和解交渉への参加を申し出た。最初の2つ の組織は即座に合意を表明したが、3番目の組織は申し出を断った。確かに、昨年「統一」会議でこれらの事実を報告した演説者が、海外組合の管理委員会のメ ンバーが申し出を断ったのは、海外組合が発起人グループの構成に不満を抱いていたからだと宣言した。私はこの説明を引用する義務があると考えているが、し かし、この説明は不十分であると指摘せずにはいられない。なぜなら、2つの組織が交渉に入ることに合意していたことを知っていたので、在外組合は別の仲介 者を通じて、あるいは直接、彼らに接触することができたはずだからだ。 1901年の春、雑誌『ズャーリャ』(第1号、4月)と『イースクラ』(第4号、5月)は、ともに『労働者事業』と公然と論争を繰り広げた。イースクラは 特に、ラボーチェイェ・ディエーロの「歴史的転換」という記事を攻撃した。この記事は4月の付録で、すなわち春の出来事の後、当時多くの人が熱狂した 「血」を求めるテロリズムの問題における不安定さを明らかにした。論争にもかかわらず、海外組合は「和解者」の新たなグループの仲介により和解交渉を再開 することに合意した。6月に開催された3つの組織の代表者による予備会議では、非常に詳細な「原則に関する合意」に基づいて合意案が作成された。この合意 案は、海外組合が『2つの会議』というパンフレットで、また海外同盟が『「統一」会議の資料』というパンフレットで公表した。 この「原則に関する合意」(「6月会議の決議」と呼ばれることが多い)の内容は、私たちが統一の絶対条件として、一般的にあらゆる日和見主義のあらゆる兆 候、特にロシアにおける日和見主義のあらゆる兆候を最も強く否定することを挙げていることを明確に示している。第1項には次のように書かれている。「プロ レタリアートの階級闘争に日和見主義を持ち込もうとするあらゆる試みを拒否する。この試みは、いわゆる経済主義、ベルンシュタイン主義、ミレラド主義など に表現されている」 「社会民主主義の活動分野には、革命的マルクス主義のあらゆる反対勢力に対するイデオロギー闘争が含まれる」(4、c) 「組織的・宣伝活動のあらゆる分野において、社会民主主義は、ロシアのプロレタリアートの当面の課題が専制君主制の打倒であることを決して一瞬たりとも忘 れてはならない 専制政治の打倒であることを決して忘れてはならない」(5、a)「扇動は…賃金労働者と資本家の間の日常的な闘争のみに基づいてはならない」(5、b) 「…我々は 純粋に経済的な闘争や部分的政治的要求のための闘争の段階を認めることはできない」(5、c)「運動が、運動の低次な形態の初歩性や狭さを原理とする傾向 を批判することは重要である」(5、d) これらの決議を注意深く読めば、まったくの部外者であっても、その文言から、それらが日和見主義者や経済学者、すなわち専制政治を打倒するという任務を一 瞬たりとも忘れた人々、段階説を認めた人々、狭量さを原則にまで高めた人々などに対して向けられたものであることが分かるだろう。労働解放グループ、ザリ ヤ、イスクラがラボチェイェ・ディエーロに対して行った論争について、少しでも知識のある人なら、これらの決議がラボチェイェ・ディエーロが陥った誤りを 一つ一つ否定していることに疑いの余地はない。したがって、海外組合のメンバーが「統一」会議で、労働者団の第10号の記事は、海外組合側の新たな「歴史 的転換」によってではなく、決議の過剰な「抽象性」によって促されたと主張したとき、その主張は演説者の一人によって正しく嘲笑された。決議は抽象的どこ ろか、信じられないほど具体的である。一目見ただけで、誰かを「捕まえようとしている」ことが分かる。 この発言は、会議で特徴的な出来事を引き起こした。一方、クリチェフスキーは「捕まえる」という言葉を捉え、これは悪意(「罠を仕掛ける」)を露呈した口 滑りであると考え、哀れにもこう叫んだ。「彼らは誰を捕まえようとしているのか?」 「誰を捕まえようというのか?」とプレハーノフが皮肉っぽく尋ねると、クリチェフスキーは「プレハーノフ同志の鋭敏さに欠けるところを補ってあげよう。罠 は『労働者』編集部にしかけられたものだったと説明しよう(笑)。しかし、我々は捕まるつもりはなかった!」と答えた。(左派からの発言:「おまえが悪い んだ!」)一方、ボルバ派(妥協派)のメンバーで、同盟の決議に対する修正に反対し、議長を擁護しようとした者は、論争の熱狂の中で「引っかける」という 言葉が偶然に口をついて出たに違いないと主張した。 私としては、この言葉を口にした議長が、この「弁護」に満足するとは思えない。「誰かを捕まえようとする」という言葉は、「冗談で発した真実の言葉」だっ たと思う。私たちは常に労働者派の不安定さと動揺を非難しており、当然、動揺を止めるためにはそれを捕まえようとしなければならなかった。これには悪意は 微塵も感じられない。なぜなら、私たちは主義の不安定さについて議論していたからだ。そして、私たちは「海外同盟」を同志的な方法で「捕まえる」ことに成 功し[5]、クリチェフスキー自身と「同盟」の執行委員会の他のメンバー1人が6月の決議に署名した。 労働者事業』第10号に掲載された記事(同志たちは会議が始まる数日前に到着したため、この号を初めて目にした)は、夏から秋にかけて海外組合に新たな転 換が起こったことを明確に示していた。すなわち、経済学者たちが再び優位に立ち、 あらゆる「風」に流される編集委員会は、再び「最も強硬なベリスタイン派」と「批判の自由」を擁護し、「自発性」を守り、マルティノフを通じて、我々の政 治的影響力を「制限する理論」を説く(この影響力をより複雑にするという目的のため)ようになった。またしても、日和見主義者を公式で捕まえるのは難しい というパルヴスの的確な観察が正しかったことが証明された。日和見主義者はどんな公式にも喜んで名を連ねるが、それと同じくらい簡単にそれを放棄する。な ぜなら、日和見主義とはまさに明確で確固とした原則の欠如を意味するからだ。今日、日和見主義者たちは日和見主義の導入を試みるあらゆる試みを否定し、あ らゆる偏狭さを否定し、「専制を打倒するという任務を決して一瞬たりとも忘れない」こと、「賃労働と資本との日常的な闘争を基礎とするだけでなく、アジ テーションを続ける」ことなどを厳粛に約束した。しかし、明日には彼らは表現を変え、自発性やありふれた日常的な闘争の前進、目に見える成果を約束する要 求を賞賛するなどの口実で、昔のやり方に逆戻りするだろう。第10号の記事で「『海外組合』は、会議で採択された草案の一般原則から逸脱するような異端的 な動きは過去にも現在にも見られないと確信している」(『二つの会議』26ページ)と主張し続けることで、『海外組合』は、意見の相違の本質を理解する能 力も意欲もないことを露呈しているにすぎない。 『労働者事業』第10号の発行後、私たちは一つの試みを行った。すなわち、在外組合の全構成員が記事や編集委員会の意見に賛成しているかどうかを確認する ために、全体会議を開くという試みである。在外組合は、特にこの件に関して私たちに不快感を示し、私たちが不和の種をまこうとしている、他人のことに干渉 しているなどと非難した。これらの非難は明らかに根拠のないものである。なぜなら、どんなに軽微な風向きでも「方向転換」する選出された編集委員会では、 すべては風の方向次第だからだ。そして、私たちは団結を望む組織のメンバー以外は誰も出席しない非公開会議で方向性を定めた。海外組合の名のもとに提出さ れた6月の決議の修正案は、合意に達する望みを完全に打ち消すものだった。修正案は、経済主義への新たな転換と、労働者派の大多数が『労働者』第10号に 同意している事実の証拠である。修正の目的は、日和見主義の現象に関する記述から「いわゆる経済主義」という文言を削除することだった(「この言葉の『意 味』は曖昧だ」という理由で)。しかし、もしそうであれば、必要なのは広範に蔓延する誤りの性質をより正確に定義することだけだった 広範に蔓延する誤りの性質について、より正確な定義が必要だった)、「ミラーラン主義」を削除する(ただし、クリチェフスキーは『労働者』第2-3号、 83-84ページで、さらに『前進』で公然とこれを擁護していた[6])。6月の決議では、社会民主主義の任務は「あらゆる形態の政治的、経済的、社会的 抑圧に対するプロレタリアートの闘争のあらゆる現れを導くこと」であると明確に示されており、それによって、闘争のあらゆる現れに体系と統一を導入するこ とが求められていたにもかかわらず、 「経済闘争は大衆運動への強力な刺激である」という、まったく余計な文言を付け加えた。(この主張自体は議論の余地がないが、狭義の経済主義が存在する以 上、誤った解釈の余地を残さざるを得ない。さらに、6月の決議案では、「政治」という言葉の直接的な制限さえも提案されていた。「決して」という言葉(専 制政治を打倒するという目的を忘れる)の削除と、「経済闘争は、大衆を政治闘争に積極的に引き込むための最も広く適用可能な手段である」という言葉の追加 によってである。当然のことながら、このような修正案が提出されたため、我々の側では演説者が次々と演壇を拒否し、再びエコノミズムに傾き、揺れ動く自由 を確保しようとしている人々との交渉を続けるのは絶望的だと考えた。 まさに、労働者派の独自の特徴と自主性を維持することが、連合によって、我々の将来の合意の持続可能性の必要条件であると考えられていた。それこそが、イ スカラが合意の妨げであるとみなしたものだった」(『二つの会議』、25ページ)。これはまったくの誤りである。我々は決して労働者同盟の自主性を脅かす ような意図は持っていなかった。[7] もし「自主性」が理論と戦術における原則に関する独立性を意味するならば、我々は確かにその特徴の独立性を認めることを完全に拒否した。6月の決議には、 そのような特徴の独立性を完全に否定する内容が含まれている。なぜなら、実際には、そのような「特徴の独立性」は、常に、私たちが指摘したように、私たち の間に蔓延し、党の観点からは耐え難い分裂を助長するあらゆる種類の揺らぎを意味してきたからである。第10号に掲載された『労働者』の記事と「修正」 は、この種の「特徴の独立性」を維持したいという同誌の願望を明らかに示しており、このような願望は当然、必然的に決裂と宣戦布告につながった。しかし、 私たちは皆、明確な文学的機能に集中すべきという意味において、ラボーチエ・ディエーロの「機能上の独立性」を認める用意があった。これらの機能を適切に 分配するためには、当然、(1) 理論誌、(2) 政治新聞、(3) 一般向けの記事集や一般向けパンフレットが必要であった。このような機能分担に合意することによってのみ、労働者派は、6月決議が向けられた誤りを完全に 放棄したいという真摯な願いを証明できるだろう。このような機能分担のみが、摩擦の可能性をすべて取り除き、持続的な合意を効果的に保証し、同時に、我々 の運動の復活と新たな成功の基盤となるだろう。 現在、革命派と日和見主義派の間の最終的な決裂は、「組織上の」事情ではなく、日和見主義者が日和見主義の独自性を強化し、クリチェフスキーやマルティノ フの論文によって混乱を引き起こし続けようとしたことが原因であったと、ロシア社会民主主義者の誰一人として疑う者はいない。 |
https://www.marxists.org/archive/lenin/works/1901/witbd/appendix.htm |
|
Correction to What Is To Be Done? The Initiators’ Group of whom I speak in the pamphlet What Is To Be Done? p. 141,[1] have asked me to make the following correction to my description of the part they played in the attempt to reconcile the Social-Democratic organisations abroad: “Of the three members of this group, only one left the Union Abroad at the end of 1900; the others left in 1901, only after becoming convinced that it was impossible to obtain the Union’s consent to a conference with the Iskra organisation abroad and the revolutionary Sotsial-Demokrat organisation, which the Initiators’ Group had proposed. The Administrative Committee of the Union Abroad at first rejected this proposal, contending that the persons comprising the Initiators’ Group were ‘not competent’ to act as mediators, and it expressed the desire to enter into direct contact with the Iskra organisation abroad. Soon thereafter, however, the Administrative Committee of the Union Abroad informed the Initiators’ Group that following the appearance of the first number of Iskra containing the report of the split in the Union, it had altered its decision and no longer desired to maintain relations with Iskra. After this, how can one explain the statement made by a member of the Administrative Committee of the Union Abroad that the latter’s rejection of a conference was called forth entirely by its dissatisfaction with the composition of the Initiators’ Group? It is true that it is equally difficult to explain why the Administrative Committee of the Union Abroad agreed to a conference in June of last year, still remained in force and Iskra’s ‘negative’ attitude to the Union Abroad was still more strongly expressed in the first issue of Zarya, and in No. 4 of Iskra, both of which appeared prior to the June Conference.” N. Lenin |
『何をなすべきか』の訂正 私がパンフレット『何をなすべきか』p.141で言及している発起人グループ[1]は、海外社会民主組織の和解を試みた際の彼らの役割について、私が以下 のように記述することを求めた。「このグループの3人のメンバーのうち、1900年末に海外組合を去ったのは1人だけで、他の2人は1901年に去った。 それは、イニシエーターグループが提案した、海外の『イスカラ』組織および革命的社会民主組織との会議開催について、海外組合の同意を得ることが不可能で あると確信した後のことだった。当初、在外連盟の執行委員会は、この提案を却下し、発起人グループの構成員は仲介者として「適任ではない」と主張し、海外 のイスクラ組織と直接接触したいとの意向を示した。しかし、ほどなくして、在外連盟の管理委員会は発起人グループに、連盟の分裂に関する報告が掲載された 『イースクラ』の創刊号が発行されたことを受け、決定を変更し、もはや『イースクラ』との関係を維持するつもりはないと伝えた。それでは、どうして「同 盟」の管理委員会のメンバーが、同盟が会議を拒否したのは、イニシエーターグループの構成に完全に不満を抱いているからだと発言したのか、説明できるだろ うか? 確かに、昨年6月の会議に同意したにもかかわらず、依然としてその効力を維持していた海外組合の管理委員会が、なぜ会議に同意したのかを説明するのは同様 に難しい。また、イスカラの「否定的」な態度は、6月の会議に先立って発行された『ザリヤ』第1号および『イスカラ』第4号において、より強く表明されて いた。 N. レーニン |
https://www.marxists.org/archive/lenin/works/1901/witbd/correctn.htm |
|
https://www.marxists.org/archive/lenin/works/1901/witbd/ |
リ ンク
文 献
そ の他の情報
Copyleft, CC, Mitzub'ixi Quq Chi'j, 1996-2099
☆☆