民衆芸術/ 大衆芸術
Popular Art,
Populärkunst, Arte Popular
1978
First Indigenous Painting, mixed media with soy sauce, water and
Tinting Color and enamel paint on plywood created by Elito
"Amangpintor" Circa, Philippines, 1978
☆大衆芸術/民衆芸術は、「文化産業」のさまざまな分野における作品、および大衆的なトレンドに合わせた個人による創作の両方を指す。この用語は非常に曖昧であり、もともと否定的な意味合いを持っていたものが、学術的には中立的な用語へと変化しつつある。
| Populärkunst bezeichnet sowohl Produkte der verschiedenen Sparten der „Kulturindustrie/Kulturwirtschaft“
wie auch das Schaffen von Einzelpersonen, das sich an populären Trends
ausrichtet. Der Begriff ist sehr unscharf und befindet sich in einem
Wandlungsprozess von einer ursprünglich negativen Bedeutung hin zu
einem in der Wissenschaft neutral verwendeten Begriff. |
大衆芸術/民衆芸術は、「文化産業」のさまざまな分野における作品、および大衆的なトレンドに合わせた個人による創作の両方を指す。この用語は非常に曖昧であり、もともと否定的な意味合いを持っていたものが、学術的には中立的な用語へと変化しつつある。 |
| Der
Begriff Populärkunst trat an die Stelle des Begriffs Volkskunst, wenn
ein Aktuelles, scheinbar Kurzlebiges vom Einfachen, aber Traditionellen
abgegrenzt werden sollte. Volkskunst speist sich anscheinend aus
Traditionen und Riten, die Populärkunst dagegen holt ihre Anregungen
aus dem aktuellen Geschehen, vor allem in den Massenmedien und den
Produkten der Unterhaltungsindustrie. Volkskunst gehörte ursprünglich
zur Kultur des Dritten Standes, die sich von der Kultur der Adligen mit
zunehmendem Selbstbewusstsein abgrenzte und vom Bildungsbürgertum
aufgewertet wurde. Diese Volkskunst wurde ihrerseits zum Exklusiven und
somit von einer Massenkultur abgegrenzt. Das Volkslied in Europa ist
scheinbar traditioneller als der Popsong, war aber bei genauer
Betrachtung nicht weniger mit aktuellen Medien des 18./19. Jahrhunderts
wie dem Schulbuch verknüpft. Insofern
ist „Volkskunst“ ein Ideal oder eine Ideologie, während der Begriff
Populärkunst alles de facto Beliebte umfasst, das oft von den Produkten
einer Hochkultur abgegrenzt wird. |
大 衆芸術という用語は、単純であるが伝統的なものとは区別される、現代的で一見短命なものについて言及する場合、民俗芸術という用語に取って代わった。民俗 芸術は伝統や儀式に根ざしているようだが、大衆芸術は、特にマスメディアや娯楽産業の製品など、現代の出来事からインスピレーションを得ている。民俗芸術 は、もともと第三階級(平民)の文化に属しており、貴族の文化とは自己意識が増大するにつれて一線を画し、教育を受けた中産階級によって評価が高まった。 この民俗芸術は、その一方で排他的なものとなり、大衆文化とは一線を画すようになった。ヨーロッパの民謡は、ポップソングよりも伝統的であるように見える が、よくよく考えてみると、18 世紀や 19 世紀の教科書などの当時のメディアと深く関わっていた。その意味で、「民俗芸術(Volkskunst)」は理想やイデオロギーであるのに対し、大衆芸術(Populärkunst)という概念は、事実上、大衆に人気のあるものすべてを網羅しており、多くの場合、ハイカルチャーの産物とは区別される。 |
| Die
Beziehung zwischen der Hochkultur und der vom Kunstbetrieb akzeptierten
Kunst einerseits und der Populärkunst andererseits zeichnet sich durch
ein wechselseitiges Spannungsverhältnis aus.[1] Einerseits grenzt sich
die (hohe) Kunst von der auf Unterhaltung und Kommerz ausgerichtete
Populärkunst ab, andererseits dient die Populärkunst, wie vorher die
Volkskunst, als immer neue Inspirationsquelle für eine zeitgemäße
Kunstproduktion. Besonders in der E-Musik der 1920er und 1930er Jahre
finden sich hierfür viele Beispiele wie Schostakowitschs oder Kreneks
Übernahme von Jazz-Motiven. Die Durchdringung der verschiedenen
Musikbereiche hat inzwischen dazu geführt, dass außerhalb des
deutschsprachigen Raumes die Unterteilung in E-, U- und F-Musik nicht
mehr üblich ist. |
高
雅な文化や芸術界で認められている芸術と、大衆芸術との関係は、相互に緊張関係にある。[1]
一方で、(高雅な)芸術は、娯楽や商業を目的とした大衆芸術とは一線を画している。他方で、大衆芸術は、かつての民芸のように、現代的な芸術制作の新たな
インスピレーションの源となっている。特に1920年代および1930年代のクラシック音楽では、ショスタコーヴィチやクレネックがジャズモチーフを取り
入れた例など、その例が数多く見られる。さまざまな音楽分野が相互に浸透した結果、ドイツ語圏以外では、クラシック音楽、娯楽音楽、ポピュラー音楽という
区分はもはや一般的ではなくなった。 |
| In
der Bildenden Kunst ist der Bezug der Künstler der Pop Art auf die
Mainstream-Comics ein bekanntes Beispiel für die Annäherung an die
Populärkunst. Auch Design und Bildende Kunst haben sich mittlerweile
einander angenähert. |
美術分野では、ポップアートの芸術家たちが主流のコミックを取り入れたことが、大衆芸術への接近のよく知られた例だ。また、デザインと美術も、現在では互いに接近している。 |
| Einzelnachweise Jennifer Pavlik: »Die Einbeziehung aller existierender Medien ist gefragt.« in: IASLonline [5. Februar 2007] [1] |
参考文献 ジェニファー・パブリク:「既存のあらゆるメディアの統合が求められている」IASLonline [2007年2月5日] [1] |
| Kategorie: Volkskunst | |
| https://de.wikipedia.org/wiki/Popul%C3%A4rkunst |
|
| ¿Qué es arte popular? El arte popular es una categoría que designa el arte “producido por el pueblo”. Es un concepto cambiante y ambiguo (ya que la noción de pueblo cambia según el período histórico y el ámbito geográfico), que además depende de otro concepto: el de bellas artes. Los conceptos de artes populares y bellas artes provienen de una categorización que surgió en el Renacimiento para valorar la producción cultural de las élites por encima de otras prácticas artísticas. Según esa distinción, el “gran” arte aspira a lo bello y lo “universal” (igual para todas las culturas), mientras que el arte popular, asociado a los oficios, es simple, localista, utilitario, decorativo o meramente técnico. Esta categorización fue cuestionada a partir del siglo XX, cuando se reivindicó el arte popular y se lo consideró como un arte de “primer orden”, fundamental para mantener la identidad y la tradición frente a los procesos de industrialización y colonización. Esto sucedió, por ejemplo, con el arte popular en México, que en los años 20 pasó a entenderse como parte de la definición de arte mexicano. Por otro lado, muchos autores decidieron ignorar la diferencia entre “arte popular” y “arte culto” por considerarla eurocentrista y limitante. El arte es una manifestación que se despliega en todos los entornos y circula en todas las direcciones, por lo que el “arte popular” y el “arte de elites” se nutren mutuamente y encuentran diversas vías para manifestarse. Además de hablar de arte popular para referirse al folklore o las tradiciones, en ciertos contextos se vincula el concepto a las expresiones masificadas o de consumo “fácil”, por oposición a otras formas estéticas más elaboradas y menos difundidas. En ningún caso debería confundirse con el Pop Art, el movimiento artístico nacido alrededor del año 1960. |
民衆芸術とは何か? 大衆芸術とは、「民衆によって生み出された芸術」を指すカテゴリーである。これは変化し曖昧な概念であり(民衆という概念は歴史的時代や地理的領域によって変化するため)、さらに別の概念、すなわち美術という概念に依存している。 民衆芸術と美術の概念は、ルネサンス期に、他の芸術的実践よりもエリート層の文化的生産を高く評価するために生まれた分類に由来する。この区別によれば、 「偉大な」芸術は美と「普遍性」(すべての文化に共通のもの)を追求するのに対し、職人に結びついた民衆芸術は、単純で、地域主義的で、実用的、装飾的、 あるいは単に技術的なものである。 この分類は20世紀以降、民衆芸術が再評価され、工業化や植民地化というプロセスの中でアイデンティティと伝統を維持するために不可欠な「第一級の」芸術とみなされるようになったことで疑問視されるようになった。 これは、例えば1920年代にメキシコの大衆芸術がメキシコ芸術の定義の一部として理解されるようになったことで起こった。一方、多くの著者は、「民衆芸術」と「高尚な芸術」の違いを、ヨーロッパ中心主義的で制限的であるとして無視することを決めた。 芸術はあらゆる環境で展開され、あらゆる方向に流通する表現であるため、「民衆芸術」と「エリート芸術」は互いに影響し合い、さまざまな表現方法を見出している。 民衆芸術は、民俗学や伝統を指す言葉として使われるほか、特定の文脈では、より精巧で普及度の低い他の美的表現とは対照的に、大衆的あるいは「消費しやす い」表現と結びつけられることもある。いずれの場合も、1960年頃に誕生した芸術運動であるポップアートと混同すべきではない。 |
| https://concepto.de/arte-popular/ |
|
リ ンク
文 献
そ の他の情報
CC
Copyleft,
CC, Mitzub'ixi Quq Chi'j, 1996-2099