ブラッカーさんからのメッセージ
Message from Dr. Carmen Blacker
池田光穂
『あずさ弓』で有名な宗教学者カーメン・ブラッカー がまだ生きていた時、来日して、桜井徳太郎などいっしょにシンポジウム(たぶん、関西外国語大学のキャンパスでのもの)に参加した(たぶん1982-3年頃)。その夜のパーティで、 彼女が、僕にむかって真顔でたずねたこと: 「あなたは、三葉虫やアンモナイトという言葉を聞いたことがあるか?」「ええ、はい」「我々のなかには、三葉虫やアンモナイトの記憶が息づいているんです よ」。僕はこの老女はなんて奇矯なことを言っているのだと、かれこれ30数年間思ってきたが、不思議なことに、最近は、このことを僕は次の世代の若い学者 に伝えなきゃと、しばしば思うのであります。
●●●
Carmen Blacker FBA, OST, OBE (13 July 1924 – 13 July 2009) was a British scholar of Japanese language. She was a lecturer in Japanese at Cambridge University.
"Blacker was born in
Kensington in 1924. Her parents were Carlos Paton Blacker and Helen
Maud (born Pilkington). She was interested in Japanese, by the age of
12 [1936] she had a Japanese Grammar and in 1942 she attended the
School of Oriental and African Studies (SOAS,
University of London) where she was identified for top secret work.
Blacker was recruited by the code
breakers at
Bletchley Park
but she left because she saw no benefit in the work. She was paid two
pounds a week because she was a young woman. She met the difficult
Orientalist and sinologist Arthur Waley
at Bletchley and he inspired her to learn Chinese in her spare time.[1]
1924 born in Kensington.
1936 Learning Japanese Grammar
1942 School of Oriental and African Studies (SOAS, University of London)
1944 she arranged
lessons in Japanese for herself from Major
General Pigott.[2]/ Blacker became a Fellow of the British Academy.[1]"
1947 Harvard University
1951 Keio University, Japan. She met Daisetsu SUZUKI (1894-1966) during she stayed in Japan.
1961 ケンジントン・トラスト資金により日本で 調査(vii)
1964 The Japanese enlightenment : a study of the writings of Fukuzawa Yukichi / by Carmen Blacker, Cambridge : University Press , 1964
1971
Tradition and
modernization in Japanese culture / edited by Donald H. Shively ;
contributors, Carmen Blacker ... [et al.]: pbk. - Princeton, N.J. :
Princeton University Press , c1971 . - (Studies in the
modernization of Japan ; 5)
1973
The Witch figure /
folklore essays by a group of scholars in England honouring the 75th
birthday of Katharine M. Briggs. Edited by Venetia Newall(Routledge
& Kegan Paul)に"Blacker, C. Animal witchcraft in Japan"で寄稿(→Cata)
1975
The catalpa bow : a study of shamanistic practices in Japan / Carmen Blacker, London : Allen & Unwin , 1975
Ancient cosmologies /
edited by Carmen Blacker and Michael Loewe ; with contributions by J.M.
Plumley ... [et al.], London : Allen and Unwin , 1975
1976 古代の宇宙論 / C. ブラッカー,
M. ローウェ編 ; 矢島祐利, 矢島文夫訳、海鳴社 , 1976
1984 占いと神託 / M.ローウェ, C.ブラッカー編 ; 島田裕巳[ほか]訳、海鳴社 , 1984
1986 The catalpa bow :
a study of shamanistic practices in Japan / Carmen Blacker, 2nd ed. -
London ; Boston : G. Allen & Unwin , 1986
2009 Collected writings
of Carmen Blacker, Tokyo : Edition Synapse
2009 Die in 85 years
old.
"She was awarded the
Minakata Kumagusu Prize in 1998.[3]/ She married her longtime partner,
the Chinese scholar Michael Arthur Nathan Loewe, in 2002. She had met
Loewe at Bletchley Park.[2] Blacker died in a Cambridge nursing home in
2009.[3]"- Carmen
Blacker, 1924-2009.
Carmen Blacker in 1961, Source http://sainsbury-institute.org/support-us/e-magazine-issue-08/interview-with-patrons/
『あずさ弓』章立て
◎万葉集3885
愛子(いとこ) 汝兄(なせ)の君 居り居りて
物にい行くと 韓国(からくに)の 虎といふ神を 生け捕りに 八つ捕り持ち来
その皮を 畳に刺し 八重畳 平群(へぐり)の山に
四月(うつき)と 五月(さつき)の間(ほと)に 薬猟 仕ふる時に
あしひきの この片山に 二つ立つ 櫟(いちひ)が本に
梓弓 八つ手挟(たばさ)み ひめ鏑(かぶら) 八つ手挟み
獣(しし)待つと 吾(あ)が居る時に さ牡鹿の 来立ち嘆かく
たちまちに 吾(あれ)は死ぬべし おほきみに 吾(あれ)は仕へむ
吾(あ)が角(つぬ)は 御笠の栄(は)やし 吾が耳は 御墨の坩(つぼ)
吾が目らは 真澄の鏡 吾が爪は 御弓の弓弭(ゆはず)
吾が毛らは 御筆の栄(は)やし 吾が皮は 御箱の皮に
吾が肉(しし)は 御膾(みなます)栄やし 吾が肝も 御膾栄やし
吾が屎(みぎ)は 御塩の栄やし 老いはてぬ 我が身一つに
七重花咲く 八重花咲くと 申し賞(は)やさね 申し賞やさね
右の歌一首は、鹿の為に痛(おもひ)を述べてよめり。
あずさ弓 : 日本におけるシャーマン的行為 / C.ブラッカー著 ; 秋山さと子訳、岩波書店 , 1979/The Catalpa Bow: a Study of Shamanistic Practices in Japan, 1975; 1986; 1999の読解ページはこちら
☆
★GHQとアンモナイト
明治生命館の床にはアンモナイトの化石がある。「太平洋戦争後は、連合国軍最高司 令官総司令部(GHQ)に接収。アメリカ極東空軍司令部として使用され、対日理事会の第1回会議は明治生命館2階の会議室で行われた。1956年(昭和 31年)、アメリカ軍から返還」
リンク
リンク(サイト内)
文献
その他の情報
Do not copy & paste, but [re]think this message for all undergraduate students!!!