オーストラリア先住民の土地権
Indigenous land rights in Australia
オーストラリア先住民の土地権は、アボリジニの土地 の権利とも呼ばれ、オーストラリアのアボリジニとトレス海峡諸島民の土地に対する権利と利益に関するもので、この言葉にはそれらの権利を求める闘いも含ま れる場合がある。土地や水域とのつながりは、オーストラリアのアボリジニ文化やトレス海峡諸島民の文化にとって不可欠である。1788年に始まったオース トラリアの植民地化、そして1870年代のクイーンズランド植民地によるトレス海峡諸島の併合以前に、多くの民族が占めていた土地や水域の所有権を法的、 道徳的に認めさせるための長い戦いが続いている。
以下は、英語ウィキペディア"Indigenous land rights in Australia"の引用ならびに翻訳である。
Indigenous
land rights in Australia, also known as Aboriginal land rights in
Australia, relate to the rights and interests in land of Aboriginal and
Torres Strait Islander people in Australia, and the term may also
include the struggle for those rights. Connection to the land and
waters is vital in Australian Aboriginal culture and to that of Torres
Strait Islander people, and there has been a long battle to gain legal
and moral recognition of ownership of the lands and waters occupied by
the many peoples prior to colonisation of Australia starting in 1788,
and the annexation of the Torres Strait Islands by the colony of
Queensland in the 1870s. As of 2020, Aboriginal and Torres Strait Islander peoples’ rights and interests in land are formally recognised over around 40 per cent of Australia’s land mass, and sea rights have also been asserted in various native title cases. |
オーストラリア先住民の土地権は、アボリジニの土地の権利
とも呼ばれ、オーストラリアのアボリジニとトレス海峡諸島民の土地に対する権利と利益に関するもので、この言葉にはそれらの権利を求める闘いも含まれる場
合がある。土地や水域とのつながりは、オーストラリアのアボリジニ文化やトレス海峡諸島民の文化にとって不可欠である。1788年に始まったオーストラリ
アの植民地化、そして1870年代のクイーンズランド植民地によるトレス海峡諸島の併合以前に、多くの民族が占めていた土地や水域の所有権を法的、道徳的
に認めさせるための長い戦いが続いている。 2020年現在、アボリジニとトレス海峡諸島民の土地に対する権利と利益は、オーストラリアの国土の約40パーセントで正式に認められており、海の権利も様々なネイティブ・タイトル訴訟で主張されている。 |
Description and distinctions According to the Attorney-General's Department:[1] There are fundamental differences between land rights and native title. Land rights are rights created by the Australian, state or territory governments. Land rights usually consist of a grant of freehold or perpetual lease title to Indigenous Australians. By contrast, native title arises as a result of the recognition, under Australian common law, of pre-existing Indigenous rights and interests according to traditional laws and customs. Native title is not a grant or right created by governments. Native title in Australia includes rights and interests relating to land and waters held by Indigenous Australians under traditional laws and customs, and recognised in accordance with the Native Title Act 1993 (Cth).[2] Although this is federal legislation and therefore applicable to the whole of Australia, the way in which the processes for native title operate in each state and territory is dependent on the history of the land rights arrangements of the particular state or territory. In some jurisdictions, titles to large areas of traditional lands were granted before the Act commenced.[3] The Native Title Act was passed after the High Court of Australia' decision in Mabo and others v. Queensland (No. 2),[4] the test case in claiming land rights through the court system,[5] which recognised for the first time that Indigenous people had rights to their land governed by their own laws and customs pre-dating colonisation by thousands of years. It recognised the dispossession of their lands, and in particular that their laws included land title (native title), and that Indigenous land rights which had not been extinguished by subsequent Crown grants continued to exist.[4] Different types of land rights laws exist in Australia, allowing for the renewed ownership of land to Indigenous Australians under various conditions. Land rights schemes are in place in the Northern Territory, Queensland (including the Torres Strait Islands), New South Wales, South Australia, Victoria and Tasmania.[6] The land titles may recognise traditional interest in the land and protect those interests by giving Aboriginal people legal ownership of that land. Also, according to the National Native Title Tribunal: "A successful land rights claim usually results in a special grant of freehold title or perpetual lease. A title document for the land is issued. The title is normally held by a community or an organisation, not by individuals. There are usually some restrictions on selling, and dealing with, land that has been granted in a land rights claim. Normally, the land will be passed down to future generations in a way that recognises the community’s traditional connection to that country".[6] Indigenous land rights relate to the rights and interests in land of Aboriginal and Torres Strait Islander people in Australia,[2] and the term is also used to describe the struggle for those rights.[4] As of 2020, Aboriginal and Torres Strait Islander peoples’ rights and interests in land are formally recognised over around 40 per cent of Australia’s land mass. The recognition of Indigenous rights in land and waters is fundamental to the process of reconciliation.[2] |
説明と区別 司法省によると:[1]。 土地の権利と先住民の権利には基本的な違いがある。土地の権利は、オーストラリア政府、州政府、準州政府によって創設された権利である。土地の権利は、通 常、オーストラリア先住民に対する自由保有権または永続的な賃借権の付与で構成されている。これとは対照的に、先住民の所有権は、オーストラリアの慣習法 の下で、伝統的な法律や慣習に従った既存の先住民の権利や利益を認識した結果として生じるものである。先住民の権原は、政府によって作られた付与や権利で はない。 オーストラリアにおける先住民の権利には、伝統的な法律と慣習に基づきオーストラリア先住民が保有する土地と水に関連する権利と利益が含まれ、1993 年先住民権利法(Cth)に従って承認される[2]。これは連邦法なのでオーストラリア全体に適用されるが、各州と準州における先住民の権利に関する手続 きの運用方法は、特定の州または準州の土地権利に関する手続きの歴史次第である。一部の管轄区域では、伝統的な土地の広大な地域に対する所有権が、この法 律の開始前に付与されていた[3]。 先住民の権利法は、裁判制度を通じて土地の権利を主張する際の試金石となったMabo and others v. Queensland (No. 2) のオーストラリア高等裁判所の判決[4]の後に成立し、先住民が植民地化より数千年も前に独自の法律と習慣に支配された土地に対する権利を持つことを初め て認識したものである[5]。それは、彼らの土地が奪われたこと、特に彼らの法律には土地所有権(ネイティブタイトル)が含まれていること、そして、その 後のクラウンの助成金によって消滅していない先住民の土地権が存在し続けることを認識した[4]。 オーストラリアには様々な種類の土地権利法が存在し、様々な条件下でオーストラリア先住民に土地の再所有を認めている。土地権利制度は、ノーザンテリト リー、クイーンズランド(トレス海峡諸島を含む)、ニューサウスウェールズ、南オーストラリア、ビクトリア、タスマニアで実施されている[6]。土地権利 書は、その土地に対する伝統的利益を認め、アボリジニの人々にその土地の法的所有権を与えてその利益を保護することができる。また、国家先住民権法廷によ ると 「土地の権利の主張が成功すると、通常、自由保有権または永借権の特別交付がなされる。土地の権利書が発行される。この所有権は通常、個人ではなく、共同 体や組織によって保有される。通常、土地の権利の主張で付与された土地の売却や取引には、いくつかの制限がある。通常、その土地は、その国に対するコミュ ニティの伝統的なつながりを認識する形で、将来の世代に受け継がれることになる」[6]。 先住民の土地権は、オーストラリアのアボリジニとトレス海峡諸島民の土地に対する権利と利益に関するものであり[2]、この言葉はその権利を求める闘争を表すのにも使われる[4]。 2020年現在、アボリジニとトレス海峡諸島民の土地における権利と利益は、オーストラリアの国土の約40パーセントで正式に認められている。土地と水域における先住民の権利の承認は、和解のプロセスの基礎となるものである[2]。 |
History The colonisation of mainland Australia started in 1788, while the Torres Strait Islands were only taken over by the colony of Queensland in the 1870s.[4][2] The Letters Patent establishing the Province of South Australia of 1836, which were issued during the period of British colonisation of South Australia, included recognition of the rights of the Aboriginal peoples of South Australia[7][8] – the first ever recognition of Aboriginal rights on the continent – but the promise was never kept.[9] During the late 19th and early 20th centuries, the movement of Aboriginal peoples in Australia was controlled by colony- and later state-based laws, such as the Aboriginals Protection and Restriction of the Sale of Opium Act 1897 in Queensland. This often meant that they were confined to living on Aboriginal reserves or mission stations, where they had no rights to land ownership.[10][11][12] |
歴史 オーストラリア本土の植民地化は1788年に始まり、トレス海峡諸島がクイーンズランド州の植民地となったのは1870年代に入ってからである[4][2]。 南オーストラリア州のイギリス植民地化時代に発行された1836年の南オーストラリア州設立特許状には、南オーストラリア州のアボリジニの権利の承認[7][8](大陸で初めてアボリジニの権利を認めた)が含まれていたが、その約束は守られることはなかった[9]。 19世紀後半から20世紀初頭にかけて、オーストラリアにおけるアボリジニーの人々の移動は、植民地、そして後にはクイーンズランド州のアボリジニー保 護・アヘン販売制限法1897などの州法によって統制されていた。そのため、彼らはしばしば、土地所有権のないアボリジニ保護区やミッションステーション での生活に限定されることになった[10][11][12] |
The struggle for land rights The passing of Aboriginal land rights legislation in Australia in the late 20th century was preceded by a number of important Aboriginal protests. The modern land rights movement started with the 1963 Yolngu Bark Petition, when Yolngu people from the remote settlement of Yirrkala, in north-east Arnhem Land, petitioned the federal government to have their land and rights given back. The 1966 Wave Hill Walk-Off, or Gurundji Strike, started with a protest about working conditions, but grew into a lands right issue, with the people claiming rights to the land which was then a cattle station owned by a large British company, Vesteys. The strike lasted for eight years.[4] In 1961, at the Native Welfare Conference, a meeting of federal and state ministers responsible for Aboriginal welfare,[13] agreed on a policy of assimilation. The measures included the removal of discriminatory legislation and restrictive practices, welfare measures, education and training to assist the involvement of Aboriginal people in the economy, and the education of non-Indigenous Australians about Aboriginal culture and history.[9] It brought about a more widespread awareness by non-Indigenous people to social justice for Aboriginal and Torres Strait Islander people. South Australian Premier Sir Thomas Playford argued for integration rather than assimilation of Aboriginal people,[9] and others questioned the concept of assimilation, with its paternalistic attitude.[14] The Aboriginal Lands Trust Act 1966 (SA) established the South Australian Aboriginal Lands Trust (ALT).[15] This was the first major recognition of Aboriginal land rights by any Australian government,[16] and predated the 1967 Referendum. It allowed for parcels of Aboriginal land previously held by the SA Government, to be handed to the Aboriginal Lands Trust of SA under the Act. The Trust was governed by a Board composed solely of Aboriginal people.[9] |
土地の権利のための闘い 20世紀後半にオーストラリアでアボリジニの土地権利に関する法律が可決された時、それに先立って重要なアボリジニの抗議運動が何度も起こった。現代の土 地権利運動は、1963年のヨルングバーク請願に始まった。この請願は、アーネム・ランド北東部の遠隔地ヤルカラのヨルング族が、自分たちの土地と権利を 返してもらうように連邦政府に請願したものである。1966年のウェーブヒルウォークオフ(グルンジストライキ)は、労働条件への抗議から始まりました が、当時イギリスの大企業ヴェスティスが所有していた牧場の土地の権利を主張し、土地の権利問題に発展していった。ストライキは8年間続いた[4]。 1961年、アボリジニの福祉を担当する連邦と州の大臣が集まる先住民福祉会議[13]で、同化政策が合意された。その内容は、差別的な法律や制限的な慣 習の撤廃、福祉対策、アボリジニの経済への参加を支援するための教育や訓練、アボリジニの文化や歴史に関する非先住民であるオーストラリア人の教育などで あった[9]。この会議により、非先住民の人々はアボリジニとトレス海峡諸島民の社会正義についてより広く認識するようになったのである。南オーストラリ ア州首相のサー・トーマス・プレイフォードはアボリジニの同化ではなく統合を主張し[9]、父権的な態度をとる同化の概念に疑問を呈する者もいた [14]。 1966年(SA州)のアボリジナル・ランド・トラスト法は、南オーストラリア州のアボリジナル・ランド・トラスト(ALT)を設立した[15]。これは オーストラリア政府によるアボリジニの土地権利の最初の大きな承認であり、1967年の国民投票よりも前のものだった[16]。この法律により、これまで 州政府が所有していたアボリジニの土地は、州政府からアボリジナル・ランド・トラストに譲渡されることになった。この信託は、アボリジニーのみで構成され る理事会によって統治された[9]。 |
1970s activism and legislation In the 1970s, Indigenous Australians became more politically active, and a powerful movement for the recognition of Indigenous land rights emerged. Also during this decade, the federal government started buying privately-owned land in order to benefit Indigenous communities, and also to create Crown land which would be available for claim.[4] In 1971, Justice Richard Blackburn of the Supreme Court of the Northern Territory ruled against the Yolngu in Milirrpum v Nabalco Pty Ltd (the "Gove land rights case") under the principle of terra nullius,[17] when they sought native title rights over the Gove Peninsula. However, Justice Blackburn did acknowledge the claimants' ritual and economic use of the land and that they had an established system of law "a subtle and highly elaborate" system of laws (Madayin).[18] In this way, this was the first significant legal case for Aboriginal land rights in Australia. In the wake of Milirrpum, the Aboriginal Land Rights Commission (also known as the "Woodward Royal Commission") was established in the Northern Territory in 1973. This Royal Commission, chaired by Justice Woodward, made a number of recommendations in favour of recognising Aboriginal Land Rights.[19] Taking up many of these recommendations, the Whitlam government introduced an Aboriginal Land Rights Bill to Parliament; however, this lapsed upon the dismissal of the government in 1975. The succeeding conservative government, led by Malcolm Fraser, reintroduced a Bill, though not of the same content, and it was signed by the Governor-General of Australia on 16 December 1976.[20][21][22][23] The Aboriginal Land Rights Act 1976 established the basis upon which Aboriginal people in the Northern Territory could claim rights to land based on traditional occupation. The statute, the first of the Aboriginal land rights acts, was significant in that it allowed a claim of title if claimants could provide evidence of their traditional association with land. Four Land Councils were established in the Northern Territory under this law.[20][21] The Aboriginal Land Rights Act 1976 established a procedure that transferred almost 50 per cent of land in the Northern Territory (around 600 000 km2) to collective Aboriginal ownership.[24][4] Following this, some states introduced their own land rights legislation; however, there were significant limitations on the returned lands, or that available for claim.[4] Paul Coe, in Coe v Commonwealth (1979), attempted (unsuccessfully) to bring a class action on behalf of all "Aborigines" claiming all of Australia.[25] |
1970年代の活動および立法 1970年代には、オーストラリア先住民の政治的活動が活発になり、先住民の土地の権利を認めようとする強力な運動が起こった。またこの10年間に連邦政 府は、先住民のコミュニティに利益をもたらすために私有地の買い取りを開始し、さらに請求権のあるクラウンランドを作るために、私有地の買い取りを開始し た[4]。 1971年、ノーザンテリトリー最高裁のRichard Blackburn判事は、Milirrpum v Nabalco Pty Ltd(「ゴーブ土地権利事件」)において、ゴーブ半島に対する先住民の所有権を求めたヨルング族に対して、テラ・ヌリウス原則に基づく判決を下した [17]。しかし、ブラックバーン判事は、請求者達がその土地を儀式的、経済的に利用していたこと、そして彼らが「微妙で非常に精巧な」法体系 (Madayin)を確立していたことを認めた[18]。 このように、これはオーストラリアにおけるアボリジニの土地権に関する最初の重要な法的事例であったのである。 Milirrpumの後、1973年にノーザンテリトリーでアボリジニ土地権利委員会(「ウッドワード王立委員会」とも呼ばれる)が設立された。ウッド ワード判事を委員長とするこの王立委員会は、アボリジニの土地の権利を認めることを支持する多くの勧告を行った[19]。 これらの多くの勧告を受け、ウィットラム政権はアボリジニの土地の権利に関する法案を議会に提出しましたが、1975年の政権解任により、この法案は失効 した。その後、マルコム・フレーザー率いる保守党政権は、同じ内容ではないものの、再び法案を提出し、1976年12月16日にオーストラリア総督によっ て署名された[20][21][22][23]。 1976年のアボリジナル土地権利法は、ノーザンテリトリーのアボリジニが伝統的な職業に基づく土地の権利を主張できる根拠を確立した。この法律は、アボ リジニ土地権利法の最初のもので、権利主張者が土地との伝統的な関係を証明することができれば、権利の主張を認めるという点で重要なものであった。この法 律のもと、ノーザンテリトリーには4つの土地審議会が設立されました[20][21]。 1976年のアボリジナル土地権利法は、ノーザンテリトリーのほぼ50%の土地(約60万km2)をアボリジニの集団所有に移行する手続きを確立した [24][4]。これに続いて、いくつかの州は独自の土地権利法を導入したが、返還される土地や請求できる土地には大きな制限が設けられていた[4]。 ポール・コーは、Coe v Commonwealth(1979年)において、オーストラリア全土を主張する全ての「アボリジニー」を代表して集団訴訟を起こそうと試みた(ただし失敗する)[25]。 |
1980s South Australia In 1981 South Australian Premier David Tonkin returned 102,650 square kilometres (39,630 sq mi) of land (10.2% of the state's land area) to the Pitjantjara/Yankunytjatjara people, as the APY lands. The land rights legislation was introduced by Premier Don Dunstan in November 1978, several months prior to his resignation from Parliament. An amended bill, following extensive consultation, was passed by the Tonkin Liberal Government, as the Anangu Pitjantjatjara Yankunytjatjara Land Rights Act 1981. In 1984 Premier John Bannon's Labor Government passed the Maralinga Tjarutja Land Rights Act 1984 to return lands to the Pitjantjara people in the remote western area of the state. The legislation was proclaimed in January 1985 and was followed by a ceremony in the desert attended by Maralinga Tjarutja leader Archie Barton, John Bannon and Aboriginal Affairs Minister Greg Crafter.[26] |
1980年代 南オーストラリア州 1981年、南オーストラリア州首相David Tonkinは、102,650平方キロメートル(39,630平方マイル)の土地(州面積の10.2%)をAPY土地としてピジャンジャラ/ヤンクニ ジャラ族に返還した。土地権利法は、1978年11月にドン・ダンスタン州首相が国会を辞職する数カ月前に提出した。広範な協議を経て修正された法案は、 1981年アナング・ピジャンジャジャラ・ヤンクニジャットジャラ土地権利法としてトンキン自由党政権で可決された。 1984年、ジョン・バノン労働党政権は、州西部の遠隔地に住むピジャンジャラ族に土地を返還するため、マラリンガ・ジャルジャ土地権利法 (Maralinga Tjarutja Land Rights Act 1984)を可決した。この法律は1985年1月に公布され、マラリンガ・ジャルジャの指導者アーチー・バートン、ジョン・バノン、アボリジニ問題大臣グ レッグ・クラフターが出席して砂漠で式典が行われた[26]。 |
1995: Indigenous Land Corporation In 1995 the Indigenous Land Corporation (ILC) was established by the Federal Government to assist Aboriginal Australians to acquire land and manage Aboriginal held land sustainably and in a manner that provides cultural, social, economic and environmental benefits for themselves and future generations. In February 2019, the ILC became the Indigenous Land and Sea Corporation (ILSC), in recognition of its operations on water. The ILSC is funded by an annual payment from the investment returns of the Australian Government's Aboriginal and Torres Strait Islander Land Account.[24] |
1995年:インディジネス・ランド・コーポレーション 1995年、オーストラリア先住民が土地を取得し、先住民が保有する土地を持続的に管理し、自分たちや将来の世代に文化的、社会的、経済的、環境的利益を もたらすよう支援するために、連邦政府によって先住民土地公社(ILC)が設立されました。2019年2月、ILCは水上での事業を認められ、「先住民土 地・海公社(ILSC)」となった。ILSCは、オーストラリア政府のアボリジニ・トレス海峡諸島民土地勘定の投資収益から毎年支払われる資金で賄われて いる[24]。 |
Northern Territory The Aboriginal Land Rights (Northern Territory) Act 1976 (see above) provides the basis upon which Aboriginal Australian people in the Northern Territory can claim rights to land based on traditional occupation.[27][28] The freehold land cannot be sold or transferred, but it can be leased.[28] |
ノーザンテリトリー 1976年のアボリジナル土地権利(北部準州)法(上記参照)は、北部準州のオーストラリアのアボリジニが伝統的職業に基づく土地への権利を主張できる根拠となっている[27][28]。自由保有地の売却や譲渡はできないが、賃借は可能である[28]。 |
Queensland In Queensland, the Aboriginal Land Act 1991 and the Torres Strait Islander Land Act 1991 provide for Aboriginal Torres Strait Islander freehold respectively. Aboriginal and Torres Strait Islander freehold land occupies 5%, or 59,489 square kilometres (22,969 sq mi) of northern Queensland. A Registered Native Title Body Corporate (RNTBC) can be trustee of this land, who can grant leases of up to 99 years for any purpose.[28] A third type of land tenure, mainly held by Aboriginal and Torres Strait Islander communities in remote and regional Queensland, is the Deed of Grant in Trust (DOGIT).[28] These were established primarily to administer former Aboriginal reserves and missions. They came about through legislation passed by the Queensland Government in 1984.[29] Aboriginal and Torres Strait Islander local governments hold trusteeship of the DOGITs, and land tenure under this type of tenure is held in collective title, held in trust for future generations. From 1 January 2015, some trustees, namely those classified as "urban" or "future urban") are able to convert parts of the collective title to either Aboriginal freehold or Torres Strait Islander freehold title.[28] Mer (Murray) Island (the subject of the Mabo No.1 (1988) and No.2 (1992) cases) is Torres Strait Islander freehold and Aurukun is Aboriginal freehold land.[28] |
クイーンズランド州 クイーンズランド州では、1991年アボリジナル土地法と1991年トレス海峡諸島人土地法が、それぞれアボリジナル・トレス海峡諸島人の自由保有権を規 定している。アボリジニーとトレス海峡諸島民の自由保有地は、クイーンズランド州北部の5%、59,489平方キロメートル(22,969平方マイル)を 占めている。この土地は、登録先住民権団体(RNTBC)が受託者となり、あらゆる目的のために99年までの賃貸権を付与することができる[28]。 第三の土地保有形態は、主にクイーンズランドの遠隔地や地域のアボリジニやトレス海峡諸島民のコミュニティが保有するもので、DOGIT(Deed of Grant in Trust)[28]と呼ばれるもので、主に旧住民の保護区や伝道所を管理するために設立されたものだ。アボリジニとトレス海峡諸島の地方自治体が DOGITの管財人となっており、この種の土地所有権は集団所有権として、将来の世代のために信託されている[29]。2015年1月1日以降、一部の受 託者、すなわち「都市」または「将来の都市」に分類される)は、集団所有権の一部をアボリジニ自由所有権またはトレス海峡諸島民自由所有権のいずれかに変 換することができる[28]。 Mer(Murray)島(Mabo No.1(1988)及びNo.2(1992)事件の対象)はトレス海峡諸島民の自由所有権であり、Aurukunはアボリジニの自由所有権の土地である[28]。 |
South Australia In the 2013 Review of the Aboriginal Lands Trust Act 1966, the powers of the Trust were reviewed and changed to modernise the Trust and the Aboriginal Lands Trust of South Australia Act 2013 (SA) was passed.[30] |
南オーストラリア州 2013年のアボリジナル・ランド・トラスト法1966年の見直しで、トラストの近代化のためにトラストの権限が見直され変更され、南オーストラリア州アボリジナル・ランド・トラスト法2013(SA)が可決された[30]。 |
Western Australia The Aboriginal Lands Trust (ALT) of Western Australia was established by the Aboriginal Affairs Planning Authority Act 1972. This body holds about 24,000,000 hectares (59,000,000 acres), or 10% of the State's land. There are different types of tenures held by different parts of this land, including reserves, leases and freehold property. There are many remote communities on this land, inhabited by about 12,000 people. Land reform is ongoing, to use the land in a way which benefits the Aboriginal people.[28] |
西オーストラリア州 西オーストラリア州のアボリジナル・ランド・トラスト(ALT)は、1972年のアボリジナル・アフェアーズ・プランニング・オーソリティ法 (Aboriginal Affairs Planning Authority Act)によって設立された。この団体は、州の土地の10%にあたる約24,000,000ヘクタールを保有しています。この土地の一部には、保留地、 リース、自由保有地など、さまざまな種類の保有地がある。この土地には多くの遠隔地コミュニティがあり、約12,000人が住んでいる。アボリジニーの人 々に利益をもたらす形で土地を利用するため、土地改革が進められている[28]。 |
Freemen/sovereign state movement Since the 2010s, there has been a growing number of freemen on the land / sovereign citizen groups targeting Indigenous Australians, with groups with names like Tribal Sovereign Parliament of Gondwana Land, the Original Sovereign Tribal Federation (OSTF)[31] and the Original Sovereign Confederation. OSTF Founder Mark McMurtrie, an Aboriginal Australian man, has produced YouTube videos speaking about “common law”, which incorporate Freemen beliefs. Appealing to other Aboriginal people by partly identifying with the land rights movement, McMurtrie played on their feelings of alienation and lack of trust in the systems which had not served Indigenous people well.[32] Proponents of the original ideas are often related to far-right movements, whose core beliefs may be broadly defined as "see[ing] the state as a corporation with no authority over free citizens".[33][34] |
フリーマン/主権国家運動 2010年代以降、オーストラリア先住民をターゲットにした土地のフリーメン/主権者グループが増えており、ゴンドワナ土地の部族主権議会、オリジナル主 権部族連合(OSTF)[31]、オリジナル主権者連合といった名称のグループもある。OSTFの創設者であるオーストラリアのアボリジニであるマーク・ マクマートリーは、フリーマンの信念を取り入れた「コモンロー」について語るYouTubeのビデオを制作している。土地権利運動と部分的に同一視するこ とによって他のアボリジニの人々にアピールし、マクマートリーは先住民によく役立っていなかった制度に対する疎外感や信頼の欠如を利用した[32]。原初 の考えの支持者はしばしば極右運動と関連しており、その中核信念は「国家を自由市民に対する権限を持たない企業として見る」と広義に定義することができる だろう[33][34]。 |
https://en.wikipedia.org/wiki/Indigenous_land_rights_in_Australia |
https://www.deepl.com/ja/translator |
+++
Links
リンク
文献
その他の情報