はじめによんでください

生政治から死の政治へ

From Biopolitics to Necropolitics

池田光穂


★フーコーの生政治学(バイオポリ ティクス)が衆目に触れた最初の文献は『知への意志』(1976)

『知 への意志』(1976)の第5章「死の権利とと生命への権力」(金森 2010:31)および『社 会は防衛しなければならない』の最終講義日(1976.03.17)の内容

死なせて、生きるにまかせる(faire mourir et laisser vivre)という権力形態から、生かし て、死へと廃棄する(faire vivre ou rejter dans la mort)権力へ(p.181)[pdf]

J'aurais pu prendre, à un autre niveau , l 'exemple de la peine de mort. Elle a été longtemps avec la guerre l'autre forme du droit de glaive ; elle constituait la réponse du souverain à qui attaquait sa volonté, sa loi, sa personne. Ceux qui meurent sur l'échafaud sont devenus de plus en plus rares, à l'inverse de ceux qui meurent dans les guerres. Mais c'est pour les mêmes raisons que ceux-ci sont devenus plus nombreux et ceux-là plus rares. Dès lors que le pouvoir s'est donné pour fonction de gérer la vie , ce n'est pas la naissance de sentiments humanitaires, c'est la raison d'être du pouvoir et la logique de son exercice qui ont rendu de plus en plus difficile l'application de la peine de mort. Comment un pouvoir peut-il exercer dans la mise à mort ses plus hautes prérogatives, si son rôle majeur est d'assurer, de soutenir, de renforcer, de multiplier la vie et de la mettre en ordre? Pour un tel pouvoir l'exécution capitale est à la fois la limite, le scandale et la contradiction. De là le fait qu'on n'a pu la maintenir qu'en invoquant moins l'énormité du crime lui-même que la monstruosité du criminel, son incorrigibilité , et la sauvegarde de la société. On tue légitimement ceux qui sont pour les autres une sorte de danger biologique.
別 の観点から言えば、死刑を例に挙げてもよかっただろう。死刑は長い間、戦争と並んで「剣の権利」のもう一つの形態であった。それは、自らの意志や法、ある いは自身を攻撃する者に対する君主の応答であった。断頭台で死ぬ者はますます稀になってきたが、戦争で死ぬ者は逆に増えている。しかし、戦争で死ぬ者が増 え、死刑台で死ぬ者が減ったのは、まさに同じ理由によるものだ。権力が「生命を管理する」という機能を自らに課した時点で、人道的な感情が生まれたからで はなく、権力の存在意義と行使の論理そのものが、死刑の適用をますます困難なものにしたのである。権力の主要な役割が、生命を保障し、支え、強化し、増殖 させ、秩序立てることにあるならば、どうしてその権力が、殺害という行為において自らの最高権限を行使しうるだろうか。そのような権力にとって、死刑の執 行は、限界であり、スキャンダルであり、矛盾でもあるのだ。それゆえ、死刑を維持できたのは、犯罪そのものの甚大さよりも、むしろ犯罪者の非人道性、その 更生不能性、そして社会の保全を理由としてきたからである。他者にとって一種の生物学的危険となる者たちを、正当に殺すのである。
On pourrait dire qu'au vieux droit de faire mourir ou de laisser vivre s'est substitué un pouvoir de faire vivre ou de rejeter dans la mort. C' est peut- être ainsi que s'explique cette disqualification de la mort que marque la désuétude récente des rituels qui l'accompagnaient. Le soin qu'on met à esquiver la mort est moins lié à une angoisse nouvelle qui la rendrait insupportable pour nos sociétés qu'au fait que les procédures de pouvoir n'ont pas cessé de s'en détourner. Avec le passage d'un monde à l'autre, la mort était la relève d'une souveraineté terrestre par une autre, singulièrement plus puissante ; le faste qui l'entourait relevait de la cérémonie politique. C'est sur la vie maintenant et tout au long de son déroulement que le pouvoir établit ses prises; la mort en est la limite, le moment qui lui échappe; elle devient le point le plus secret de l'existence, le plus privé )J. Il ne faut p as s'étonner que le suicide crime autrefois puisqu'il était une manière d'usurper sur le droit de mort que le souverain, celui d'icibas ou celui de l'au-delà, avait seul le droit d'exercer soit devenu au cours du XIXe siècle une des premières conduites à entrer dans le champ de l'analyse sociologique ; il faisait apparaître aux frontières et dans les interstices du pouvoir qui s'exerce sur la vie, le droit individuel et privé de mourir. Cette obstination à mourir, si étrange et pourtant si régulière, si constante dans ses manifestations, si peu explicable par conséquent par des particularités ou accidents individuels, fut un des premiers étonnements d'une société où le pouvoir politique venait de se donner pour tâche de gérer la vie.
か つての「死なせるか生かすか」という権利は、「生かすか、あるいは死へと追いやるか」という権力に取って代わられたと言えるだろう。死を伴う儀式の最近の 廃れが示す、死の軽視という現象は、こうした変化によって説明できるのかもしれない。死を回避しようと人々が注ぐ配慮は、死を社会にとって耐え難いものに する新たな不安によるというよりは、権力の仕組みが絶えず死から背を向けてきたという事実によるものだ。ある世界から別の世界への移行において、死は地上 の主権が、はるかに強力な別の主権へと引き継がれる瞬間であり、 それを取り巻く華やかさは、政治的儀礼に属していた。今や権力は、生というものの全過程においてその支配を確立している。死はその限界であり、権力の及ば ない瞬間である。死は存在の最も秘められた点、最も私的なものとなる)J. かつて自殺が犯罪とされたのは、現世の支配者であれ来世の支配者であれ、主権者だけが行使する権利を有していた「死の権利」を簒奪する行為であったからで あり、それが19世紀の間に社会学的分析の対象として真っ先に取り上げられるようになったとしても、驚くべきことではない。それは、生命に対して行使され る権力の境界や隙間において、死という個人的かつ私的な権利を浮き彫りにしたのだ。この死への執着は、実に奇妙でありながら極めて規則的であり、その現れ は絶えず繰り返され、したがって個人の特異性や偶発的な出来事ではほとんど説明がつかないものであった。それは、政治権力が生命の管理を自らの任務とした ばかりの社会にとって、最初の驚きの一つであった。
La volonté de savoir / Michel Foucault, Paris : Gallimard , c1976. - (Bibliothèque des histoires ; . Histoire de la sexualité / Michel Foucault ; 1) [pdf] pp.181-182.





















リ ンク

文 献

そ の他の情報

CC

Copyleft, CC, Mitzub'ixi Quq Chi'j, 1996-2099