はじめに よんでください

倫理的行為としての読書/読むことの倫理学

"Reading is ethical act" and / or  readers' ethics

池田光穂

このページでは次の2つのことについて検証しようと 思う。

1)倫理的な行為としての読書と、

2)読むことにまつわる倫理学である。

このことを通して、人間は、倫理的に読書しなければ ならないとか、読書する人間は倫理的であらねばならないというわけではない。もちろん、そのような読書はある。宗教的な聖典である、新旧の聖書、コーラン (クルアーン)、さまざまな仏典は、読者(信者)にとって、心して読まなければならないテキストであると同時に、読むことを通して倫理的存在になるという 「目的(機能?)」も期待されているはずだ。

他方で、娯楽小説やポルノ小説はどうだろうか?それ らを読む行為を通して興奮したとしても、それは想像界の出来事であれば、あるいは、社会がその書物を禁書目録にリストアップしていないかぎり、読者の「あ らゆるテクストを読む自由」や、その楽しいあるいが淫らな書物を通して「読む喜び」を享受することが、むしろ啓蒙理性の実践のはじまりそのものであるとい う主張もある(サド公爵、ロラン・バルト、ミッシェル・フーコーらの緒論)。

私が、ここで言及しているテキストは、そのような読 者に想像力豊かな詩情を感じさせるようなものではない。それは実証主義的な精神で書かれたエスノ グラフィー(民族誌)のことである。そして、私が議論したい、理想的な読者は、文化人類学者やその学問に興味をもち入門した学生や院生である。

ここで私が思い出したのは、カリフォルニア州の学術 都市であるバークレー市にある古書店 Moe's Books がそのお店の標語に掲げ、またそこで販売しているさまざまなグッズに書かれていた「読むことはセクシーである(Reading is Sexy)」——最近は、このSexyがもつ含意が問題にされているようで、現在は消えている。

また、ツヴェタン・トドロフの『アメリカの征服』で ある。マーカスとフィッシャーはこの書物を次のように評価する。

「トドロフの本は、サーリンズがやろうとしたことをみごとに反復している。つまり歴史を、時 間進 行にそって語られる物語としてではなく、意味の構造の移行として説明するのである。さらにはこの ような移行をたんに相互作用の観点から見るのではなく、コミュニケーション技術と道徳的立場とに 結びつけている。単純化して言えば、書かれたものが欠如していれば話者が登場し、反復される儀礼 的形式による口頭伝承が必要となる」マーカスとフィッシャー『文化批判としての人類学』紀伊国屋書店版、p.200.

★他者の記号学 : アメリカ大陸の征服 / ツヴェタン・トドロフ [著] ; 及川馥, 大谷尚文, 菊地良夫訳, 東京 : 法政大学出版局 , 1986.12. - (叢書・ウニベルシタス ; 199)

Tzvetan Todorov [tsvetan tɔdɔʁɔf]1 (en bulgare : Цветан Тодоров), né le 1er mars 1939 à Sofia et mort le 7 février 2017 à Paris, est un critique littéraire, sémiologue, historien des idées et essayiste français d'origine bulgare. Il est l'auteur de nombreux ouvrages et essais qui ont eu une influence significative sur l'anthropologie, la sociologie, la sémiotique, la théorie littéraire, l'histoire intellectuelle et la théorie de la culture.
ツヴェタン・トドロフ [tsvetan tɔdɔʁɔf]1(Bulgarian: Цветан Тодоров)は、1939年3月1日ソフィア生まれ、2017年2月7日パリ没のブルガリア生まれのフランス人文芸評論家、記号学者、思想史家、エッ セイストである。人類学、社会学、記号論、文学理論、知的歴史、文化理論に多大な影響を与えた多数の著書やエッセイの著者である。
Biographie
Né à Sofia le 1er mars 19392, Tzvetan Todorov se rend à Paris en 1963 et devient docteur en psychologie en 19663. Il acquiert la nationalité française en 1973.

Il entre au CNRS en 1968, où il fait l'ensemble de sa carrière. Entre 1983 et 1987, il dirige le Centre de recherches sur les arts et le langage (CRAL, CNRS-EHESS).

Initialement théoricien de la littérature, il se consacre depuis les années 1980 à l’histoire des idées, aux problèmes de la mémoire et au rapport à l’autre dans des cadres historiques aussi divers que la conquête du Mexique ou les camps de concentration totalitaires.

Tzvetan Todorov est d'abord remarqué pour sa traduction des formalistes russes (1965) dont Mikhaïl Bakhtine, et contribue largement à la diffusion de la poétique contemporaine. Son essai Littérature et signification a fait de lui un des pionniers de la renaissance de la rhétorique ; dans son Introduction à la littérature fantastique (1970), il analyse le genre littéraire de la littérature fantastique. C'est aussi en 1970 qu'il fonde avec Gérard Genette la revue Poétique.

Des années 1960 jusqu’à la fin des années 1970, Todorov joue un rôle prépondérant dans la théorie littéraire, en portant ce qu'il nomme une poétique, fondée sur la narratologie, la sémiologie et la linguistique4.

Les réflexions postérieures de Todorov portent principalement sur l'altérité et notamment sur la question du « nous » et des « autres » dans les discussions des humanistes en Europe lors de la découverte du Nouveau Monde, pendant le processus de colonisation ou au cours du xxe siècle, ainsi que sur la question de la mémoire.

À partir des années 1980, Tzvetan Todorov se tourne de plus en plus vers des problèmes historiques et moraux5.
略歴
19392年3月1日ソフィアに生まれ、1963年にパリに移り、19663年に心理学博士となる。1973年にフランス国籍を取得した。

1968年にフランス国立科学研究センター(CNRS)に入局し、キャリアを全うした。1983年から1987年の間、芸術言語研究センター(CRAL、CNRS-EHESS)の所長を務めた。

当初は文学理論家であったが、1980年代以降は、メキシコ征服や全体主義的強制収容所など、さまざまな歴史的文脈における思想史、記憶の問題、他者との関係性に専念している。

ミハイル・バフチンを含むロシア形式主義者の翻訳(1965年)で注目を集め、現代詩学の普及に大きく貢献した。また、『幻想文学入門』(1970年)で は、幻想文学という文学ジャンルを分析している。ジェラール・ジュネットとともに雑誌『Poétique』を創刊したのも1970年である。

1960年代から1970年代末まで、トドロフは文学理論において主導的な役割を果たし、物語学、記号学、言語学に基づく詩学と呼ばれるものを展開した4。

その後のトドロフの考察は、主に他者性、特に新大陸発見時、植民地化の過程、20世紀の過程におけるヨーロッパの人文主義者たちの議論における「私たち」と「他者」の問題、そして記憶の問題に焦点を当てた。

1980年代以降、ツヴェタン・トドロフは、歴史的・道徳的な問題にますます関心を向けるようになった5。
Défenseur indépendant de la démocratie, dans un recueil d’essais paru en 2009, La Signature humaine, il dit son attachement à la voie médiane de la démocratie libérale, qu’il faut selon lui critiquer « au nom de l’idéal démocratique lui-même ». C'est ainsi qu'il écrit :

« Méfions-nous des deux extrêmes : nous n’avons pas à rougir de choisir cette voie moyenne. »

Son analyse de la vie commune s'inscrit dans une démarche à la fois anthropologique et historique. Ses recherches sur l'histoire de l'humanisme mettent en valeur les œuvres de Jean-Jacques Rousseau, Montesquieu, Montaigne, Benjamin Constant et Jacques Cazotte.

Tzvetan Todorov a été professeur invité dans plusieurs grandes universités américaines : à New York, à Columbia, à Harvard, à Yale et en Californie.

Il fut membre du Comité de soutien du centre Primo Levi (soins et soutien aux personnes victimes de la torture et de la violence politique)6 et président de l'Association Germaine Tillion, à sa fondation en novembre 20047.

Il a été marié à Martine van Woerkens, puis à Nancy Huston de 1981 à 20148. Ses enfants sont, de son premier mariage, Boris, et, de son second, Léa et Sacha.

Faisant écho à sa propre biographie (un père attaché à la culture russe, une enfance vécue dans la Bulgarie communiste de l'après Seconde Guerre mondiale), son ultime essai, Le Triomphe de l'artiste. La révolution et les artistes. Russie : 1917-1941 (Flammarion, 2017), publié juste après sa mort, évoque la lutte des artistes soviétiques contre le pouvoir stalinien, en s'attachant particulièrement aux cas du peintre Kasimir Malevitch et de l'écrivain Ievgueni Zamiatine, figures exemplaires d'un art se voulant autonome, libéré de toute contrainte idéologique.

Tzvetan Todorov meurt le 7 février 2017 à Paris9, à la suite d'une maladie neurodégénérative.
2009年に出版されたエッセイ集『La Signature humaine』では、民主主義の擁護者として、リベラル・デモクラシーの中道への愛着を表明している。彼はこう書いている。

「両極端に気をつけよう。この中間の道を選ぶことを恥じることは何もない」。

彼の共同生活の分析は、人類学的であり歴史学的でもある。人文主義の歴史に関する彼の研究は、ジャン=ジャック・ルソー、モンテスキュー、モンテーニュ、ベンジャミン・コンスタント、ジャック・カゾットの作品に焦点を当てている。

ツヴェタン・トドロフは、ニューヨーク、コロンビア、ハーバード、イェール、カリフォルニアといったアメリカの主要大学で客員教授を務めている。

2004年11月に設立されたジェルメーヌ・ティリオン協会では、プリモ・レヴィ・センター支援委員会6(拷問や政治的暴力の被害者のケアと支援)のメンバーであり、同協会の会長も務めた7。

1981年から2014年までマルティーヌ・ヴァン・ヴォールケンスと、その後ナンシー・ヒューストンと結婚した8。子供は最初の結婚でボリス、2番目の結婚でレアとサシャがいる。

最後のエッセイ『Le Triomphe de l'artiste(芸術家の凱旋)』がある。革命と芸術家。Russie: 1917-1941, Flammarion, 2017)は、彼の死後すぐに出版され、スターリン主義の支配に対するソ連の芸術家たちの闘いを喚起し、特に画家のカシミール・マレーヴィチと作家のイエ ヴグエニ・ザミアティーヌのケースに焦点を当てている。

ツヴェタン・トドロフは2017年2月7日、神経変性疾患のためパリで死去した9。
Reconnaissance
Prix
1989 : Prix Maujean de l'Académie française pour Nous et les autres
1998 : Prix européen de l'essai Charles Veillon pour Benjamin Constant : la passion démocratique
2001 : Prix La Bruyère de l'Académie française
2008 : Prix Princesse des Asturies (Sciences sociales)
2009 : Prix Jean-Michel-Gaillard10
2011 : Prix de la critique de l'Académie française11
表彰
受賞歴
1989年:「私たちとその他」でアカデミー・フランセーズよりモージャン賞を受賞
1998: シャルル・ヴェイヨン欧州エッセイ賞(Benjamin Constant: la passion démocratique
2001年:アカデミー・フランセーズよりラ・ブリュイエール賞
2008年:アストゥリアス王女賞(社会科学部門)
2009: ジャン=ミシェル=ガイヤール賞10
2011: フランスアカデミー評論賞11
Distinctions
1990 : Docteur honoris causa de l'université de Liège
2006 : membre associé de la Classe des Lettres et des Sciences morales et politiques de l'Académie royale de Belgique12.
受賞歴
1990年:リエージュ大学より名誉博士号を授与される。
2006年:ベルギー王立アカデミー文学・道徳・政治科学部門準会員12
Concours littéraires
Lors de la session 2003 du concours d'entrée à l'École normale supérieure (en A/L), le sujet de l'épreuve commune de composition française (c'est-à-dire de littérature) fut une citation extraite de la Critique de la critique (1984) de Tzvetan Todorov, que voici13 :

« [On nous a] répété à qui mieux mieux que la littérature était un langage qui trouvait sa fin en lui-même. Il est temps d'en venir (d'en revenir) aux évidences qu'on n'aurait pas dû oublier : la littérature a trait à l'existence humaine, c'est un discours, tant pis pour ceux qui ont peur des grands mots, orienté vers la vérité et la morale. »

En 2020, le sujet de composition française du concours général des lycées fut une citation de La Littérature en péril (2007) :

« Ce que les romans nous donnent est, non un nouveau savoir, mais une nouvelle capacité de communication avec des êtres différents de nous ; en ce sens, ils participent plus de la morale que de la science. L’horizon ultime de cette expérience n’est pas la vérité mais l’amour, forme suprême du rapport humain. »
文学コンクール
2003年の高等師範学校入学試験(A/L)では、仏作文(=文学)の合評論文の題材として、ツヴェタン・トドロフの『批評』(1984年)からの引用が次のように使われた13 :

「文学はそれ自体にその終わりを見出す言語であると、私たちは何度も何度も言われてきた。文学は人間の存在に関わるものであり、真理と道徳を志向する言説である。

2020年、高校総体のフランス語作文の題材は『La Littérature en péril』(2007年)からの引用だった:

「小説が私たちに与えてくれるのは、新しい知識ではなく、自分たちとは異なる存在との新しいコミュニケーション能力である。この経験の究極の地平は、真理ではなく、人間関係の最高の形である愛である。
Ouvrages
Théorie de la littérature, textes des formalistes russes, Paris, Le Seuil, 1965.
Littérature et Signification, Paris, Larousse, 1967.
Grammaire du "Décaméron", Paris, Mouton, 1969.
Introduction à la littérature fantastique, Paris, Le Seuil, 1970.
Poétique de la prose, Paris, Le Seuil, 1971.
Qu’est-ce que le structuralisme ? Poétique, Paris, Le Seuil, 1977.
Théories du symbole, Paris, Le Seuil, 1977.
Symbolisme et Interprétation, Paris, Le Seuil, 1978.
Les Genres du discours, Paris, Le Seuil, 1978.
Dictionnaire encyclopédique des sciences du langage, avec Oswald Ducrot, Paris, Le Seuil, 1979.
Mikhaïl Bakhtine, le principe dialogique, Paris, Le Seuil, 1981.
La Conquête de l'Amérique : la question de l'autre, Paris, Le Seuil, 1982.
Récits aztèques de la conquête, avec Georges Baudot, Paris, Le Seuil, 1983.
Critique de la critique, Paris, Le Seuil, 1984.
Frêle Bonheur : essai sur Rousseau, Paris, Hachette, 1985.
La Notion de littérature et autres essais, Paris, Le Seuil, 1987.
Nous et les autres, Paris, Le Seuil, 1989.
Face à l’extrême, Paris, Le Seuil, 1991.
Les Morales de l’histoire, Paris, Grasset, 1991.
Éloge du quotidien : essai sur la peinture hollandaise du xviie siècle, Paris, Adam Biro, 1993.
Une tragédie française, été 1944 : scènes de guerre civile, Paris Le Seuil, 1994 (ISBN 2-02-067920-5).
La Vie commune : essai d'anthropologie générale, Paris, Le Seuil, 1995.
L’Homme dépaysé, Paris, Le Seuil, 1996.
Benjamin Constant : la passion démocratique, Paris, Hachette littératures, 1997.
Le Jardin imparfait : la pensée humaniste en France, Paris, Grasset, 1998.
La Fragilité du bien : le sauvetage des juifs bulgares, Paris, Le Grand Livre du mois, 1999.
Textes réunis et commentés par Tzvetan Todorov ; traduction du bulgare par Marie Vrinat et Irène Kristeva.
Éloge de l’individu : essai sur la peinture flamande de la Renaissance, Paris, Adam Biro, 2000.
Mémoire du mal, tentation du bien, Paris, Robert Laffont, 2000.
Devoirs et Délices : une vie de passeur (entretiens avec Catherine Portevin), Paris, Le Seuil, 2002.
Le Nouveau Désordre mondial : réflexions d’un Européen, Paris, Robert Laffont, 2003.
Les Abus de la mémoire, Paris, Arléa, 2004.
Les Aventuriers de l'absolu, Paris, Robert Laffont, 2006.
L'Esprit des Lumières, Paris, Robert Laffont, 2006.
La Littérature en péril, Paris, Flammarion, 2007.
Todorov évoque son passé, personnel et intellectuel.
L'Art ou la Vie ! : le cas Rembrandt, Paris, Biro éditeur, 2008.
Un humanismo bien temperado (conversación con Ger Groot) en Adelante, ¡contradígame!, Madrid, Ediciones Sequitur, 2008.
La Peur des barbares : au-delà du choc des civilisations, Paris, Robert Laffont, 2008.
La Signature humaine : essais 1983-2008, Paris, Le Seuil, 2009.
L'Expérience totalitaire : la signature humaine, Paris, Le Seuil, 2010.
Georges Jeanclos, Galerie Capazza et Biro & Cohen éditeurs, 2011.
Goya à l'ombre des Lumières, Paris, Flammarion, 2011.
Les Ennemis intimes de la démocratie, Paris, Robert Laffont - Versilio, 2012.
La peinture des Lumières. De Watteau à Goya., Paris, Le Seuil - Beaux Livres, 2014.
Insoumis, Paris, Robert Laffont - Versilio, 201514.
Le Triomphe de l'artiste. La révolution et les artistes. Russie : 1917-1941, Paris, Flammarion, 2017.
La tentation du Bien est beaucoup plus dangereuse que celle du Mal, avec Boris Cyrulnik, éditions de l'Aube, 2017.
著作
文学理論、ロシア形式主義者のテキスト、パリ、ル・スイユ、1965年。
Littérature et Signification, Paris, Larousse, 1967.
Grammaire du 「Décaméron」, Paris, Mouton, 1969.
幻想文学入門、パリ、ル・スイユ、1970年。
散文の詩学、パリ、ル・スイユ、1971年。
構造主義とは何か?Poétique, Paris, Le Seuil, 1977.
Théories du symbole, Paris, Le Seuil, 1977.
Symbolisme et Interprétation, Paris, Le Seuil, 1978.
Les Genres du discours, Paris, Le Seuil, 1978.
Dictionnaire encyclopédique des sciences du langage, with Oswald Ducrot, Paris, Le Seuil, 1979.
Mikhaïl Bakhtine, le principe dialogique, Paris, Le Seuil, 1981.
La Conquête de l'Amérique : la question de l'autre, Paris, Le Seuil, 1982.
Récits aztèques de la conquête, with Georges Baudot, Paris, Le Seuil, 1983.
批評の批評、パリ、ル・スイユ、1984年。
Frêle Bonheur: Essai sur Rousseau, Paris, Hachette, 1985.
La Notion de littérature et other essais, Paris, Le Seuil, 1987.
Nous et les autres, Paris, Le Seuil, 1989.
Face à l'extrême, Paris, Le Seuil, 1991.
Les Morales de l'histoire, Paris, Grasset, 1991.
Éloge du quotidien: essai sur la peinture hollandaise du xviie siècle, Paris, Adam Biro, 1993.
Une tragédie française, été 1944: scènes de guerre civile, Paris, Le Seuil, 1994 (ISBN 2-02-067920-5).
La Vie commune: essai d'anthropologie générale, Paris, Le Seuil, 1995.
L'Homme dépaysé, Paris, Le Seuil, 1996.
Benjamin Constant : la passion démocratique, Paris, Hachette littératures, 1997.
Le Jardin imparfait: la pensée humaniste en France, Paris, Grasset, 1998.
La Fragilité du bien : le sauvetage des juifs bulgares, Paris, Le Grand Livre du mois, 1999.
テクストの収集と解説はツヴェタン・トドロフ、ブルガリア語からの翻訳はマリー・ヴリナットとイレーヌ・クリステヴァ。
ルネサンス絵画のエッセイ、パリ、アダム・ビロ、2000年。
Mémoire du mal, tentation du bien, Paris, Robert Laffont, 2000.
Devoirs et Délices: une vie de passeur (interviews with Catherine Portevin), Paris, Le Seuil, 2002.
Le Nouveau Désordre mondial: réflexions d'un Européen, Paris, Robert Laffont, 2003.
Les Abus de la mémoire, Paris, Arléa, 2004.
Les Aventuriers de l'absolu, Paris, Robert Laffont, 2006.
L'Esprit des Lumières, Paris, Robert Laffont, 2006.
La Littérature en péril, Paris, Flammarion, 2007.
トドロフは、個人的かつ知的な過去を思い起こさせる。
芸術か人生か!: le cas Rembrandt, Paris, Biro éditeur, 2008.
Un humanismo bien temperado (conversation with Ger Groot) en Adelante, ¡contradígame!, Madrid, Ediciones Sequitur, 2008.
La Peur des barbares: au-delà du choc des civilisations, Paris, Robert Laffont, 2008.
La Signature humanaine: essais 1983-2008, Paris, Le Seuil, 2009.
The Totalitarian Experience: The Human Signature, Paris, Le Seuil, 2010.
Georges Jeanclos, Galerie Capazza and Biro & Cohen publishers, 2011.
啓蒙の陰のゴヤ、パリ、フラマリオン、2011年。
Les Ennemis intimes de la démocratie, Paris, Robert Laffont - Versilio, 2012.
La peinture des Lumières. De Watteau à Goya, Paris, Le Seuil - Beaux Livres, 2014.
Insoumis, Paris, Robert Laffont - Versilio, 201514.
芸術家の勝利。革命と芸術家。Russia: 1917-1941, Paris, Flammarion, 2017.
La tentation du Bien est beaucoup plus dangereuse que celle du Mal, with Boris Cyrulnik, éditions de l'Aube, 2017.
Jean Verrier, Tzvetan Todorov : du formalisme russe aux morales de l'histoire, Paris, Bertrand-Lacoste, coll. « Référence » (no 10), 1995, 127 p. (ISBN 2-7352-1110-X, BNF 35823416)
Bernadette Bucher, « Todorov (Tzvetan) », dans Jacques Julliard et Michel Winock (dir.), Dictionnaire des intellectuels français : les personnes, les lieux, les moments, Paris, Le Seuil, 2009 (ISBN 978-2-02-099205-3), p. 1357-1359.
Stoyan Atanassov et Paul Rasse, « Tzvetan Todorov (1939-2017) », Hermes, vol. 78, no 2,‎ 2017 (lire en ligne [archive]).


Littérature fantastique
Formalistes russes
Génocide amérindien
ファンタジー文学
ロシアのフォルマリスト
アメリカインディアン虐殺
https://fr.wikipedia.org/wiki/Tzvetan_Todorov








リンク

文献

その他の情報


Copyleft, CC, Mitzub'ixi Quq Chi'j, 1996-2099

カメレオン