死者の年鑑
Front cover of Almanac of
the Dead / Leslie
Marmon Silko Saw It Coming, by New Yorker
★レスリー・マーモン・シルコ(Leslie Marmon Silko、1948年3月5日生まれ)はアメリカの作家である。ラグナ・プエブロの血を引く女性で、文芸評論家ケネス・リンカーンが「ネイティブ・アメ リカン・ルネッサンス」と呼ぶ第一波の中心人物のひとりである。 1981年にマッカーサー財団の助成金を受賞し、1994年にはアメリカ先住民作家サークル生涯功労賞[1]、2020年にはロバート・カーシュ賞を受賞 した[2]。
Leslie Marmon
Silko
(born Leslie Marmon; born March 5, 1948) is an American writer. A woman
of Laguna Pueblo descent, she is one of the key figures in the First
Wave of what literary critic Kenneth Lincoln has called the Native
American Renaissance. Silko was a debut recipient of the MacArthur Foundation Grant in 1981, the Native Writers' Circle of the Americas Lifetime Achievement Award in 1994[1] and the Robert Kirsch Award in 2020.[2] She currently resides in Tucson, Arizona. |
レスリー・マーモン・シルコ(Leslie Marmon
Silko、1948年3月5日生まれ)はアメリカの作家である。ラグナ・プエブロの血を引く女性で、文芸評論家ケネス・リンカーンが「ネイティブ・アメ
リカン・ルネッサンス」と呼ぶ第一波の中心人物のひとりである。 1981年にマッカーサー財団の助成金を受賞し、1994年にはアメリカ先住民作家サークル生涯功労賞[1]、2020年にはロバート・カーシュ賞を受賞 した[2]。 |
1990s Almanac of the Dead The novel Almanac of the Dead was published in 1991. This work took Silko ten years to complete and received mixed reviews. The vision of the book stretches over both American continents and includes the Zapatista Army of National Liberation revolutionaries, based in the southern Mexican state of Chiapas, as just one group among a pantheon of characters. The theme of the novel, like that of Ceremony, focuses on the conflict between Anglo-Americans and Native Americans. Several literary critics have been critical of the novel's depiction of homosexuality, based on the fact that the novel features male gay and bisexual characters who are variously abusive, sadistic, and cruel.[19] Almanac of the Dead has not achieved the same mainstream success as its predecessor. |
1990年代 死者の年鑑(Almanac of the Dead) 小説『死者の年鑑』は 1991 年に出版されました。この作品は、シルコが 10 年の歳月をかけて完成させたもので、批評は混血の反応でした。この小説の舞台は南北アメリカ大陸に及び、メキシコ南部のチアパス州を拠点とするサパティス タ民族解放軍も、登場人物の一群にすぎません。この小説のテーマは、『セレモニー』と同様、アングロ・アメリカ人とネイティブ・アメリカンの対立に焦点を 当てている。 いくつかの文学評論家は、この小説に、虐待的、サディスティック、残酷な男性同性愛者やバイセクシュアルの登場人物が登場することから、同性愛者の描写に ついて批判している。[19] 『死者の年鑑』は、前作のような主流の成功を収めることはできなかった。 |
https://en.wikipedia.org/wiki/Leslie_Marmon_Silko |
|
Almanac of the Dead is the second novel by Leslie Marmon Silko, first published in 1991. |
『死者の年鑑(Almanac of the Dead)』は、レスリー・マーモン・シルコによる2作目の小説で、1991年に初めて出版された。 |
Overview Almanac of the Dead takes place in the American Southwest and Central America, focusing on the conflict between Anglo-Americans and Native Americans.[when?] It follows the stories of dozens of major characters in a non-linear narrative format, switching between the present day, flashbacks, and occasional mythological storytelling. The novel's numerous characters are often separated by both time and space, and many seemingly have little to do with one another at first. A majority of these characters are involved in criminal or revolutionary organizations; including the Zapatista Army of National Liberation revolutionaries,[1] arms dealers, drug kingpins, an elite assassin, corrupt politicians, and a black market organ dealer.[2] Driving many of these individual storylines is a general theme of total reclamation of Native American lands, as well as a celebration of the value of storytelling.[3] Critiquing the limitations of the American Indian Movement, the novel presents readers with the model of "tribal internationalists," individuals who work with international alliances to reclaim their Indigenous land. Several literary critics have been critical of the novel's depiction of homosexuality, as the novel features male gay and bisexual characters who are variously abusive, sadistic, and cruel.[4] |
概要 『アルマナック・オブ・ザ・デッド(死者の年鑑)』は、アメリカ南西部および中央アメリカを舞台に、アングロアメリカ人とネイティブアメリカンとの紛争に 焦点を当てた作品だ。[1991年] 数十人の主要登場人物たちの物語を、現在、フラッシュバック、そして時折神話的な物語を織り交ぜた非線形的な物語形式で追っていく。 この小説に登場する数多くの登場人物たちは、多くの場合、時間と空間によって隔てられており、最初は互いにほとんど関係がないように見える。これらの登場人物の大半は、サパティスタ国民解放軍などの革命組織、武器商人、麻薬王、エリート暗殺者、腐敗した政治家、闇市場で臓器売買を行う人物などに関わっている。 これらの個々のストーリーの多くを牽引しているのは、ネイティブアメリカンによる土地の完全な奪還という一般的なテーマと、物語の価値を称える姿勢だ。[3] アメリカインディアン運動の限界を批判するこの小説は、先住民の土地を取り戻すために国際的な同盟と協力する「部族国際主義者」というモデルを読者に提示 している。この小説には、虐待的、サディスティック、残酷な男性同性愛者やバイセクシュアルの登場人物が登場するため、同性愛者の描写について批判的な文 学評論家も少なくない。 |
Plot Part One: The United States of America The opening section consists of eight books with smaller chapters totalling 234 pages. In this section, the following characters are introduced: Lecha, Zeta, Seese, Sterling, Yoeme, Calabazas, Ferro, Paulie, David, Eric, Beaufrey, Jamey, Root, Mosca, Mahwala, Sarita, and Liria. These characters contain the core expository elements and conflicts of the opening section. Most of this section takes place in Arizona, New Mexico, and Southern California. |
あらすじ 第1部:アメリカ合衆国 冒頭のセクションは、8つの書籍で構成され、小章に分かれており、合計234ページです。この章では、以下のキャラクターが紹介される:レチャ、ゼタ、 シーシー、スターリング、ヨーム、カラバザス、フェロ、ポーリー、デイビッド、エリック、ビューフリー、ジェイミー、ルート、モスカ、マハラ、サリタ、リ リア。これらのキャラクターは、序章の核心となる説明要素と対立を内包している。この章の大部分は、アリゾナ州、ニューメキシコ州、およびカリフォルニア 州南部を舞台に展開される。 |
Part Two: Mexico This section only has two books: "Reign of Death Eye-Dog" and "Reign of Fire-Eye Macaw", which both consist of interconnected short stories. They total 91 pages. New characters are introduced, namely Menardo, Iliana, Alegria, General J, Green Lee, El Grupo, Bartolomeo, Angelita La Escapia, El Feo, and Tacho. All the events occur in Tuxtla, Chiapas, or in and around Mexico City. |
第2部:メキシコ このセクションには、「死の眼の犬」と「火の眼のマカオ」の2冊のみが含まれており、どちらも相互に関連した短編小説で構成されている。合計91ページ。 新たなキャラクターとして、メナルド、イリアナ、アレグリア、ジェネラル・J、グリーン・リー、エル・グルポ、バルトロメオ、アンヘリタ・ラ・エスカピ ア、エル・フェオ、タチョが登場する。すべての出来事は、チアパス州トゥクストラまたはメキシコシティとその周辺で起こる。 |
Part Three: Africa This section of the novel consists of three books: "New Jersey", "Arizona", and "El Paso", and is 117 pages. In this section, some of the characters from the previous two parts re-appear. Menardo, Alegria, Zeta, and Lecha are mentioned. Others return fully to the center of the narrative. The new characters introduced are Max Blue, Leah, Trigg, Rambo-Roy, Clinton, Sonny Blue, Bingo, Angelo, Marilyn, Peaches, and Judge Arne. Sterling, Ferro, Paulie, Seese, and Jamey are present through the rest of the book. |
第3部:アフリカ この小説のこの部分は、「ニュージャージー」、「アリゾナ」、「エルパソ」の3つの章で構成され、117ページある。この部分では、前の2部で登場した キャラクターの一部が再登場する。メナルド、アレグリア、ゼータ、レチャが言及されている。他のキャラクターは物語の中心に完全に戻ってくる。新たに登場 するキャラクターは、マックス・ブルー、レア、トリッグ、ランボー・ロイ、クリントン、ソンニー・ブルー、ビンゴ、アンジェロ、マリリン、ピーチズ、そし てアーネ判事だ。ステリング、フェロ、ポーリー、シーシー、ジェイミーは、この本の残りの部分でも登場する。 |
Part Four: The Americas This section takes place in Mexico and Colombia. It is split into two books: "Mountains" and "Rivers," and consists of 100 pages. The stories of this section focus on Menardo, Alegria, El Feo, Tacho, Bartolomeo, and Angelita La Escapia, as well as the minor characters Beaufrey and Serlo. In "Rivers", the latter two have gone to Colombia with David to make deals, ride horses, sniff coke, and indulge any of their other desires. Beaufrey and Serlo's personal histories are also described, showing them to be narcissists obsessed with the pure blood of their European ancestors. They also wish to make an alternative world away from Black, Native, Asian, or mixed people, as well as white people who they claim to be of lower-class rank and status. It is revealed that Beaufrey is gay, has a fetish for torture videos, and is using David for nothing more than sex and emotional manipulation. Both Beaufrey and Serlo are also revealed to be behind the disappearance of Seese and David's child Monte, and explicitly state how much pleasure they had in watching David and Seese suffer as a result. |
第4部:アメリカ大陸 この章はメキシコとコロンビアを舞台にしています。2つの本「山」と「川」に分かれており、100ページで構成されています。この章の物語は、メナルド、 アレグリア、エル・フェオ、タチョ、バルトロメオ、アンジェリタ・ラ・エスカピア、そしてマイナーキャラクターのボーフリーとセルロに焦点を当てていま す。 「川」では、後者の2人はデビッドと共にコロンビアへ赴き、取引を交わし、馬を乗り回し、コカインを吸い、あらゆる欲望に溺れる。ボーフリーとセルロの個 人的な歴史も描かれ、彼らはヨーロッパの祖先の純血に執着するナルシストであることが明らかになる。彼らはまた、黒人、先住民、アジア人、混血の人々、そ して自分たちが下層階級だと主張する白人からも離れた、別の世界を作りたいと願っている。ボーフリーは同性愛者であり、拷問ビデオにフェチがあり、デビッ ドをセックスと感情操作の道具にすぎないものとして利用していることが明らかになる。ボーフリーとセルロは、シーゼとデビッドの子供モンテの失踪の黒幕で もあることが明らかになり、その結果、デビッドとシーゼが苦悩する姿を見てどれほど喜びを感じたかをはっきりと述べている。 |
Part Five: The Fifth World The fifth section of the novel continues to have the various story-lines and plot points converge. At nearly 140 pages, it is the second longest section of the novel. It is made up of three books: "The Foes," "The Warriors," and "The Struggle". In the first book "The Foes", the plot focuses on the trauma experienced by the twin sisters Lech and Zeta. Simultaneously the sisters learn of the triplets La Escapia, El Feo, and Tacho and their resistance efforts. It is revealed that Seese is from Tucson, where she worked as a stripper for Tiny. Mosca develops an obsession for the Blue family and their businesses in Tucson, while Calabazas is shown to be compassionate, yet losing his edge. Liria and Sarita's work on the border is also described. All these characters' worlds become explicitly connected to Max Blue and his family in "The Warriors" book, due to Mosca's plan that makes Sonny begin a feud with the Tucson police. Judge Arne also features extensively in this section, and is shown to be as powerful as Max Blue and deranged as Serlo or Beaufrey. The third book, "The Struggle" sees Alegria crossing the Mexico-U.S. border, and a new character is introduced; Awa Gee, who is a close friend of Zeta. Awa Gee is a Korean computer scientist that hacks the U.S. government and develops weapons for the poor. Awa Gee becomes a vital component of Zeta's plan. Ferro's lover Jamey is also introduced. |
第5部:第5の世界 小説の第5部は、さまざまなストーリーとプロットが収束し続ける。140ページ近くあるこの部は、小説の中で2番目に長い部だ。この部は、「敵たち」、 「戦士たち」、「闘争」の3つの章で構成されている。第1部「敵」では、双子の姉妹レックとゼタが経験したトラウマが物語の焦点となる。同時に、姉妹はト リプレットのラ・エスカピア、エル・フェオ、タチョと彼らの抵抗運動の存在を知る。セースがトゥーソン出身で、ティニーのストリップクラブで働いていたこ とが明かされる。 モスカはツーソンのブルー一家とその事業に執着を強め、カラバザスは慈悲深い性格ながら鋭さを失っていく。リリアとサリタの国境での活動も描かれる。これ らのキャラクターたちの世界は、『ザ・ウォーリアーズ』の書籍で、モスカの計画によりソンニーがツーソン警察との抗争を始めることで、マックス・ブルーと その家族と明確に結びつく。アーネ判事もこの章で大きく登場し、マックス・ブルーと同等の権力を持つ一方で、セルロやビューフリーと同等の狂気を備えてい ることが示される。 3作目の『ザ・ストラグル』では、アレグリアがメキシコとアメリカの国境を越え、新たなキャラクターが紹介される。アワ・ジーはゼタの親友で、アメリカの 政府をハッキングし、貧しい人々のための武器を開発する韓国人コンピュータ科学者だ。アワ・ジーはゼタの計画の重要な要素となる。フェロの恋人ジェイミー も登場する。 |
Part Six: One World, Many Tribes This is the shortest section of the novel at 53 pages in length, containing one book called "Prophecy". Two new leaders of the resistance movement named Wilson Weasel Tail and the Barefoot Hopi deliver dramatic and dynamic speeches at a convention attended by mostly young white people. Lecha, Zeta, Awa Gee, Clinton, Rambo-Roy, Angelita (on behalf of the twin brothers), Root, Calabazas, and Mosca all meet and exchange their perspectives and strategies with the two leaders. A rebel cell called the Eco-terrorists also attends the convention. The attendees present various short discussions of their philosophical views. In the end, many characters' narrative arcs are not completed, and other characters are killed off, while others close out the book in unremarkable ways. More importantly, the conclusion reinforces the idea and symbol of an almanac as always updated, but never completed. |
第 6 部:一つの世界、多くの部族 これは 53 ページと、この小説の中で最も短い章で、「予言」という 1 冊の本が収録されている。ウィルソン・ウィーゼル・テールとベアフット・ホピという 2 人の新しい抵抗運動の指導者が、主に若い白人が参加する大会で、劇的でダイナミックな演説を行う。レチャ、ゼータ、アワ・ジー、クリントン、ランボー・ロ イ、アンジェリータ(双子の兄弟の代理)、ルート、カラバザス、モスカが皆集まり、2 人の指導者とそれぞれの見解や戦略を交換する。エコテロリストと呼ばれる反乱組織も大会に参加している。参加者は、それぞれの哲学的見解について、さまざ まな短い討論を行う。結局、多くの登場人物の物語は完結せず、一部の登場人物は殺され、他の登場人物は目立った展開もなく物語を終える。さらに重要なこと は、この結末が、常に更新されるが決して完成することのない年鑑という概念と象徴を補強していることだ。 |
Characters Lecha A psychic returning home after years of being away because she is dying of cancer. Lecha “has come home to get things in order before she died.” She is Zeta's twin sister and has the ability to see into people's lives and futures. She exploits this gift for some time in her life, even becoming a TV personality, before she decides to return to the work left by her grandmother. Lecha is also part of Calabazas' organization, and has travelled around the Americas. |
キャラクター レチャ がんのため余命わずかな霊能者が、長年離れていた故郷に戻ってくる。レチャは「死ぬ前に整理整頓するために故郷に戻ってきた」と語る。ゼータの双子の姉 で、人々の人生や未来を見通す能力を持っている。その能力を生かして、テレビタレントとして一時期活躍したが、祖母が残した仕事を継ぐことを決意。カラバ ザスの組織の一員でもあり、アメリカ大陸を旅してきた。 |
Zeta Lecha's twin sister. She stayed in Arizona and raised Lecha's son Ferro. Like Lecha, Zeta decides to return to the work left to them by their grandmother. Zeta and Lecha's mother was an indigenous woman from Mexico who was impregnated by a white man. After their mother dies, the twins' father returns for a short period in their lives. Zeta also has ties to Calabazas' organization. |
ゼータ レチャの双子の姉。アリゾナに残り、レチャの息子フェロを育てた。レチャ同様、祖母が残した仕事に戻ることを決意する。ゼータとレチャの母親は、メキシコ 出身の先住民女性で、白人男性によって妊娠した。母親が亡くなった後、双子の父親は彼らの生涯の短い期間だけ戻ってくる。ゼータはカラバザスの組織ともつ ながりがある。 |
Seese A young white woman who was living in San Diego, where she became a drug addict. She falls in love with a bisexual man named David. They have a child, who is later abducted and possibly killed. When Seese sees Lecha on TV, she drives to Tucson to find her. |
シーゼ サンディエゴに住んでいた若い白人女性で、麻薬中毒になった。バイセクシャルの男性、デビッドと恋に落ち、子供が生まれるが、その子供は後に誘拐され、おそらく殺害された。シーゼはテレビでレチャを見かけ、彼女を探すためにツーソンへと車を走らせる。 |
Sterling An older Laguna man from New Mexico who is exiled from his community after he fails to protect them from a Hollywood film crew that disrespects their native lands. He has wandered across the American Southwest since his twenties and loves to read crime histories of early America. He is recruited by two of Calabazas' men while drinking at a bar, and works as a gardener for Lecha, Zeta, and Calabazas. |
スターリング ニューメキシコ州出身の年配のラグナ族の男性。ハリウッドの映画撮影クルーが彼らの故郷を侮辱した際、彼らを守れなかったため、コミュニティから追放され た。20代からアメリカ南西部を放浪し、アメリカ初期の犯罪史を読むことが好き。バーで飲んでいたところ、カラバザスの部下2人にスカウトされ、レチャ、 ゼタ、カラバザスの庭師として働くことになった。 |
Yoeme Lecha and Zeta's Maya grandmother. She abandoned her family (Lecha and Zeta's mother) when she was young because she knew they were not strong enough to survive the colonial violence of white settlers. Yoeme returns to the twins' life, teaches them harsh lessons and histories of the American Southwest, and hands them a book called The Almanac of the Dead that she wants them to read. |
ヨーム レチャとゼータのマヤ族の祖母。彼女は、白人入植者の植民地支配の暴力に耐えられないと悟り、若い頃に家族(レチャとゼータの母親)を捨てた。ヨームは双子の生活に戻り、彼らに厳しい教訓とアメリカ南西部の歴史を教え、読ませたいと願う『死者の年鑑』という本を渡す。 |
Calabazas An old Yaqui Indian who has run a clandestine business and organization between Tucson and Sonora for over 40 years. Lecha was his lover for a short time, and he has a wife named Sarita. For most of his married life, he desired Sarita's younger sister Liria. |
カラバサス 40年以上、ツーソンとソノラの間で秘密のビジネスと組織を運営してきた、ヤキ族のインディアン。レチャは短期間、彼の恋人だった。妻にはサリタという名前があり、結婚生活の大半を、サリタの妹であるリリアに憧れていた。 |
Ferro Lecha's son. He was overweight and effeminate as a young boy and was teased a lot as well. He also harbors a lot of resentment for his mother and Zeta, as Zeta raised him in the same cold and calculating ways Yoeme raised her. Ferro is gay and has two lovers: one in his recent past named Jamey, and another named Paulie. Ferro also works with the Cala |
フェロ レチャの息子。幼い頃は太っていて女々しい性格で、よくからかわれた。また、母親とゼータに対して強い恨みを抱いている。ゼータは、ヨームが彼女を育てた のと同じように、冷たく計算高い方法でフェロを育てたからだ。フェロはゲイで、2人の恋人を持っている。1人は最近別れたジェイミー、もう1人はポーリー という男だ。フェロはカラとも働いている。 |
Paulie Works at Zeta and Ferro's homestead, looking after the dogs they own. He was in prison with Ferro and is now his lover. |
ポーリー ゼータとフェロの農場で働き、彼らが飼っている犬の世話をしている。フェロと同じ刑務所に服役しており、現在は彼の恋人だ。 |
David A bisexual artist from San Diego. He was a former escort before Beaufrey fell for him and took care of him. Beaufrey eventually helps David become a well-known artist. David is at the core of a love triangle involving Seese, Eric, and Beaufrey. David and Seese have a child named Monte, who is kidnapped and killed by a jealous Beaufrey. |
デビッド サンディエゴ出身のバイセクシャルアーティスト。ボーフリーが彼に恋をして世話を始める前は、エスコートとして働いていた。ボーフリーは、やがてデビッド を有名なアーティストに育て上げる。デビッドは、シーゼ、エリック、ボーフリーの3人が絡む三角関係の中心人物だ。デビッドとシーゼにはモンテという子供 がいたが、嫉妬に駆られたボーフリーによって誘拐され、殺害されてしまった。 |
Eric A young gay man from a conservative family in Texas. He moves to San Diego to live as he wishes, and falls in love with David. Like Seese, Eric becomes a drug addict and becomes hated by Beaufrey. |
エリック テキサスの保守的な家庭に育った若いゲイの男性。自分の望むように生きるためにサンディエゴに移住し、デビッドと恋に落ちる。シーゼと同じように、エリックも麻薬中毒になり、ボーフリーに嫌われるようになる。 |
Jamey Ferro's lover who is addicted to cocaine. |
ジェイミー フェロの恋人であり、コカイン中毒。 |
Root A part white, Mexican, and Indian man. His mother was a German woman who married a dark mestizo man in the Army. Root is Lecha's on-and-off lover and is highly intelligent. He is involved in a serious accident that gives him brain damage and alters his motor functions. Despite his disabilities, Root is one of Calabazas' most trusted transporters. |
ルート メキシコ人とインディアンとの混血の男性。母親はドイツ人女性で、軍人の浅黒い肌のメスティゾと結婚した。ルートはレチャの断続的な恋人であり、非常に頭 脳明晰だ。重大な事故に遭い、脳に損傷を受け、運動機能に障害が残っている。障害にもかかわらず、ルートはカラバザスで最も信頼されている運搬人の一人 だ。 |
Mosca A dark-skinned Mexican who is also one of Calabazas' transporters. He loves to drink and do drugs. He is also fascinated with Root's accident, which he tries to mythologize. |
モスカ カラバザスの輸送担当者の一人である、浅黒い肌のメキシコ人。酒とドラッグが大好き。ルートの事故に魅了され、それを神話化しようとしている。 |
Mahwala The eldest of Calabazas' Yaqui tribe. She shares and communicates the land's and tribe's history to Calabazas. |
マワラ カラバザスのヤキ族の長老。カラバザスたちに、土地と部族の歴史を伝え、共有している。 |
Sarita Calabazas' wife from the Brito family in Sonora. Her father married her to Calabazas to pay a gambling debt, and she is a devout Catholic. |
サリタ ソノラ州のブリト家出身のカラブアサスの妻。父親は賭け金の借金を返済するために彼女をカラブアサスに嫁がせた。彼女は敬虔なカトリック教徒だ。 |
Liria Sarita's younger sister. She is said to have been the one to give Calabazas his name as a young girl during one of the early transports between him and their family. |
リリア サリタの妹。幼い頃、カラバザスと彼の家族との間の初期の移送中に、彼にその名前をつけた人物だと言われている。 |
Menardo An indigenous Mexican from Chiapas. He is a self-loathing Maya man who tries to conceal any indigenous part of his self and family history. As a youth, he is teased for being fat and dark-skinned. He starts an insurance company that is small until a major earthquake hits, and he pulls off a miraculous feat that makes the community members adore him. He gains many customers, and other opportunities open up for him. Menardo's wealth grows, he marries a woman named Iliana and gains monetary connections from Tucson to Guatemala. |
メナルド チアパス出身のメキシコ先住民。自分自身と家族の先住民としての側面を隠そうとする、自己嫌悪の強いマヤ人男性。若き日は、太っていて肌が黒いことをから かわれた。彼は小さな保険会社を設立するが、大地震が発生すると、奇跡的な功績を成し遂げ、コミュニティの住民から崇拝されるようになる。顧客が増え、他 の機会も次々と巡ってくる。メナルドの富は増大し、イリアナという女性と結婚し、ツーソンからグアテマラまで金銭的なつながりを築く。 |
Iliana A local from Tuxtla whose family claims to be direct descendants of the colonizer Juan de Oñate. She grows up spoiled, and loves expensive things. Iliana discovers she is infertile after marrying Menardo. and spends most of her time with the other wives of El Grupo. Her family hates Menardo. |
イリアナ トゥクストラ出身の女性で、家族は植民地開拓者フアン・デ・オニャテの直系の子孫だと主張している。甘やかされて育ち、高価な物を愛する。メナルドと結婚 した後、不妊であることが判明し、エル・グルポの他の妻たちと共に過ごす時間がほとんど。彼女の家族はメナルドを憎んでいる。 |
Alegria A woman from Venezuela that was educated in Spain. She is a white young architect working for a major firm in Mexico City. She is assigned to build Menardo's lavish house for Iliana. She lives with her boyfriend Bartolomeo in Mexico City. Alegria begins an affair with Menardo as she designs and constructs his home, and Iliana suspects nothing. |
アレグリア ベネズエラ出身でスペインで教育を受けた女性。メキシコシティの大手建築事務所に勤める白人の若手建築家。イリアナのためにメナルドの豪華な邸宅の設計を 担当することになった。メキシコシティでボーイフレンドのバルトロメオと暮らしている。メナルドの邸宅の設計と建設を進めるうちに、メナルドと不倫関係に 陥るが、イリアナはそれに気づいていない。 |
General J From Guatemala and part of Menardo's inner circle. He denies he has ties to any indigenous blood. General J hates communism and is actively strategizing with Menardo to quell rising rebellions within Mexico. He is Menardo's muscle but does not behave as a subordinate to him. |
J将軍 グアテマラ出身で、メナルドの側近の一人。先住民との血縁関係を否定している。J将軍は共産主義を憎み、メナルドと協力してメキシコ国内で高まる反乱を鎮圧するための戦略を練っている。メナルドの右腕であるが、彼に対して部下としての態度をとらない。 |
Green Lee An arms dealer from Tucson, another of Menardo's connections. |
グリーン・リー ツーソン出身の武器商人。メナルドのもう一人の知人。 |
El Grupo A group of characters including the Police Chief, The Judge, The Governor, and The Ambassador. Menardo is constantly in communication with them about their money, their wives, and the state of Mexico as a country. |
エル・グルポ 警察署長、判事、知事、大使からなる人物グループ。メナルドは、彼らの金銭、妻、メキシコという国の状況について、彼らと常に連絡を取り合っている。 |
Angelita La Escapia An indigenous Maya woman from Mexico City. She is the head of a leftist rebel cell that is tracking Menardo's activities and reporting back to her indigenous community members. Her love of Karl Marx's book Das Kapital makes her suspicious in her community. Her love for Marx is rooted in the idea that he is the only white man who has ever told the truth, through rigorous research and evidence, about the savagery of white people and capitalism. She views Marx through an indigenous lens and constantly speaks of his materialist shortcomings. She is also involved in a relationship with Bartolomeo, though she is plotting against him as well, because he is a white Cuban who also thinks indigenous people are stupid. |
アンジェリタ・ラ・エスカピア メキシコシティ出身の先住民マヤ族の女性。メナルドの活動を追跡し、先住民コミュニティのメンバーに報告する左派反乱組織のリーダー。カール・マルクスの 著書『資本論』を愛読していることから、コミュニティ内で疑いの目を向けられている。彼女のマルクスへの愛は、厳格な研究と証拠によって、白人と資本主義 の残虐性を明らかにした唯一の白人である、という考えに根ざしている。彼女は先住民の視点からマルクスを見、彼の唯物論的な欠点を絶えず指摘している。ま た、彼女はバルトロメオとも関係があるが、彼も先住民を愚かだと考えているキューバ人の白人であるため、彼に対しても陰謀を企てている。 |
Bartolomeo A white Cuban who runs a communist organization in Mexico City. He is ordered to sleep with Alegria to get information for his group about Menardo and others. |
バルトロメオ メキシコシティで共産主義組織を率いるキューバ人の白人。メナルドたちに関する情報を入手するため、アレグリアと寝るように命じられる。 |
El Feo From the same indigenous community as Angelita La Escapia. He was sent to keep an eye on her, but agrees with the ways she is organizing and moving forward. |
エル・フェオ アンジェリタ・ラ・エスカピアと同じ先住民コミュニティ出身。彼女を監視するために派遣されたが、彼女の組織化や活動方針に賛同している。 |
Tacho Menardo and Iliana's indigenous chauffeur. He deals with Menardo and Iliana's constant micro-aggressions but also helps decipher Menardo's constant surreal and violent dreams. Tacho keeps Macaws in their backyard. He is depicted as observant and calculating, and is tied to the same cells as Angelita, Bartolomeo, and El Feo. |
タチョ メナルドとイリアナの先住民の運転手。メナルドとイリアナの絶え間ない微細な攻撃に対処しつつ、メナルドの絶え間ない超現実的で暴力的な夢を解読する手助 けもしている。タチョは裏庭でマカオを飼っている。観察力があり、計算高い人物として描かれており、アンジェリタ、バルトロメオ、エル・フェオと同じ牢屋 に収容されている。 |
Max Blue A Vietnam War veteran known as a mafia figure in New Jersey. During his time in the war, he survived a plane crash, which Max interprets as a good omen. The opening of Part Three has him surviving an assassination attempt that kills his brother Bill. These events change Max, and make him retire from organized crime. He moves his family to Tucson, where he spends all his time playing golf. |
マックス・ブルー ニュージャージーのマフィアとして知られるベトナム戦争の退役軍人。戦争中に飛行機事故を生き延び、それを良い兆候だと解釈している。第3部の冒頭では、 弟のビルが暗殺され、自身は生き残る。これらの出来事でマックスは変わり、組織犯罪から引退。家族をツーソンに移し、ゴルフに没頭する日々を送る。 |
Leah Max's wife. She works in real estate and constantly cheats on Max because he has no interest in having sex with her. Max knows of Leah's infidelities and does not care. Though she is not fond of Arizona, Leah does manage to hustle and obtain large amounts of valuable property in the area. |
リア マックスの妻。不動産業界で働いており、マックスがセックスに興味がないため、常に彼を不倫をかさねている。マックスはリアの不倫を知っているが、気にしていない。アリゾナは好きではないが、リアは努力してこの地域で多くの貴重な不動産を手に入れている。 |
Trigg A racist, sexist, alcoholic businessman, who lost his ability to walk in a car accident. He becomes Leah's primary lover, and builds a blood and organ bank with the help of his assistant Peaches, as well as a homeless veteran named Roy. |
トリッグ 人種差別主義者で性差別主義者、アルコール依存症のビジネスマン。自動車事故で歩行能力を失った。リアの主な恋人となり、助手のピーチズとホームレスの退役軍人ロイの協力を得て、血液と臓器のバンクを設立する。 |
Rambo-Roy A Vietnam War veteran. He works for Trigg but uses the money he makes to organize other homeless men, veterans in particular, because he has a vision to build an army to overthrow the government. He does not trust Trigg and has a crush on Peaches. |
ランボー・ロイ ベトナム戦争の退役軍人。トリッグのために働いているが、その稼ぎを、政府打倒のための軍隊の結成という夢のために、他のホームレス、特に退役軍人の組織化に充てている。トリッグを信用しておらず、ピーチズに恋をしている。 |
Clinton A Vietnam War veteran, and the first central Black character of the novel. He is homeless like Roy, and they become partners in plotting a resistance. Clinton's focus is on liberating Black Americans from the shackles of American historical, religious, and economic bondage. Outside of Max Blue, Clinton is the most prominent figure of Part Three. He retells how he survived Vietnam, his days in college, the history of Black Indians, and how he looks to centre pre-colonial African spirituality in his daily life. |
クリントン ベトナム戦争の退役軍人であり、この小説で初めて登場する黒人主人公。ロイと同じくホームレスで、彼らは抵抗運動の計画を立てる仲間になる。クリントンの 目標は、黒人アメリカ人をアメリカの歴史的、宗教的、経済的な束縛から解放することだ。マックス・ブルー以外では、クリントンはパート 3 で最も重要な人物だ。彼は、ベトナムで生き残った経緯、大学時代、黒人インディアンたちの歴史、そして日常生活の中で植民地化以前のアフリカの精神性を重 視するようになった経緯を語る。 |
Sonny Blue Max's son, but Leah is not his biological mother. He had inherited a small portion of the family's business running slots and vending machines, but does not feel it is enough for him. Sonny negotiates a gun and drug deal with criminals in Mexico. Sonny is also cruel to Leah and his younger brother, and behaves in an overtly sexist and racist manner. |
ソニー・ブルー マックスの息子だが、リアは彼の実の母親ではない。彼は家族が経営するスロットマシンと自動販売機の事業の一部を相続したが、それだけでは不十分だと感じ ている。ソニーはメキシコの犯罪者たちと銃と薬物の取引を交渉する。ソニーはリアと弟に対して残酷な態度を取り、露骨な性差別的・差別的な言動を繰り返し ている。 |
Bingo Max's other son, who is bullied by Sonny. He developed a cocaine addiction after finding out about his father's life and business. Alongside his brother, he manages the slots and vending machines. |
ビンゴ マックスのもう一人の息子で、ソニーにいじめられている。父親の人生と仕事を知った後、コカイン中毒になった。兄と共にスロットマシンと自動販売機の管理をしている。 |
Angelo Max and Leah's nephew. Angelo's father did not want to be part of the family business, but Angelo does. He begins to work with his cousins Sonny and Bingo, but Bingo does not trust the woman Angelo is in love with. Angelo also believes Sonny is money-hungry and untrustworthy. |
アンジェロ マックスとリアのおい。アンジェロの父親は家業を継ぐことを望まなかったが、アンジェロは継ぐことを決意。彼は従兄弟のソニーとビンゴと一緒に働き始める が、ビンゴはアンジェロが恋している女性を信用していない。アンジェロも、ソニーは金に目がなく、信頼できない人物だと考えている。 |
Marilyn The woman Angelo is in love with. She also seems to have strong feelings for him, but chooses to go back to be with her husband. |
マリリン アンジェロが恋をしている女性。彼女もアンジェロに強い感情を抱いているようだが、夫のもとへ戻ることを選ぶ。 |
Peaches Trigg's assistant. She knows all of his secrets and hints at them to Roy. Peaches is smart and calculating. |
ピーチ トリッグの助手。彼の秘密をすべて知っており、ロイにほのめかす。ピーチは頭脳明晰で計算高い。 |
Judge Arne Caught up in a small scandal tied to Ferro's lover Jamey. He is not worried about it though, because Arne has found someone else on who he can place stronger blame on. Judge Arne also plays golf with Max Blue. |
アーネ判事 フェロの恋人ジェイミーに関する小さなスキャンダルに巻き込まれた。しかし、アーネはそれについて心配していない。なぜなら、より強い責任を転嫁できる人物を見つけたからだ。アーネ判事はマックス・ブルーともゴルフをしている。 |
Publication history The print edition of Almanac of the Dead features a "Five Hundred Year Map,"[5][6] omitted in the e-book versions of the novel. ![]() The map depicts Silko's stylized version of the locations featured in the novel, with lines radiating outward from Tucson, Arizona to New Jersey in the northeast, San Diego in the west, and Tuxtla Gutiérrez in the Mexican state of Chiapas in the south. Other cities and towns in the US and Mexico are accompanied by character names and notes that pertain to both the novel's narrative and historical events. Almanac of the Dead's linked narratives largely unfold within this mapped space, although events also take place in or reference previous events in other places (including Colombia and Argentina). The map names Alaska, Cuba, and Haiti as part of a graphic representation centered on Tucson.[6] The map is described as solely a map of Mexico, with no mention of the United States of America and without showing contemporary state or national borders. In an interview, Silko stated that she "drew that map in Almanac as a 'glyphic' representation of the narrative. This 'glyph' shows how the Americas are 'one,' not separated by artificial, imaginary 'borders.' The landscapes, the spirits of the places are known by the narratives that originate in these places."[7] |
出版履歴 『死者の年鑑』の印刷版には「500年地図」が掲載されている[5][6]が、小説の電子書籍版では省略されている。 ![]() この地図は、シルコが小説に登場する場所をスタイリッシュに表現したもので、アリゾナ州ツーソンから北東のニュージャージー、西のサンディエゴ、南のメキ シコ・チアパス州トゥクストラ・グティエレスまで放射状に線が広がっている。アメリカとメキシコの他の都市や町には、小説の物語と歴史的出来事の両方に関 連するキャラクターの名前と注釈が添えられている。アルマナック・オブ・ザ・デッド』の連関した物語は、この地図上に描かれた空間で主に展開されるが、他 の場所(コロンビアやアルゼンチンなど)でも出来事が起こったり、過去の出来事が参照されたりしている。この地図では、ツーソンを中心とする図式表現の一 部として、アラスカ、キューバ、ハイチが記載されている[6]。この地図は、アメリカ合衆国については一切言及がなく、当時の州境や国境も示されていな い、メキシコだけの地図であると説明されている。 シルコはインタビューで、この地図を『アルマナック』で「物語の『記号的』表現として描いた」と述べている。「この『記号』は、アメリカ大陸が『一つ』で あり、人工的で想像上の『国境』で分断されていないことを示している。風景や場所の霊は、これらの場所から生まれた物語によって知られている」[7]。 |
Reception While Kirkus Reviews praised the novel calling it a "dense and occasionally dazzling saga," Publishers Weekly took a different approach writing "this meandering blend of mystical folklore, thriller-type violence and futuristic prophecy is unwieldy, unconvincing and largely unappealing."[8][9] |
受付 カークス・レビューは、この小説を「密度の濃い、時折目を見張るような物語」と賞賛したが、パブリッシャーズ・ウィークリーは「神秘的な民間伝承、スリ ラーのような暴力、そして未来予測が入り混じったこの迷走した作品は、扱いにくく、説得力にも欠け、ほとんど魅力がない」と、異なる見解を示した。[8] [9] |
1. Freud, Marx and Chiapas in
Leslie Marmon Silko's Almanac of the Dead Archived 2023-06-21 at the
Wayback Machine, Deborah Horvitz, Studies in American Indian
Literatures, Series 2, Vol. 10, No. 3, Almanac of the Dead (Fall 1998),
p. 47 2. Indian Wars Have Never Ended in the Americas': The Politics of Memory and History in Leslie Marmon Silko's "Almanac of the Dead", Rebecca Tillett, Feminist Review, No. 85, Political Hystories (2007), p. 22, Accessed 21 June 2023[dead link] 3. Tallent, Elizabeth (December 22, 1991). "Storytelling With a Vengeance". The New York Times. ISSN 0362-4331. Archived from the original on March 29, 2023. Retrieved March 29, 2023. 4. Romero, Channette (2002). "Envisioning a "Network of Tribal Coalitions": Leslie Marmon Silko's Almanac of the Dead". The American Indian Quarterly. 26 (4): 623–640. doi:10.1353/aiq.2004.0008. ISSN 1534-1828. S2CID 162397863. 5. Graham, Shane (January 2005). "Rereading Leslie Marmon Silko's Almanac of the Dead After 9/11". English Studies in Africa. 48 (2): 75–88. doi:10.1080/00138390508691340. S2CID 161432230. 6. Mignolo, Walter D. (2012). "Introduction. On Gnosis and the Imaginary of the Modern/Colonial World System". Local Histories/Global Designs. pp. 1–46. doi:10.1515/9781400845064-003. ISBN 978-1-4008-4506-4. S2CID 5484450. 7. Coltelli, Laura (2000). "Almanac of the Dead: An interview with Leslie Marmon Silko". In Arnold, Ellen L. (ed.). Conversations with Leslie Marmon Silko. University Press of Mississippi. pp. 119–134. ISBN 978-1-57806-301-7. 8. ALMANAC OF THE DEAD | Kirkus Reviews. 9. "Almanac of the Dead by Leslie Marmon Silko". www.publishersweekly.com. Retrieved April 7, 2025. |
1.
レスリー・マーモン・シルコの『死者の年鑑』におけるフロイト、マルクス、チアパス
2023年6月21日ウェイバックマシンにアーカイブ、デボラ・ホルヴィッツ、アメリカインディアン文学研究、シリーズ2、第10巻、第3号、『死者の年
鑑』(1998年秋)、47ページ 2. 「アメリカ大陸ではインディアン戦争は決して終わっていない」:レスリー・マーモン・シルコの『死者の年鑑』における記憶と歴史の政治学、レベッカ・ティ レット、フェミニスト・レビュー、No. 85、政治ヒストリー(2007年)、22ページ、2023年6月21日アクセス[リンク切れ] 3. タレント、エリザベス(1991年12月22日)。「復讐の物語」。ニューヨーク・タイムズ。ISSN 0362-4331。2023年3月29日にオリジナルからアーカイブ。2023年3月29日に閲覧。 4. Romero, Channette (2002). 「部族連合のネットワーク」の構想:レスリー・マーモン・シルコの『死者の年鑑』 The American Indian Quarterly. 26 (4): 623–640. doi:10.1353/aiq.2004.0008. ISSN 1534-1828. S2CID 162397863. 5. グラハム, シェーン (2005年1月). 「9.11後のレスリー・マーモン・シルコの『死者の年鑑』を再読する」. アフリカ英語研究. 48 (2): 75–88. doi:10.1080/00138390508691340. S2CID 161432230. 6. ミグノロ, ウォルター・D. (2012). 「序論。グノーシスと現代/植民地世界システムの想像力について」。『ローカル・ヒストリーズ/グローバル・デザインズ』。pp. 1–46。doi:10.1515/9781400845064-003。ISBN 978-1-4008-4506-4。S2CID 5484450。 7. コルテッリ, ローラ (2000). 「死者の年鑑: レズリー・マーモン・シルコとのインタビュー」. アーノルド, エレン・L. (編). 『レズリー・マーモン・シルコとの対話』. ミシシッピ大学出版局. pp. 119–134. ISBN 978-1-57806-301-7. 8. ALMANAC OF THE DEAD | Kirkus Reviews. 9. 「Leslie Marmon Silko の『死者の年鑑』」. www.publishersweekly.com. 2025年4月7日アクセス。 |
https://en.wikipedia.org/wiki/Almanac_of_the_Dead |
Leslie Marmon Silko (born Leslie Marmon; born March 5, 1948) is a Laguna Pueblo writer and one of the key figures in the First Wave of what literary critic Kenneth Lincoln has called the Native American Renaissance. - "Leslie Marmon Silko"
The follwing informations are cited from Wikipedia article on "Leslie Marmon Silko"
"The main plot line of Ceremony follows the trials of a half-Pueblo, half-white Laguna Pueblo man named Tayo upon returning from World War II. His white doctors say he is suffering from "battle fatigue," or what would today be called post-traumatic stress disorder. However, the novel interweaves several different timelines around Tayo, from both before and after the war, as well as a spiritual timeline where the Thought Woman (also known as Spider Woman), Corn Woman and Reed Woman, the three main Pueblo spiritual entities, create the world and then Hummingbird and Green Bottle Fly must go down to the Fourth World to retrieve Reed Woman to stop a drought. Also in this spiritual timeline is the introduction of the "witchery" and the "destroyers," who are like anti-medicine men, sewing evil and destruction which the medicine men work to fight against through Ceremony. By the end of the novel, all of these timelines converge in the ceremony of Tayo."
"Almanac of
the Dead
takes place against the backdrop of the American Southwest and Central
America. It follows the stories of dozens of major characters in a
somewhat non-linear narrative format. Much of the story takes place in
the present day, although lengthy flashbacks and occasional
mythological storytelling are also woven into the plot./ The novel's
numerous characters are often separated by both time and space, and
many seemingly have little to do with one another at first. A majority
of these characters are involved in criminal or revolutionary
organizations - the extended cast includes arms dealers, drug kingpins,
an elite assassin, communist revolutionaries, corrupt politicians and a
black market organ dealer./ Driving many of these individual storylines
is a general theme of total reclamation of Native American lands. " -Almanac of
the Dead.
■テキスト
・死者の暦(1991)
"Almanac of the Dead begins with a map before the reader actually engages with any sentences. The map is a simplified version of the borderlands of the American Southwest with various cities marked, yet Tucson is designed as being a sort of center of the region. There are all kinds of names and arrows on the outlined territories, but their meaning only begins to make sense as the reader moves forward in the novel. Silko's narrative takes place within this landscape, but Colombia also becomes a country where characters end up and others like Guatemala, El Salvador, Panama, and Honduras are alluded to. It depicts the lives of many characters throughout six parts that contain various numbers of "books", embedded with short chapters that almost function as interconnected short stories. The story does away with normative constructs of time, as the reader is usually placed or "dumped" into various scenarios or moments which come into sharper view as the book moves along. Much of the story takes place in the "present", although lengthy flashbacks and mythos tied to indigenous knowledge, are also woven into the plot."- Almanac of the Dead
Six parts that contain various numbers of "books"
Part One: THE UNITED STATES OF AMERICA
Part Two: MEXICO
Part Three: AFRICA
Part Four: THE AMERICAS
Part Five: THE FIFTH WORLD
Part Six: ONE WORLD, MANY TRIBES
++++++++++++++
・杉山直子「正しいインディアンのやり方と『母なる 大地・母なる神』(第4章)」『アメリカ・マイノリティ女性文学と母性 』彩流社 , 2007年
・『儀式』(1977)が受け入れられなかった理由 は、「男を主人公にしたことを罰せられたような気がした」と表明(1994年のインタビュー, p.142)
■シノプシス;荒このみ(1982:387-388)「訳者あとがき」より
ラグーナ人のタヨ(Tayo)は、太平洋戦争に従軍 し、フィリピンのジャングルで日本兵と戦い捕虜になる。いとこのロッキーは戦闘中に日本軍に殺されるが、それは米軍の上官の日本兵狙撃の命令に発砲するこ とができなかったことによる。そのため戦争神経症になり、戦後米国に帰還する。物語は、タヨがロスアンゼルスの病院の意識が混濁している状況からはじま る。西洋医学はタヨを癒すことができず、ロッキーの母であるおばさんの家に寄寓することになる。
タヨの心の悩みは、母親にもおばさんにも見捨てられ たにも関わらず、彼を可愛がっていた叔父のジョサイア(Josiah)のまだらの牛を、育種のため委ねられたにも関わらず逃してしまったことだ。タヨは、 その自責の念を、自分の血の中に白人の血が混じっていることであるとし、それがコミュニティからも十全に受け入れられていないことであると思い悩む。
"The Tayo we find at
the beginning of the novel is struggling with the death of his cousin,
Rocky, whom he saw die during the Bataan Death March of 1942, and the
death of his uncle Josiah, whom he believes he saw in the face of a
Japanese soldier killed by firing squad during the war. " - Ceremony
(Silko novel).
それを治療するために、彼(タヨ)は、メディシンマ ンの治療師ベトニー翁のもとに遣られる。ベトニーは治療の儀式——書名の理由——のために、砂絵を描き、タヨを治癒する。ベトニーもまたメキシコ人との混 血である。
タヨの儀礼の最後は、最初の原爆実験がかつて行なわ れた「トリニティ・サイト」の近くの坑口から地下に入り鉱石を拾う。タヨは、自分の心の不安を、みずからの混血のせいにして、白人を破壊者としてしかみな かったことだと自覚する。自分たちは、白人社会と折り合っていかねばならぬ、みずからの先住民の責任を引き受けることをタヨは自覚する。
●より細かい詳細はウィキペディア(英語)Ceremony
(Silko novel)にある。
・彼女は自分がフェミニストであることを自覚しなが らも、先住民に押し付けられる地母神として母親の概念は、西洋から齎されたものだと強く主張する。
・このことが、彼女をして、さまざまな伝統的規範か ら外れた先住民女性を描き、伝統的な女性役割に回帰する女性を物語(とりわけ『死者の暦』)で批判しようとしているのか?
・ラグーナ・プエブロ先住民の老人スターリング:幼 少の頃、インディアン学校におくられ先住民の言語を話せられなくなる(199)→『悲しきインディアン(儀式)』におけるタヨを癒す、シャーマン・ベ トニーと境遇が似ている。
・グロテスクな母親たち(201-)
・「世界癒し系大会」というエコロジー/癒し系の先
住民かぶれの人たちのパロディ
■ Almanac of the dead, 1991.
リンク
文献
その他の情報
Do not copy and paste, but you might [re]think this message for all undergraduate students!!!
+++
Copyleft,
CC, Mitzub'ixi Quq Chi'j, 1996-2099