かならず 読んでください

パーソンズ「老人の 健康と社会の成長」ノート

池田光穂

パーソンズ「老人の健康と社会の成長」ノート

T. Parsons, Toward a Healthy Maturity. Journal of Health and Human Behavior, Vol.1, Fall, 1960, Pp.163-173
T. Parsons, Toward a Healthy Maturity. In "Social structure and personality," Pp.236-254, New York : Free Press. 1964.
邦訳:丹下隆一訳、パーソンズ『社会構造とパーソナリティ』丹下隆一ほか訳、新泉社、1973年
【凡例】
・ページはパーソンズの単行本に依拠し、原著(1970)=邦訳(1973)で表記する。
-------
0. (introduction) - p.236
1. THE OLDER AGE GROUPS IN TWO CONTEXTS - 237
    1.1 The American Value System - 237
    1.2 The Importance of the Value-Complex - 239
    1.3 American Values and the Denial of Death - 241
    1.4 Changing Culture and Capacity for What? - 242
2. THB IMPLICATIONS OF. THB PROCESS OF STRUCTURAL DIFFERENTIATION - 244
    2.1 Implications for Education - 244
    2.2 Implications for the Feminine Role - 247
    2.3 Implications for Patterns of Retirement - 249
3. SUMMARY OF FORCES MAKING FOR A REDEFINITION OF THE ROLE OF THE OLDER PERSON - 250

-------
0. (introduction) - p.236

0.1
The problem of health and illness generally lies at a major cross-roads between the biological and the social reference points for the study of human affairs, with the psychological aspect strategically situated somewhere in the middle (p.236).

0.2
・(その社会の文化が規定する)ライフサイクルを、基調として老化のプロセスを考えよ。
・バイオメディシンが要請する社会の医療化などは無視をするのである。それは、やつらの仕事だ。

0.3
・人間集団の平均寿命の伸展という事実——ただし、パーソンズはアメリカ合衆国のことのみを言う

1. THE OLDER AGE GROUPS IN TWO CONTEXTS - 237

・1)アメリカの価値システム、健康への態度と、老化への態度には関連性がある
・2)アメリカ社会の変動要因を考えよ——構造分化の過程が進行中である

1.1 The American Value System - 237

1.1.1
・アメリカの社会の多様性、その一方で、アメリカの社会の価値観を一元化する力が働いている。それをdesirable type of society という。
1.1.2
The American value system may be characterized as one of instrumental activism. Instrumental, in this connection, means that neither the society as a whole nor any aspect of it, like the state, is elevated into an "end in itself," but it is considered to be an instrumentality for "worth while" things, with a very widely open range of conceptions of what things in particular may be considered to be worth while (p.238=318).
・業績達成主義

1.1.3
・業績の達成を正当に評価するためには、自由と機会が、この環境に不可欠である。
Freedom. here implies absence of unnecessarily hampering restraints, while opportunity is a structuring of positive possibilities. Indeed, we may go a step further and suggest the importance of positive rewards for achievement which are in some respects involved in the somewhat maligned "success" complex (p.238=319).

1.1.4
・業績達成の強調すると、重要になるのが平等の問題である。つまり、機会均等。
・機会均等にも限界がある。それを形づけるものが、個人の能力の差異である。
・また、生涯の初期に獲得したものが、後に有利/不利の条件にも反映する。

1.1.5
・アメリカの進歩主義にたいする偏向と信仰は、業績達成と自由の考えのなかにあらわれる。

1.2 The Importance of the Value-Complex - 239

1.2.1
・社会にとって重要な資源は、業績達成とコミットメントである。
The most important resources of a society are the capacities and commitments to achievement of its people and in the nature of the case, the longer the prospective time available to an individual, the greater his potential contribution (p.239=320).
・アメリカ社会の「こども中心」的な性格

1.2.2
・世代の継承に関して、子に対する親の責任を重視
This tendency is reinforced by another important structural fact, namely that the succession of the generations tends to focus responsibility for the young on the parental generation (p.239=321).
・そのような大人の責務を果たしているので、老後も自分のことは自分でするという価値観が残っている。
As the formerly self-sufficient ones from whom independence had to be gained, it is perhaps not surprising that it should be assumed they should "take care of themselves" (pp.239-240=321)

1.2.3
・(それゆえ)老人集団にたいする人道主義的側面が強調される

1.2.4
・都市化と産業化の問題

1.2.5
・天然資源、環境問題における〈資源〉問題という発想が、人的資源(という問題系)にスピンオンするのだ。
With increasing maturity of the society, however, it is natural that attention should turn to the fuller utilization of its less obvious resources; just as after a somewhat prodigal exploitation of natural resources a major conservationist movement developed in the early part of this century, so in the far more important field of human resources we are moving into an era of major concern with those resources we have not been adequately utilizing.1 This concern and the directions it can take will be the principal subject of the remainder of this discussion(pp.240-241=322).


1.3 American Values and the Denial of Death - 241

1.3.1
・アメリカ人は、死のリアリティを否定する傾向。死の忌避。これはかなり極端な傾向だという。
It has sometimes been said that we Americans do our best to deny the reality of death. We dislike to think or talk about it, or to face up to its inevitability; and, when it does occur, we try to get the necessary observances over as quickly as possible and go back to living as nearly as possible as if nothing had happened. In other cultures there is something like this picture, but it is not so extreme as this, except in certain deviant manifestations (p.241=322).

1.3.2
・アメリカ人が(現世で)死のことを否定するのは、現世での業績を尊重しているからであり、死は、その業績達成を妨げるものとして考えているからだ。
・これは文化的インペラティブをなす。
The most important point seems to be that we (as Americans) cannot glorify death simply because we value achievement in this life, and death necessarily puts an end to that achievement. Its acceptance within the context of our values rests, in part, on the general realistic recognition of the "facts of life" which is one major cultural imperative and, in part, on a sense of the self-limiting features of the individual's "task in life"-the sense that the time comes when his job is done-though for the society the job is in principle never done(p.241=322).

1.3.3
・アメリカの老人の不安は、死の受容よりも、老化した時に、業績の達成の履行に関する不安である(the New England Age Center の報告にもとづいてパーソンズがパラフレイズする)。
This is to the effect that the primary anxieties of older people do not tend to center on the expectation of death as such;
persons who are knowingly approaching death, in general, do so relatively wIthout fear. Anxiety focuses rather on the definition of the individual's role for the remainder of his life, on his own capacities to do the things he thinks worth while or obligatory to do, the welfare of those he loves, and the fulfillment of what he feels to be his obligations (p.242=323).
・やりがいの問題(feel to be "worth while")に焦点化されるのだ。

1.4 Changing Culture and Capacity for What? - 242

1.4.1
・健康と能力/無能の関係を論じる→多くは通文化研究に委ねられるべき
・ここでは別のことを扱う:1)アメリカ社会の年齢人口構造、2)各年齢軍における規定と、その通時的変化、の2つ。

1.4.2
・能力概念の相対性
・生物学的な能力のピークは20代にあるが、それ以降は、衰えと理解されている。
・それゆえ(アメリカの文化では)運動競技にする信仰崇拝と、それゆえの青年の尊重ということ(=私/池田はイデオロギーとも言えると思う)
The symbolic importance of this complex m our culture is clearly shown in the virtual cult of athletics and its relation to the whole complex of the valuation of youth (pp.242-243=324).

1.4.3
・運動能力の衰退に対して、中枢神経能力の衰退はそれほど顕著ではない。社会的能力の登場で、これは現代社会には不可欠な能力になる。
With increasing differentiation of the society and higher cultural levels, however, a different set of capacities comes to be increasingly salient-accumulated and organized knowledge, technical competence and sophisticated skills, capacity to plan and carry sustained responsibilities, and balanced judgment (p.243=324).

1.4.4
・これを限界づけるのが個人の死だが、社会の進化(=パーソンズは洗練さと表現)によっても、ジェロントクラシーの可能性がでくる。パーソンズは、ジェロ ントクラシーとは言わず。「身体的には「盛り」をすぎた人びとが社会にとってももっとも重要な能力」(丹下隆一訳)と表現する。
[T]he basic emphasis is on the point that, th‾ more sophisticated the culture, the higher the levels of intellectually defined technical competence, of responsibility and the like, the more it seems likely that people past their physical "prime" will have capacities of the first importance for the society (p.243=325).

1.4.5
・パーソンズ仮説:社会が要求する能力が高まれば高まるほど、(その熟度を必要とする人間の)成熟には時間がかかる。
The very broad hypothesis is that, with some exceptions, the higher the capacity, the later is its maturing, and perhaps, though not as certainly, the less is it subject to the kind of decline of which the decline of physical prowess has become the prototype (p.243=325).

1.4.6
・社会が必要とする能力タイプと、ライフサイクルにおける技量の発達の関係の考究が必要(当たり前!)。
・健康と加齢の学際研究が必要(これも当たり前!)。
・次項において、社会分化過程との関係で論じる

2. THB IMPLICATIONS OF. THB PROCESS OF STRUCTURAL DIFFERENTIATION - 244

2.1
・社会構造の不断の分化過程
・人間の社会参画の多重的関係(デュルケーム的な解釈?が見え隠れする)

2.2
・ライフサイクルに関連した構造分化(differentiation with respect to the life cycle)が重要(p.244=326).

2.1 Implications for Education - 244

2.1.1
・子供・児童・生徒を「未熟者(immature)」として扱う制度
・教育期間の「延長」というテーマ

2.1.2
・教育に対する投資(investment)という考え
・(近代)教育は、社会生活から子供たちを隔離(segregation)するというシステム

2.1.3
・高等教育就学の延長現象は今後もつづく——パーソンズがアメリカの老人文化のエートスと先進国における教育期間の延長傾向には関連があるという指摘はな かなか炯眼である(池田コメント)
・他方で、移民の流入と、生産労働やサービス労働への従事などのあたらしい事態に、いまや(2010年代後半)先進国は突入している。

2.1.4
・かつての成熟時期の後退により、分化と成熟の関係が変容していることを指摘する——ただし、ここで分化という用語でパーソンズが何を言おうとしているの か?図りかねる部分がある。
After the elementary grades,and certainly after the secondary, it seems improbable that biological maturation is the primary factor in the differentiation. Its main basis is rather that of the stages in which a cumulative development of learned capacity has to take place (p.245=327).

2.1.5
・職業の熟練度の年齢の関係——これまでの見解

2.1.6
・経歴
・社会の成熟と分化の伸展にともなって、経験を積むことの意義が浮上する。

2.1.7
・仕事の能力
・熟練への準備過程

2.1.8
・分化構造と熟練、学生が就職時に直面する参入過程の問題、等

2.1.9
・就業時期の延長と、産業化の進展による熟練の概念の変化により、人間の活動の可能性がひろがる。それゆえ、人生でおこなうべきことの「限界」を設けるこ とはマイナスの価値機能をもつようになる——池田のパラフレイズ

2.2 Implications for the Feminine Role - 247

2.2.1
・家族と女性の役割の分化の度合いは大きい。
・世帯の中に、生計活動を世帯の外部に依存するような構造をもつようになる。
[T]he household, as a place to "'live" and a group with whom one shares this living, has become structrally segregated from the organizations in which occupational work is carried on, and has turned over many of its previous functions to such organizations (p.247=329).
・女性の活躍場所が、世帯の外部に進出するようになる。

2.2.2
・末子の出産がはやい時期におわり、女性は子育てが終わっても(以前よりも)沢山の時間を享受するようになっている。

2.2.3
・育児に専念する時間が短縮できるために、中年女性の雇用のチャンスが到来する。つまり、女性の社会進出を促すことができる。

2.2.4
・それは、女性が、人生の後半においても(以前よりも)「魅力」ある存在になりつつある。

2.2.5
・高齢女性の権威構造が変化する。「老女」の責任の減少。
・閉経期以降も女性が社会のなかで活力のある地位をえる。

2.2.6
・女性は育児、男性は職場での地位向上という目標が、維持されている。アメリカ文化が依然として職業を遂行することに高い価値をおかれている証左。男性の 社会への貢献が職業を通して実現される構造が続いてきた。(しかし)女性の社会進出という上の現象はその考え方を変えるかもしれない——パーソンズは必ず しもそう記述していないので、今日では「そう読める」という留保が必要だが……。

2.3 Implications for Patterns of Retirement - 249

2.3.1
・このことが65歳引退という(当時の?)公認になったことを示す。
・しかし、65歳の誕生日の前後に状況が異なるというのは、大きな社会的損失であるが、その受け止め方には個人差がある。

2.3.2
・社会分化の方向性を定めることなど不可能である。
・雇用の増大から、強制引退という事態が生じたのである。
[I]t is understandable that, in its first phase, the negative uses of such a policy should be stressed, namely the relieving of the organization from being burdened with responsibility for workers so old that often their capacities were not up to the demands of the job, and with this, the hastening of the opening of opportunities for younger people (pp.249-250=332).

2.3.3
・退職後の人生について再考することで、強制引退制度に再考を促すことができる

2.3.4
・経済が安定しているなら強制引退の前に退職することがあり、他方で、引退する人も登場する。個人の自由の尊厳の擁護も関連する。

3. SUMMARY OF FORCES MAKING FOR A REDEFINITION OF THE ROLE OF THE OLDER PERSON - 250

3.1
・老人の役割規定の変化:その要因は価値システムの圧力である。
In the nature of our society at the present phase of its development, there is a powerful set of forces leading to a positive redefinition of the role-expectation of the older person who has passed the normal occupational career peak, as that has been defined. The first factor to mention again is that of the direction of pressure exerted by the value system (p.250=333).
・ここでinstrumental activism(IA) が再度登場するが、パーソンズが何を言いたいのか意味がとりずらい(池田)。なぜなら、it(=IA?) will have to define opportunities and expectations to do things that in these terms are worth while (p.251=333).

3.2
・老人と健康と教育相関が今後ますます強調されるようになるだろうという予測を、パーソンズの言明から判断できる。
The second major factor is the increase in numbers and in proportion of the-total population of people in these categories; and the third is the actual, and still more, the prospective improvement in their average levels of capacity. Health is one major component of this capacity (p.251=333).
A very central complex of these is that associated with education (p.251=333).
・老人集団が、以前よりも高度な教養をつけた人たちの割合が高くなる。そのことが、老人の発言権を強化するだろうとパーソンズは指摘する。このことは 1960年の執筆当時からみて、半世紀後の日本ではまったく、そのとおりだと言える。it is another cardinal fact that, as a result of the general educational upgrading of the population, after the requisite time-lag, this older group will, on the average, be far more highly educated than any of
their predecessors. This -may be expected to make them more, rather than less, demanding of a satisfactory place in the society (p.251=333).

3.3
・老人文化の傾向性、体力よりも知力や文化力重視となる。これはジェロントクラシーにおける傾向だという。パーソンズは、ローマカソリックにその傾向をみ るのだが、それは被信託者性(trusteeship)によるという。このあたりの議論は、私は完全に首肯できる。
There is a most intimate connection between this educational trend and the direction in which the solution of our problem is to be sought. The general tendency of the upgrading. process, at one pole, leads to the downgrading of physical prowess; at the other, it leads toward increasing emphasis on cultural concerns. This, in turn, is associated with capacity to think abstractly and generally and to take the long view. For a long time there has been something like general agreement that certain types of functions could be particularly well performed by older persons. One of the most conspicuous of these is that of judge. Informally, judicial type functions are often performed by people with a kind of "elder statesman" statuS. Certainly, in many fields of scholarship, distinguished contributions are made in later years. That eminently successful organization,. the Roman Catholic church, has for centuries been governed mainly by old men, a fact which is associated with its trusteeship of very long-run interests (p.251=334).

3.4
・ジェロントクラシーは、保守的だという批判に対して、これは不可避なものとは言えないという。むしろ、長期的な展望をもつことができる——なぜなら、も はやそれ以上の栄達は求めないので——そして無私であると指摘する。これも首肯できる。セネカのような主張でもある。
It has often been suggested that influence in the hands of the old, almost by definition, leads to a bias toward conservatism in an undesirable sense. That this sometimes happens is undoubtedly true, but it seems to be far from inevitable. Above all, the issue here is not so much about the exercise of power over current organizational decision-making; the trend is, and rightly so, away from putting more of that power in the hands of the old. It is rather concern for the highest institutional interests of the society and the culture in the longest perspective. The very fact that the older person no longer has a career to make, that his basic position in the society has already been decided, and that his time is running out, means that under favorable conditions he can afford to be more "disinterested," to see things not in terms of what he personally can gain or lose, but from a larger point of view (pp.251-252=334).

3.5
・老人の傾向としてのディスエンゲージメント=解放・自由(disengagemeny)、パーソンズは、従来の義務からの解放よりも、新たな課題への解 放とみたほうがいいと説明。執着からの解放とも説明。
A research group engaged in study of aging has put forward the interesting formula of "disengagement" as a pattern for describing the main tendency of older people.7 Relative to the concerns of middle life, the main theme may legitimately be included under this formula. It should, however, be interpreted not only in terms of disengagement from previous obligations, but also a disengagement for new tasks. It may be thought of as one more case of the freeing of the individual from ascriptive ties, which is such a central theme in the general development of advanced societies. It involves, as the authors say, a relative freeing from the more intensely affective attachments to persons and causes (p.252=pp.334-335).

3.6
・パーソンズの健康社会学の概念と結びつく提案:病気は逸脱行動のパターン。病気は老化と関連づけられることもある。他方、健康は業績を達成する能力とし て評価される。アメリカ人の健康達成への莫大な努力は、業績評価と機会均等を達成するために使われる。ただし、それ以上の老化対策などについての言及はな し。
- [A] set of reasons why the problem of health occupies such a central place in the whole range of problems may be presented. In spite of the conception of the normality of aging and death here put forward, it is obvious what a very close connection there is, realistically and symbolically, between illness, disability and aging. The significance of this needs to be seen on the background of the more general significance of the problems of health and illness in American society (p.252=335).
- illness, that is to say, is to a very high degree a pattern of deviant behavior. Health is valued as capacity for achievement. The enormous American effort to improve health is legitimized above all in terms of our achievement values and of the equalizing of opportunity
for achievement (pp.252-253=335).

3.7
・また、罹患は、そのような圧力から逃げ、責任を回避する方法としても利用される。病気は、悪というよりも、社会にとっての有効な安全弁になる。
- At the same time, however, since it is conditionally legitimized, sickness provides for the individual, perhaps, the most important single escape hatch from the pressure of obligations to achieve; pressures which, because of the upgrading process which has been stressed here, are becoming, for the average individual, more rather than less intense. Seen in this light, illness is far from being an exclusive and unmitigated evil; it is also an important "safety valve" for the society (p.253=335).

3.8
・社会統制論として精神疾患は重要なテーマ:しかしここで、パーソンズが何を言いたいのか不詳?
・個人のおこなう健康維持実践活動は、社会が病気と健康を構造化する問題を抜きに考えることはナンセンスと正鵠を得た指摘をしている。
However efficacious our methods of somatic control may be, it is very doubtful if a stable situation can be achieved independently of the social and cultural structuring of the group whose health is the object of concern (p.253=335).

3.9
・老人は病気によく罹る[ステレオタイプ]は、(社会統制論としての精神疾患の管理と同様)老人をコントロールためには、とても好都合だというタルコッ ト・パーソンズの指摘もなかなかすばらしい。It seems almost obvious that illness is a particularly important form of deviant behavior for them[=the aging groups]. Its basic meaning in this connection is very clear. If it is the broad societal verdict upon older people that they are "useless," then the obvious way to legitimize their status is to be useless through the incapacitation of illness (p.253=335-336).
・パラグラフを全文引用すると次のようになる。
This seems to be preeminendy true of the aging groups. It seems almost obvious that illness is a particularly important form of deviant behavior for them[=the aging groups]. Its basic meaning in this connection is very clear. If it is the broad societal verdict upon older people that they are "useless," then the obvious way to legitimize their status is to be useless through the incapacitation of illness. The channels through which such influences operate are still understood only in the most fragmentary fashion, but that they operate in this direction seems to be beyond doubt. (p.253=pp.335-336).

3.10
・パーソンズは正しく、老人のために「ケアする」ということば自体が、侮蔑的/馬鹿にした表現(pejorative expression)だと指摘している。ケアという命令語法に中毒した看護教育業界の人に、薬として飲ませてあげたい気分である。:The most fundamental task in our society in "caring for" (itself a pejorative expression) the aged, therefore, seems to be that of giving positive meaning to their place in the society. To be an authentic meaning, it must be in accord with our general value system (p.253=336).

・しかし、パーソンズも、またアメリカの青年の価値 中心主義の文化、なんでも1人で業績を積み上げるアメリカのWASPの文化に、自ら「同化」していたことをお忘れだったことを考えると、彼のこの嫌悪につ いての分析は、さらに慎重におこなう必要がある(池田コメント)

・世話をやく=ケアをするということを、社会的に積 極的な意味を与えること
・高齢者に積極的な機会を与える:Our greatest deficiency has been in this area of defining positive opportunity for the persons of advanced age (p.253=336).
・高齢者に生き甲斐をあたえる:For why should a person recover from an illness or take good care of his health, if there is nothing worth while for him to live for ? (pp.253-254=336).
・老人と自由:He cannot be "forced to be free" unless freedom is the condition of something beyond it, which both he and the others whom he respects, teally want, and value (p.254=336).


文献:
T. Parsons, Toward a Healthy Maturity. Journal of Health and Human Behavior, Vol.1, Fall, 1960, Pp.163-173
T. Parsons, Toward a Healthy Maturity. In "Social structure and personality," Pp.236-254, New York : Free Press. 1964.
邦訳:丹下隆一訳、パーソンズ『社会構造とパーソナリティ』丹下隆一ほか訳、新泉社、1973年



(c)Mitzub'ixi Quq Chi'j. Copy&wright[not rights] 2015

Do not copy and paste, but you might [re]think this message for all undergraduate students!!!

tecolote