はじめによんでね!

先住民の政治理論

Political Theory of Indigenous Peoples

池田光穂

+++

Indigenous people under the nation-state have experienced exclusion and dispossession. With the rise in globalization, material advantages for indigenous populations have diminished. At times, national governments have negotiated natural resources without taking into account whether or not these resources exist on indigenous lands. In this sense for many indigenous populations, the effects of globalization mirror the effects of the conquest in the mid 16th century.
国民国家のもとで暮らす先住民は、排除と収奪を経験してきた。グローバ リゼーションの進展に伴い、先住民の物質[生活]的な優位性は低下している。時には、国家政府は、天然資源が先住民の土地に存在するかどうかを考慮するこ となく、天然資源[のコンセッション]を[先住民ぬきに直接企業などと]交渉してきた。その意味で、多くの先住民にとって、グローバリゼーションの影響 は、16世紀半ばの征服の影響[やその帰結]と重なるのである。
In response, indigenous political movements have emerged in various countries in North and South America. These movements share similarities. Many seek specific rights for indigenous populations. These rights include the right to self-determination and the right to preserve their culture and heritage. Aims differ. One of the main differences is the way in which they organize themselves to meet their objectives. There have been movements in Latin America to unite indigenous populations separated by national borders. The following are examples of groups that have organized in order to be heard on a transnational level. These movements call for indigenous rights to become a universal right to be acknowledged by all countries with indigenous populations.
これに対して、北米や南米のさまざまな国で先住民の政治運動が起きてい る。これらの運動には共通点がある。その多くは、先住民に[に対して]特定の権利[付与]を求めている。これらの権利には、自決権、文化や遺産を保存する 権利などが含まれる。それぞれの目的は異なる。主な違いの一つは、目的を達成するためにどのように組織化するかである。ラテンアメリカでは、国境で分断さ れた先住民を統合する運動が行われている。これから述べることは、国境を越えたレベルで意見を述べるために組織化されたグループの例である。これらの運動 は、先住民族の権利が普遍的な権利となり、先住民族を抱えるすべての国によって認められることを求めている。
https://en.wikipedia.org/wiki/Indigenous_movements_in_the_Americas
https://www.deepl.com/ja/translator

Copyleft, CC, Mitzub'ixi Quq Chi'j, 1997-2099