プロレタリアと共産主義
Proletarians and Communism
☆ マルクス『ドイツ・イデオロギー』 https://www.marxists.org/archive/marx/works/1845/german-ideology/ch01d.htm
Part I: Feuerbach. Opposition of the Materialist and Idealist Outlook D. Proletarians and Communism |
第一部:フォイエルバッハ 唯物論的展望と観念論的展望の対立 D. プロレタリア(プロレタリアート)と共産主義 |
Individuals, Class, and Community In the Middle Ages the citizens in each town were compelled to unite against the landed nobility to save their skins. The extension of trade, the establishment of communications, led the separate towns to get to know other towns, which had asserted the same interests in the struggle with the same antagonist. Out of the many local corporations of burghers there arose only gradually the burgher class. The conditions of life of the individual burghers became, on account of their contradiction to the existing relationships and of the mode of labour determined by these, conditions which were common to them all and independent of each individual. The burghers had created the conditions insofar as they had torn themselves free from feudal ties, and were created by them insofar as they were determined by their antagonism to the feudal system which they found in existence. When the individual towns began to enter into associations, these common conditions developed into class conditions. The same conditions, the same contradiction, the same interests necessarily called forth on the whole similar customs everywhere. The bourgeoisie itself with its conditions, develops only gradually, splits according to the division of labour into various fractions and finally absorbs all propertied classes it finds in existence [1] (while it develops the majority of the earlier propertyless and a part of the hitherto propertied classes into a new class, the proletariat) in the measure to which all property found in existence is transformed into industrial or commercial capital. The separate individuals form a class only insofar as they have to carry on a common battle against another class; otherwise they are on hostile terms with each other as competitors. On the other hand, the class in its turn achieves an independent existence over against the individuals, so that the latter find their conditions of existence predestined, and hence have their position in life and their personal development assigned to them by their class, become subsumed under it. This is the same phenomenon as the subjection of the separate individuals to the division of labour and can only be removed by the abolition of private property and of labour itself. We have already indicated several times how this subsuming of individuals under the class brings with it their subjection to all kinds of ideas, etc. If from a philosophical point of view one considers this evolution of individuals in the common conditions of existence of estates and classes, which followed on one another, and in the accompanying general conceptions forced upon them, it is certainly very easy to imagine that in these individuals the species, or "Man", has evolved, or that they evolved "Man" — and in this way one can give history some hard clouts on the ear. [2] One can conceive these various estates and classes to be specific terms of the general expression, subordinate varieties of the species, or evolutionary phases of "Man". This subsuming of individuals under definite classes cannot be abolished until a class has taken shape, which has no longer any particular class interest to assert against the ruling class. The transformation, through the division of labour, of personal powers (relationships) into material powers, cannot be dispelled by dismissing the general idea of it from one's mind, but can only be abolished by the individuals again subjecting these material powers to themselves and abolishing the division of labour. This is not possible without the community. Only in community [with others has each] individual the means of cultivating his gifts in all directions; only in the community, therefore, is personal freedom possible. In the previous substitutes for the community, in the State, etc. personal freedom has existed only for the individuals who developed within the relationships of the ruling class, and only insofar as they were individuals of this class. The illusory community, in which individuals have up till now combined, always took on an independent existence in relation to them, and was at the same time, since it was the combination of one class over against another, not only a completely illusory community, but a new fetter as well. In a real community the individuals obtain their freedom in and through their association. Individuals have always built on themselves, but naturally on themselves within their given historical conditions and relationships, not on the "pure" individual in the sense of the ideologists. But in the course of historical evolution, and precisely through the inevitable fact that within the division of labour social relationships take on an independent existence, there appears a division within the life of each individual, insofar as it is personal and insofar as it is determined by some branch of labour and the conditions pertaining to it. (We do not mean it to be understood from this that, for example, the rentier, the capitalist, etc. cease to be persons; but their personality is conditioned and determined by quite definite class relationships, and the division appears only in their opposition to another class and, for themselves, only when they go bankrupt.) In the estate (and even more in the tribe) this is as yet concealed: for instance, a nobleman always remains a nobleman, a commoner always a commoner, apart from his other relationships, a quality inseparable from his individuality. The division between the personal and the class individual, the accidental nature of the conditions of life for the individual, appears only with the emergence of the class, which is itself a product of the bourgeoisie. This accidental character is only engendered and developed by competition and the struggle of individuals among themselves. Thus, in imagination, individuals seem freer under the dominance of the bourgeoisie than before, because their conditions of life seem accidental; in reality, of course, they are less free, because they are more subjected to the violence of things. The difference from the estate comes out particularly in the antagonism between the bourgeoisie and the proletariat. When the estate of the urban burghers, the corporations, etc. emerged in opposition to the landed nobility, their condition of existence — movable property and craft labour, which had already existed latently before their separation from the feudal ties — appeared as something positive, which was asserted against feudal landed property, and, therefore, in its own way at first took on a feudal form. Certainly the refugee serfs treated their previous servitude as something accidental to their personality. But here they only were doing what every class that is freeing itself from a fetter does; and they did not free themselves as a class but separately. Moreover, they did not rise above the system of estates, but only formed a new estate, retaining their previous mode of labour even in their new situation, and developing it further by freeing it from its earlier fetters, which no longer corresponded to the development already attained. [3] For the proletarians, on the other hand, the condition of their existence, labour, and with it all the conditions of existence governing modern society, have become something accidental, something over which they, as separate individuals, have no control, and over which no social organisation can give them control. The contradiction between the individuality of each separate proletarian and labour, the condition of life forced upon him, becomes evident to him himself, for he is sacrificed from youth upwards and, within his own class, has no chance of arriving at the conditions which would place him in the other class. Thus, while the refugee serfs only wished to be free to develop and assert those conditions of existence which were already there, and hence, in the end, only arrived at free labour, the proletarians, if they are to assert themselves as individuals, will have to abolish the very condition of their existence hitherto (which has, moreover, been that of all society up to the present), namely, labour. Thus they find themselves directly opposed to the form in which, hitherto, the individuals, of which society consists, have given themselves collective expression, that is, the State. In order, therefore, to assert themselves as individuals, they must overthrow the State. It follows from all we have been saying up till now that the communal relationship into which the individuals of a class entered, and which was determined by their common interests over against a third party, was always a community to which these individuals belonged only as average individuals, only insofar as they lived within the conditions of existence of their class — a relationship in which they participated not as individuals but as members of a class. With the community of revolutionary proletarians, on the other hand, who take their conditions of existence and those of all members of society under their control, it is just the reverse; it is as individuals that the individuals participate in it. It is just this combination of individuals (assuming the advanced stage of modern productive forces, of course) which puts the conditions of the free development and movement of individuals under their control — conditions which were previously abandoned to chance and had won an independent existence over against the separate individuals just because of their separation as individuals, and because of the necessity of their combination which had been determined by the division of labour, and through their separation had become a bond alien to them. Combination up till now (by no means an arbitrary one, such as is expounded for example in the Contrat social, but a necessary one) was an agreement upon these conditions, within which the individuals were free to enjoy the freaks of fortune (compare, e.g., the formation of the North American State and the South American republics). This right to the undisturbed enjoyment, within certain conditions, of fortuity and chance has up till now been called personal freedom. These conditions of existence are, of course, only the productive forces and forms of intercourse at any particular time. |
個人、階級、共同体 中世において、各町の市民は、自分たちの身分を守るために、地主貴族に対して団結せざるを得なかった。貿易が拡大し、通信手段が確立されると、それぞれの 町は、同じ敵対勢力との闘いの中で同じ利益を主張していた他の町と知り合うようになった。多くの地方都市から、次第にブルジョア階級が生まれた。個々の町民 の生活条件は、既存の人間関係との矛盾と、それによって決定される労働様式とによって、すべての町民に共通の条件となり、個々の町民からは独立した条件と なった。市井の人々は、封建的な結びつきから自らを切り離した限りにおいて、その条件を作り出したのであり、また、現存する封建制度に対する拮抗によって 決定された限りにおいて、その条件によって作り出されたのである。個々の町が組合を結成し始めると、こうした共通の条件は階級的条件へと発展した。同じ条 件、同じ矛盾、同じ利害は、必然的に、全体としてどこでも同じような習慣を呼び起こした。ブルジョアジー自身は、その条件とともに、徐々にしか発展せず、 分業に従ってさまざまな分派に分裂し、ついには、現存するすべての財産階級を吸収する[1](その一方で、現存するすべての財産が産業資本または商業資本 に転化される尺度において、それ以前の無産階級の大部分とそれまでの財産階級の一部を新しい階級であるプロレタリアートに発展させる)。別個の個人が階級 を形成するのは、他の階級に対して共通の戦いを続けなければならない限りにおいてだけであり、そうでなければ、競争者として互いに敵対的な関係にある。他 方で、階級は、今度は、個人に対して独立した存在を達成する。そのため、後者は、自分の存在条件が運命づけられていることに気づき、それゆえ、人生におけ る地位と個人的成長を階級によって割り当てられ、その下に包摂されるようになる。これは、個別的な個人が分業に服従するのと同じ現象であり、私有財産と労 働そのものの廃止によってのみ取り除くことができる。われわれはすでに何度か、このように個人が階級に服属することによって、あらゆる種類の思想などに服 属するようになることを示した。 哲学的な見地から、このような個人の進化を、互いに続いてきた地所や階級という共通の存在条件の中で、またそれに付随して強制された一般的観念の中で考え るならば、確かに、これらの個人の中で種、すなわち「人間」が進化した、あるいは彼らが「人間」を進化させたと想像することは非常に容易である。[2] このようなさまざまな地位や階級は、一般的な表現の具体的な用語であり、「人間」という種の下位の品種、あるいは進化の段階であると考えることができる。 このように個人を明確な階級に従属させることは、支配階級に対抗して主張する特定の階級的利害をもはや持たない階級が形成されるまで、廃止することはできない。 分業を通じて、個人的な力(関係)が物質的な力へと変容することは、その一般的な考えを頭から消し去ることによっては不可能であり、個人が再びこれらの物 質的な力を自分に従わせ、分業を廃止することによってのみ、廃止することができる。これは共同体なしには不可能である。他者との)共同体においてのみ、各 個人は自分の才能をあらゆる方向に開花させることができるのであり、したがって、共同体においてのみ、個人の自由が可能となるのである。これまでの共同体 の代用品であった国家などでは、個人の自由は支配階級の関係の中で発展する個人のためにのみ存在し、この階級の個人である限りにおいてのみ存在した。これ まで個人が結合してきた幻想的な共同体は、常に個人との関係において独立した存在であり、同時に、ある階級が他の階級に対抗する結合であったため、完全に 幻想的な共同体であっただけでなく、新たな束縛でもあった。真の共同体では、個人はその結びつきにおいて、また結びつきを通じて自由を獲得する。 個人はつねに自己を基盤としてきたが、当然ながら、与えられた歴史的条件と関係のなかで自己を基盤としてきたのであって、イデオロギストたちのいう「純粋 な」個人を基盤としてきたわけではない。しかし、歴史的進化の過程において、そして、まさに、分業の中で社会的関係が独立した存在をもつという避けられな い事実を通じて、個人的である限りにおいて、また、労働のいくつかの部門とそれに関連する条件によって決定される限りにおいて、各個人の生活の中に分裂が 現れる。(しかし、彼らの人格は、きわめて明確な階級関係によって条件づけられ、決定される。) 例えば、貴族は常に貴族のままであり、平民は常に平民のままであり、他の関係とは別に、彼の個性から切り離せない性質がある。個人的なものと階級的なもの との間の分裂、個人の生活条件の偶発的な性質は、階級の出現によってのみ現れるが、階級はそれ自体ブルジョアジーの産物である。この偶然性は、競争と個人 間の闘争によってのみ生み出され、発展する。したがって、想像のなかでは、ブルジョアジーの支配のもとでは、個人の生活条件は偶然的であるように見えるの で、個人は以前よりも自由であるように見える。地所との相違は、特にブルジョアジーとプロレタリアートとの対立に現れる。地主貴族に対抗して、都市労働者 や企業などの地所が出現したとき、彼らの存在条件、すなわち、封建的なしがらみから分離する以前からすでに潜在的に存在していた動産と手工業的労働は、封 建的な地主財産に対抗して主張される積極的なものとして現れ、したがって、それなりに、最初は封建的な形態をとった。確かに難民農奴は、それまでの隷属 を、彼らの人格にとって偶然的なものとして扱っていた。しかし、ここで彼らは、束縛から自らを解放しようとするあらゆる階級が行うことを行っただけであ り、階級として自らを解放したのではなく、個別に自らを解放したのである。しかも、彼らは、地所制度の上に立ったのではなく、新しい地所を形成しただけで あり、新しい状況にあっても以前の労働様式を維持し、すでに到達した発展にはもはや対応しない以前の束縛から解放することによって、それをさらに発展させ たのである。[3] 他方、プロレタリアにとって、彼らの存在の条件である労働は、それとともに、近代社会を支配するすべての存在の条件とともに、偶然的なものとなり、別個の 個人としての彼らが支配することのできないものとなり、いかなる社会的組織も彼らに支配を与えることのできないものとなった。各個別のプロレタリアの個性 と、彼に強制された生活条件である労働との間の矛盾は、彼自身によって明らかになる。 このように、難民農奴は、すでにそこにあった存在条件を自由に発展させ、主張することを望んだだけであり、それゆえ、結局、自由労働に到達しただけであっ たのに対して、プロレタリアは、個人として自己を主張しようとするならば、彼らのこれまでの存在条件(しかも、それは、現在に至るまで、すべての社会の存 在条件であった)そのもの、すなわち、労働を廃止しなければならない。こうして彼らは、これまで社会が構成する個人が集団的な表現を与えてきた形態、すな わち国家に真っ向から対立することになる。したがって、個人として自己を主張するためには、国家を打倒しなければならない。 われわれがこれまで述べてきたことから帰結するのは、ある階級に属する個人が参入し、共通の利害によって第三者に対抗して決定される共同体的関係は、常 に、これらの個人が、平均的な個人としてのみ、階級の存在条件の中で生活する限りにおいてのみ、所属する共同体であったということである。他方、革命的プ ロレタリアの共同体では、自分の存在条件と社会のすべての構成員の存在条件とを自分の支配下に置くが、それはちょうど逆である。個人の自由な発達と運動の 条件を支配下に置くのは、まさにこの個人の結合なのである(もちろん、近代的生産力の高度な段階を前提として)。この条件は、以前は偶然に委ねられ、個人 として分離していたために、また、分業によって決定された結合の必要性のために、分離することによって、個人とは異質な結合となっていた。今までの結合は (例えば社会的合意で説かれているような恣意的なものでは決してなく、必要なものであった)、このような条件での合意であり、その中で個人は自由に幸運を 享受することができた(例えば、北アメリカ国家や南アメリカ共和国の成立を比較してみよう)。このように、ある条件の範囲内で、運と偶然を妨げられること なく享受する権利は、これまで個人の自由と呼ばれてきた。このような存在条件とは、もちろん、ある特定の時点における生産力と交際形態にすぎない。 |
Forms of Intercourse Communism differs from all previous movements in that it overturns the basis of all earlier relations of production and intercourse, and for the first time consciously treats all natural premises as the creatures of hitherto existing men, strips them of their natural character and subjugates them to the power of the united individuals. Its organisation is, therefore, essentially economic, the material production of the conditions of this unity; it turns existing conditions into conditions of unity. The reality, which communism is creating, is precisely the true basis for rendering it impossible that anything should exist independently of individuals, insofar as reality is only a product of the preceding intercourse of individuals themselves. Thus the communists in practice treat the conditions created up to now by production and intercourse as inorganic conditions, without, however, imagining that it was the plan or the destiny of previous generations to give them material, and without believing that these conditions were inorganic for the individuals creating them. |
交通の形態 共産主義は、それまでのすべての生産と交通の関係の基礎を覆し、初めて意識的に、すべての自然的前提を、それまで存在していた人間の被造物として扱い、そ の自然的性格を剥ぎ取り、団結した個人の力に服従させるという点で、それまでのすべての運動とは異なっている。したがって、その組織は本質的に経済的であ り、この統一の条件の物質的生産である。共産主義が創造している現実は、まさに、現実が個人自身の先行する交通の産物でしかない限り、個人から独立して何 ものも存在することを不可能にする真の基礎である。従って、共産主義者は、実際には、生産と交通によって現在までに創造された諸条件を無機的条件として扱 うが、しかし、諸条件に物質を与えることが前世代の計画や運命であったとは考えず、これらの諸条件が、それを創造した個人にとって無機的であったとは考え ない。 |
Contradiction
between individuals and their conditions of life as contradiction
between productive forces and the form of intercourse The difference between the individual as a person and what is accidental to him, is not a conceptual difference but an historical fact. This distinction has a different significance at different times — e.g. the estate as something accidental to the individual in the eighteenth century, the family more or less too. It is not a distinction that we have to make for each age, but one which each age makes itself from among the different elements which it finds in existence, and indeed not according to any theory, but compelled by material collisions in life. What appears accidental to the later age as opposed to the earlier — and this applies also to the elements handed down by an earlier age — is a form of intercourse which corresponded to a definite stage of development of the productive forces. The relation of the productive forces to the form of intercourse is the relation of the form of intercourse to the occupation or activity of the individuals. (The fundamental form of this activity is, of course, material, on which depend all other forms - mental, political, religious, etc. The various shaping of material life is, of course, in every case dependent on the needs which are already developed, and the production, as well as the satisfaction, of these needs is an historical process, which is not found in the case of a sheep or a dog (Stirner's refractory principal argument adversus hominem), although sheep and dogs in their present form certainly, but malgré eux, are products of an historical process.) The conditions under which individuals have intercourse with each other, so long as the above-mentioned contradiction is absent, are conditions appertaining to their individuality, in no way external to them; conditions under which these definite individuals, living under definite relationships, can alone produce their material life and what is connected with it, are thus the conditions of their self-activity and are produced by this self-activity. The definite condition under which they produce, thus corresponds, as long as the contradiction has not yet appeared, to the reality of their conditioned nature, their one-sided existence, the one-sidedness of which only becomes evident when the contradiction enters on the scene and thus exists for the later individuals. Then this condition appears as an accidental fetter, and the consciousness that it is a fetter is imputed to the earlier age as well. These various conditions, which appear first as conditions of self-activity, later as fetters upon it, form in the whole evolution of history a coherent series of forms of intercourse, the coherence of which consists in this: in the place of an earlier form of intercourse, which has become a fetter, a new one is put, corresponding to the more developed productive forces and, hence, to the advanced mode of the self-activity of individuals - a form which in its turn becomes a fetter and is then replaced by another. Since these conditions correspond at every stage to the simultaneous development of the productive forces, their history is at the same time the history of the evolving productive forces taken over by each new generation, and is, therefore, the history of the development of the forces of the individuals themselves. Since this evolution takes place naturally, i.e. is not subordinated to a general plan of freely combined individuals, it proceeds from various localities, tribes, nations, branches of labour, etc. each of which to start with develops independently of the others and only gradually enters into relation with the others. Furthermore, it takes place only very slowly; the various stages and interests are never completely overcome, but only subordinated to the prevailing interest and trail along beside the latter for centuries afterwards. It follows from this that within a nation itself the individuals, even apart from their pecuniary circumstances, have quite different developments, and that an earlier interest, the peculiar form of intercourse of which has already been ousted by that belonging to a later interest, remains for a long time afterwards in possession of a traditional power in the illusory community (State, law), which has won an existence independent of the individuals; a power which in the last resort can only be broken by a revolution. This explains why, with reference to individual points which allow of a more general summing-up, consciousness can sometimes appear further advanced than the contemporary empirical relationships, so that in the struggles of a later epoch one can refer to earlier theoreticians as authorities. On the other hand, in countries which, like North America, begin in an already advanced historical epoch, the development proceeds very rapidly. Such countries have no other natural premises than the individuals, who settled there and were led to do so because the forms of intercourse of the old countries did not correspond to their wants. Thus they begin with the most advanced individuals of the old countries, and, therefore, with the correspondingly most advanced form of intercourse, before this form of intercourse has been able to establish itself in the old countries. This is the case with all colonies, insofar as they are not mere military or trading stations. Carthage, the Greek colonies, and Iceland in the eleventh and twelfth centuries, provide examples of this. A similar relationship issues from conquest, when a form of intercourse which has evolved on another soil is brought over complete to the conquered country: whereas in its home it was still encumbered with interests and relationships left over from earlier periods, here it can and must be established completely and without hindrance, if only to assure the conquerors' lasting power. (England and Naples after the Norman conquest, when they received the most perfect form of feudal organisation.) |
生産力と交通形態との間の矛盾としての、個人とその生活条件との間の矛盾 個人としての個人と、個人にとって偶然的なものとの違いは、概念的な違いではなく、歴史的事実である。この区別は、時代によって異なる意味を持つ。たとえ ば、18世紀には、個人にとって偶発的なものとしての財産があり、家族も多かれ少なかれそうであった。この区別は各時代に対して行わなければならないもの ではなく、各時代が現存するさまざまな要素の中から自ら作り出すものであり、いかなる理論にも従っているわけではなく、人生における物質的な衝突に強制さ れているのである。 先の時代とは対照的に後の時代に偶発的に現れるもの--これは、先の時代によって受け継がれた要素にも当てはまる--は、生産力の明確な発展段階に対応す る交通の形態である。生産力と性交形態との関係は、性交形態と個人の職業または活動との関係である。(この活動の基本形態は、もちろん物質的なものであ り、その上に精神的、政治的、宗教的など他のすべての形態が依存している。もちろん、物質的生活のさまざまな形成は、どのような場合にも、すでに発達して いる欲求に依存しており、これらの欲求の生産と充足は、歴史的過程であり、羊や犬の場合には見られない(スティルナーの難治的な主議論adversus hominem)。上述の矛盾が存在しない限り、個体が互いに交わる条件は、個体の個性に属する条件であって、個体の外部にある条件ではない。明確な関係 のもとで生活するこれらの明確な個体が、その物質的生活とそれに関連するものを単独で生み出すことができる条件は、したがって、個体の自己活動の条件であ り、この自己活動によって生み出される。こうして、彼らが生み出す明確な条件は、矛盾がまだ現れていない限り、彼らの条件づけられた本性、彼らの一方的な 存在の本性に対応する。そして、この条件は偶然の足枷として現れ、足枷であるという意識はそれ以前の時代にも帰属する。 これらの諸条件が、最初は自己活動の条件として、後にはその足枷として現れ、歴史の全進化の中で、首尾一貫した一連の交通形態を形成する。これらの条件 は、あらゆる段階において、生産力の同時的発展に対応しているので、その歴史は、同時に、各新世代によって引き継がれた生産力の発展の歴史であり、した がって、個人自身の力の発展の歴史である。 この進化は、自然に、すなわち、自由に結合した個々人の一般的な計画に従属することなく起こるので、さまざまな地域、部族、国民、労働の部門などから生じ る。さまざまな段階や利害が完全に克服されることはなく、有力な利害に従属し、その後何世紀にもわたって有力な利害の横をついていくだけである。このこと は、国民それ自体の内部で、個人は、その経済的状況を別にしても、まったく異なった発展を遂げるということ、そして、先の利害が、その独特の交通形態は、 後の利害に属するものにすでに追い払われたが、その後も長い間、幻想的な共同体(国家、法律)の伝統的な権力を所有したままであり、その権力は、最終的に は、革命によってのみ打ち破られうるということを意味している。このことは、より一般的な総括を可能にする個々の点に関して、意識が時として、現代の経験 的関係よりも進んでいるように見え、後の時代の闘争において、以前の理論家を権威として参照することができる理由を説明している。 他方、北米のように、すでに進んだ歴史的エポックから出発した国々では、発展は非常に急速に進む。そのような国々は、旧来の国々の交流形態が彼らの欲求に 合わなかったためにそこに定住し、そうするようになった個人以外に、自然の前提を持たない。こうして、旧来の国々で最も先進的な個人から、したがって、そ れに対応する最も先進的な交通形態から、この交通形態が旧来の国々で確立される前に始まるのである。これは、植民地が単なる軍事拠点や交易拠点でない限 り、すべての植民地で見られることである。カルタゴ、ギリシャの植民地、そして11世紀と12世紀のアイスランドがその例である。同じような関係が征服か らも生じる。別の土地で発展してきた交易の形態が、征服された国に完全に持ち込まれるとき、本国では以前の時代から残る利害関係や人間関係にまだ悩まされ ていたが、征服者の永続的な権力を保証するためだけであれば、ここでは完全に、支障なく確立することができるし、またそうしなければならない。(ノルマン 征服後のイングランドとナポリは、最も完全な形の封建的組織を得たのである)。 |
[5. The Contradiction Between the Productive Forces and the Form of Intercourse as the Basis for Social Revolution] This contradiction between the productive forces and the form of intercourse, which, as we saw, has occurred several times in past history, without, however, endangering the basis, necessarily on each occasion burst out in a revolution, taking on at the same time various subsidiary forms, such as all-embracing collisions, collisions of various classes, contradiction of consciousness, battle of ideas, etc., political conflict, etc. From a narrow point of view one may isolate one of these subsidiary forms and consider it as the basis of these revolutions; and this is all the more easy as the individuals who started the revolutions had illusions about their own activity according to their degree of culture and the stage of historical development. Thus all collisions in history have their origin, according to our view, in the contradiction between the productive forces and the form of intercourse. Incidentally, to lead to collisions in a country, this contradiction need not necessarily have reached its extreme limit in this particular country. The competition with industrially more advanced countries, brought about by the expansion of international intercourse, is sufficient to produce a similar contradiction in countries with a backward industry (e.g. the latent proletariat in Germany brought into view by view by the competition of English industry). |
[5. 社会革命の基礎としての生産力と交通形態との間の矛盾]。 生産力と交通の形態との間のこの矛盾は、見てきたように、過去の歴史において、基礎を危うくすることなく、何度も起こってきたが、その都度、必然的に革命 の中で爆発し、同時に、全面的な衝突、諸階級の衝突、意識の矛盾、思想の戦いなど、政治的対立など、さまざまな補助的形態をとった。狭い視野から見れば、 これらの補助的な形態の一つを切り離して、それをこれらの革命の基礎と考えることもできる。革命を起こした個人が、その文化の程度と歴史的発展の段階に応 じて、自分たちの活動に対して幻想を抱いていたのだから、これはいっそう簡単なことである。 このように、歴史におけるすべての衝突は、われわれの見解によれば、生産力と交通の形態との間の矛盾にその起源がある。ちなみに、ある国で衝突が起こるた めには、この矛盾が必ずしもこの特定の国で極限に達している必要はない。国際交易の拡大によってもたらされる、産業的に先進的な国々との競争は、産業が後 進的な国々(例えば、ドイツの潜在的プロレタリアートは、イギリスの産業との競争によって視界に入るようになった)において、同様の矛盾を生み出すのに十 分である。 |
Conquest This whole interpretation of history appears to be contradicted by the fact of conquest. Up till now violence, war, pillage, murder and robbery, etc. have been accepted as the driving force of history. Here we must limit ourselves to the chief points and take, therefore, only the most striking example — the destruction of an old civilisation by a barbarous people and the resulting formation of an entirely new organisation of society. (Rome and the barbarians; feudalism and Gaul; the Byzantine Empire and the Turks.) With the conquering barbarian people war itself is still, as indicated above, a regular form of intercourse, which is the more eagerly exploited as the increase in population together with the traditional and, for it, the only possible, crude mode of production gives rise to the need for new means of production. In Italy, on the other hand, the concentration of landed property (caused not only by buying-up and indebtedness but also by inheritance, since loose living being rife and marriage rare, the old families gradually died out and their possessions fell into the hands of a few) and its conversion into grazing land (caused not only by the usual economic forces still operative today but by the importation of plundered and tribute-corn and the resultant lack of demand for Italian corn) brought about the almost total disappearance of the free population. The very slaves died out again and again, and had constantly to be replaced by new ones. Slavery remained the basis of the whole productive system. The plebeians, midway between freemen and slaves, never succeeded in becoming more than a proletarian rabble. Rome indeed never became more than a city; its connection with the provinces was almost exclusively political and could, therefore, easily be broken again by political events. Nothing is more common than the notion that in history up till now it has only been a question of taking. The barbarians take the Roman Empire, and this fact of taking is made to explain the transition from the old world to the feudal system. In this taking by barbarians, however, the question is, whether the nation which is conquered has evolved industrial productive forces, as is the case with modern peoples, or whether their productive forces are based for the most part merely on their association and on the community. Taking is further determined by the object taken. A banker's fortune, consisting of paper, cannot be taken at all, without the taker's submitting to the conditions of production and intercourse of the country taken. Similarly the total industrial capital of a modern industrial country. And finally, everywhere there is very soon an end to taking, and when there is nothing more to take, you have to set about producing. From this necessity of producing, which very soon asserts itself, it follows that the form of community adopted by the settling conquerors must correspond to the stage of development of the productive forces they find in existence; or, if this is not the case from the start, it must change according to the productive forces. By this, too, is explained the fact, which people profess to have noticed everywhere in the period following the migration of the peoples, namely, that the servant was master, and that the conquerors very soon took over language, culture and manners from the conquered. The feudal system was by no means brought complete from Germany, but had its origin, as far as the conquerors were concerned, in the martial organisation of the army during the actual conquest, and this only evolved after the conquest into the feudal system proper through the action of the productive forces found in the conquered countries. To what an extent this form was determined by the productive forces is shown by the abortive attempts to realise other forms derived from reminiscences of ancient Rome (Charlemagne, etc.). |
征服 このような歴史解釈は、征服という事実によって矛盾しているように見える。これまで暴力、戦争、略奪、殺人、強盗などが歴史の原動力として受け入れられて きた。ここでは、最も顕著な例、すなわち野蛮な人々による古い文明の破壊と、その結果としてのまったく新しい社会組織の形成に限定しなければならない。 (ローマと蛮族、封建制とガリア、ビザンチン帝国とトルコ)。 征服された蛮族の人々とは、戦争そのものが、上に示したように、依然として定期的な交際の形態であり、それは、伝統的な、それにとって唯一可能な粗末な生 産様式とともに人口が増加するにつれて、新しい生産手段の必要性が生じるにつれて、いっそう熱心に利用される。他方、イタリアでは、土地財産の集中(買い 占めや負債だけでなく、相続によっても引き起こされた。奴隷は何度も何度も死に絶え、常に新しい奴隷と入れ替わらなければならなかった。奴隷制度は生産シ ステム全体の基礎であり続けた。自由民と奴隷の中間に位置する平民は、プロレタリアの有象無象以上の存在になることはできなかった。ローマと地方との結び つきはほとんど政治的なものでしかなく、したがって政治的な出来事によって容易に崩壊することができた。 これまでの歴史において、ローマはただ奪うことだけが問題だったという考えほど一般的なものはない。蛮族がローマ帝国を奪取し、この奪取という事実が、旧 世界から封建制度への移行を説明することになる。しかし、この蛮族による奪取において問題となるのは、征服された国民が、近代民族のように工業的生産力を 発展させてきたのか、それとも、その生産力の大部分は、単に組合や共同体に依拠しているだけなのかということである。奪うことはさらに、奪う対象によって 決まる。紙で構成される銀行家の財産は、奪う側が奪う国の生産と交易の条件に従わなければ、まったく奪うことはできない。同様に、近代工業国の総産業資本 も同様である。そして最後に、どこの国でも、奪うことにはすぐに終わりが来る。奪うものがなくなれば、生産に取りかからなければならない。この生産するこ との必要性から、このことは、入植した征服者たちが採用した共同体の形態は、彼らが現存している生産力の発展段階に対応したものでなければならず、最初か らそうでない場合には、生産力に応じて変化しなければならない。このことによっても、諸民族が移動した後の時代にはどこでも人々が気づいていたと公言して いる事実、すなわち、使用人が主人であり、征服者が被征服者から言語、文化、風俗をすぐに引き継いだという事実が説明される。封建制度は決してドイツから 完全にもたらされたものではなく、征服者たちに関する限り、その起源は実際の征服の際の軍隊の武闘組織にあり、征服後、被征服国に見られる生産力の作用に よって初めて、本来の封建制度へと発展したのである。この形態がどの程度まで生産力によって決定されたかは、古代ローマの回想(シャルルマーニュなど)に 由来する他の形態を実現しようとする試みが頓挫したことからもわかる。 |
Contradictions of Big Industry: Revolution Our investigation hitherto started from the instruments of production, and it has already shown that private property was a necessity for certain industrial stages. In industrie extractive private property still coincides with labour; in small industry and all agriculture up till now property is the necessary consequence of the existing instruments of production; in big industry the contradiction between the instrument of production and private property appears from the first time and is the product of big industry; moreover, big industry must be highly developed to produce this contradiction. And thus only with big industry does the abolition of private property become possible. [9. Contradiction Between the Productive Forces and the Form of Intercourse] In big industry and competition the whole mass of conditions of existence, limitations, biases of individuals, are fused together into the two simplest forms: private property and labour. With money every form of intercourse, and intercourse itself, is considered fortuitous for the individuals. Thus money implies that all previous intercourse was only intercourse of individuals under particular conditions, not of individuals as individuals. These conditions are reduced to two: accumulated labour or private property, and actual labour. If both or one of these ceases, then intercourse comes to a standstill. The modern economists themselves, e.g. Sismondi, Cherbuliez, etc., oppose "association of individuals" to "association of capital." On the other hand, the individuals themselves are entirely subordinated to the division of labour and hence are brought into the most complete dependence on one another. Private property, insofar as within labour itself it is opposed to labour, evolves out of the necessity of accumulation, and has still, to begin with, rather the form of the communality; but in its further development it approaches more and more the modern form of private property. The division of labour implies from the outset the division of the conditions of labour, of tools and materials, and thus the splitting-up of accumulated capital among different owners, and thus, also, the division between capital and labour, and the different forms of property itself. The more the division of labour develops and accumulation grows, the sharper are the forms that this process of differentiation assumes. Labour itself can only exist on the premise of this fragmentation. Thus two facts are here revealed. First the productive forces appear as a world for themselves, quite independent of and divorced from the individuals, alongside the individuals: the reason for this is that the individuals, whose forces they are, exist split up and in opposition to one another, whilst, on the other hand, these forces are only real forces in the intercourse and association of these individuals. Thus, on the one hand, we have a totality of productive forces, which have, as it were, taken on a material form and are for the individuals no longer the forces of the individuals but of private property, and hence of the individuals only insofar as they are owners of private property themselves. Never, in any earlier period, have the productive forces taken on a form so indifferent to the intercourse of individuals as individuals, because their intercourse itself was formerly a restricted one. On the other hand, standing over against these productive forces, we have the majority of the individuals from whom these forces have been wrested away, and who, robbed thus of all real life-content, have become abstract individuals, but who are, however, only by this fact put into a position to enter into relation with one another as individuals. The only connection which still links them with the productive forces and with their own existence — labour — has lost all semblance of self-activity and only sustains their life by stunting it. While in the earlier periods self-activity and the production of material life were separated, in that they devolved on different persons, and while, on account of the narrowness of the individuals themselves, the production of material life was considered as a subordinate mode of self-activity, they now diverge to such an extent that altogether material life appears as the end, and what produces this material life, labour (which is now the only possible but, as we see, negative form of self-activity), as the means. |
大企業の矛盾 革命 これまでの我々の調査は生産手段から出発し、私有財産が特定の産業段階にとって必要なものであることをすでに示した。小工業とこれまでのすべての農業で は、私有財産は既存の生産手段の必然的帰結である。大工業では、生産手段と私有財産の間の矛盾が初めて現れ、それは大工業の産物である。こうして、大工業 によってのみ、私有財産の廃止が可能になるのである。 [9.生産力と交通形態との間の矛盾]。 大産業と競争においては、存在の諸条件、諸制限、諸個人の偏見が、私有財産と労働という二つの最も単純な形態に融合される。貨幣によって、あらゆる形態の 交通、そして交通そのものが、個人にとって僥倖であるとみなされる。したがって、貨幣は、それまでのすべての交通が、特定の条件のもとでの個人の交通にす ぎず、個人としての個人の交通ではなかったことを意味する。これらの条件は、蓄積された労働または私有財産と実際の労働の2つに絞られる。この両方、ある いは一方がなくなれば、交易は停止する。近代経済学者たち自身、たとえばシスモンディ、シェルブリエスなどは、「個人の連合」を「資本の連合」と対立させ ている。他方、個人そのものは、分業に完全に従属し、したがって、互いに最も完全な依存関係に置かれる。私有財産は、労働そのものの内部で労働と対立する 限りにおいて、蓄積の必要性から発展し、当初はまだむしろ共同体の形態をとっていたが、さらに発展するにつれて、ますます近代的な私有財産の形態に近づい ていく。労働の分割は、当初から、労働条件の分割、道具の分割、資材の分割を意味し、したがって、蓄積された資本をさまざまな所有者の間で分割することを 意味し、したがって、資本と労働の間の分割、財産のさまざまな形態そのものをも意味する。労働の分業が発展し、蓄積が増大すればするほど、この分化の過程 が引き受ける形態は鋭くなる。労働そのものは、この分断を前提としてのみ存在しうるのである。 こうして、二つの事実が明らかになる。第一に、生産的諸力は、個人からまったく独立し、個人から切り離された、個人と並ぶそれ自身の世界として登場する。 この理由は、諸力がその諸力である個人は、分裂し、互いに対立して存在し、他方で、これらの諸力は、これらの個人の交通と連合においてのみ現実の諸力とな るからである。したがって、一方では、生産力の総体があり、それは、いわば物質的な形をとって、個人にとっては、もはや個人の力ではなく、私有財産の力で あり、したがって、私有財産の所有者である限りにおいてのみ、個人の力である。それ以前のいかなる時代においても、生産力が、個人としての個人の交通にこ れほど無関心な形態をとったことはなかった。他方、これらの生産力に対して立ちはだかるのは、これらの力が奪い取られた大多数の個人であり、このようにし てあらゆる現実の生命的内容を奪われた彼らは、抽象的な個人となったが、しかし、この事実によってのみ、個人として互いに関係を結ぶ立場に置かれたのであ る。 彼らを生産力および彼ら自身の存在と依然として結びつけている唯一の結びつき-労働-は、自己活動の面影をまったく失い、それを阻害することによっての み、彼らの生命を維持している。それ以前の時代には、自己活動と物質的生活の生産とは、別々の人間に委ねられているという点で分離されており、また、個人 自身の狭量さのために、物質的生活の生産は自己活動の従属的な様式とみなされていたが、現在では、両者は、完全に物質的生活が目的であり、この物質的生活 を生み出すものである労働(これは現在では、自己活動の唯一の可能性であるが、われわれが見ているように、否定的な形態である)が手段であるとみなされる ほどにまで乖離している。 |
[10. The Necessity, Preconditions and Consequences of the Abolition of Private Property] Thus things have now come to such a pass that the individuals must appropriate the existing totality of productive forces, not only to achieve self-activity, but, also, merely to safeguard their very existence. This appropriation is first determined by the object to be appropriated, the productive forces, which have been developed to a totality and which only exist within a universal intercourse. From this aspect alone, therefore, this appropriation must have a universal character corresponding to the productive forces and the intercourse. The appropriation of these forces is itself nothing more than the development of the individual capacities corresponding to the material instruments of production. The appropriation of a totality of instruments of production is, for this very reason, the development of a totality of capacities in the individuals themselves. This appropriation is further determined by the persons appropriating. Only the proletarians of the present day, who are completely shut off from all self-activity, are in a position to achieve a complete and no longer restricted self-activity, which consists in the appropriation of a totality of productive forces and in the thus postulated development of a totality of capacities. All earlier revolutionary appropriations were restricted; individuals, whose self-activity was restricted by a crude instrument of production and a limited intercourse, appropriated this crude instrument of production, and hence merely achieved a new state of limitation. Their instrument of production became their property, but they themselves remained subordinate to the division of labour and their own instrument of production. In all expropriations up to now, a mass of individuals remained subservient to a single instrument of production; in the appropriation by the proletarians, a mass of instruments of production must be made subject to each individual, and property to all. Modern universal intercourse can be controlled by individuals, therefore, only when controlled by all. This appropriation is further determined by the manner in which it must be effected. It can only be effected through a union, which by the character of the proletariat itself can again only be a universal one, and through a revolution, in which, on the one hand, the power of the earlier mode of production and intercourse and social organisation is overthrown, and, on the other hand, there develops the universal character and the energy of the proletariat, without which the revolution cannot be accomplished; and in which, further, the proletariat rids itself of everything that still clings to it from its previous position in society. Only at this stage does self-activity coincide with material life, which corresponds to the development of individuals into complete individuals and the casting-off of all natural limitations. The transformation of labour into self-activity corresponds to the transformation of the earlier limited intercourse into the intercourse of individuals as such. With the appropriation of the total productive forces through united individuals, private property comes to an end. Whilst previously in history a particular condition always appeared as accidental, now the isolation of individuals and the particular private gain of each man have themselves become accidental. The individuals, who are no longer subject to the division of labour, have been conceived by the philosophers as an ideal, under the name "Man". They have conceived the whole process which we have outlined as the evolutionary process of "Man," so that at every historical stage "Man" was substituted for the individuals and shown as the motive force of history. The whole process was thus conceived as a process of the self-estrangement of "Man," and this was essentially due to the fact that the average individual of the later stage was always foisted on to the earlier stage, and the consciousness of a later age on to the individuals of an earlier. Through this inversion, which from the first is an abstract image of the actual conditions, it was possible to transform the whole of history into an evolutionary process of consciousness. |
[10. 私有財産廃止の必要性、前提条件、結果]。 こうして、今や事態は、個人が自己活動を達成するためだけでなく、単に自己の存在そのものを守るためにも、現存する生産力の総体を充当しなければならない ところまで来ている。この充当は、まず、充当される対象、すなわち、全体として発展し、普遍的な相互関係の中にのみ存在する生産力によって決定される。し たがって、この側面からだけでも、この充当は、生産力および諸交流に対応する普遍的性格をもたなければならない。 これらの諸力の充当は、それ自体、物質的生産手段に対応する個々の能力の発展にほかならない。生産手段の総体の充当は、まさにこの理由から、個人自身における能力の総体の発展である。 この充当はさらに、充当する人によって決定される。あらゆる自己活動から完全に遮断された現代のプロレタリアだけが、完全でもはや制限されない自己活動を 達成する立場にあり、この自己活動は、生産力の総体の充当と、こうして仮定された能力の総体の発展とから成っている。それ以前の革命的な充当はすべて制限 されていた。粗末な生産手段と制限された交通によって自己活動が制限されていた個人は、この粗末な生産手段を充当し、それゆえ、新たな制限状態を達成した にすぎない。彼らの生産手段は彼らの所有物となったが、彼ら自身は、分業と彼ら自身の生産手段に従属したままであった。これまでのすべての収用において は、個人の集団は、単一の生産手段に従属したままであった。プロレタリアによる収用においては、生産手段の集団は、各個人に従属し、すべての者に所有され なければならない。それゆえ、現代の普遍的な交通は、すべてによって統制されて初めて、個人によって統制されうるのである。 この充当は、さらに、それを実現しなければならない方法によって決定される。それは、プロレタリアート自身の性格によって、再び普遍的なものにしかなりえ ない結合と、一方では、生産と交通と社会組織の以前の様式の権力が打倒され、他方では、プロレタリアートの普遍的性格とエネルギーが発展し、それなしに は、革命は達成できない。 この段階においてのみ、自己活動は、物質的生活と一致し、それは、個人の完全な個人への発展と、あらゆる自然的制限の放棄に対応する。労働の自己活動への 転換は、それまでの限定された交通を、そのような個人の交通へと転換することに対応する。団結した個人による総生産力の充当によって、私有財産は終焉す る。歴史上、以前は特定の状態が常に偶然のものとして現れていたが、今や個人の孤立と各人の特定の私的利得は、それ自体が偶然のものとなった。 もはや分業に従わなくなった個人は、哲学者たちによって「人間」という名の理想として構想された。哲学者たちは、われわれが概説した過程全体を「人間」の 進化過程として考え、あらゆる歴史的段階において、「人間」を個人に置き換え、歴史の原動力として示した。このように、全過程は「人間」の自己離反の過程 として考えられ、これは本質的に、後期段階の平均的個人が常に前期段階に押しつけられ、後期段階の意識が前期段階の個人に押しつけられるという事実に起因 していた。この逆転は、最初から現実の状況の抽象的なイメージであるため、歴史全体を意識の進化過程に変えることができた。 |
The Necessity of the Communist Revolution Finally, from the conception of history we have sketched we obtain these further conclusions: (1) In the development of productive forces there comes a stage when productive forces and means of intercourse are brought into being, which, under the existing relationships, only cause mischief, and are no longer productive but destructive forces (machinery and money); and connected with this a class is called forth, which has to bear all the burdens of society without enjoying its advantages, which, ousted from society, is forced into the most decided antagonism to all other classes; a class which forms the majority of all members of society, and from which emanates the consciousness of the necessity of a fundamental revolution, the communist consciousness, which may, of course, arise among the other classes too through the contemplation of the situation of this class. (2) The conditions under which definite productive forces can be applied are the conditions of the rule of a definite class of society, whose social power, deriving from its property, has its practical-idealistic expression in each case in the form of the State; and, therefore, every revolutionary struggle is directed against a class, which till then has been in power. [4] (3) In all revolutions up till now the mode of activity always remained unscathed and it was only a question of a different distribution of this activity, a new distribution of labour to other persons, whilst the communist revolution is directed against the preceding mode of activity, does away with labour, and abolishes the rule of all classes with the classes themselves, because it is carried through by the class which no longer counts as a class in society, is not recognised as a class, and is in itself the expression of the dissolution of all classes, nationalities, etc. within present society; and (4) Both for the production on a mass scale of this communist consciousness, and for the success of the cause itself, the alteration of men on a mass scale is, necessary, an alteration which can only take place in a practical movement, a revolution; this revolution is necessary, therefore, not only because the ruling class cannot be overthrown in any other way, but also because the class overthrowing it can only in a revolution succeed in ridding itself of all the muck of ages and become fitted to found society anew. |
共産主義革命の必要性 最後に、われわれが描いた歴史の概念から、さらに次のような結論を得ることができる: (1)生産力の発展には、生産力と交際手段がもたらされる段階があり、それは、既存の関係のもとでは、災いをもたらすだけであり、もはや生産力ではなく破 壊力(機械と貨幣)である。これと関連して、社会の利点を享受することなく、社会のすべての重荷を負わなければならない階級が呼び出され、社会から追い出 された階級は、他のすべての階級に対して最も決定的な敵対を余儀なくされる; 社会のすべての構成員の大多数を形成する階級は、根本的革命の必要性の意識、すなわち共産主義的意識をそこから発する。 (2) 明確な生産力が適用されうる条件は、社会の明確な階級の支配の条件であり、その社会的権力は、その財産に由来し、それぞれの場合において、国家の形態において、その実際的-理想的な表現を持っている。[4] (3)これまでのすべての革命において、活動様式はつねに無傷のままであり、この活動の異なった分配、他の人々への労働の新しい分配の問題だけであったの に対して、共産主義革命は、先行する活動様式に反対し、労働をなくし、すべての階級の支配を階級それ自体とともに廃止する。 (4) この共産主義意識を大衆的規模で生産するためにも、大義そのものの成功のためにも、大衆的規模での人間の変化は必要であり、それは実践的運動、革命におい てのみ起こりうる変化である。したがって、この革命が必要なのは、支配階級が他のいかなる方法でも打倒できないからだけでなく、それを打倒する階級が、革 命においてのみ、自らをあらゆる時代の泥沼から取り除くことに成功し、社会を新たに創設するのに適するようになるからである。 |
Footnotes 1. [Marginal note by Marx:] To begin with it absorbs the branches of labour directly belonging to the State and then all ±[more or less] ideological estates. 2. The Statement which frequently occurs with Saint Max that each is all that he is through the State is fundamentally the same as the statement that bourgeois is only a specimen of the bourgeois species; a statement which presupposes that the class of bourgeois existed before the individuals constituting it. [Marginal note by Marx to this sentence:] With the philosophers pre-existence of the class. 3. N.B. — It must not be forgotten that the serf's very need of existing and the impossibility of a large-scale economy, which involved the distribution of the allotments among the serfs, very soon reduced the services of the serfs to their lord to an average of payments in kind and statute-labour. This made it possible for the serf to accumulate movable property and hence facilitated his escape out of the possession of his lord and gave him the prospect of making his way as an urban citizen; it also created gradations among the serfs, so that the runaway serfs were already half burghers. It is likewise obvious that the serfs who were masters of a craft had the best chance of acquiring movable property. 4. [Marginal note by Marx:] The people are interested in maintaining the present state of production. |
脚注 1. [マルクスによる余白注:)まず第一に、それは国家に直接属する労働の部門を吸収し、ついですべての±(多かれ少なかれ)イデオロギー的諸領域を吸収する。 2. サン・マックスとともにしばしば登場する、各人が国家を通じてすべてであるという発言は、基本的には、ブルジョワがブルジョワ種の標本にすぎないという発 言と同じである。[この文章に対するマルクスの余白注:)哲学者たちによって、階級はあらかじめ存在していたのである。 3. 注-忘れてはならないのは、農奴の存続の必要性と、農奴に割り当てを分配するという大規模な経済の不可能性によって、農奴の領主に対する役務はすぐに、現 物支給と法定労働の平均に縮小されたことである。これにより、農奴は動産を蓄積することが可能になり、領主の所有から逃れることが容易になり、都市市民と しての道を切り開く見通しが立った。また、農奴の間に階級が生まれたため、逃亡した農奴はすでに半ブルグ人となっていた。また、家出農奴がすでに半ブル ガーであったように、農奴の間に階級が生まれた。同様に、工芸の師匠であった農奴が、動産を取得する最良の機会を得たことは明らかである。 4. [人民は、現在の生産状態を維持することに関心を持っている。 |
https://www.marxists.org/archive/marx/works/1845/german-ideology/ch01d.htm |
リ ンク
文 献
そ の他の情報
Copyleft, CC, Mitzub'ixi Quq Chi'j, 1996-2099
☆☆