ウォルター・エドモンド・ロス
Walter Edmund Roth (2 April 1861 – 5 April 1933)
ウォルター・エドモンド・ロス(1861年4月2日 - 1933年4月5日)は、イギリスの植民地行政官、人類学者、開業医で、1898年から1928年までオーストラリアのクイーンズランド州とイギリス領ギ アナで活動した。
●Walter Roth, 1861-1933 | |
Walter Edmund Roth (2 April 1861
– 5 April 1933) was a British colonial administrator, anthropologist
and medical practitioner, who worked in Queensland, Australia and
British Guiana between 1898 and 1928. Roth and his brother, Henry Ling Roth, are the subject of a joint biography by Russell McDougall & Iain Davidson: The Roth Family, Anthropology, and Colonial Administration (2008).[1] |
ウォルター・エドモンド・ロス(1861年4月2日 -
1933年4月5日)は、イギリスの植民地行政官、人類学者、開業医で、1898年から1928年までオーストラリアのクイーンズランド州とイギリス領ギ
アナで活動した。 ロスと弟のヘンリー・リング・ロスについては、ラッセル・マクドゥーガル&イアン・デイヴィッドソンによる共著『ロス家、人類学、そして植民地行政』 (2008年)がある[1]。 |
Queensland Roth was appointed the first Northern Protector of Aboriginals in 1898 and was based in Cooktown, Queensland. From 1904 to 1906 he was Chief Protector and part of his duties was to record Aboriginal Australian cultures. The first three of his Bulletins on North Queensland ethnography were published in 1901, numbers 4 to 8 appearing between 1902 and 1906. In 1905 he was appointed a Royal Commissioner to inquire into the condition of the Aboriginal people of Western Australia, and in 1906 he was made government medical officer, stipendiary magistrate. The remainder of Roth's bulletins on North Queensland ethnology, began to appear in the Records of the Australian Museum at Sydney in 1905; and numbers 9 to 18 will be found in volumes VI to VIII. |
クイーンズランド ロスは1898年にアボリジニの初代北部保護官に任命され、クイーンズランド州クックタウンを拠点に活動していた。1904年から1906年までは首席保 護官を務め、オーストラリアのアボリジニの文化を記録することもその任務の一つであった。 1901年には北クイーンズランドの民族誌に関する最初の3冊のBulletinsが発行され、1902年から1906年にかけて4冊目から8冊目が発行 された。1905年には西オーストラリアのアボリジニの状況を調査する王立委員に任命され、1906年には政府医務官(stipendiary magistrate)に任命された。北クイーンズランド州の民族学に関するロスの紀要の残りは、1905年からシドニーのオーストラリア博物館の記録に 掲載され始め、第9巻から第18巻に掲載されている。 |
British Guiana In 1906 Roth was made protector of Indians in the Pomeroon district of British Guiana. He was given charge of the Demerara River, Rupununi and Northwest districts in 1915. In 1924 his valuable An Introductory Study of the Arts, Crafts, and Customs of the Guiana Indians was published at the government printing office at Washington, U.S.A., appended to the Thirty-eighth Annual Report of the Bureau of American Ethnology. Though called an introductory study this is an elaborate work of well over 300,000 words with hundreds of illustrations. Another volume, Additional Studies of the Arts, Crafts, and Customs of the Guiana Indians was published as Bureau of American Ethnology Bulletin No. 91 (1929). Roth retired from the government service in 1928, and became curator of the Georgetown museum of the Royal Agricultural and Commercial Society, and government archivist. Towards the end of his life he translated and edited Richard Schomburgh's Travels in British Guiana.[2] The Walter Roth Museum of Anthropology in Georgetown, Guyana was later named in his honour. |
イギリス領ギアナ 1906年、ロスはイギリス領ギアナのポメルン地区でインディアンの保護官になった。 1915年にはデメララ川、ルプヌニ、北西部地区を担当することになった。 1924年、彼の貴重な「ギアナインディアンの芸術、工芸、習慣の入門的研究」が、アメリカ民族学局の第38回年次報告に添付されて、アメリカ・ワシント ンの政府印刷局で出版された。入門書と称しているが、30万字を優に超え、数百の図版を含む精巧な作品である。もう一冊、Additional Studies of the Arts, Crafts, and Customs of the Guiana Indiansは、Bureau of American Ethnology Bulletin No.91(1929)として出版されている。 1928年に退官したロスは、王立農商務省のジョージタウン博物館の学芸員、政府の公文書館員となった。 晩年はリチャード・ションバーグ(Richard Schomburgh)の『イギリス領ギアナ旅行記』の翻訳と編集を担当した[2]。 ガイアナのジョージタウンにあるウォルター・ロス人類学博物館(The Walter Roth Museum of Anthropology)は、後に彼の名誉を称えるために命名された。 |
Controversies A "vigorous Protector" in North Queensland, according to historian Barrie Reynolds, "Roth attracted "the hostility of the local European residents" for his advocacy on behalf of Indigenous Australians.[3] It was, however, the reaction to his controversial anthropological research that would trigger Roth's departure from Queensland. In either 1900 or 1901, Roth paid an Aboriginal couple to demonstrate a sexual position of which he took photographs. In 1904 and 1905, speeches in the Queensland Parliament on this and other aspects of his work were said to form "a pile as high as the Eiffel Tower".[4]: 7–8 According to V. B. (Joe) Lesina MP: "Hansard teemed with speeches delivered against the administration of Dr Roth until they had a pile as high as the Eiffel Tower, and the Minister brushed everything aside as he would a fly from his aristocratic nose".[5] Roth attempted to defend his actions by stating that the photographs were taken for purely scientific purposes,[6] Social Scientist Helen Pringle (School of Politics and International Relations) writes of the episode that in her opinion: "Forcing, or persuading, Aborigines to perform sexual acts like performing bears for a white male audience fits squarely even within then current criteria of enslavement, a heinous crime that shocks the conscience of mankind then and now."[4]: 28 The controversy contributed to his resignation on the grounds of ill health and departure for British Guiana in 1906. |
論争 歴史家のバリー・レイノルズ(Barrie Reynolds)によると、クイーンズランド州北部の「精力的な保護官」であったロスは、オーストラリア先住民のための主張のために「地元のヨーロッパ 系住民の敵意」を引き付けたという[3]。 しかし、ロスがクイーンズランドを離れるきっかけとなったのは、物議を醸した彼の人類学的研究に対する反応であった。1900年か1901年に、ロスはア ボリジニのカップルにお金を払って性的な体位を実演してもらい、その写真を撮影した。1904年と1905年、クイーンズランド州議会でこの件と彼の研究 の他の側面に関する演説が「エッフェル塔のように高い山」を形成したと言われている[4]: 7-8 V. B. (Joe) Lesina議員によると、「ハンサードはロス博士の政権に対する演説であふれ、エッフェル塔のように高い山になったが、大臣は貴族の鼻からハエを取るよ うにすべてを脇に払った」[5]と言われている. [5] ロスは、写真は純粋に科学的な目的のために撮影されたと述べて、自分の行動を弁護しようとした[6]。 社会科学者のヘレン・プリングル(政治・国際関係学部)は、彼女の意見として、このエピソードについて次のように書いている。「白人男性の観客のためにア ボリジニに熊を演じるような性的行為を強制したり、説得したりすることは、当時の奴隷化の基準にもぴったり当てはまり、当時も今も人類の良心を揺さぶる凶 悪犯罪である」[4]: 28 この論争が原因で彼は体調不良を理由に辞任し、1906年にイギリス領ギアナに出発することになった。 |
Roth, Walter E. (1897). Ethnological
Studies Among the North-west-central Queensland Aborigines.
Brisbane: E. Gregory, Government Printer. Roth, Walter E. (1901). The structure of the Koko-Yimidir language. Brisbane: E. Gregory, Government Printer. hdl:1959.9/506875. |
|
https://en.wikipedia.org/wiki/Walter_Roth | https://www.deepl.com/ja/translator |
Links
リンク
文献
その他の情報