テカウィサ寄宿舎学校と孤児院の歴史、物語
History, stories from the Tekakwitha Boarding School and Orphanage
The
buildings of the Tekakwitha Boarding School and Orphanage in Sisseton,
S.D. Photos courtesy of Sisseton Wahpeton Oyate
☆ サウスダコタ州シセットン(KELO)発 - デブ・ハランド米国内務長官が連邦インディアン寄宿学校イニシアチブを立ち上げた。また、カールズバーグ寄宿学校にいた9人のネイティブアメリカン児童の 遺体がローズバッド・スー族の故郷に戻ってきた。これらの学校での教化や虐待の報告が表面化し、我が国の暗い歴史の一部が明るみに出た(Jul 19, 2021)。
Photo courtesy of Sisseton Wahpeton Oyate |
サウスダコタ州シセットン(KELO)発 -
デブ・ハランド米国内務長官が連邦インディアン寄宿学校イニシアチブを立ち上げた。また、カールズバーグ寄宿学校にいた9人のネイティブアメリカン児童の
遺体がローズバッド・スー族の故郷に戻ってきた。これらの学校での教化や虐待の報告が表面化し、我が国の暗い歴史の一部が明るみに出た(Jul 19, 2021)。 寄宿学校で死亡したローズバッド・スー族の子供9人がようやく故郷に戻った テカウィサ寄宿学校と孤児院は、半世紀以上にわたりサウスダコタ州シセトンで運営されていた。1940年代から70年代にかけて、ネイティブアメリカン (アメリカ先住民)の子供たちがこの学校に通っていた。 南ダコタ州シセトンにあるテカウィサ寄宿学校と孤児院の建物。写真提供:シセトン・ワペトン・オヤテ 建物が取り壊され、その土地が公園として整備されたのは、約10年前のことである。 「ここがパポースハウス(子守小屋)があった場所です」と、SWO広報担当のアリソン・レンヴィル氏は言う。「パポースハウスの隣には、この敷地につなが るトンネルシステムがあった。この敷地は、より大きくて長い建物だった。そこは寮や教室、牧師たちの住居だった」 ジョン・ポーレン神父はシセットンにカトリック寄宿学校を設立した。 写真提供:シセットン・ワホペトン・オヤテ 開校前、リリアン・オーウェンは彼が町の3つの教会を訪れるのを覚えている。 「隔週の日曜日には、必ずどこかの教会に行っていた。そうやって人々や私たちの生活を知っていたんだ」とオーウェンは言う。 オーウェンは9歳の頃、ポーレンが彼女や他の子供たちをクロウ・クリーク居留地のステファンにあるカトリック寄宿学校に連れて行ってくれたと話す。子供た ちは幌付きのトラックの後ろに乗って、200マイル以上離れた学校に通っていた。 「私たちは毎朝6時に起きていた」とオーウェンは言う。「毎朝教会に通った。そうやって私たちは学んだ。雨でも吹雪でも雪でも、どんな天気でも、私たちは 教会に通った」 オーウェンが5年生になる頃には、ポーレンはシセトンにテカウィサ寄宿学校と孤児院を建設していた。オーウェンはその最初の生徒の一人だった。 「彼は、2、300マイルも離れた場所に行くのではなく、子供たちが両親と一緒にここにいてほしいと考えていたんだと思う。だから、彼はその学校を始めた んだ」とオーウェンは語った。 8年生でテカウィサを卒業した後、オーウェンはサウスダコタ州スティーブンに戻り、高校に通った。高校を卒業後、彼女はテカウィサの病院でポーレン神父の ために働くために戻ってきた。ポーレンは、オーウェンや他の少女たちに家の掃除もさせていた。 「そうやって、彼は私たちに清潔さを教え、物を清潔に保つ方法を教えていたのです」とオーウェンは言う。「それで、今度は私の番だったので、彼の寝室に 行って、ベッドメイキングをしたりシーツを取り替えたりしていました。ああ、彼は私が今まで見た中で一番清潔な神父でした。彼のショートパンツにアイロン をかけたりもしました。」 オーウェンはポーレンを良い人だったと覚えている。 「みんな、彼が子供たちに意地悪だと思っているんだ」とオーウェンは言う。「でも、そんなことはない。何千回でもそう言えるし、そんなことはないんだ」 「鞭打ち」という名の体罰を受けたという報告がたくさんある。複数の長老が、体罰のことをそう呼んでいたと私に話してくれた」とレンヴィルは言う。 しかし、オーウェンの経験は、テカウィサに通っていた多くの人々には当てはまらない。 |
サウスダコタの寄宿学校での秘密 「そして、彼らは壁に並ばされ、個室に連れて行かれない場合は、足を強く叩かれ、足にアザや腫れができるほど叩かれた」とレンビルは語った。 アリソン・レンビルはシセトン・ワペトン・オヤテの広報担当官である。長老たちにこの物語の取材を受けるかどうか尋ねたところ、多くは匿名を希望した。 「この時代を生き抜いた私たちのメンバーの多くは、今では年長者となっている。しかし、残念ながら、アメリカ文化における性的虐待に対する偏見のために、 彼らは名乗り出るのが難しく、私に匿名でこれらの話をしたのだ」とレンビルは語った。 レンビルは彼らの話を聞き、そのうちの6つを KELOLAND News に提供した。これらの匿名の年長者たちは、1950年代から70年代にかけてテカウィサに収容されていた。 ペンシルベニアの寄宿学校で亡くなったローズバッド・スー族の子供たちを称える100マイルの祈りのマラソン ある女性は、修道女たちに虐待され、休日に与えられたおもちゃを使って彼女たちに性的行為を強要されたと語った。別の女性は、子供たちが誰も様子を見に来 ないため、「永遠にも思えるほど」泣き叫ぶままベビーベッドに放置されていたことを覚えている。 ある男性は、自分は失読症だったが、修道女たちは彼の手や目を鞭で打って、障害を装っていると非難したと語った。また、彼は、司祭たちによってトイレで性 的虐待を受けたことも話した。 他の女性たちは、特定の服を着せられ、互いに同じに見えるように髪をカットさせられたことを覚えている。 「正直なところ、部族の一部のメンバーが経験したことを聞くと、彼らがまだ立っているのが不思議でならない」と、レイク・トラバース評議会の代表である ディオン・クロフォードは言う。「部族の一部が経験したことを考えると、よく生きていられるものだ。それはとても完璧な、個人に対する抑圧だった」 ポーレンは1969年に亡くなった。長年にわたり、彼の教団は虐待について一切関知していないと主張し、虐待の主張が正しいかどうかを判断するのは不可能 に近いと述べてきた。その理由は、虐待があったのはかなり昔のことであり、子供たちはまだ幼かったためである。 サウスダコタ州の隠された過去 テカウィサが建っていた土地は、その後公園となり、シセトン・ワペトン・オヤテ族の子供たちが遊べる場所となっている。また、今年1月に行われたようなイ ベントも開催され、寄宿学校や孤児院で苦しんだ子供たちを称えることができる。 テカウィサは孤児院でもあった。そこでは子供たちが10ドルか15ドルで養子に出され、出生証明書上の氏名が変更されたと伝えられている。 ウィリアム・フィッシュの父親、ダニエルもそうした子供の一人だった。 「私の祖父母は1948年8月に私の父をもうけましたが、その夏は本当に暑かった」とウィリアム・フィッシュは言う。「彼らは家を建てている最中だったと 聞いた。家を建てている間、文字通り赤ん坊が家を転々とするのは望ましくなかったのだ。だから彼らは、3~4か月後に迎えに来るつもりで彼を孤児院に入れ た。そして迎えに戻った時には、彼はもういなかった」 彼の父親は、15ドルでウォータータウンに住む家族のもとに引き取られ、出生証明書上の氏名が変更された。 それを考えると、1948年当時、子供の命がどれほどの価値を持っていたのか、本当にそうだったのだろうかと思う。 ウィリアム・フィッシュ ウィリアムは、父親が運が良かったと語る。なぜなら、父親が引き取られた家族は尊敬を集め、父親に良くしてくれたからだ。ウィリアム自身も、その家族と親 しい間柄にある。しかし、ウィリアムが11歳のときに父親は他界し、ウィリアムはネイティブアメリカンの家族と文化を知ることはなかった。 正直なところ、私は彼が少なくとも彼らに会いたかったと願っている。 ウィリアム・フィッシュ ウィリアムが自分の生い立ちを少しずつ知ることができたのは、BIAの捜査官が彼を手助けしてくれた90年代になってからのことだった。 「ある晩、6、7、8人のいとこがいたのが、次の日には300人に増えたんだ。 わかるだろ? 信じられないようなことだった。まるで未解決のミステリーを見ているようだった」と彼は語った。 テカウィサ寄宿舎学校および孤児院と関係のある修道女の中には、ウィスコンシン州ミルウォーキーの「Sisters of the Divine Savior(神の救い主の修道女)」のメンバーもいた。 彼女たちは KELOLAND News に次のような声明をメールで送った。 「神の救い主の修道女たちは、あらゆる形態の児童虐待の防止にこれまで、そしてこれからも取り組んでいきます。 2010年、テカウィサ学校の元居住者が学校で性的虐待を受けたと主張していることを知り、私たちは大きなショックを受け、非常に悲しんだ。 訴えのいくつかは80年近く前のものであり、1940年から1973年の間にそこで働いていたシスターのほとんどはすでに亡くなっているため、何年も前の 学校で実際に何が起こったのかについてはほとんど何もわかっていない。 シスターたちが OMI 神父たちの要請に応じてこの学校で奉仕していた間、また奉仕の歴史の中で他の学校や施設で働いていた間、性的虐待の訴えは私たちが受けた唯一の報告であ る。私たちは、奉仕に従事するシスター全員が、未成年者の保護、性的虐待の防止、報告義務に対する責任を理解するための研修を受けるよう引き続き確認して いる。私たちは、この事件に関わったすべての人々と、虐待の被害者および生存者のために祈っている。 祈りだけでなく、私たちは数年前、シセトンにミッション・ミニストリーを再設立し、その地域社会に直接サービスを提供している。 - ディバイン・セイヴァー修道会の広報担当ディレクター、ヤン・ペンレスキー Copyright 2024 Nexstar Media Inc. All rights reserved. この資料は、出版、放送、書き換え、再配布することはできません。 |
|
Well to the "Question;" Did a
Couple Adopt a Native American Child for $10 in 1952? This letter seems to document that fact, as you see here; that the Catholic orphanage’s sale of a American Indian-Native American child to an Illinois couple. A letter originally purportedly documenting a Catholic orphanage’s sale of a Native American child to an Illinois couple received widespread attention decades later on social media, highlighting a practice that has not made it into many American history books — but which is an indelible part of the country’s recent past. In the 1952 letter, Fr. John Pohlen, who ran the Tekakwitha Indian Mission in Sisseton, South Dakota, wrote: Dear Mr. and Mrs. Seely, Thank you very kindly for your donation of 10.00 for my little Indians. Yours is the first invitation that was ever extended to one of our papooses [Native American children] to come and spend the vacation somewhere. We have a few little boys and girls who have noone at all interested whether they live or die or come and go. I would send a little boy of six years or older or a little girl whatever you prefer. These Indian children are very little trouble, especially the one I have in mind. If you really mean it, I will see that we get him ready; you may have him any time you desire. I am not making any inquiries about you, because it takes a good person to make an offer as you did. Please, let me know. With kindest regards, Father John Which was originally posted by Michelle Dauphinais Echols, an attorney and advocate for Native American survivors of child abuse at Catholic institutions, — which is authentic, and which provides a window into the history of child abuse perpetrated by the Catholic Church on Native American children — to Facebook: The boy that Malcolm and Suzanne Seely wound up adopting is now 72 years old as of March 2019. Dennis Isaac Seely told us in a phone interview that he was an infant in 1946 when he was forcibly taken from his mother, a Dakota Sioux woman living on the Lake Traverse Reservation in Sisseton, close to the North Dakota-Minnesota border: My mother had gone out to dance that night, and this woman was babysitting me… These two men drove up in front of her house, knocked on the door and I was in her arms… This woman tried to hold these people back, and they punched her in the head and knocked her backwards on to the floor… Then they took me out of her arms… Seely later pieced together the details of his early life from speaking with relatives and the family friend who was babysitting the night he was kidnapped. He says when his mother returned home, the men warned her and her friend that they faced arrest if they came looking for him at the orphanage. The women went anyway, Seely says, and were thrown in prison for a week. Seely lived in the “papoose house” at the mission for the next five years. Pohlen ran the orphanage while Seely lived there. According to Seely and several others who joined in a 2010 class action lawsuit against the Catholic Diocese of Sioux Falls, Pohlen not only sexually abused the children himself, but sold them to people who wanted to acquire the children permanently or even “borrow” them as part of a sinister system of trial adoptions. (Pohlen died in 1969 at the age of 83.) Two dozen former occupants of the orphanage joined the lawsuit, which was ultimately dismissed in 2011. They sued the Catholic Diocese of Sioux Falls and several religious orders over alleged sexual, physical and emotional abuse committed by 15 named Catholic clergymen and nuns between 1941 and 1982. One of the plaintiffs alleges that when she was six years old in 1952: “she was sexually abused by many of the potential adoptive families that [Pohlen], in his capacity as the head of the Orphanage, sent her to visit.” Pohlen’s accusers say he abused little boys and girls, both in the “papoose house” and in his own private quarters on the grounds of the mission. In a statement, at the time ,a spokesperson for Pohlen’s order, the Central United States Province of the Missionary Oblates of Mary Immaculate, told us: Everything we know about Fr. Pohlen suggests that he worked tirelessly, and at considerable personal sacrifice, to improve the lives of Native American children and others in the Sisseton community. It appears that he was well-respected among the Native American community of Sisseton as well. We have no information that would indicate that Fr. Pohlen ever exploited or facilitated the sexual abuse of Native American children through trial adoptions, permanent adoptions, participation in visits or vacations with local families, or otherwise. Seely says otherwise. In one incident, he says Pohlen — who would have been 65 years old at the time — sexually abused Seely, who was then a four-year-old boy, tricking him with the promise of a lollipop. “Keep him as long as you want him” On 3 May 1952, eight days after Pohlen’s letter to the Seelys, the five-year-old Dennis was alone on an 18-hour, 700-mile bus journey to his new home with only “a little bag of food” and a sign around his neck: To make matters worse, Seely says, the bus broke down along the way, and he soiled himself and spent the night in prison after a “kind police officer” took him in, before putting him back on the bus the next morning. Not long after young Dennis arrived in Wheaton, Pohlen wrote to Suzanne Seely: “Keep him as long as you want him — and nobody claims him.” But shortly after he arrived at the Seely house, his biological father showed up; Seely believes it was to take him home: His mother Sophia died in May 1963 at the age of 41, after suffering for months with cirrhosis of the liver brought on by alcoholism. Before she died, he says, his birth family tried to contact him to tell him his mother was dying so that they could see each other and say their goodbyes: They were trying to find me… I think they did get a hold of the Seelys, but [the Seelys] just kept it quiet. They didn’t let me know. They didn’t tell me that she needed to see me. He says it was years before he found out his mother had died. ‘Cheap Indian labor’ Seely has no doubts about why he was acquired from the orphanage: As I got older, I got to thinking of myself as cheap Indian labor. They never paid me much for anything… I kind of cleaned the floor and I had to sweep down everything… I had to work my way, you know, to get my food. I lived about a mile and a half from the high school, in West Chicago, Illinois, and never once did they ever take me to school in bad weather… I walked. Asked whether the Seelys ever regarded or referred to him as their son, he replied, “No. They just called me Dennis.” The Seelys also appear to have attempted to erase all record of his Dakota Sioux family and heritage. An apparently falsified birth certificate lists Malcolm and Suzanne as his biological parents. The document is dated 15 July 1947, five years before Dennis arrived in the Seely’s home. It lists Suzanne Seely’s age at the time of his birth as 51: “Kill the Indian in order to save the Man” Children at the Carlisle Indian School in Carlisle, Pennsylvania. (Source: Texas Beyond History, the University of Texas at Austin) The National Native American Boarding School Healing Coalition, a nonprofit dedicated to educating the public about the history of Native American boarding schools, counts the Tekakwitha Indian Mission in Sisseton as one of 23 “American Indian boarding schools” in South Dakota, many of them Catholic. These types of schools sprang up in the 19th century as part of a federal policy to forcibly assimilate Native American children into white society by kidnapping them from their families and erasing their religious, cultural and linguistic traditions. The National Native American Boarding School Healing Coalition, says there were 351 such institutions nationwide, and 53 of them were still open as of 2017. Richard Pratt, who in Pennsylvania in 1879 founded the first of these schools, infamously summed up the “civilizing” mission of the policy: “Kill the Indian in order to save the Man.” After being abducted from their families, the children faced routine mistreatment and abuse including malnutrition, denial of medical treatment, and forced labor. Some were even killed using dangerous machinery without proper instruction, according to a United Nations report. The search for justice Michelle Dauphinais Echols, the attorney who first published Pohlen’s letter to the Seelys, works with survivors of other boarding schools in the region. In particular, she has worked on the “9 Little Girls” campaign on behalf of nine sisters who sued Catholic institutions for alleged sexual abuse by nuns, priests, and brothers at the St. Paul’s Indian Mission on the Yankton Sioux Reservation at Marty, South Dakota. In 2012, the South Dakota Supreme Court ruled against the women and other plaintiffs, finding that the Diocese of Sioux Falls was not liable for the actions of clergy employed at the mission and that a 2010 law meant nobody over the age of 40 could sue an institution for abuse perpetrated by specific individuals. Survivors of child sexual abuse often find it difficult to confront their trauma until later in life, which means many are well over 40 when they seek justice in the courts system. By then, their abusers are often dead, meaning they can only seek redress from the institutions where the abuse occurred. But HB 1104, the 2010 law passed in South Dakota makes this effectively impossible. Dauphinais Echols tried to change the law, by writing Senate Bill 196, which would have repealed the “40-year-old” rule on suing institutions, as well as temporarily suspending the three-year statute of limitations. On 13 February 2018, South Dakota’s Senate Judiciary Committee voted 4-3 against forwarding SB 196 to the floor of the Senate, essentially killing the bill. However, Dauphinais Echols plans to resurrect SB 196 in the future. Speaking to us by phone, she said she and the sisters would leverage the 2018 elections to galvanize support for the bill: We’re really going to be focusing on…supporting campaigns for those people who are with us and doing the right thing in the legislature. We’re also going to be identifying candidates that have the courage to do the right thing, and supporting their campaigns. In 1990, Seely went back to the reservation from where he had been kidnapped more than 40 years before. He told us: I felt like an outsider. Everything was taken away from me — my language, my history, everything. I felt like a white person coming into the reservation. On one occasion, he got into an argument with a tribal elder who told him to “go back where you came from.” As a tribal police officer back in the 1990s, he came back to the site of the Tekakwitha mission, which was demolished in 2010. As he stood in the place he spent the first five years of his life, memories flooded back. He told us: I can remember a lot of the kids looking for their parents to come and get them… Looking for someone to come down the driveway there, off the main highway there. No one ever came. https://x.gd/hBNL8 |
さて、「質問」だが、1952年に10ドルでネイティブアメリカンを養
子に迎えた夫婦がいるのか? この手紙は、この事実を証明しているようだ。カトリックの孤児院が、アメリカ先住民(ネイティブアメリカン)の子供をイリノイ州の夫婦に売却したことを示 している。 もともと、カトリックの孤児院がイリノイ州の夫婦にネイティブアメリカン(アメリカ先住民)の子供を売却したことを示すとされるこの手紙は、数十年後に ソーシャルメディアで広く注目され、多くのアメリカ史の本には載っていないが、同国の近現代史に深く刻まれた慣習を浮き彫りにした。 1952年の手紙の中で、サウスダコタ州シセトンにあるテカウィサ・インディアン・ミッションを運営していたジョン・ポーレン神父は次のように書いてい る。 シーリーご夫妻へ。 私の小さなインディアンたちに10ドルを寄付してくださり、誠にありがとうございます。あなたからの招待は、私たちのパポース(ネイティブアメリカンの子 供)が休暇をどこかで過ごすために招待された初めてのものです。私たちには、生きているか死んでいるか、出入りしているかどうかなど、まったく関心を持っ てもらえない少年少女が数人います。 6歳以上の男の子か女の子をお送りしようと思うが、どちらがいいか教えてほしい。これらのインディアン・チルドレンはとてもおとなしく、特に私が考えてい る子はそうだ。もし本当にそう思ってくれているのなら、いつでも彼を用意できるようにしておく。私はあなたについて何も聞いていないが、それはあなたのよ うな素晴らしい人からの申し出だからだ。 ぜひ、お知らせください。 よろしく。 ジョン神父 これは、カトリック施設で児童虐待を受けたネイティブアメリカンの生存者のために活動する弁護士兼擁護者であるミシェル・ドーフィネ・エコールズが最初に 投稿したもので、本物であり、カトリック教会がネイティブアメリカンの子供たちに対して行った児童虐待の歴史を知る手がかりとなっている。 マルコムとスザンヌ・シーリー夫妻が養子にした少年は、2019年3月現在で72歳になる。デニス・アイザック・シーリーは電話インタビューで、1946 年当時、ノースダコタ州とミネソタ州の州境に近いシセトンにあるトラバース・リザベーションに住んでいたダコタ・スー族の女性から、まだ赤ん坊だった自分 が強制的に引き離されたと語った。 その夜、母はダンスに出かけていて、その女性が私の子守をしていた。2人の男が彼女の家の前に車を停め、ドアをノックすると、私は彼女の腕の中にいた。 その女性は彼らを引き止めようとしたが、彼らは彼女の頭を殴り、床に後ろ向きに倒した。そして、彼らは彼女から私を引き離した…。 シーリーは、誘拐された夜、ベビーシッターをしていた親戚や家族友人から話を聞き、幼少期の出来事の細部を後にまとめ上げた。 シーリーによると、母親が帰宅すると、男たちは母親と友人に、孤児院でシーリーを探そうとすると逮捕されるだろうと警告した。 それでも女性たちは孤児院に向かったが、シーリーによると、1週間投獄された。シーリーはその後5年間、ミッションの「パポーゼ・ハウス」で暮らした。 シーリーがそこに住んでいた間、ポーレンは孤児院を運営していた。シーリーと、2010年にスーフォールズ・カトリック教区を相手取って集団訴訟を起こし た数人の証言によると、ポーレンは子供たちに性的虐待を加えるだけでなく、子供たちを恒久的に手に入れたい人や、悪意に満ちた試験的養子縁組のシステムの 一環として「一時的に」子供たちを借りたい人たちに子供たちを売却していたという。 (ポーレンは1969年に83歳で死去。) この訴訟には、孤児院の元入所者24人が参加したが、2011年に最終的に却下された。彼らは、1941年から1982年の間に、15人のカトリック聖職 者や修道女による性的、身体的、精神的虐待があったとして、スーフォールズ・カトリック教区と複数の修道会を提訴した。原告の1人は、1952年に6歳 だったとき、 「彼女は、ポーレンが孤児院の院長として、養子縁組候補となる多くの家庭を訪問するように命じた際に、そのうちの複数の家庭で性的虐待を受けた」と主張し ている。ポーレンを告発する人々は、ポーレンがミッションの敷地内にある「パポースハウス」と自身の私的スペースの両方で、少年少女を虐待したと述べてい る。 当時、ポーレン神父の命令のスポークスマンである、無原罪の聖マリア修道会中央米国管区の広報担当者は、声明の中で次のように述べた。 ポーレン神父について私たちが知っている限りでは、彼はシセトン地域のネイティブアメリカン児童やその他の人々の生活向上のために、絶え間なく働き、多大 な自己犠牲を払っていたようだ。また、シセトンのネイティブアメリカン社会でも、彼は尊敬されていたようだ。私たちは、ポーレン神父がトライアル・アドプ ション、パーマネント・アドプション、地元の家族との面会や休暇への参加などを通じて、ネイティブ・アメリカン児童の性的虐待を助長したり、それを黙認し たりした形跡を示す情報は何も持っていない。 しかし、シーリーはそうではないと主張している。ある事件で、当時65歳だったポーレンが、当時4歳だったシーリーにロリポップを与えると騙して性的虐待 を加えたというのだ。 「好きなだけ彼と一緒にいていい」 1952年5月3日、ポーレンがシーリー夫妻に手紙を出してから8日後、5歳のデニスは新しい家までの18時間、700マイルのバス旅行にたった一人で乗 り込み、首から「小さな袋に入った食べ物」と「サイン」を下げていた。 さらに悪いことに、シーリー氏によると、バスは途中で故障し、彼は漏らしてしまい、親切な警察官に保護された後、刑務所で一夜を過ごした。 デニス少年がウィートンに到着して間もなく、ポーレンはスーザン・シーリーに手紙を書き、「彼を好きなだけ預かってください。誰も彼の親権を主張すること はありません」と伝えた。しかし、シーリー家に到着して間もなく、実の父親が現れた。シーリーは、彼を連れ帰るのが目的だったと考えている。 彼の母親ソフィアは、アルコール中毒による肝硬変に数か月苦しんだ後、1963年5月に41歳で亡くなった。 彼は、生みの親たちは、彼が母親が死期が近づいていることを知り、最後に別れを告げるために会うことができるよう、母親が死にかけていたことを彼に伝えよ うとしていたと語る。 彼らは私を探そうとしていたんだ…。 彼らはシーリー家と連絡を取ったと思うが、シーリー家はそれを伏せていた。私に知らせなかったし、私に会いたいと伝えてもいなかった。 彼は、母親が亡くなったことを知ったのは何年も後のことだったという。 「安いインド人労働力」 シーリーは、自分が孤児院から引き取られた理由について、まったく疑念を抱いていない。 年を重ねるにつれ、自分はインド人の安い労働力なのだと思うようになった。彼らは決して多くを支払ってはくれなかった。床を掃除したり、すべてを掃いたり しなければならなかった。 自分で食べ物を手に入れるために働かなければならなかったんだ。高校から1.5マイルほど離れたイリノイ州ウェストシカゴに住んでいたが、悪天候の日に学 校に連れて行ってもらったことは一度もない。 シーリー夫妻は彼を自分の息子として扱ったり呼んだりしていたかと尋ねると、彼は「いいえ。彼らはただ私をデニスと呼んだだけ」と答えた。また、シーリー 夫妻は彼のダコタ・スー族の家族と伝統に関する記録をすべて抹消しようとしていたようだ。明らかに偽造された出生証明書には、マルコムとスーザンが実の両 親として記載されている。この書類の日付は1947年7月15日であり、デニスがシーリー夫妻の家にやってきた5年前のことである。スーザン・シーリーの 生年月日は51歳と記載されている。 「インディアンを殺して、人間を救え」 ペンシルベニア州カールスバリーのカールスバリー・インディアン・スクールに通う子供たち。 (出典: テキサス大学オースティン校「テキサス・ビヨンド・ヒストリー」) ネイティブアメリカン寄宿学校の歴史について一般の人々に教育を行うことを目的とした非営利団体、全米ネイティブアメリカン寄宿学校ヒーリング連合は、シ セトンにあるテカウィサ・インディアン・ミッションを、南ダコタ州にある23の「アメリカンインディアン寄宿学校」のひとつとして数えている。 この種の学校は、19世紀に連邦政府の方針として、ネイティブアメリカン(アメリカ先住民)の子供たちを家族から誘拐し、彼らの宗教的・文化的・言語的伝 統を消し去ることで、白人社会への強制的な同化をはかるために設立された。全米ネイティブアメリカン寄宿学校癒しの連合によると、このような施設は全米に 351校あり、2017年現在、53校がまだ開校中である。 1879年にペンシルベニア州で最初の学校を設立したリチャード・プラットは、この政策の「文明化」という使命をこう要約した。「人間を救うためにイン ディアンを殺せ」。 家族から誘拐された子供たちは、栄養失調、医療行為の拒否、強制労働といった虐待や非人道的な扱いを受けるのが日常だった。国連の報告書によると、中には 危険な機械を適切に扱えないまま使用させられ、命を落とした子供たちもいた。 正義を求める ミシェル・ドーフィネ・エコールズ弁護士は、ポーレンがシーリー夫妻に送った手紙を初めて公表した人物であり、この地域の他の寄宿学校生存者たちとも協力 している。特に、彼女は「9人の少女たち」キャンペーンに取り組んでいる。これは、サウスダコタ州マーティのヤンクトン・スー族居留地のセントポールズ・ インディアン・ミッションで、修道女、司祭、修道士による性的虐待を受けたとして、カトリック施設を提訴した9人の姉妹たちのためのキャンペーンである。 2012年、サウスダコタ州最高裁判所は、スーフォールズ教区はミッションで雇用されている聖職者の行為に対して法的責任を負わないとし、また2010年 の法律では、特定の個人による虐待について、40歳以上の者はいかなる機関に対しても訴訟を起こすことができないという判決を下した。性的虐待の被害者 は、後年になるまでそのトラウマと向き合うことが難しい場合が多く、そのため、法廷で正義を求める際には40歳を過ぎている場合が多い。その頃には加害者 はすでに亡くなっている場合が多く、被害者は虐待が発生した施設にのみ補償を求めることができる。しかし、2010年にサウスダコタ州で可決されたHB 1104という法律により、これは事実上不可能となっている。 ドーフィネ・エコールズ氏は、上院法案196号を提出することでこの法律を変えようとした。この法案は、施設を訴える際の「40年ルール」を廃止し、3年 間の時効を一時的に停止するものだった。2018年2月13日、サウスダコタ州上院司法委員会は、上院本会議に上院法案196号を提出しないことを4対3 で可決し、事実上法案を葬った。 しかし、ドーフィネ・エコールズ氏は将来的に SB 196 を復活させる計画を立てている。電話インタビューで彼女は、彼女と修道女たちは 2018 年の選挙を利用して法案への支持を喚起するつもりだと語った。 私たちは、私たちと同じ考えを持ち、議会で正しいことを行う人々の選挙運動を積極的に支援していくつもりです。また、正しいことを行う勇気を持つ候補者を 特定し、彼らの選挙運動を支援していくつもりです。 1990年、シーリーは40年以上前に誘拐された場所である保留地に戻った。彼はこう語った。 まるで部外者のように感じた。言葉も、歴史も、すべて奪われた。まるで白人が居留地にやって来たような気分だった。 ある時、部族の長老と口論になり、「来た場所に戻れ」と言われたこともあった。 1990年代に部族警察官として、彼は2010年に取り壊されたテカウィサ宣教の跡地に戻ってきた。 人生最初の5年間を過ごした場所に立ったとき、彼はさまざまな記憶がよみがえるのを感じた。彼はこう語った。 両親に連れ戻してもらうために、大勢の子供たちが両親を探していたのを覚えている。幹線道路から離れた私道の向こうに誰かいないかと探していた。でも誰も 来なかった。 |
リ ンク
文 献
そ の他の情報
Copyleft, CC, Mitzub'ixi Quq Chi'j, 1996-2099
☆☆