はじめによんでください

メトニミー的凍結化

metonymic freezing


池田光穂

☆アパデュライ(1988a,1988b)による「メトニミー的凍結化(metonymic freezing)」:「非西洋の人びとを「ネイティヴ」としてローカルに閉じこめるために 人類学が用いてきたさまざまな戦略」 であり「表象による本質化のプロセスを通じた非西洋の人びとに対する「制限」、あるいは「封じ込め」」である。「それ は、さまざまな部族・民族の生活の一部もしくは一側面がそれらの人びとをひとつの全体として縮約し、そして人類学的分類学におけるその理論的な地位を構築 するプロセスである」(クリフォード 2002:35)。

換喩(メトニミー):ある物や概念を、それと密接に関連するものの名前で指し示す修辞法だ。この場合、文化はその一部によって表される。

★凍結:この用語における「凍結」とは、限定的な表現が公衆の想像の中で固定化され、静的で不変のものとなる過程を指す。それは、自らが表現すると主張する文化の動的性、複雑性、多様性を無視するものである。

Metonymic freezing is a concept used in anthropology and cultural studies to describe how a culture or individual is essentialized, or reduced to a limited set of characteristics that are then presented as representative of the whole. It is a process where a small part (a metonym) is used to stand for the entire entity, leading to a static and oversimplified representation. This process often results in the denial of individual agency and identity, particularly for marginalized groups, as seen in the reduction of indigenous peoples to stereotypes.
換喩的凍結(=メトニミー的凍結化)とは、人類学や文化研究で用いられ る概念であり、文化や個人が本質化される過程、つまり限定された特徴の集合に還元され、それが全体を代表するものと提示される現象を指す。これは、小さな 部分(換喩)が全体を代弁するために用いられる過程であり、静的で過度に単純化された表現につながる。この過程は、特に周縁化された集団において、個人の 主体性やアイデンティティの否定を招くことが多く、先住民がステレオタイプに還元される事例に見られる通りである。
Examples and applications

Indigenous cultures:

Metonymic freezing can reduce diverse indigenous peoples to a single, unchanging representation. For example, an outsider might assign a specific set of "native" traits to an individual based on a limited understanding of their culture, ignoring their unique identity.

Africa:

The concept can be applied to the false juxtaposition of a monolithic "Africa" versus a monolithic "West," where complex historical and cultural dynamics are ignored in favor of essentializing traits like "communal" versus "individualistic".

Literary analysis:

 It can be seen in how foreign texts are translated or read, where a limited set of characteristics might be used to represent the entire foreign culture, leading to a trivialization or simplification of that culture.

Representing a complex society with a single stereotype:

Reducing a large, diverse country like India to a single image, such as "spiritual" or "impoverished," ignores its vast economic, religious, and political complexities.

The "noble savage" trope:

The romanticized, yet limited, depiction of Indigenous peoples as being in perfect harmony with nature is an example of metonymic freezing. It reduces a diverse range of cultures into a single, simplistic—and often untrue—stereotype, which erases their adaptability, history, and modernity.

Exoticizing non-Western traditions:

The overemphasis on certain cultural practices, like ancient rituals, as representative of an entire culture while ignoring its engagement with modernity or its internal diversity.

Monolithic "Africa" vs. individualistic "West":

A common example Appadurai pointed to is the false juxtaposition of a supposedly monolithic, communal Africa with an individualistic West. This representation ignores the diverse individual-community dynamics that exist within different African societies.
例と応用

先住民の文化:

換喩の固定化は、多様な先住民を単一で不変のイメージに還元してしまう。例えば、外部者はその文化に対する限られた理解に基づき、個人の固有のアイデンティティを無視して特定の「先住民的」特性を割り当てるかもしれない。

アフリカ:

この概念は、単一的な「アフリカ」と単一的な「西洋」を誤って対比させる現象にも適用できる。複雑な歴史的・文化的動態が無視され、「共同体的」対「個人主義的」といった本質化された特徴が優先されるのだ。

文学分析:

外国のテキストが翻訳されたり読まれたりする過程で、限られた特徴が外国文化全体を代表するものとして用いられ、その結果、その文化が軽視されたり単純化されたりする現象に見られる。
複雑な社会を一つの固定観念で表現すること:

インドのような多様性に富んだ大国を「精神的な」「貧しい」といった単一のイメージに還元することは、その膨大な経済的・宗教的・政治的複雑性を無視している。

「高貴な野蛮人」という固定観念:

先住民を自然と完璧に調和している存在としてロマンチックに、しかし限定的に描くことは、換喩的凍結の一例だ。多様な文化を単一で単純化された―そして往々にして虚偽の―固定観念に還元し、彼らの適応力、歴史、現代性を消し去る。

非西洋の伝統をエキゾチック化する:

古代の儀礼のような特定の文化的慣行を、その文化全体を代表するものと過度に強調し、現代性との関わりや内部の多様性を無視する傾向。

単一的な「アフリカ」対個人主義的な「西洋」:

アッパドゥライが指摘した典型例は、単一的で共同体的なアフリカと個人主義的な西洋という誤った対比である。この表現は、異なるアフリカ社会内に存在する多様な個人と共同体の力学を無視している。

How to identify metonymic freezing

Look for static generalizations:

Pay attention to how a group of people is represented. Are they described using broad, unchanging characteristics?

Analyze the source of representation:

Consider who is doing the representing. Is it an outsider who is oversimplifying another culture?
Consider what is left out: What aspects of the culture are ignored or minimized in favor of a simpler, more "exotic" or digestible narrative?

Note the political implications:

 Does the representation create a power dynamic where one group (the outside observer) is dynamic and modern, while the other (the subject) is static and traditional?
メトニミー的凍結化を識別する方法

静的な一般化を探す:

人々の人々がどう表現されているかに注意せよ。彼らは広範で不変の特徴を用いて描写されているか?

表現の源を分析する:

表現を行っているのは誰か考えよ。それは他文化を過度に単純化している外部者か?
除外されている要素を考察せよ:より単純で「エキゾチック」あるいは消化しやすい物語を優先するため、文化のどの側面が無視または軽視されているか?

政治的含意に注意せよ:

その表現は、ある集団(外部観察者)が動的で現代的である一方、他方(対象集団)が静的で伝統的であるという力関係を生み出していないか?
Google AI - Monica


"On the face of it, an exploration of the idea of the "native" in anthropolog- ical discourse may not appear to have much to do with the genealogy of the idea of hierarchy. But I wish to argue that hierarchy is one of an anthology of images in and through which anthropologists have frozen the contribution of specific cul- tures to our understanding of the human condition. Such metonymic freezing has its roots in a deeper assumption of anthropological thought regarding the bound- edness of cultural units and the confinement of the varieties of human conscious- ness within these boundaries. The idea of the "native" is the principal expression of this assumption, and thus the genealogy of hierarchy needs to be seen as one local instance of the dynamics of the construction of natives" - (Appadurai, 1988:36)

「一見したところ、人類学の言説に おける「土着民」という概念の探求は、ヒエラルキーという概念の系譜とはあまり関係がないように見えるかもしれない。しかし私が主張したいのは、ヒエラル キーとは、人類学者が特定の文化が人間の状態を理解する上で寄与することを凍結してきた、イメージのアンソロジーのひとつであるということである。このよ うなメトニムの凍結は、文化的単位の境界性と、その境界の中に閉じ込められる人間の意識の多様性に関する、人類学的思考のより深い仮定に根ざしている。原 住民」という概念は、この前提の主要な表現であり、したがって、ヒエラルキーの系譜は、原住民の構築の力学のひとつの局所的な例として見る必要がある。
ア パデュライ(1988a,1988b)による「メトニミー的凍結化(metonymic freezing)」:「非西洋の人びとを「ネイティヴ」としてローカルに閉じこめるために 人類学が用いてきたさまざまな戦略」であり「表象による本質化のプロセスを通じた非西洋の人びとに対する「制限」、あるいは「封じ込め」」である。「それ は、さまざまな部族・民族の生活の一部もしくは一側面がそれらの人びとをひとつの全体として縮約し、そして人類学的分類学におけるその理論的な地位を構築 するプロセスである」(クリフォード 2002:35)。

メトニミー的凍結化の例:高地マヤ=威信経済、時間の司祭者  「どのような文化であっても、その中心やその村、また集中して住み込むフィールドの場にも目をやる一方で、その文化のもっとも遠い旅の範囲に注目しては どうか」(クリフォード 2002:36)。
Context in anthropology
Appadurai coined the term to critique the history of Western anthropology, which he argued contributed to this effect, especially in its portrayal of non-Western societies. Before the late 20th century, anthropology often represented non-Western people as "natives" trapped in a timeless, localized culture. This perpetuated the idea that anthropologists were mobile theorists, while the "natives" were static objects of study.

人類学における文脈
アパデュライはこの用語を造語し、西洋人類学の歴史を批判した。彼は、特に非西洋社会を描写する際に、この効果が助長されたと主張した。20世紀後半以 前、人類学は非西洋の人民を「原住民」として描くことが多かった。彼らは時代を超越した、局所的な文化に閉じ込められた存在とされた。これにより、人類学 者は移動する理論家である一方、「原住民」は静的な研究対象であるという考えが永続化された。
南へ!北へ! : 移動の民族誌 / 山下晋司 [執筆]
《南》へ : バリ観光のなかの日本人 / 山下晋司 [執筆]
コスタリカのエコ・ツーリズム / 池田光穂 [執筆]
世界システムの展開と移民 / J・S・イーズ [執筆]
移民社会とホームランド : サモア移民の経験 / 山本真鳥 [執筆]
越境の民族誌 : スールー海域世界から / 麻呂郁哉 [執筆]
水でできたガラス : 旅と離散の詩学 / 今福龍太 [執筆]
難民 : 南部アフリカにおける越境と移入 / 北川文美 [執筆]
在日朝鮮人 : 在日朝鮮人のアイデンティティの問題 / 浜本まり子 [執筆]
「白人」と「黒人」の間で : 日系アメリカ人の自己と他者 / 竹沢泰子 [執筆]
★移動の民族誌, 東京 : 岩波書店 , 1996.11. - (岩波講座文化人類学 / 青木保 [ほか] 編 ; 第7巻)

リ ンク

文 献

そ の他の情報


Copyleft, CC, Mitzub'ixi Quq Chi'j, 1996-2099

Mitzub'ixi Quq Chi'j