はじめによんでください

ミゲル・ロペス・デ・レガスピ

Miguel López de Legazpi, 1502-1572


池田光穂

☆ ミゲル・ロペス・デ・レガスピ[Miguel López de Legazpi](1502年、スマラガ生まれ、1572年8月20日、マニラで死去)は、「アデランタド」および「エル・ビエホ(老人)」 の異名を持つ、スペインの海軍将校であり、提督の位まで昇進した。彼は、フィリピン総督府の初代総督であった。 ミゲル・ロペス・デ・レガスピは、1565年にセブ、1571年にマニラを設立し、フィリピン諸島の征服と植民地化に乗り出した。

Miguel López de Legazpi (Zumárraga, 1502-Manila, 20 de agosto de 1572), apodado «el Adelantado» y «el Viejo», fue un marino español que llegó al grado de almirante. Fue el primer gobernador de la Capitanía General de las Filipinas.

Miguel López de Legazpi emprendió la conquista y colonización del archipiélago de las Filipinas en 1565 al fundar las ciudades de Cebú en 1565 y Manila en 1571.[1]​
ミゲル・ロペス・デ・レガスピ[Miguel López de Legazpi](1502年、スマラガ生まれ、1572 年8月20日、マニラで死去)は、「アデランタド」および「エル・ビエホ(老人)」の異名を持つ、スペインの海軍将校であり、提督の位まで昇進した。彼 は、フィリピン総督府の初代総督であった。

ミゲル・ロペス・デ・レガスピは、1565年にセブ、1571年にマニラを設立し、フィリピン諸島の征服と植民地化に乗り出した。
Biografía
Miguel López de Legazpi nació en la localidad guipuzcoana de Zumárraga, entonces Corona de Castilla y actualmente País Vasco en España, con dudas sobre el año de nacimiento, que podría ser 1502, 1503, 1504, 1505 o incluso 1510, y murió en Manila, entonces Capitanía General de las Filipinas, parte del Imperio español y actualmente Filipinas, el 20 de agosto de 1572. Proveniente de una familia de la pequeña nobleza guipuzcoana, con el título de hidalgo, era el segundo hijo de Juan Martínez López de Legazpi y Elvira de Gurruchategui. Su casa natal, denominada Jauregi Haundia (el Palacio grande en euskera), pero mucho más conocida como Legazpi dorretxea (Casa-Torre Legazpi), se conserva en Zumárraga.[2]​

Su padre luchó en Italia y en Navarra con las tropas de la corona de Castilla. Legazpi cursó estudios de letrado y eso le valió para ocupar el cargo de concejal en el Ayuntamiento de Zumárraga en 1526, y al año siguiente el de escribano en la alcaldía mayor de Areria (Guipúzcoa), que ocupó a la muerte de su padre y en la que fue confirmado por el rey el 12 de abril de 1527. El virrey de México, Luis de Velasco, lo describió en una de sus cartas como «hijohidalgo notorio de la casa de Lazcano».[3]​
伝記
ミゲル・ロペス・デ・レガスピは、当時カスティーリャ王国、現在はスペインのバスク地方にあるギプスコア県のズマラガで生まれた。生年は1502年、 1503年、1504年、1505年、あるいは1510年と諸説ある。1572年8月20日、当時スペイン帝国の一部であったフィリピン総督府(現在の フィリピン)のマニラで亡くなった。ギプスコアの小さな貴族の家系に生まれ、貴族の称号を持つ彼は、フアン・マルティネス・ロペス・デ・レガスピとエルビ ラ・デ・グルルチャテギの次男であった。彼の生家は、ジャウレギ・ハウンディア(バスク語で「大きな宮殿」の意)と呼ばれているが、レガスピ・ドレチェア (レガスピの塔の家)としてよく知られており、ズマラガに現存している。

彼の父親は、カスティーリャ王国の軍隊とともにイタリアとナバラで戦った。レガスピは法律の勉強をし、その功績により1526年にスマラガ市議会議員に就 任した。翌年には、父親の死後、アレリア(ギプスコア)の市長書記官に就任し、1527年4月12日に国王からその地位が承認された。メキシコ副王ルイ ス・デ・ベラスコは、手紙の中で彼を「ラスカノ家の著名な貴族の子」と評している。[3]
Viaje a Nueva España
En 1545 se trasladó a Nueva España, donde vivió durante veinte años. Ocupó diversos cargos en la administración del virreinato de Nueva España: fue escribano mayor en 1551 y alcalde mayor de la Ciudad de México en 1559. Antes había trabajado en la Casa de la Moneda en puestos de responsabilidad.[4]​

Se casó con Isabel Garcés, hermana del obispo de Tlaxcala Julián Garcés, y de dicha unión nacieron nueve hijos (cuatro varones y cinco mujeres). De 1528 a 1564 vivió en la Nueva España dedicándose a diversos negocios a la par de que era funcionario del virreinato, lo que le permitió amasar una importante fortuna.[5]​

La casa de Legazpi en la capital azteca era una de las principales y a ella acudían muchos recién llegados de España para solicitar ayuda y consejo. Su hijo Melchor define de esta manera la casa de su padre en una carta dirigida al rey:
muchos hidalgos y caballeros pobres que iban de estos reinos iban sin conocerle a su casa por la antigua costumbre que de siempre en ella hubo y porque a las personas tales siempre en ella se les dio de comer y vestir y lo necesario. Lo cual ha sido cosa muy notoria y sabida en todo aquel reino.
Las expediciones anteriores no habían logrado realizar la ruta de vuelta por el Gran Golfo —que era como se llamaba entonces al Pacífico— hasta México. Felipe II ordenó que había que explorar la ruta desde Nueva España a las islas Molucas y encargó la expedición de dos naves a Luis de Velasco, segundo virrey de Nueva España, y al fraile agustino Andrés de Urdaneta, que era familiar de López de Legazpi, el cual ya había viajado por esos mares. La carta en la que el rey pide a Urdaneta que se sume a la expedición dice así:
El rey: Devoto Padre Fray Andrés de Urdaneta, de la orden de Sant Agustín: Yo he sido informado que vos, siendo seglar fuistes en el Armada de Loaysa y pasastes al estrecho de Magallanes y á la Especería, donde estovisteis ocho años en nuestro servicio. Y porque agora Nos habernos encargado á Don Luis de Velasco, nuestro Visorrey de esa Nueva España, que embíe dos Navíos al descubrimiento de las islas del Poniente, azia los Malucos, y les ordene lo que han dehacer, conforme á la instrucción que se le ha imbiado, y porque según de mucha noticia que diz que tenéis de las cosas de aquella tierra, y entender como entendéis bien, la navegación della y ser buen cosmógrafo, sería de gran efecto que vos fuesedes en los dichos navíos, así para lo que toca á la dicha navegación, como para servicio de Dios Nuestro Señor y nuestro: Yo vos ruego y encargo que vais en los dichos navíos y li hagáis lo que por el dicho Virrey os fuere ordenado, que demás que el servicio que liareis a Nuestro Señor yo seré muy servido, y mandaré tener cuenta con ello para que recibáis merced en lo que hobiere lugar.

De Valladolid a 24 de septiembre de 1559 años.
De Valladolid á 24 de Setiembre de 1559 años
Yo el Rey
Las Filipinas, que habían sido descubiertas en el viaje, el primero alrededor del mundo que realizaron Magallanes y Elcano, caían dentro de la demarcación portuguesa según el Tratado de Tordesillas de 1494, pero aun así Felipe II quería rescatar a los supervivientes de la expedición anterior de Villalobos (1542-1544), que fue quien bautizó al archipiélago con el nombre de Filipinas en honor al, entonces príncipe, Felipe, el próximo rey Felipe II.


Estatua de Legazpi en la ciudad de Cebú (Filipinas)
Velasco hizo los preparativos en 1564 y López de Legazpi, ya viudo, fue puesto al mando de dicha expedición a propuesta de Urdaneta, siendo nombrado por el rey «Almirante, General y Gobernador de todas las tierras que conquistase», aun cuando no era marino. La expedición la componían cinco embarcaciones y Urdaneta participaba en ella como piloto. Legazpi vendió todos los bienes, a excepción de la casa de México, para costear la expedición, que sufrió retrasos debido a la atracción que la Florida empezaba a tener entre los colonos mexicanos. Enroló en la expedición a su nieto Felipe de Salcedo, así como a Martín de Goiti en calidad de capitán de artillería.[6]​

El 1 de septiembre de 1564, el presidente y oidores de la Real Audiencia de México dan a Legazpi el documento donde especifican las instrucciones y órdenes que llevaba la expedición. El extenso documento, que ocupaba más de veinticuatro páginas, detallaba todo un código de normas de control, comportamiento y organización, así como la recomendación de dar buen trato a los naturales, llegando hasta indicar cómo se debían de repartir las raciones y evitar que existieran bocas inútiles;
... que no haya en la dicha Armada, criados ni mozos de servicio superfluos... y si más gente fuera, en especial de la inútil...
Aunque hace una salvedad en cuanto al servicio, al conceder una docena de personas destinadas a esas labores prohibiendo cualquier subida a bordo de otro tipo, dice el documento en este punto:
Otrosi: no consentiréis que por vía ni manera alguna se embarquen ni vayan los dichos navíos, indios o indias, negros o negras, ni mujeres algunas, casadas ni solteras de cualquier calidad y condición que sea, salvo hasta una docena de negros y negras de servicio, los cuales repartiréis en todos los navíos, como os pareciese.
Con las cinco naves y unos 350 hombres, la expedición que encabezaba López de Legazpi partió del puerto de Barra de Navidad, Jalisco, el 21 de noviembre de 1564 después de que el 19 de noviembre se bendijeran la bandera y los estandartes.[7]​

Monumento a Legazpi y Urdaneta, Manila, Filipinas
ヌエバ・エスパーニャへの旅
1545年、彼はヌエバ・エスパーニャに移住し、20年間そこに住んだ。ヌエバ・エスパーニャ副王領の行政機関で様々な役職を務めた。1551年には書記官長、1559年にはメキシコシティの市長を務めた。それ以前は、造幣局で責任ある役職に就いていた。[4]

トラスカラ司教フリアン・ガルセス司教の妹、イサベル・ガルセスと結婚し、9人の子供(4人の息子と5人の娘)が生まれた。1528年から1564年まで、副王領の役人としての職務と並行して、ニュー・エスパーニャで様々な事業に従事し、大きな財産を築いた。[5]

アステカの首都にあるレガスピの家は、主要な家の一つであり、スペインから新しく到着した多くの人々が、助けや助言を求めて訪れていた。彼の息子メルチョールは、国王宛ての書簡の中で、父親の家を次のように表現している。
多くの貧しい貴族や騎士たちが、この王国から彼の家を訪れた。それは、その家に昔からある古い慣習のためであり、そのような人々に、その家では常に食事や衣服、必要なものが提供されていたからだ。これは、その王国全体で非常に有名で、よく知られたことだった。
それまでの探検隊は、当時太平洋と呼ばれていた大湾(グラン・ゴルフォ)を経由してメキシコに戻るルートを確立できなかった。フェリペ2世は、ヌエバ・エ スパーニャからモルッカ諸島への航路を探検するよう命じ、2隻の船による遠征を、ヌエバ・エスパーニャの第二代副王ルイス・デ・ベラスコと、ロペス・デ・ レガスピの親族であり、すでにその海を旅した経験のあるアウグスティノ会の修道士アンドレス・デ・ウルダネタに委託した。国王がウルダネタに遠征への参加 を要請した手紙は、次のように書かれている。
国王:敬虔なる聖アウグスティヌス会のアンドレス・デ・ウルダネタ神父よ。私は、あなたが世俗人であった頃、ロアイサ艦隊に参加し、マゼラン海峡とスパイ ス諸島に渡り、8年間、我々のために奉仕したことを承知している。今、我々は、新スペインの副王であるドン・ルイス・デ・ベラスコに、西の島々、すなわち モルッカ諸島を発見するために2隻の船を派遣し、彼に与えられた指示に従って、彼らに何をすべきかを命じるよう依頼した。また、その土地について多くの知 識を持ち、その航海についてよく理解し、優れた航海士であることから、その航海に関すること、そして我ら主なる神の奉仕のためにも、貴方がその船に乗船す ることは非常に有意義であると考えられる。私は、あなたがたに、その船に乗り込み、総督の指示に従って行動するようお願いし、依頼する。それは、あなたが たが我らの主のために奉仕することに加え、私が非常に喜ばれることであり、また、その功績に応じて、あなたがたが相応の報いを受けるよう、そのことを考慮 に入れるよう命じる。

1559年9月24日、バリャドリッドにて。
1559年9月24日、バリャドリッドにて
我、国王
マゼランとエルカノによる世界一周の航海で発見されたフィリピンは、1494年のトルデシリャス条約によりポルトガルの領土とされていた。それでもフェリ ペ2世は、ビジャロボス(1542-1544)の前の探検隊の生存者を救出したいと考えていた。ビジャロボスは、当時の皇太子であり、後のフェリペ2世と なるフェリペに敬意を表して、この群島をフィリピンと命名した人物である。


セブ市(フィリピン)にあるレガスピの像
ベラスコは1564年に準備を整え、ウルダネタの提案により、すでに妻を亡くしていたロペス・デ・レガスピがその遠征の指揮官に任命された。彼は、船乗り ではなかったにもかかわらず、国王から「征服したすべての土地の提督、総督、総督」に任命された。遠征隊は5隻の船で構成され、ウルダネタは航海士として 参加した。レガスピは、メキシコの家を除くすべての財産を売却して遠征の費用を賄ったが、フロリダがメキシコ人入植者たちの関心を集め始めたため、遠征は 遅延した。彼は孫のフェリペ・デ・サルセドと、砲術長としてのマルティン・デ・ゴイティを遠征隊に招いた。

1564年9月1日、メキシコ王室審問所の議長および判事たちは、遠征の指示と命令を明記した文書をレガスピに渡した。24ページ以上にわたるこの長い文 書には、統制、行動、組織に関する規則の完全な規範が詳述され、先住民を丁重に扱うよう勧告し、食糧の分配方法や無駄な人口の発生を防ぐ方法まで指示され ていた。
... 艦隊には、余剰な使用人や給仕は乗船させてはならない... そして、特に役立たずの人間など、余剰な人員がいる場合は...
ただし、その職務に関しては例外があり、その業務に12人を割り当て、他の種類の乗船を一切禁止すると、この文書は次のように述べている。
なお、いかなる手段によっても、インディオ、インディアス、黒人、女性、既婚者、未婚者を問わず、いかなる身分や状況の人も、12人の黒人使用人を除き、船に乗せたり、航海に行かせたりしてはならない。黒人使用人は、お前の判断で、すべての船に配分すること。
5隻の船と約350人の乗組員を擁したロペス・デ・レガスピ率いる遠征隊は、11月19日に旗と旗印の祝福を受けた後、1564年11月21日にハリスコ州バラ・デ・ナヴィダード港を出発した。[7]

レガスピとウルダネタの記念碑、マニラ、フィリピン
De la isla de Guam a Filipinas
La expedición atravesó el Pacífico en 93 días y pasó por el archipiélago de las Marianas. El 22 de enero desembarcaron en la isla de Guam, conocida por isla de los Ladrones, que identifican por el tipo de velamen de sus embarcaciones y canoas que ven. Legazpi ordena lo siguiente:

que ninguna persona de la Armada fuese osado de saltar a tierra sin su licencia y los que en ella saltasen no hicieran fuerza, agravio ni daño alguno a los naturales ni de ellos tomasen cosa ninguna, así en sus bastimentas como de otras cosas, y que no les tocasen en sus sementeras, ni labranzas, ni cortasen palma ni otro árbol alguno, y que no diesen ni contratasen con los naturales cosa ninguna de ningún género que fuese, sino fuese por mano de los Oficiales de Su Majestad, que tenían cargo de ello, so graves penas, y a los Capitanes que lo consintieran, so pena de suspensión de sus oficios.
Compraron alimentos a los nativos y tomó posesión de la isla para la Corona española. El 5 de febrero zarpan rumbo a las llamadas Islas de Poniente, las Filipinas. El día 15 tocan tierra en la isla de Samar, en donde el alférez mayor, Andrés de Ibarra, tomó posesión de la misma previo acuerdo con el dirigente local. El 20 del mismo mes se hacen de nuevo a la mar y llegan a Leyte, en donde Legazpi levanta el acta de rigor de toma de posesión, aún con la hostilidad de sus habitantes. El 5 de marzo arriban al puerto de Cabalían.


Itinerario seguido por la expedición de Miguel López de Legazpi en el archipiélago filipino.
La escasez de alimentos impulsó la búsqueda de nuevas bases, para lo que se fueron extendiendo los dominios españoles sobre las diferentes islas, llegando a dominar gran parte del archipiélago, a excepción de Mindanao y las islas de Sulú. Esta expansión se realizó con relativa facilidad, al estar los diferentes pueblos que ocupaban las islas enfrentados los unos a los otros, y al establecer Legazpi relaciones amistosas con algunos de ellos, por ejemplo, con los nativos de Bohol mediante la firma de un «pacto de sangre» con el jefe Sikatuna. Los abusos que en el pasado habían cometido los navegantes portugueses en algunos puntos del archipiélago, motivaron que algunos pueblos opusieran a Legazpi una fuerte resistencia.[8]​

En una reunión deciden montar un campamento para pasar el invierno en la isla de Cebú, que estaba muy habitada y tenía mucha provisión de alimentos, a la que llegan de nuevo el 27 de abril. Estiman que...

si no quisieren los naturales de la tierra dalles bastimentos por precios justos y usados y ser amigos nuestros, como el general pretendía, se les podrá hacer guerra justamente.
Sus ansias de paz toparon con los recelos del gobernador local, el Rajah Tupas, que era hijo del que años antes había liquidado a 30 hombres de la expedición de Magallanes en un banquete trampa. Legazpi intentó negociar un acuerdo de paz, pero Tupas mandó a una fuerza de 2500 hombres contra las naves de los españoles. Después de la batalla, Legazpi volvió a intentar acordar su establecimiento pacífico y volvió a ser rechazado.[9]​

Las tropas españolas desembarcaron en tres bateles al mando de Martín de Goiti y Juan de la Isla, y los navíos dispararon sus cañones contra el poblado, destruyendo algunas casas y haciendo huir a los habitantes. Los españoles, que tenían una necesidad imperiosa de abastecimiento, registraron la población sin encontrar nada que pudiera servirles.

En el registro, un bermeano encuentra en una choza la imagen del Niño Jesús (al que llamarían Invención del Niño Jesús y que actualmente está en la iglesia que posteriormente construyeron los Agustinos en Cebú) y que debía de proceder de alguna expedición anterior. Legazpi manda iniciar los trabajos del fuerte, que comienzan con el trazado del mismo el 8 de mayo. Ante estos hechos, el rey Tupas, acompañado por Tamuñán, se presentó a Legazpi, que los recibió en su barco La Capitana, para acordar la paz. Se hace el juramento de sangre, que consistió en que

el gobernador se sangró el pecho en una taza y lo mismo el Tupas y Tamuñán, y se sacara la sangre de todos tres se revolvió con un poco de vino, el cual se echó en tres vasos, tantos el uno como el otro lo bebieron todos los tres, á la par, cada uno su parte
y funda allí los primeros asentamientos españoles: la Villa del Santísimo Nombre de Jesús, nombrando a Pedro Briceño de Oseguera regidor de la misma; y la Villa de San Miguel, hoy Ciudad de Cebú, que se convertiría en la capital de las Filipinas y en base de la conquista de las mismas.[10]​

Legazpi envía a su nieto Felipe de Salcedo de vuelta a Nueva España y lleva de cosmógrafo a Urdaneta, que informó del descubrimiento de la ruta de navegación por el norte del Pacífico hacia el este y se opuso a su conquista al caer dentro de los dominios asignados a los portugueses. Estos mandaron una escuadra a apoderarse de la recién fundada Villa de San Miguel, pero fue rechazada en dos ocasiones, en 1568 y 1569.[11]​
グアム島からフィリピンへ
遠征隊は93日間で太平洋を横断し、マリアナ諸島を通過した。1月22日、彼らはグアム島に上陸した。この島は「盗賊の島」として知られており、その名は彼らが見た船やカヌーの帆の種類から付けられたものである。レガスピは次のように命じた。
海軍の者は、許可なく上陸してはならない。上陸した者は、先住民に暴力や侮辱、危害を加えたり、物資やその他のものを奪ったりしてはならない。また、彼ら の畑や農地を荒らしたり、ヤシやその他の木を伐採したりしてはならない。さらに、王の役人が担当する業務以外では、先住民と一切取引を行ってはならない。 これに違反した者は重い罰則が科せられ、これを容認した船長は職務停止処分となる。
彼らは先住民から食糧を購入し、スペイン王室のために島を領有した。2月5日、彼らは西の島々、すなわちフィリピン諸島に向けて出航した。15日、彼らは サマール島に上陸し、そこで上級少尉のアンドレス・デ・イバラが、地元の指導者と事前に合意した上で、同島を領有した。同月20日、再び出航し、レイテ島 に到着。レガスピは、住民たちの敵意にもかかわらず、占領の正式な記録を作成した。3月5日、カバリアン港に到着した。


ミゲル・ロペス・デ・レガスピのフィリピン諸島遠征の旅程。
食糧不足により、新たな拠点の探索が進められ、スペインの支配はさまざまな島々に拡大し、ミンダナオ島とスールー諸島を除く、フィリピン諸島の大部分を支 配するに至った。この拡大は、島々を占領していたさまざまな民族が互いに対立しており、レガスピが、例えばボホールの先住民と首長シカトゥナとの間で「血 の盟約」を締結するなど、一部の民族と友好関係を築いたことで、比較的容易に実現した。かつてポルトガル人航海者たちが群島の一部で犯した虐待行為が、一 部の民族にレガスピに対する強い抵抗を引き起こした。
会議で、彼らは冬を過ごすために、人口が多く食糧も豊富なセブ島にキャンプを設営することを決定し、4月27日に再びこの島に到着した。彼らは...

この地の住民が、将軍が意図していたように、公正かつ慣例的な価格で食糧を供給し、我々の友となることを望まないならば、彼らに対して正当に戦争を行うことができるだろうと考えた。
彼らの平和への願望は、地元総督であるラジャ・トゥパス(数年前に、マゼランの遠征隊の30人を宴会の罠で殺害した人物の子)の疑念に直面した。レガスピ は和平協定の交渉を試みたが、トゥパスは2500人の軍隊をスペインの船団に送り込んだ。戦闘の後、レガスピは再び平和的な定住の合意を試みたが、再び拒 否された。

スペイン軍は、マルティン・デ・ゴイティとフアン・デ・ラ・イスラ指揮の3隻のボートで上陸し、船から村に向けて大砲を撃ち、いくつかの家屋を破壊し、住民を逃げ出させた。物資の供給が急務だったスペイン軍は、村を捜索したが、有用なものは何も見つからなかった。



捜索中、ベルメア出身の兵士が小屋で幼子イエスの像(後に「幼子イエスの発見」と呼ばれ、現在はセブにアウグスティヌス会によって建設された教会に保管さ れている)を発見した。この像は、以前の遠征で持ち込まれたものと思われる。レガスピは要塞の建設を命じ、5月8日にその設計が開始された。こうした事態 を受けて、タパス王はタムニャンを伴ってレガスピのもとを訪れ、レガスピは自船「ラ・キャピターナ」で彼らを迎え、和平を合意した。血の誓いが交わされ た。それは、
総督が自分の胸からカップに血を流し、トゥパスとタムニャンも同様に血を流し、3人全員の血を少しのワインと混ぜ合わせ、それを3つの杯に注ぎ、3人全員が同時に、 それぞれ自分の分を飲んだ。
そして、そこに最初のスペイン人入植地、ヴィラ・デル・サンティシモ・ノムブレ・デ・ヘスス(Villa del Santísimo Nombre de Jesús)を設立し、ペドロ・ブリセニョ・デ・オセゲラ(Pedro Briceño de Oseguera)をその評議員に任命した。また、ヴィラ・デ・サン・ミゲル(Villa de San Miguel)、現在のセブ市(Ciudad de Cebú)も設立し、ここはフィリピンの首都となり、フィリピン征服の拠点となった。[10]​

レガスピは孫のフェリペ・デ・サルセドをヌエバ・エスパーニャに送り返し、航海士としてウルダネタを同行させた。ウルダネタは、太平洋北部から東への航路を発見したことを報告し、その航路はポルトガルに割り当てられた領域に入るため、その征服に反対した。
ポルトガルは、新しく設立されたサン・ミゲル村を占領するために艦隊を派遣したが、1568年と1569年の2度にわたって撃退された。[11]


Monumento a Legazpi en Zumárraga.
Como respuesta a la expulsión española de las Molucas, Felipe II decidió mantener el dominio sobre las Filipinas, para lo cual nombró a Legazpi gobernador y capitán general de Filipinas y envió tropas de refuerzo.

En Cebú, Legazpi tuvo que hacer frente a un levantamiento de algunos de los gentilhombres, que acaban derrotados y en la horca. En 1566 llega el galeón San Gerónimo desde México, con lo que queda definitivamente confirmada la ruta.[12]​ En 1567, 2100 españoles, soldados y trabajadores llegaron a Cebú por órdenes del rey. Fundan una ciudad y construyen el puerto de Fortaleza de San Pedro, que se convirtió en su puesto avanzado para el comercio con Nueva España y la protección contra rebeliones nativas hostiles y los ataques de los portugueses, que fueron rechazados definitivamente. Las nuevas posesiones fueron organizadas bajo el nombre de islas Filipinas.

Legazpi se destacó como administrador de los nuevos dominios, en donde introdujo las encomiendas, tal como se hacía en América, y activó el comercio con los países vecinos, en especial con China, para lo que aprovechó la colonia de comerciantes chinos establecidos en Luzón desde antes de su llegada. La cuestión religiosa quedó en manos de los Agustinos dirigidos por fray Andrés de Urdaneta.[13]​

La conquista siguió por las islas restantes, Panay (donde estableció su nueva base), Masbate, Mindoro y, finalmente, Luzón, donde encontró gran resistencia de los tagalos.

ズマラガにあるレガスピの記念碑。
スペインがモルッカ諸島から追放されたことへの対応として、フェリペ2世はフィリピンへの支配を維持することを決め、レガスピをフィリピンの総督兼総司令官に任命し、増援部隊を派遣した。

セブでは、レガスピは一部の貴族たちの反乱に直面したが、彼らは敗北し、絞首刑に処された。1566年、ガレオン船サン・ヘロニモ号がメキシコから到着 し、航路が最終的に確定した。[12]​ 1567年、2100人のスペイン人、兵士、労働者が国王の命令によりセブに到着した。彼らは都市を建設し、サン・ペドロ要塞港を建設した。この港は、ヌ エバ・エスパーニャとの貿易の前哨基地となり、敵対的な先住民による反乱や、最終的に撃退されたポルトガル人による攻撃からこの地を守る役割を担った。新 たな領土は、フィリピン諸島という名称で統治された。

レガスピは、新領土の管理者として頭角を現し、アメリカ大陸と同様にエンコミエンダ制度を導入し、近隣諸国、特に中国との貿易を活性化させた。その際に は、彼の到着以前からルソン島に定住していた中国人商人コミュニティを活用している。宗教問題は、アンドレス・デ・ウルダネタ修道士が率いるアウグスチノ 会に委ねられた。

征服は残りの島々、パナイ(彼が新たな拠点を設立した場所)、マスバテ、ミンドロ、そして最後にルソンへと続いた。ルソンではタガログ族の激しい抵抗に遭遇した。
Fundación de Manila
La prosperidad del asentamiento de Maynilad atrajo la atención de Legazpi en cuanto este tuvo noticias de su existencia en 1568. Para su conquista mandó a dos de sus hombres, Martín de Goiti y Juan de Salcedo, en expedición al mando de unos 300 soldados. Maynilad era un enclave musulmán, situado al sur de la isla de Luzón, dedicado al comercio.[14]​


Monumento a Legazpi y Urdaneta, Manila, Filipinas
Salcedo y Goiti llegaron a la bahía de Manila el 8 de mayo de 1570, después de haber librado varias batallas por el norte de la isla contra piratas chinos. Los españoles quedan sorprendidos por el tamaño del puerto y son recibidos amistosamente, acampando por algún tiempo en las proximidades del enclave. Al poco tiempo se desataron incidentes entre los nativos y los españoles y se produjeron dos batallas, siendo derrotados los nativos en la segunda de ellas, con lo que el control de la zona pasó a manos españolas después de los correspondientes protocolos y ceremonias de paz, que duraron tres días. Fue el Rajah Matanda quien entregó Maynilad a López de Legazpi.[15]​

Legazpi llegó a un acuerdo con los gobernantes locales Rajahs Suliman, Matanda y Lakandula. En el mismo se acordaba fundar una ciudad que tendría dos alcaldes, doce concejales y un secretario. La ciudad sería doble, la intramuros, española, y la extramuros indígena.

Con la conquista de Maynilad se completó el control sobre la isla de Luzón, a la que Legazpi llamó Nuevo reino de Castilla. Reconociendo el valor estratégico y comercial del enclave, el 24 de junio de 1571 Legazpi fundaba la Siempre Leal y Distinguida Ciudad de España en el Oriente de Manila y la convirtió en la sede del gobierno del archipiélago y de los dominios españoles del Lejano Oriente.

La edificación de la ciudad —dividida en dos zonas, la de intramuros y la de extramuros— se debió a la real orden que Felipe II emitió desde el Monasterio de San Lorenzo de El Escorial el 3 de julio de 1573, y en la que se planificaba la zona de intramuros al estilo español de la época, con carácter defensivo según planos de Herrera, arquitecto de El Escorial, y dejando extramuros para las aldeas indígenas que más tarde darían lugar a nuevos pueblos y acabarían, con el tiempo, integrando la urbe de Manila.

Cuatro años después de su fundación, Manila sufrió un ataque a manos del pirata chino Lima-Hong. El gobernador Guido de Lavezares y el maestre de campo Juan de Salcedo, al mando de 500 españoles, expulsaron a la flota mercenaria chino-japonesa.
マニラ財団
マニラドの入植地の繁栄は、1568年にその存在を知ったレガスピの注目を集めた。彼はこの地を征服するため、300人ほどの兵士を率いる遠征隊として、 部下のマルティン・デ・ゴイティとフアン・デ・サルセドを派遣した。マニラッドは、ルソン島の南に位置する、貿易を営むイスラム教徒の飛び地であった。 [14]​


レガスピとウルダネタの記念碑、フィリピン、マニラ
サルセドとゴイティは、島の北部で中国海賊と数度の戦闘を繰り広げた後、1570年5月8日にマニラ湾に到着した。スペイン人たちは港の大きさに驚き、友 好的に迎えられ、しばらくの間、飛び地の近くで野営した。間もなく、先住民とスペイン人の間で事件が発生し、2度の戦闘が行われた。2度目の戦闘で先住民 は敗北し、3日間続いた平和の儀式と手続きを経て、この地域の支配権はスペイン人の手に渡った。マニラッドをロペス・デ・レガスピに明け渡したのは、ラ ジャ・マタンダであった。[15]​

レガスピは、地元の支配者であるラジャ・スリマン、ラジャ・マタンダ、ラジャ・ラカンドゥラと合意に達した。その合意では、2人の市長、12人の市議会議 員、1人の秘書官を擁する都市を設立することが決められた。この都市は、城壁の内側がスペイン人、城壁の外側が先住民という二重構造となる。

マニラドの征服により、ルソン島に対する支配が完成し、レガスピはそれを「カスティーリャの新王国」と呼んだ。この地の戦略的・商業的価値を認識したレガ スピは、1571年6月24日、マニラ東部に「スペインの忠実かつ高貴なる都市」を設立し、これを群島および極東のスペイン領の統治拠点とした。

この都市の建設は、城壁の内側と外側の2つの区域に分かれており、1573年7月3日にフェリペ2世がエル・エスコリアル修道院から発した勅令によるもの であった。城壁内の区域は、当時のスペイン様式で、エル・エスコリアルの建築家エレーラの設計による防衛的な性格を持つものとして計画され、城壁外は、後 に新しい町を生み出し、やがてマニラ都市圏に統合されることになる先住民集落のために残された。

設立から4年後、マニラは中国の海賊リマ・ホンによる攻撃を受けた。グイド・デ・ラベサレス総督とフアン・デ・サルセド軍司令官は、500人のスペイン兵を率いて、中国と日本の傭兵艦隊を撃退した。
Fallecimiento

Tumba de Miguel López de Legazpi en la iglesia de San Agustín, Intramuros, Manila.
Después de proclamar a Manila capital del archipiélago de las Filipinas y de los dominios españoles del Lejano Oriente, López de Legazpi trasladó allí su residencia. Permaneció en Manila hasta su muerte el 20 de agosto de 1572. Miguel López de Legazpi falleció de un ataque cerebrovascular y en una situación económica precaria, sin saber que el rey Felipe II había firmado una Real Cédula por la que le nombraba Gobernador vitalicio y Capitán General de Filipinas y le destinaba una paga de 2000 ducados. Fue enterrado en la iglesia de San Agustín, Intramuros, en Manila.[16]​

Fray Andrés de Urdaneta definía a Miguel López de Legazpi el 1 de enero de 1561, en una carta dirigida al rey Felipe II de la siguiente forma:
El virrey don Luis de Velasco ha nombrado por general para esta jornada a Miguel López de Legazpi, natural de la provincia de Guipúzcoa e veçino desta çiudad donde ha seido casado y al presente está viudo, e tiene hijos ya hombres e hijas casadas que tienen ya hijos, tiene otras hijas ya mugeres para podellas casar; es de edad de más de çinquenta años, es hijodalgo conocido, onrrado e virtuoso e de buenas costumbres y exemplo, de muy buen juicio e natural, cuerdo y reportado, e ombre que ha dado siempre buena quenta de las cosas que se le han encomendado del serviçio de V.M. Espero en Dios que ha de ser muy açeptado en quél vaya por caudillo de la jornada.
Durante la conquista, escribió al rey varias cartas, las cuales están guardadas bajo el título de Cartas al Rey Don Felipe II sobre la expedición, conquistas y progresos de las islas Filipinas en el Archivo de Indias en Sevilla.


マニラ、イントラムロス、サン・アグスティン教会にあるミゲル・ロペス・デ・レガスピの墓。
マニラをフィリピン諸島およびスペインの極東領土の首都と宣言した後、ロペス・デ・レガスピはそこに居を移した。彼は1572年8月20日に亡くなるまで マニラに滞在した。ミゲル・ロペス・デ・レガスピは脳卒中で亡くなり、経済的にも不安定な状況にあった。フェリペ2世が、彼を終身総督およびフィリピン総 司令官に任命し、2000ドゥカートを支給する勅令に署名したことを知らなかったのだ。彼はマニラのイントラムロスにあるサン・アグスティン教会に埋葬さ れた。

1561年1月1日、アンドレス・デ・ウルダネタ修道士はフェリペ2世宛ての書簡の中で、ミゲル・ロペス・デ・レガスピを次のように評している。
副王ドン・ルイス・デ・ベラスコは、この旅の総司令官にミゲル・ロペス・デ・レガスピを任命した。彼はギプスコア州の出身で、この街に住み、ここで結婚し たが、現在は未亡人であり、成人した息子と、すでに子供を持つ既婚の娘がいる。また、結婚できる年齢の娘も数人いる。彼は50歳以上で、名門の出身であ り、名誉と徳を備え、良識と模範的な行いを持ち、非常に良識があり、自然体で、分別があり、報告も正確であり、陛下のご奉仕において、常に委託された事柄 を立派に遂行してきた人物である。彼が遠征の首長として非常に高く評価されることを、神に願う。
征服の間、彼は王にいくつかの手紙を書いた。それらは、セビリアのインディアス文書館に「フィリピン諸島の遠征、征服、進捗に関するフェリペ2世王への手紙」というタイトルで保管されている。
Su casa natal en Zumárraga

Casa natal de Legazpi en Zumárraga.
La casa «Jauregi Haundia», mucho más conocida como la Casa-Torre Legazpi o Legazpi Dorretxea en euskera, en donde nació Miguel López de Legazpi se halla en la localidad guipuzcoana de Zumárraga. En 1947, el escritor José de Arteche denunciaba el estado de ruina que dicho edificio presentaba. En 1964, el Ayuntamiento de Zumárraga restauró la edificación, que se inaugura en el cuarto centenario de la expedición, y se instala un museo. En la actualidad, la llamada Torre Legazpi alberga una escuela de música. En Zumárraga se levanta un monumento a Miguel López de Legazpi y se guarda un cuadro suyo en la casa consistorial. También hay monumentos suyos en Manila.[17]​
ズマラガにある彼の生家

ズマラガにあるレガスピの生家。
ミゲル・ロペス・デ・レガスピが生まれた「ジャウレギ・ハウンディア」という家は、バスク語でレガスピ・タワー、またはレガスピ・ドロチェアとしてよく知 られており、ギプスコア県のズマラガにある。1947年、作家ホセ・デ・アルテチェは、この建物が荒廃している状態を非難した。1964年、ズマラガ市議 会は、遠征400周年を記念してこの建物を修復し、博物館を開設した。現在、レガスピの塔と呼ばれるこの建物には、音楽学校が入っている。ズマラガには、 ミゲル・ロペス・デ・レガスピの記念碑が建てられ、市庁舎には彼の肖像画が保管されている。マニラにも彼の記念碑がある。[17]
Referencias
01. «Catálogo de la Exposición Histórico Naval Oceanográfica Vascongada. Num 75». Diputación Provincial de Guipúzcoa.
 «Biografía de Miguel López de Legazpi». Biografías y Vidas.
 «Legazpi Gurruchategui, Miguel López de». Enciclopedia Auñamendi.
 «La conquista más allá de América: Miguel López de Legazpi y las Filipinas». Muy Interesante.
05. Prada Santamaría, Antonio. «La Juventud de Miguel López de Legazpi». Ayuntamiento de Zumárraga.
 «Legazpi, el sultán de Brunei y los corsarios de los mares del Sur». El Mundo.
 «La expedición de Legazpi-Urdaneta». Armada Española.
 «López de Legazpi, Miguel. Biografía». Todoavante.
 «Zumarraga: Miguel López de Legazpi». Kulturweb.
10. «MIGUEL LÓPEZ DE LEGAZPI, CONQUISTADOR DE FILIPINAS». España en la Historia.
 Mellén Blanco, Francisco. «Las Filipinas Legazpi». Sociedad Geográfica Española.
 «El motín del San Jerónimo» en todoavante.es.
 «Legazpi y la ruta hacia poniente». Ministerio de Defensa.
 «Efemérides 20 de agosto: La muerte de Miguel López de Legazpi, el conquistador de la isla de Guam». Efemérides de nuestra Historia.
15. «El día que murió Miguel López de Legazpi, almirante, explorador español y fundador de la ciudad de Manila». El Debate.
 «Miguel López de Legazpi». Busca Biografías.
17. «Se cumplen 450 años del fallecimiento de Miguel López de Legazpi». Diario Vasco.

参考文献
01. 「バスク地方海洋歴史展示カタログ。第75号」。ギプスコア県議会。
「ミゲル・ロペス・デ・レガスピの伝記」。伝記と人生。
「レガスピ・グルルチャテギ、ミゲル・ロペス・デ」。アウニャメンディ百科事典。
「アメリカ大陸を越えた征服:ミゲル・ロペス・デ・レガスピとフィリピン」。ムイ・インタレスティンテ。
05. プラダ・サンタマリア、アントニオ。「ミゲル・ロペス・デ・レガスピの青年期」。スマラガ市役所。
「レガスピ、ブルネイのスルタン、そして南洋の海賊たち」。エル・ムンド。
「レガスピ・ウルダネタ遠征」。スペイン海軍。
「ロペス・デ・レガスピ、ミゲル。伝記」。トドアバンテ。
「ズマラガ:ミゲル・ロペス・デ・レガスピ」。クルトゥールウェブ。
10. 「ミゲル・ロペス・デ・レガスピ、フィリピン征服者」。スペインの歴史。
メレン・ブランコ、フランシスコ。「フィリピン、レガスピ」。スペイン地理学会。
「サン・ヘロニモ号の反乱」 todoavante.es。
「レガスピと西への道」。国防省。
「8月20日の出来事:グアム島の征服者、ミゲル・ロペス・デ・レガスピの死」。我々の歴史の出来事。
15. 「スペインの提督、探検家、マニラ市の創設者、ミゲル・ロペス・デ・レガスピが亡くなった日」。エル・デバテ。
「ミゲル・ロペス・デ・レガスピ」。伝記検索。
17. 「ミゲル・ロペス・デ・レガスピの死から450年」。ディアリオ・バスコ。

https://es.wikipedia.org/wiki/Miguel_L%C3%B3pez_de_Legazpi

リ ンク

文 献

そ の他の情報


CC

Copyleft, CC, Mitzub'ixi Quq Chi'j, 1996-2099