かならずよんで ね!

ディードリッヒ・ヘルマン・ヴェスターマン

Diedrich Hermann Westermann, 1875-1956

池田光穂

★ディードリッヒ・ヘルマン・ウェスターマン(Diedrich Hermann Westermann, * 1875年6月24日 in Baden near Bremen, † 1956年5月31日 同上)は、ドイツのアフリカ学者、民族学者である。カール・マインホフとともに、科学的なアフリカ研究の創始者の一人であり、24年間にわたりその初代会 長を務めた。

Diedrich Hermann Westermann (* 24. Juni 1875 in Baden bei Bremen; † 31. Mai 1956 ebenda) war ein deutscher Afrikanist und Ethnologe. Er gehört, zusammen mit Carl Meinhof, zu den Begründern der wissenschaftlichen Afrikanistik, deren ersten Lehrstuhl er 24 Jahre lang innehatte.
ディードリッヒ・ヘルマン・ウェスターマン(Diedrich Hermann Westermann, * 1875年6月24日 in Baden near Bremen, † 1956年5月31日 同上)は、ドイツのアフリカ学者、民族学者である。カール・マインホフとともに、科学的なアフリカ研究の創始者の一人であり、24年間にわたりその初代会 長を務めた。
Leben
Westermann machte nach der Schule eine Lehre als Postgehilfe, bevor er sich bei der Norddeutschen Mission in Bremen bewarb. Von dort wurde er 1885 ins Missionsseminar nach Basel geschickt. Neben dem Unterricht brachte er sich ohne Erlaubnis autodidaktisch Arabisch bei. 1900 erhielt er den Entsendeauftrag in die deutsche Kolonie Togo. Er trat seinen Dienst im heutigen Ghana an und erlernte die Ewe-Sprache. Er entwickelte sich als erster Europäer zu einem kompetenten Sprecher. Eine Erkrankung zwang ihn aber 1903 zur Heimreise.

In Deutschland wertete er seine Aufzeichnungen aus und fertigte ein Übungshandbuch-Deutsch für Ewe-Sprecher an, ein Wörterbuch sowie eine Grammatik des Ewe. In Tübingen arbeitete er mit an der Bibelübersetzung ins Ewe. 1907 reiste er erneut nach Togo, doch wieder musste er krankheitsbedingt heimkehren.

1908 rief ihn Carl Meinhof als Sprachlehrer für Ewe an das Seminar für Orientalische Sprachen in Berlin. 1909 wurde er dort mit Professorentitel Nachfolger Meinhofs. Das Seminar sollte Sprachkenntnisse für die deutschen Kolonien vermitteln. Als dies nach 1918 sinnlos wurde, war das Seminar in einer Krise, die durch neue Zielsetzungen in der Forschung überwunden wurde. 1921 wurde er Professor für afrikanische Sprachen mit dem Seminar für Orientalische Sprachen (SOS) an der damaligen Friedrich-Wilhelms-Universität Berlin, 1925 folgte als zweiter Professor Martin Heepe. Von 1926 bis 1939 war Westermann zudem mit dem Franzosen Henri Labouret Direktor des International Institute of African Languages and Cultures, wo er sich um die Entwicklung des Afrika-Alphabets verdient machte. Dem Kolonialrevisionismus der Weimarer Republik wurde zugearbeitet. Ein Schwerpunkt war die Auswertung der phonetischen Aufnahmen von kriegsgefangenen Afrikanern im I. Weltkrieg, die Wilhelm Doegen hinterlassen hatte.[1]

Mit dem Machtantritt der NS-Bewegung erhielt das Institut neuen Auftrieb und folgte den neuen politischen Zielen.[2] Das Seminar wurde schließlich in die Auslandswissenschaftliche Fakultät der HU integriert, die ab 1940 der SS-Mann Franz Alfred Six leitete. Nach der deutschen Niederlage in Afrika 1943 jedoch wurde die Arbeit eingestellt.[3]

1938 wurde Westermann zum ordentlichen Mitglied der Preußischen Akademie der Wissenschaften gewählt.[4] Dort bestimmte er den Arbeitsauftrag der Weiß-Afrika-Kommission 1941 mit Bevölkerungsfragen in Afrika.[5] Von 1949 bis 1951 war er Sekretär für Sprachen, Literatur und Kunst der Akademie. In der DDR wurde er nicht angefeindet, da er kein Parteimitglied der NSDAP gewesen war und Afrika mit seinen Sprachen als wichtiges Zukunftsthema galt.

In der Zeit des Nationalsozialismus war Westermann 1938 bis 1941 Vorsitzender der Berliner Gesellschaft für Anthropologie, Ethnologie und Urgeschichte. 1955 erhielt er deren Rudolf-Virchow-Plakette.
生活
学校卒業後、ヴェスターマン氏は郵便局員の見習いをした後、ブレーメンの北ドイツ伝道庁を志願した。そこから1885年にバーゼルの宣教神学校に派遣され た。教えるだけでなく、アラビア語を独学で勉強していた。1900年、ドイツの植民地であるトーゴへの赴任を命じられる。現在のガーナで勤務を開始 し、エウェ語を習得した。ヨーロッパ人で初めて有能なスピーカーとなった。しかし、病気のため1903年に帰国を余儀なくされた。

ドイツでは、そのノートを評価し、エウェ語を話す人のための練習用マニュアル-ドイツ語、辞書、エウェ語の文法を作成しました。テュービンゲンでは、聖書 のエウェ語訳に協力した。1907年、再びトーゴに渡るが、ここでも病気のため帰国を余儀なくされた。

1908年、カール・マインホフに呼ばれ、ベルリンの東洋言語セミナーでエウェを教えることになった。1909年には、マインホフの後任として、教授の称 号を得た。このセミナーは、ドイツの植民地のために語学を教えるというものだった。1918年以降、これが無意味になった時、ゼミは危機に陥り、それを克 服するために新たな研究目的が生まれた。1921年、当時のフリードリヒ・ヴィルヘルム大学ベルリン校の東洋言語セミナー(SOS)でアフリカ言語の教授 となり、1925年にはマルティン・ヒーペが第二教授として続いた。1926年から1939年まで、ヴェスターマンはフランス人のアンリ・ラブーレととも に国際アフリカ言語文化研究所の所長も務め、アフリカのアルファベットの発展に多大な貢献をした。ワイマール共和国の植民地修正主義に対抗したのである。 第一次世界大戦で捕虜となったアフリカ人の音声記録で、ヴィルヘルム・ドーゲンが残したものを評価することが一つの焦点となった[1]。

 ナチスの台頭により、研究所は新しい勢いを得て、新しい政治目標に従った[2]。 結局セミナーはHUの外国学部に組み込まれ、1940年からSS親衛隊員Franz Alfred Sixが責任者となり、その学部で学ぶことになった。しかし、1943年にドイツがアフリカで敗北すると、この作業は中断された[3]。

1938年、プロイセン科学アカデミーの正会員に選出され[4]、1941年の白アフリカ委員会ではアフリカの人口問題を担当することになった[5]。 1949年から1951年まで、アカデミーの言語・文学・芸術担当書記官を務める。彼はNSDAPの党員ではなかったので、ドイツ民主共和国では反対され なかったし、言語を持つアフリカは将来的に重要なテーマと考えられていた。

国家社会主義時代には、1938年から1941年までベルリンの人類学・民族学・先史学会の会長を務めた。1955年には「ルドルフ・ヴィルヒョー記念プ レート」を授与された。
Autor (Auswahl)
The Shilluk People. Berlin 1912
Die Kpelle: Ein Negerstamm in Liberia. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 1921, DNB 363061797.
zusammen mit Ida C. Ward: Practical Phonetics for Students of African Languages, für das International African Institute, Oxford University Press, London 1933
Der Afrikaner heute und morgen. Berlin, Essen, Leipzig: Essener Verlagsanstalt, 1937
Afrikaner erzählen ihr Leben. Elf Selbstdarstellungen afrikanischer Eingeborener aller Bildungsgrade und Berufe und aus allen Teilen Afrikas. Essener Verlagsanstalt, 1940 u.ö., zuletzt Evang. Verlagsgesellschaft, Berlin (DDR) 1965 - Französ. Fassung bei Payot, Paris (Collection de documents et de témoignages pour servir à l'histoire de notre temps)
mit Hermann Baumann & Richard Thurnwald: Völkerkunde von Afrika. Mit besonderer Berücksichtigung der kolonialen Aufgabe. Essener Verlagsanstalt 1940

Helma Pasch: Westermann, Diedrich Hermann. In: Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon (BBKL). Band 24, Bautz, Nordhausen 2005, ISBN 3-88309-247-9, Sp. 1531–1547.
Rolf Herzog: Diedrich Westermann †. In: Zeitschrift für Ethnologie 82 (1957), S. 139–140 pdf















+++

Links

リンク

文献

その他の情報

Copyleft, CC, Mitzub'ixi Quq Chi'j, 1997-2099