プエルトリコの博物館たち
Museos en Puerto Rico
Museo de la Música Puertorriqueña in Barrio Tercero, Ponce, PR
☆
Museum of Puerto
Rico Music |
See a variety of
Spanish, African and Indian musical instruments on display, as well as
exhibits on beloved Puerto Rican musicians. |
50 Calle Isabel, Ponce 00730-3722 Puerto Rico |
Castillo Serralles | Evoking the era of the sugar barons of Puerto Rico, this beautiful Spanish Revival mansion was built in 1930 for the Serrallés family, owners of the Don Q rum distillery. | Sector El Vigia P.º De La Cruceta, Ponce 00730-2926 Puerto Rico |
Caguana Ceremonial Park and Museum |
The most significant archaeological site in the Caribbean. |
Carr.111 Km. 48.6, Bo Utuado, 00641, Puerto Rico |
Parque de Bombas | This loudly-colored building in black, red, green and yellow, was built for a volunteer fire-fighter's brigade. | Plaza de Las Delicias, Ponce 00731 Puerto Rico |
Museo de Arte de Ponce |
Its internationally
renowned collection comprises more than 5,000 works of art from various
cultures, creating a unique dialogue between the Old and New Worlds. |
2325 Ave. Las Americas, Ponce 00717 Puerto Rico |
Museo de Arte de Puerto Rico |
More
than just an art museum, Museo de Arte de Puerto Rico hosts concerts
and festivals as well. The Museo de Arte de Puerto Rico (MAPR), a
non-for-profit organization, was inaugurated on July 1, 2000, as a
legacy for the Puerto Rican people. The mission of the Museo de Arte de
Puerto Rico is to enrich the lives of its diverse audiences by making
accessible and promoting the knowledge, appreciation, and enjoyment of
visual arts from Puerto Rico and the world. The MAPR engages diverse
communities to facilitate learning experiences about the visual arts
through: the growth of a well-researched permanent collection
exemplifying significant and representative examples of Puerto Rican
art from the sixteenth century to the present; a dynamic program of
exhibitions supported by engaging and exciting educational and cultural
programs that collectively deepen the understanding of the role of the
visual arts in the human experience and contribute to the creation of a
curatorial legacy; documentation, research, interpretation,
preservation, and conservation of the collection and the visual arts
patrimony of Puerto Rico; and alliances with local, regional, and
international museums and institutions to advance the knowledge of,
access to, and understanding of the visual arts of the world. |
299 Ave de Diego Santurce, San Juan 00909-1799 Puerto Rico. |
The Poet's Passage |
This
shop, art gallery, and cafe showcases the works of local poet, Lady Lee
Andrews. Budding poets also stop by for regular open-mic nights. |
203 Calle de La Cruz, San Juan 00901-1609 Puerto Rico |
Museo de Las Americas |
In Cuartel de
Ballaja's second floor one of the greatest museums in Puerto Rico holds
a space for the diverse cultures of the Americas. Museo de las
Americas--founded in 1992 by San Juan's famed and beloved archaeologist
Ricardo Alegria--is keen on honoring the traditions, objects, and
stories that make up the American continent. This museum boasts four
permanent exhibits: a) the Natives in the Americas, b) the African
Legacy, c) Conquest and Colonization, and d) the Popular Arts. These
carefully curated exhibits put on display a magnificent collection that
briefly summarizes the "American experiences" throughout the centuries.
Moreover. This gem of curatorial design also hosts Domingos Familiares,
which offers workshops and activities for the whole family every Sunday. |
Norzagaray Street Second Floor, Cuartel de Ballajá, San Juan 00901 Puerto Rico |
Casa Blanca Museum |
Built
in 1521 as a home for Governor Juan Ponce de Leon, today this historic
landmark contains two interesting museums of Indian and colonial
artifacts. |
1 Calle San Sebastian Old San Juan, San Juan 00926-7354 Puerto Rico |
Museo De Historia, Antropología Y Arte | The Museum of History, Anthropology and Art of Puerto Rico was established by law in 1951 as a national museum. It is administered by the University of Puerto Rico and accredited by the American Alliance of Museums. It is the custodian of important collections of Antillean archeology, painting, drawing, local and international engraving, sculpture, poster art, folk art, historical documents, philately and numismatics. It has ethnographic collections of some native peoples of the Americas and of several cultures of Africa. It also has the Puerto Rican Art Documentation Center, which includes valuable documents for academic research. Call 787-763-3939 for information on current exhibition. | 6 Avenida Universidad Esq, Calle Mangó Universidad de Puerto Rico Río Piedras Campus, San Juan 00925 Puerto Rico |
Arecibo Observatory |
Explore
the wonders of the universe at the world's largest radio telescope
located in Arecibo, Puerto Rico. Here, scientists from throughout the
world use the 305 meter dish to gather radio signals from regions of
star formation, planets, distant galaxies and the atmosphere. Visit the
Angel Ramos Foundation Science and Visitor Center which includes
interactive exhibits. Enjoy the amazing view from the observation deck
and don't forget the auditorium and souvenir shop. |
53995 Caja, Arecibo 00612 Puerto Rico |
La Casa del Libro | This 18th-century house displays the art of printing and bookmaking, plus offers a collection of rare books, including some more than 400 years old. | 255-257 Calle Del Santo Cristo, San Juan 00901-1518 Puerto Rico |
+++
![]() The building that houses the museum is known as Casa Serrallés and it was the former downtown residence (as opposed to his hilltop Castillo Serrallés structure) of Juan Eugenio Serrallés and his family, owners of Destilería Serrallés and makers of the Don Q rum.[4] |
![]() 博物館のある建物はカサ・セラジェス(Casa Serrallés)として知られ、デスティレリア・セラジェス(Destilería Serrallés)のオーナーであり、ドンQラムの製造者であるフアン・エウジェニオ・セラジェスとその一家のダウンタウンにあった住居(丘の上にある カスティージョ・セラジェスとは対照的)であった[4]。 |
History In 1986, the Ponce Municipal Government purchased the Castillo Serrallés to turn it into the Museum of Puerto Rican Music.[5] However, the idea of turning Castillo Serrallés into a music museum was subsequently discarded. In 1991 the first headquarters of the Museo de la Musica Puertorriqueña were located at 70 Cristina Street in what is now the Centro Cultural de Ponce.[6][7] The pastel villa building was built by a well known architect named Juan Bertoli Calderoni, who also built many other buildings throughout Puerto Rico.[8] It was designed in the neo-classic architectural style,[9] specifically a French style architecture.[10] In 1996, the Instituto de Cultura Puertorriqueña (ICP) moved the Music Museum to its current location at Isabel and Salud streets.[11] The current structure, acquired by the ICP, was built as the residence of the Serrallés-Nevárez family.[12] Félix Juan Serrallés, who married Francisca Nevárez, was a prominent local industrialist, and himself the grandson of prominent businessman Juan Serrallés, the founder of the Destilería Serrallés rum company. This house on Calle Isabel was the Serallés family's everyday downtown Ponce residence, as compared to their hilltop Serralles Castle residence. The back yard of the property still preserves an outdoors bar-like area complete with the Destileria Serrallés and Don Quixote logo. Museo de la Música Puertorriqueña is not to be confused with Museo de la Música, in Guaynabo, Puerto Rico, also known as Museo de la Música Rafael Ithier, an $18 million museum project by the Guaynabo municipal government which failed to open and was abandoned in March 2020.[13] |
歴史 1986年、ポンセ市政府はカスティージョ・セラレスをプエルトリコ音楽博物館にするために購入した[5]。 1991年、プエルトリカ音楽博物館(Museo de la Musica Puertorriqueña)の最初の本部が、現在のポンセ文化センター(Centro Cultural de Ponce)内のクリスティーナ通り70番地に建設された[6][7]。パステルカラーのヴィラ建築は、プエルトリコ全土に多くの建物を建設したフアン・ ベルトリ・カルデローニ(Juan Bertoli Calderoni)という有名な建築家によって建てられた[8]。 1996年、プエルトリカ文化会館(ICP)は音楽博物館を現在のイサベル通りとサルド通りに移転した[11]。ICPが取得した現在の建物は、セラレ ス・ネバレス家の邸宅として建てられたものである[12]。 フランシスカ・ネバレスと結婚したフェリックス・フアン・セラレスは地元の著名な実業家であり、自身もラム酒会社デスティレリア・セラレスの創設者である 著名な実業家フアン・セラレスの孫であった。イサベル通りにあるこの家は、丘の上のセラジェス城の邸宅とは対照的に、セラジェス家がポンセのダウンタウン で日常的に住んでいた邸宅だった。敷地の裏庭には、デスティレリア・セラジェスとドン・キホーテのロゴが入った屋外バーのような場所が残っている。 Museo de la Música Puertorriqueñaは、プエルトリコのグアイナボにあるMuseo de la Músicaと混同してはならない。Museo de la Música Rafael Ithierとしても知られ、グアイナボ市政府による1,800万ドルの博物館プロジェクトであったが、オープンには至らず、2020年3月に放棄された [13]。 |
Museum The building was restored in 1990 by the Institute of Puerto Rican Culture with the goal of paying tribute to the works of Puerto Rican musicians in the most honorable way possible. The building is easily spotted as it is housed in a pastel-colored villa, intentionally meant to attract visitors. The museum exhibitions are presented in both Spanish and English.[8] The museum building is located at the southeast corner of Isabel and Salud streets. The museum is "designed to produce the necessary visual and auditory impact on the audience so as to maximize the potential to draw the actual value of the unique Puerto Rican music". The distinctive Puerto Rican music is often exported to other islands in the Caribbean. It is also widely played throughout other parts of the world, especially in the United States.[14] The displays show how Puerto Rican music started and how it has developed over the years. Some of the instruments displayed are the güicharo or güiro, which is a gourd that has been hollowed out, and variants of the original six-string Spanish guitar-like instruments the requinto and bordonua.[15] On 15 September 2004, the Legislative Assembly of Puerto Rico approved Law 307 where by the ICP continued to maintain ownership of the Museo de la Musica property (as well as ownership of Casa de la Masacre de Ponce, Casa Wiechers-Villaronga and Casa Armstrong-Poventud), but the municipal government was to become responsible for the security, preservation and maintenance of the structure.[16] |
博物館 この建物は、プエルトリコ文化研究所によって1990年に修復されたもので、プエルトリコの音楽家たちの作品にできるだけ敬意を表することを目的としてい る。建物はパステルカラーの邸宅の中にあり、訪問者を惹きつける意図的なものであるため、すぐに見つけられる。博物館の展示はスペイン語と英語の両方で行 われている[8] 。 博物館は「観客に必要な視覚的・聴覚的インパクトを与え、プエルトリコ独特の音楽の実際の価値を引き出す可能性を最大限に引き出すように設計」されてい る。プエルトリコ独特の音楽は、カリブ海の他の島々にもよく輸出されている。展示では、プエルトリコ音楽がどのように始まり、どのように発展してきたかが 紹介されている。展示されている楽器の中には、ひょうたんをくりぬいて作られたグイチャロやグイロ、スペインの6弦ギターのような楽器の原型であるレキン トやボルドヌアなどがある[15]。 2004年9月15日、プエルトリコ立法議会は法律第307号を承認し、ICPはムセオ・デ・ラ・ムジカの所有権(カサ・デ・ラ・マサクレ・デ・ポンセ、 カサ・ウィーチャーズ=ヴィラロンガ、カサ・アームストロング=ポヴェントゥッドの所有権も同様)を引き続き保持するが、市政府が建造物の警備、保存、維 持の責任を負うことになった[16]。 |
Honors In June 2012, the Senate of Puerto Rico approved Resolución Conjunta del Senado 957 (Joint Senate Resolution 957) to rename the Museo de Música Puertorriqueña as Museo de la Música Puertorriqueña Ruth Fernández in honor of the singer.[17] |
栄誉 2012年6月、プエルトリコ上院は歌手に敬意を表し、プエルトリケーナ・ムセオ・デ・ムジカ・プエルトリケーナをルース・フェルナンデス・ムセオ・デ・ラ・ムジカ・プエルトリケーナに改名する決議(上院共同決議957)を承認した[17]。 |
List of music museums Casa Serrallés Castillo Serrallés Destilería Serrallés Don Q |
|
https://en.wikipedia.org/wiki/Museo_de_la_M%C3%BAsica_Puertorrique%C3%B1a |
|
El Museo de la Música Puertorriqueña
es un museo en Ponce, Puerto Rico, que muestra el desarrollo de la
música puertorriqueña con exhibiciones de instrumentos musicales
taínos, españoles y africanos, que se usaron para tocar el género
musical danza, música favorita de la alta sociedad puertorriqueña del
siglo xix, así como los estilos de bomba y plena, de inspiración más
africana. También se exhiben recuerdos de compositores e intérpretes.2
El Museo rastrea la rica historia musical de Puerto Rico a través de
recuerdos de músicos prominentes y exhibiciones de los instrumentos
musicales asociados con los tres géneros de música que se originaron en
esta isla caribeña. El edificio que alberga el museo se conoce como Casa Serrallés y fue la antigua residencia céntrica de Juan Eugenio Serrallés y su familia, propietarios de Destilería Serrallés y creadores del ron Don Q.3 |
プエルトリコのポンセにあるプエルトリカ音楽博物館は、19世紀にプエ
ルトリコの上流社会が好んだジャンルの音楽であるダンサや、よりアフリカ的な影響を受けたボンバやプレナの演奏に使われたタイノ、スペイン、アフリカの楽
器を展示し、プエルトリコ音楽の発展を紹介する博物館である。また、作曲家や演奏家の記念品も展示されている2。博物館は、著名な音楽家の記念品や、この
カリブ海の島で生まれた3つのジャンルの音楽に関連する楽器の展示を通して、プエルトリコの豊かな音楽の歴史をたどっている。 博物館のある建物はカサ・セラジェスとして知られ、デスティレリア・セラジェスのオーナーであり、ドンQラムの生みの親であるフアン・エウジェニオ・セラジェスとその家族がダウンタウンに住んでいた建物である。 |
Historia En 1986, el Gobierno Municipal de Ponce compró el Castillo Serrallés para convertirlo en el Museo de la Música Puertorriqueña.4 Sin embargo, posteriormente se descartó la idea de convertir Castillo Serrallés en un museo de la música. En 1991 se ubicó la primera sede del Museo de la Música Puertorriqueña en la calle Cristina 70 en lo que hoy es el Centro Cultural de Ponce.5 El edificio de la villa color pastel fue construido por un conocido arquitecto llamado Juan Bertoli Calderoni, quien también construyó muchos otros edificios en todo Puerto Rico. Fue diseñado en el estilo arquitectónico neoclásico, específicamente una arquitectura de estilo francés.6 En 1996, el Instituto de Cultura Puertorriqueña (ICP) trasladó el Museo de la Música a su ubicación actual en las calles Isabel y Salud.7 La estructura actual, adquirida por el ICP, fue construida como residencia de la familia Serrallés-Nevárez. Félix Juan Serrallés, casado con Francisca Nevárez, era un destacado industrial local y él mismo era nieto del destacado empresario Juan Serrallés, fundador de la empresa ronera Destilería Serrallés. Esta casa en la calle Isabel era la residencia cotidiana de la familia Serallés en el centro de Ponce, en comparación con su residencia en la cima de la colina del castillo Serrallés. El patio trasero de la propiedad aún conserva un área de bar al aire libre con el logo de Destilería Serrallés y Don Quijote. El Museo de la Música Puertorriqueña no debe confundirse con el Museo de la Música, en Guaynabo, Puerto Rico, también conocido como Museo de la Música Rafael Ithier, un proyecto de museo del gobierno municipal de Guaynabo, con un costo de US$ 18 millones, que no se abrió y fue abandonado en marzo de 2020.8 |
歴史 1986年、ポンセ市政府はカスティージョ・セラジェスをプエルトリケニャ音楽博物館に改築するために購入した4。 1991年、プエルトリカ・ムジカ美術館の最初の本部は、現在のポンセ文化センター内のクリスティーナ通り70番地に置かれた5。パステルカラーのヴィラ 建物は、プエルトリコ全土に多くの建物を建設したフアン・ベルトリ・カルデローニという有名な建築家によって建てられた。新古典主義建築様式、特にフラン ス式建築で設計された6。 1996年、プエルトリコ文化会館(ICP)は、イサベル通りとサルド通りの現在地にムゼオ・デ・ラ・ムジカを移転させた7。ICPが取得した現在の建物 は、セラレス・ネバレス家の邸宅として建てられたものである。フランシスカ・ネバレスと結婚したフェリックス・フアン・セラレスは、地元の著名な実業家で あり、自身もラム酒会社デスティレリア・セラレスの創業者である著名な実業家フアン・セラレスの孫であった。イサベル通りにあるこの家は、セラレス城の丘 の上の住居とは対照的に、ポンセのダウンタウンにあるセラレス家の日常的な住居だった。敷地内の裏庭には、デスティレリア・セラジェスとドン・キホーテの ロゴが入った屋外バーが残っている。 Puertorriqueña Museo de la Música Puertorriqueñaは、プエルトリコのグアイナボにあるMuseo de la Música(別名Museo de la Música Rafael Ithier)と混同してはならない。Museo de la Música Rafael Ithierは、グアイナボ市政府の1800万米ドルをかけた博物館プロジェクトで、オープンには至らず、2020年3月に放棄された8。 |
Museo El edificio fue restaurado en 1990 por el Instituto de Cultura Puertorriqueña con el objetivo de rendir homenaje a la obra de los músicos puertorriqueños de la manera más honorable posible. El edificio se ve fácilmente ya que está ubicado en una colorida villa, intencionalmente destinada a atraer visitantes. Las exposiciones del museo se presentan tanto en español como en inglés. El edificio del museo está ubicado en la esquina sureste de las calles Isabel y Salud. El museo está "diseñado para producir el impacto visual y auditivo necesario en la audiencia a fin de maximizar el potencial de extraer el valor real de la música puertorriqueña única". La distintiva música puertorriqueña a menudo se exporta a otras islas del Caribe. También se interpreta ampliamente en otras partes del mundo, especialmente en los Estados Unidos.9 Las pantallas muestran cómo comenzó la música puertorriqueña y cómo se ha desarrollado a lo largo de los años. Algunos de los instrumentos que se muestran son el güicharo o güiro, que es una calabaza que ha sido ahuecada, y variantes de los instrumentos originales de guitarra española de seis cuerdas, el requinto y la bordonua.10 El 15 de septiembre de 2004, la Asamblea Legislativa de Puerto Rico aprobó la Ley 307 donde por el ICP continuó manteniendo la propiedad del Museo de la Música (así como la propiedad de la Casa de la Masacre de Ponce, Casa Wiechers-Villaronga y Casa Armstrong- Poventud), pero el gobierno municipal se haría responsable de la seguridad, preservación y mantenimiento de la estructura.11 |
博物館 この建物は、プエルトリコ文化研究所によって1990年に修復されたもので、プエルトリコの音楽家たちの作品に可能な限り敬意を表することを目的としてい る。建物はカラフルな別荘の中にあり、訪問者を惹きつけるように意図的に設計されているため、簡単に見ることができる。博物館の展示はスペイン語と英語で 行われている。博物館の建物は、イサベル通りとサルド通りの南東の角にある。 ミュージアムは「ユニークなプエルトリコ音楽の真価を引き出す可能性を最大限に引き出すために、観客に必要な視覚的・聴覚的インパクトを与えるように設 計」されている。プエルトリコ独特の音楽は、しばしば他のカリブ海の島々に輸出されている。また、世界の他の地域、特にアメリカでも広く演奏されている 9。展示は、プエルトリコ音楽がどのように始まり、どのように発展してきたかを示している。展示されている楽器には、ひょうたんをくりぬいたグイチャロや グイロ、スペインの6弦ギターの原型であるレキントやボルドヌアなどがある10。 2004年9月15日、プエルトリコ立法議会は法律307号を可決し、ICPは引き続きムジカ美術館の所有権(カサ・デ・ラ・マサクレ・デ・ポンセ、カ サ・ウィーチャーズ=ヴィラロンガ、カサ・アームストロング=ポヴヴェントゥの所有権も同様)を保持するが、建造物の警備、保存、維持管理については市政 府が責任を負うことになった11。 |
Honores En junio de 2012, el Senado de Puerto Rico aprobó la Resolución Conjunta del Senado 957 (Resolución Conjunta del Senado 957) para cambiar el nombre del Museo de Música Puertorriqueña a Museo de la Música Puertorriqueña Ruth Fernández en honor a la cantante.12 |
栄誉 2012年6月、プエルトリコ上院は上院共同決議957号(Senate Joint Resolution 957)を可決し、歌手のルース・フェルナンデスに敬意を表し、プエルトルケニャ音楽博物館(Museo de Música Puertorriqueña)の名称をプエルトルケニャ・ルース・フェルナンデス音楽博物館(Museo de la Música Puertorriqueña Ruth Fernández)に変更した12。 |
Referencias Denuncian el desmantelamiento del ICP. Reinaldo Millán. La Perla del Sur. Ponce, Puerto Rico. Retrieved 16 de noviembre de 2013. Museum of Puerto Rican Music. Ponce Attractions. Frommers. Frommer's Puerto Rico, 8th Edition, Wiley Publishing, Inc. Retrieved 26 February 2012. Caminata Guiada: Centro Histórico de Ponce. page 6. Uso incorrecto de la plantilla enlace roto (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última). Cumple dos décadas de historia y pasión . Carmen Cila Rodríguez. La Perla del Sur. Ponce, Puerto Rico. 26 August 2009. Page 24. Retrieved 10 July 2012. Neysa Rodriguez Deynes, et al. Breviario sobre la Historia de Ponce y sus Principales Lugares de Interes. 1st edition. 1991. San Juan, PR: Model Offset Printing. Page 129. Travel with Stephanie Abrams! – January 31, 2010 – Shownotes & Audio Archive. Archivado el 4 de marzo de 2016 en Wayback Machine.. Retrieved 28 July 2013. Neysa Rodriguez Deynes. Breviario sobre la Historia de Ponce. 2nd edition. 2002. Bayamon, PR: Impress Quality Printing. Page 193. A desmontar el multimillonario Museo de la Música porque nunca abrirá: Hacen llamado a artistas para que recojan sus pertenencias. Bárbara J. Figueroa Rosa. Primera Hora. Guaynabo, Puero Rico. 1 March 2020. Accessed 1 March 2020. Music exported to other Caribbean islands Journey into the Sounds of Puerto Rico at The Museum of Music. NewMedia Holdings, Inc. Retrieved 26 February 2012. Ley para transferir la custodia, conservación y mantenimiento del Museo de la Música Puertorriqueña y otros al Municipio de Ponce. LexJuris. Ley Núm. 307 de 15 de septiembre de 2004. ((P. de la C. 4881), 2004, ley 307). San Juan, Puerto Rico. Retrieved 10 July 2012. Inmortalizarán a La Negra de Ponce . Reinaldo Millán. La Perla del Sur. Ponce Puerto Rico. Year 30, Issue 1491. (27 June 2012) Page 12. Retrieved 27 June 2012. |
参考文献 ICPの解体に反対する。Reinaldo Millán. La Perla del Sur. プエルトリコ、ポンセ。2013年11月16日取得。 プエルトリコ音楽博物館。ポンセのアトラクション。Frommers。Frommer's Puerto Rico, 第8版、Wiley Publishing, Inc. 2012年2月26日取得。 ガイド付きウォーク:ポンセ歴史地区。6ページ。テンプレートbroken linkの誤使用(Internet Archiveでbroken linkが利用可能。履歴、最初のバージョン、最新を参照)。 歴史と情熱の20年を祝う。カルメン・シラ・ロドリゲス。ラ・ペルラ・デル・スール。プエルトリコ、ポンセ。2009年8月26日。24ページ。2012年7月10日取得。 Neysa Rodriguez Deynes他著『ポンセとその主な観光名所の歴史概説』第1版。1991年。サンファン、モデルオフセット印刷。129ページ。 ステファニー・エイブラムスと旅しよう! - 2010年1月31日 - ショウノート&オーディオアーカイブ。 2016年3月4日アーカイブ分。 2013年7月28日取得。 ネイサ・ロドリゲス・デインズ。 ポンセの簡潔な歴史。 第2版。 2002年。 バヤモン、PR:インプレス・クオリティ・プリンティング。 193ページ。 数百万ドルをかけた音楽博物館が、開館することなく取り壊されることになったため、アーティストたちが自分たちの所有物を回収するために呼び 出されている。Bárbara J. Figueroa Rosa. Primera Hora. Guaynabo, Puerto Rico. 2020年3月1日. 2020年3月1日アクセス。 他のカリブ海諸島に輸出される音楽 プエルトリコの音への旅、ミュージアム・オブ・ミュージック。NewMedia Holdings, Inc. 2012年2月26日取得。 プエルトリコ音楽博物館の管理、保全、維持をポンセ市に移管する法律。LexJuris。2004年9月15日法律第307号(P. de la C. 4881)、2004年、法律307)。プエルトリコ、サンファン。2012年7月10日取得。 ラ・ネグラ・デ・ポンセが永遠に語り継がれる。レイナルド・ミラン。ラ・ペルラ・デル・スール。プエルトリコ、ポンセ。第30年、第1491号。(2012年6月27日)12ページ。2012年6月27日取得。 |
Enlaces externos Esta obra contiene una traducción derivada de «Museo de la Música Puertorriqueña» de Wikipedia en inglés, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional. https://es.wikipedia.org/wiki/Museo_de_la_M%C3%BAsica_Puertorrique%C3%B1a |
外部リンク この作品には、英語版ウィキペディアの「Museo de la Música Puertorriqueña」から派生した翻訳が含まれている。翻訳はGNUフリードキュメンテーションライセンスおよびクリエイティブ・コモンズ表示 -継承4.0国際ライセンスの下で、その編集者によって公開されている。 |
List of music museums Casa Serrallés Castillo Serrallés Destilería Serrallés Don Q |
音楽博物館の一覧 カサ・セラーレス セラーレス城 セラーレス蒸留所 ドン・Q |
Casa del Compositor Héctor Flores Osuna, dedicated to Héctor Flores Osuna – Caguas[73] Casa del Trovador – Caguas[74] Centro Musical Criollo José Ignacio Quintón, dedicated to José Ignacio Quintón – Caguas[75] Casa Paoli, dedicated to Antonio Paoli – Barrio Cuarto, Ponce Museo de la Música Puertorriqueña – Barrio Tercero, Ponce Pablo Casals Museum – San Juan Museum of Reggaeton and Daddy Yankee – at Plaza Las Américas Mall[76] |
作曲家ヘクトール・フローレス・オソナに捧げられた「Casa del Compositor Héctor Flores Osuna」 - カグアス[73] 吟遊詩人の家 - カグアス[74] クリオーリョ音楽センター - ホセ・イグナシオ・クントンに捧げられた「Centro Musical Criollo José Ignacio Quintón」 - カグアス[75] パオリ家に捧げられた「Casa Paoli」 - バリオ・クアート、ポンセ プエルトリコ音楽博物館 - バリオ・テルセロ、ポンセ パブロ・カザルス博物館 – サンファン レゲトンとダディ・ヤンキー博物館 – ラス・アメリカス広場モール内[76] |
![]() https://en.wikipedia.org/wiki/Pablo_Casals |
![]() |
Pablo Casals Defilló, 1876-1973 |
パブロ・カザルス・デフィリョ |
リ ンク
文 献
そ の他の情報
Copyleft, CC, Mitzub'ixi Quq Chi'j, 1996-2099
☆☆