かならずよんで ね!

ナチス・ドイツ血液証明書

German Blood Certificate, Deutschblütigkeitserklärung

池田光穂

ニュ ルンベルク法(Nürnberger Gesetze)または、ニュルンベルク人種法は1935年9月15日に国家社会主義ドイツ労働者党(ナチス)政権下のドイツにおいて制定さ れた2つの法律「ドイツ人の血と名誉を守るための法律」(Gesetz zum Schutze des deutschen Blutes und der deutschen Ehre)と「帝国市民法」(de:Reichsbürgergesetz)の総称である[1][2][3][4]。ユダヤ人から公民権を奪い取った法律 。

ドイツ血液証明書(ドイツけつえきしょうめいしょ、 ドイツ語: Deutschblütigkeitserklärung)[1] は、ナチスの指導者アドルフ・ヒトラーがミシュリンゲ/ミシュリング(ユダヤ人の血を一部引く者)に対して、ドイツ人の血液を持っていることを宣言する文書[2] 。 この慣習は1935年のニュルンベルク法以降しばらくして始まり、ドイツの人種法のほとんどを免れることができる証明書であった[2]。

ミシュリング(ド イツ語: [ˈmɪʃ; 複数形: Mischlinge)は、1935年のニュルンベルク人種法に基づき、アーリア人とユダヤ人などの非アーリア人の両方の祖先を示すためにナチスドイツで 使われた卑語的な法律用語である[1][2]。 [1] ドイツ語では、この言葉は雑種、雑種、混血という一般的な意味を持つ[a] ナチの公式用語での使用以外では、Mischlingskinder(「混合児」)という言葉は後に第二次世界大戦後に非白人兵士とドイツ人母の間に生ま れた戦争孤児を指すのに使用された[2][b]。

Mischling is a term used during the Third Reich era in Germany to denote persons deemed to have partial Jewish ancestry. This word literally means "mixling", a derogatory loanword describing one who is "mixed". In order to join the Nazi party and get a certificate, the candidate had to prove through baptismal records that all direct ancestors born since 1750 were not Jewish, or they could apply for a German Blood Certificate. These certificates were 300 mm (11¾ in) by 210 mm (8¼ in), with a signature on the front and the red seal of the Office of Racial Research of the Nazi Party. The back listed the ancestry of the individual concerned, back to the grandparents of the father and the mother.
ミ シュリングとは、第三帝国時代のドイツで、ユダヤ人の家系を部分的に持っているとみなされる人物を指す言葉である。この言葉は文字通り「mixling」 を意味し、「混血」している者を表す蔑称の借用語である。ナチス党に入党し証明書を取得するためには、1750年以降に生まれた直系祖先がすべてユダヤ人 でないことを洗礼記録で証明するか、ドイツ血統証明書を申請する必要があった。これらの証明書は300mm(11¾in)×210mm(8¼in)で、表 には署名があり、ナチ党の人種調査局の朱印が押されていた。裏面には、父と母の祖父母に至るまで、該当者の家系が記載されていた。
he Nuremberg Laws, also known as the Anti-Jewish laws, were statutes created in Germany for the purpose of maintaining blood purity of the Aryan race.[3] The laws indicating the necessity of obtaining a German Blood Certificate were implemented at the time relationships between Aryan and Jews were outlawed.[3] German Blood Certificates were documentations that classified who was of "German or related blood".[4] Aryans could face a prison sentence if they were to go against the established laws. Aryan and Jewish families already married with children were labeled as Mischling, and thus were encouraged to divorce. Such relationships were deemed as "blood treason".[3] The Nuremberg Laws did not define people as Jewish by cultural values, but rather looked at how many Jewish grandparents they had.[5] Specifically, those who had three or four Jewish grandparents were considered Jews, despite any conversions to Christianity.[5] Jews were seen as an inferior race by the Nazis, thus they saw the need to segregate the Jews from the German community.[4] As a result of the Nuremberg Laws, Jewish people were denied German citizenship even though Germany was their homeland.[6] The establishment of the Nuremberg Laws paved the path towards the Holocaust.
ニュ ルンベルク法はユダヤ人排斥法とも呼ばれ、アーリア人種の純血を保つ目的でドイツで制定された法律である[3]。アーリア人とユダヤ人の交際が禁止された 時期に、ドイツ血液証明書の取得の必要性を示した法律である[3]。アーリア人とユダヤ人の家庭ですでに結婚して子供がいる場合は、ミシュリングという レッテルを貼られ、離婚が奨励された。ニュルンベルク法では、文化的価値観によってユダヤ人と定義するのではなく、ユダヤ人の祖父母を何人持っているかで判断された[5]。 特に、ユダヤ人の祖父母を3、4人持つ者は、キリスト教への改宗があってもユダヤ人とみなされた[5]。 [ニュルンベルク法の結果、ユダヤ人はドイツが祖国であるにもかかわらず、ドイツ国籍を拒否された[6]。 ニュルンベルク法の制定は、ホロコーストへの道を開くことになった。
Hitler outlined laws meant to regulate marriage conflicts between Aryans and non-Aryans.[6] The law consisted of various paragraphs, four of which focused on Jews.[4] The law prohibited relationships between those of German blood or related with Jews; it stated that violations could result in imprisonment.[4] The law also made it clear that it was unlawful for Jews to employ German females or their family members under the age of 45.[4] It was also deemed unacceptable for Jews to be associated with the Reich flag. People of Jewish descent and Germans who had Jewish spouses were persecuted by the Nazi regime.[6] Everyone in Germany was required to carry around an identification card; however, Jewish people had specific identification marks stamped on their cards for police to easily determine and recognize who was Jewish.[5] Those considered Mischlinge appeared to accept the Nuremberg Laws, although some people were oppressed.[6] The Nazis put these laws to use in attempts to expel Jews and Mischlinge from the Aryan society.[6]
ヒトラー は、アーリア人と非アーリア人の間の結婚の対立を規制するための法律をつくった[6]。法律は様々な段落から成り、そのうちの4つはユダヤ人に焦点を当て ていた[4]。法律は、ドイツの血またはユダヤ人との関係を禁止し、違反した場合は投獄すると述べていた[4]。法律はまた、ユダヤ人が45歳未満のドイ ツ人女性またはその家族を雇用することは違法だと明言している[4] 。ユダヤ系の人々やユダヤ人の配偶者を持つドイツ人はナチス政権によって迫害された[6]。ドイツでは誰もが身分証明書を持ち歩くことが求められたが、ユ ダヤ系の人々は警察が誰がユダヤ系かを容易に判断し認識できるように、特定の識別マークをカードに刻印した[5]。 ミシュリンゲ(混血)とみなされた人々は、一部の人々は虐げられたがニュルンベルク法を受け入れたようである。 ナチはこれらの法律を使ってユダヤ人とその混血(ミシュリンゲ)をアーリアン社会から追い出そうとしたのである[6]。
The use of Nazi propaganda played a crucial role in spreading the message of the importance of blood purity.[3] Hitler established a Reich Ministry in 1933 to ensure that the Nazi message was communicated freely by all means; it was headed by Joseph Goebbels.[7] The media was pervasive in their methods of portraying Jews as sexual offenders in films, while stressing the consequences that would occur if any laws were broken.[3] Nazi propaganda also led to campaigns protesting against Jews.[7]
ナ チスがプロパガンダを使ったことは、血の純度の重要性のメッセージを広める上で重要な役割を果たした[3] ヒトラーは1933年にナチスのメッセージがあらゆる手段で自由に伝達されるように帝国省を設立し、その長はヨセフ・ゲッペルスだった[7] 。メディアは映画の中でユダヤ人を性犯罪者として描き、一方でいかなる法律も破れば起きる結果を強調する手法が浸透していた[3]。 ナチのプロパガンダもユダヤ人に対して抗議のキャンペーンにつながった[7] 。
Aside from the use of Nazi propaganda, education played a key role in spreading the message about blood purity. Teachers were given specific instructions on what they were to teach their students.[3] Children were taught and warned about the consequences they would face if they were to engage in personal relationships with a non-Aryan.[3]
ナチスのプロパガンダの使用は別として、教育は血の純度についてのメッ セージを広める上で重要な役割を果たした。教師は生徒たちに何を教えるべきかについて具体的な指示を受けた[3]。 子供たちは、非アーリア人と個人的な関係を持った場合に直面する結果について教えられ、警告された[3]。


https://en.wikipedia.org/wiki/German_Blood_Certificate

ドイツのユダヤ人は二級市民権を取得しましたが、彼 らが国を離れた場合、彼らは帰国する資格がありませんでした。 パスポートの赤いスタンプがこれを識別しました。[11] スウェーデンとスイスは、互いに独立して、1938年の秋にドイツがすべてのドイツのパスポートにJを表示することを望んでいました。この場合、1938 年10月5日、ドイツのユダヤ人はパスポートを再度申請することができました。パスポートの最初のページに刻印された赤いJ。(スウェーデン語: Tyska judar erhöll ett andra klassens medborgarskap vilket inte gav dem rätten att återvända om de lämnade landet. En röd stämpel i passet identifierade detta.[11] Oberoende av varandra så önskade Sverige samt Schweiz av Tyskland att det skulle framgå ett J i alla tyskars pass hösten 1938, där alla tyska judars pass redan 1938, 5 oktober blev ogiltiga, där Tyska judar fick ansöka om pass på nytt med ett stämplat rött J på första sidan på passet)


+++

Links

リンク

文献

その他の情報

Copyleft, CC, Mitzub'ixi Quq Chi'j, 1997-2099