かならず 読んでください

民族と民族性をめぐる用語集

Nation and ethnos terminology

池田光穂

下記の用語は、T・ベネットほか編『新キーワード辞 典』の「民族性」の項目に収載された、術語集で す。

日本語の慣用表現では、これまで、人種=レイス (race)/民族=エトノス(ethnos/国民=ネーション(nation)の使い分けが、あ いまいでかつ恣意的におこなわれてきたので、しばしな混乱の原因になる。これらのような誤訳は、かつての日本語の語感を生かすうえで歴史的には止む終えな いことであるが、今日でも、直訳でもいいので、その意味を是正しない研究者は、無反省・無配慮の誹りをまぬがれない。例えば、「我々大和民族は……」の〈民族〉は、レイスとネーションが合致する人種主義国家を希求する用語 である。また、民族解放戦線という時の《民族》は〈ナショナル=国民の/ネーション の〉解放戦線のことであり、その国家領域に存在する人間を革命や変革の最大の勢力とし ての国民を動員するレトリックに由来する

慣用語としての人種——下記の用語は、歴史的用語や 廃語もあります。しかし、民族概念の歴史的検討には、それらの用語の「再」検討は、この政治的に重要な意味をはらむ「民族」の検討においては不可欠の用語 であることをお含みおきください。

***

民族的な所属(ethnic affiliation)

民族的な帰属概念は、フランスをモデルと する市民ナ ショナリズム(civic nationalism)がもたらす均質化により、衰退すると考えられた。しかし、その後、民族は新たにうまれると同時に土着の民族性の概念はより強い意 味をもつようになっている(→ ethnogenesis )。

エスノ(an ethno)

1970年代のオーストラリアでは、ア ン・エスノと いうこの語は、移民をさす言葉であった。

少数民族のひとり(an ethnic)

民族的少数派(ethnic minority)

少数派民族(Minority ethnic)

民族的多数派(ethnic majority)

黒人と少数派民族(black and minority ethnic)

国家を規定する民族

ロシア民族(ethnic Russian)、ドイツ民族(ethnic German)、トルコ民族(ethnic Turks);また国家領域をもたない大きな人口を抱えたイラク領内のクルド民族(ethnic Kurds)という、実質的ネーションや、移民先でも、出身国の「民族性」を帰属アイデンティティとしている例がある。

民族文化(ethnic cultures)

民族化された犯罪(ethnic crime)

民族化した都市

エスニック・ロンドン:例えば、チャイナ タウン、リ トル・インド、リトル・イタリアなど、ネーションや民族的カラーを町造りに売り出している商業地域をこのように呼ぶ。

民族地帯(ethnic zone)

民族ビジネス(ethnic business)

民族的製品・オブジェ・民族スタイル (ethnic products, ethnic objects, and ethnic styles)

民族的ルーツ(ethnic roots)

民族的デザイン(ethnic designs)

民族的多元主義(ethnic pluralism)

多民族政策(multiethnic policy)

民族的差異(ethnic difference)

多民族的なモザイク社会(ethnic mosaic society)

民族差別監視制度(ethnic monitoring)

 新たなエスニシティ(new ethnicities)

白人エスニシティ(white ethnicities)

民族的帰属意識/民族的アイデンティフィ ケーション (ethnic identification)

民族的政治闘争(ethnic political struggles)

民族の動員(ethnic mobilization)

民族化(ethnicization)

国民国家(nation state)内部の自治権の要求——スコットランドやカタルーニャの人たちの要求、あるいは国民的帰属意識による国家として地位要求——バスク人独立運 動、アイルランド、ケベック人たちのナショナリズム、などがみられる。

民族ナショナリズム(ethno- nationalism)

民族虐殺(ethnicide)

民族の純潔(ethnic purity):→民族の人種化(ethnic racialization

民族浄化(ethnic cleansing

民族の閉鎖性(ethnic closure)

++

++

リンク

文献


---------------------------------------------------------------------------
(c)Mitzub'ixi Quq Chi'j. Copy&wright[not rights] 2015

Do not paste, but [re]think this message for all undergraduate students!!!