はじめによんでください

実用的観点からみた人類学

Anthropologie in pragmatischer Hinsicht, 1796-1798

池田光穂

☆ 実用的観点からみた人間学[人類学](Anthropologie in pragmatischer Hinsicht)は、イマヌエル・カントが1796年と1797年に書いた哲学書である。カント自身が編集した著作の最後のものとして1798年に出版 された。 この一般的なテキストは、カントがアルベルティーナで教鞭を執っていた20年以上の間、つまり1772/1773年から1795/1796年までの毎冬学 期に行った人間学の講義に基づいている。 学生数の点で、この講義は彼の講義の中で最も成功していた[1]。 カントはプラグマティック人間学を生理学的人間学と区別している。それは自然的存在としての人間についてではなく、「自由に行動する存在としての人間自身 が何をするか、あるいは何ができるか、何をなすべきか 」についてである。序文 第一部は、人間学的教育学で、人間に関する一般的な知識を扱う。この部分は、人間の基本的な能力(認識能力、欲求能力、快・不快の感情)に応じて細分化さ れている。第二部は人間学的特徴を扱い、カントの理解では、個人(または人)、性別、国家、人種、そして人類全体の際立った特徴の分析である。後者のユ ニットの焦点は、人間をアニマル・ラショナビーレ(教育可能な自然的存在)として特徴づけるものは何かという問題である。

Die Anthropologie in pragmatischer Hinsicht (Anth) ist eine in den Jahren 1796 und 1797 verfasste philosophische Schrift von Immanuel Kant. Sie erschien 1798 als letzte der von Kant selbst herausgegebene Schriften.

Grundlage der populär gehaltenen Schrift bildeten Kants Vorlesungen über Anthropologie, die er über die mehr als zwanzig Jahre seiner akademischen Lehrtätigkeit an der Albertina hielt; in jedem Wintersemester von 1772/1773 bis 1795/1796. Die Vorlesung war an den Studentenzahlen gemessen die erfolgreichste unter seinen Lehrveranstaltungen.[1]

Kant grenzt die pragmatische Anthropologie von der physiologischen ab. Es geht nicht um den Menschen als Naturwesen, sondern darum, „was er als frei handelndes Wesen aus sich selber macht, oder machen kann und soll.“ (Vorrede)

Der erste Teil, die anthropologische Didaktik, handelt von der generellen Menschenkenntnis. Dieser Teil ist entsprechend den menschlichen Grundvermögen (Erkenntnisvermögen, Begehrungsvermögen und Gefühl der Lust und Unlust) untergliedert. Der zweite Teil beschäftigt sich mit der anthropologischen Charakteristik, in Kants Verständnis eine Analyse unterscheidender Eigenschaften von Individuen (oder Personen), Geschlechter, Nationen, Rassen und der Menschheit als Ganzes. Dabei liegt das Augenmerk bei letzterer Einheit auf der Frage, was den Menschen als animal rationabile (erziehbares Naturwesen) ausmacht.


人間学(Anthropologie in pragmatischer Hinsicht)は、イマヌエル・カントが1796年と1797年に書いた哲学書である。カント自身が編集した著作の最後のものとして1798年に出版 された。

この一般的なテキストは、カントがアルベルティーナで教鞭を執っていた20年以上の間、つまり1772/1773年から1795/1796年までの毎冬学 期に行った人間学の講義に基づいている。 学生数の点で、この講義は彼の講義の中で最も成功していた[1]。

カントはプラグマティック人間学を生理学的人間学[=自然人類学]と区別している。それは自然的存在としての人間についてではなく、「自由に行動する存在としての人間自身 が何をするか、あるいは何ができるか、何をなすべきか 」についてである。序文

第一部は、人間学的教育学で、人間に関する一般的な知識を扱う。この部分は、人間の基本的な能力(認識能力、欲求能力、快・不快の感情)に応じて細分化さ れている。第二部は人間学的特徴を扱い、カントの理解では、個人(または人)、性別、国家、人種、そして人類全体の際立った特徴の分析である。後者のユ ニットの焦点は、人間をアニマル・ラショナビーレ(教育可能な自然的存在)として特徴づけるものは何かという問題である。
„Der Mensch ist durch seine Vernunft bestimmt, in einer Gesellschaft mit Menschen zu sein und in ihr sich durch Kunst und Wissenschaften zu cultiviren, zu civilisiren und zu moralisiren, wie groß auch| sein thierischer Hang sein mag, sich den Anreizen der Gemächlichkeit und des Wohllebens, die er Glückseligkeit nennt, passiv zu überlassen, sondern vielmehr thätig, im Kampf mit den Hindernissen, die ihm von der Rohigkeit seiner Natur anhängen, sich der Menschheit würdig zu machen. Der Mensch muß also zum Guten erzogen werden;“ (Anth 7: 324|325)
「人 間は、その理性によって、人間社会の中で生き、芸術や科学によって自己を教養し、文明化し、道徳化するように定められている。たとえ、人間が、安逸と快楽 という幸福と呼ぶものに、受動的に身を委ねるという動物的な傾向がどれほど強くても、むしろ、その性質の粗野さから生じる障害と闘い、 人間としてふさわしい存在となるために、積極的に努力しなければならない。したがって、人間は善に導かれる必要がある。」(Anth 7: 324|325)
Rezeption

Kants Buch wurde von seinen Zeitgenossen mit vorsichtiger Kritik aufgenommen, erntete zum Teil aber auch heftige Ablehnung. Am 19. Dezember 1798 äußerte Goethe gegenüber Schiller: „Kants Anthropologie ist mir ein sehr wertes Buch und wird es künftig noch mehr sein, wenn ich es in geringen Dosen wiederholt genieße, denn im ganzen, wie es dasteht, ist es nicht erquicklich. Von diesem Gesichtspunkte aus sieht sich der Mensch immer im pathologischen Zustande, und da man, wie der alte Herr selbst versichert, vor dem sechzigsten Jahr nicht vernünftig werden kann, so ist es ein schlechter Spaß, sich die übrige Zeit seines Lebens für einen Narren zu erklären.“

Im Jahr 1799 beschrieb Schleiermacher in seiner Rezension in der Zeitschrift Athenaeum Kants Arbeit als Negation aller Anthropologie: als Behauptung und Beweis zugleich, daß so etwas nach der von Kant aufgestellten Idee durch ihn und bei seiner Denkungsart gar nicht möglich ist.[2]

In jüngeren Jahren ist Kants Anthropologie dagegen verstärkt von der Kantforschung aufgenommen und dabei teils auch positiver beurteilt worden. Viele Interpreten rekonstruieren eine enge Beziehung zwischen Kants Anthropologie und seiner Ethik.[3] Andere sehen Kants Anthropologie eher als seinen originellen Beitrag zur im 18. Jahrhundert weit geführten Debatte über die Möglichkeit und die Grundlagen einer umfassenden "Wissenschaft vom Menschen".[4] Daneben stehen breitere Kommentare zur Schrift wie auch Analysen zu zahlreichen Detailaspekten des Buches wie der ihm vorausgehenden Vorlesungen und ihre Beziehungen zu Kants übrigem Werk.[5]
受容

カントの著書は、同時代の人々から慎重な批判を受けたが、一部では激しい反発も受けた。1798年12月19日、ゲーテはシラーに対して、「カントの人類 学は私にとって非常に価値のある本であり、今後、少しずつ繰り返し読むことで、さらにその価値がわかるだろう。なぜなら、全体として、そのままだと、あま り楽しい本ではないからだ」と述べている。この観点から、人間は常に病的な状態にあるとみなされる。そして、老人が自ら断言しているように、60歳になる までは理性を発達させることは不可能であるから、残りの人生を愚か者だと宣言するのは、悪い冗談だ」と述べた。

1799年、シュライエルマッハーは雑誌『アテナエウム』の書評で、カントの著作を、すべての人類学を否定するものと評した。それは、カントが提唱した考 えによれば、カント自身とその思考方法ではそのようなことは不可能である、という主張であり、その証明でもある、と述べた。[2]

一方、近年では、カントの人類学はカント研究で再び注目され、一部ではより肯定的に評価されている。多くの解釈者は、カントの人類学と彼の倫理観との間に 密接な関係があったと再構築している[3]。また、カントの人類学は、18 世紀に広く繰り広げられた、包括的な「人間科学」の可能性と基礎に関する議論に対するカントの独創的な貢献であると見る解釈もある。[4] これに加えて、この著作に関するより広範な解説や、この著作の先行講義やカントの他の著作との関係など、この著作の多くの詳細な側面に関する分析もある。 [5]
Ausgaben
Immanuel Kant: Anthropologie in pragmatischer Hinsicht. Herausgegeben und eingeleitet von Wolfgang Becker, Nachwort von Hans Ebeling. Reclams Universal-Bibliothek Nr. 7541 [4], Stuttgart 1983. ISBN 3-15-007541-6.
Anthropologie in pragmatischer Hinsicht, 1798 (AA VII, S. 117)
支出
イマヌエル・カント:『実践的観点からみた人類学[人間学]』。ヴォルフガング・ベッカー編、序文、ハンス・エベリング後書き。レクラム・ユニバーサル・ビブリオテーク第 7541 号 [4]、シュトゥットガルト、1983 年。ISBN 3-15-007541-6。
実践的人類学、1798 年(AA VII、117 ページ)
Wikiquote: Anthropologie in pragmatischer Hinsicht – Zitate
Text nach der 5. Aufl. 1912, Verlag Felix Meiner, Hrsg.: Karl Vorländer [1]
Reinhard Brandt: Kritischer Kommentar zu Kants Anthropologie in pragmatischer Hinsicht
Franz M. Wuketits: Kants Schriften zur Anthropologie: Wege zu einem modernen Menschenbild
Benjamin Jörissen: Anthropologische Hinsichten, pragmatische Absichten. Kants ‚Anthropologie in pragmatischer Hinsicht‘ und ihr Bezug zur Anthropologie des Pragmatismus. In: Paragrana 11, 2002, Heft 2, S. 153–176 (PDF, 95 kB).
ウィキクォート:実用的な観点からの人類学 – 引用
1912年、Felix Meiner 出版社、編集:Karl Vorländer [1] の第 5 版に基づくテキスト
ラインハルト・ブラント:カントの実用的な観点からの人類学に関する批判的解説
フランツ・M・ウケティッツ:カントの人類学に関する著作:現代的な人間像への道
ベンジャミン・ヨリッセン:人類学的視点、実用的な意図。カントの『実用的人類学』と実用主義の人類学との関係。Paragrana 11、2002年、第2号、153-176ページ(PDF、95 kB)。
https://de.wikipedia.org/wiki/Anthropologie_in_pragmatischer_Hinsicht

Reflexionen zur Anthropologie (1798)
"Der Mensch ist ein Tier, was eine Erziehung nötig hat" - Reflexionen zur Anthropologie
"Der Mensch ist von Natur böse. Er tut das Gute nicht aus Neigung, sondern aus Sympathie und Ehre." - Reflexionen zur Anthropologie, 1425. AA XV, Seite 622, 9f
"Es ist nichts beständig als die Unbeständigkeit." - Reflexionen zur Anthropologie. Nr. 479
"Freyheit ohne Gesetz und Gewalt ist der Stand der Wilden." - Reflexionen zur Anthropologie, 1468. AA XV, Seite 647, 20
人類学に関する考察(1798年
「人間は教育を必要とする動物である」 - 人類学に関する考察
「人間は本質的に悪である。善を行うのは、その傾向からではなく、同情や名誉からである」 - 人類学に関する考察、1425年。AA XV、622ページ、9f
「不変なのは不変性だけだ」 - 人類学に関する考察。第479
「法と暴力のない自由は、野蛮人の状態だ」 - 人類学に関する考察、1468。AA XV、647ページ、20
Anthropologie in pragmatischer Hinsicht (1798)
"Der größte Sinnengenuss, der gar keine Einmischung von Ekel bei sich führt, ist im gesunden Zustande Ruhe nach der Arbeit." - Anthropologie in pragmatischer Hinsicht, drittes Buch, § 87. In: Akademieausgabe Band VII, S. 276
"Dem Egoism kann nur der Pluralism entgegengesetzt werden, d.i. die Denkungsart: sich nicht als die ganze Welt in seinem Selbst befassend, sondern als einen bloßen Weltbürger zu betrachten und zu verhalten." - Anthropologie in pragmatischer Hinsicht, erstes Buch, § 2, BA 9
"Viele Menschen sind unglücklich, weil sie nicht abstrahieren können." - Anthropologie in pragmatischer Hinsicht, erstes Buch, § 3, BA 11
"Der innere Sinn sieht die Verhältnisse seiner Bestimmungen nur in der Zeit, mithin im Fließen; wo keine Dauerhaftigkeit der Betrachtung, die doch zur Erfahrung notwendig ist, statt findet." - Anthropologie in pragmatischer Hinsicht, erstes Buch, § 4, BA 15
"Die Kunst aber, oder vielmehr die Gewandtheit, im gesellschaftlichen Tone zu sprechen, und sich überhaupt modisch zu zeigen, welche, vornehmlich wenn es Wissenschaft betrifft, fälschlich Popularität genannt wird, da sie vielmehr geputzte Seichtigkeit heißen sollte, deckt manche Armseligkeit des eingeschränkten Kopfs. Aber nur Kinder lassen sich dadurch irre leiten." - Anthropologie in pragmatischer Hinsicht, erstes Buch, § 6, BA 23
"Alles Erkenntnis setzt Verstand voraus." - Anthropologie in pragmatischer Hinsicht, erstes Buch, § 7, BA 26
"Das Bewußtsein des sich selbst Beobachtenden ist eine ganz einfache Vorstellung des Subjekts im Urteile überhaupt wovon man alles weiß, wenn man es bloß denkt; aber das von sich selbst beobachtende Ich ist ein Inbegriff von so viel Gegenständen der inneren Wahrnehmung daß die Psychologie vollauf zu tun hat um alles darin im Verborgenen liegende aufzuspüren und nicht hoffen darf damit jemals zu Ende zu kommen und die Frage hinreichend zu beantworten: Was ist der Mensch." - Anthropologie in pragmatischer Hinsicht, erstes Buch, § 6, BA 27
"In der Regel ist alle Angewohnheit verwerflich." - Anthropologie in pragmatischer Hinsicht, erstes Buch, § 10, BA 40
"Alle menschliche Tugend im Verkehr ist Scheidemünze; ein Kind ist der, welcher sie für echtes Gold nimmt." - Anthropologie in pragmatischer Hinsicht, erstes Buch, § 12, BA 45
"Wir spielen gerne mit der Einbildungskraft; aber die Einbildungskraft (als Phantasie) spielt eben so oft und bisweilen sehr ungelegen auch mit uns." - Anthropologie in pragmatischer Hinsicht, erstes Buch, § 28, BA 80
"Zu welchen Kindereien sinkt nicht der Mensch selbst in seinem reifen Alter hinab, wenn er sich am Leitseil der Sinnlichkeit führen läßt!" - Anthropologie in pragmatischer Hinsicht, erstes Buch, § 36, BA 115
"So wie das Vermögen, zum Allgemeinen (der Regel) das Besondere auszufinden, Urteilskraft, so ist dasjenige: zum Besonderen das Allgemeine auszudenken, der Witz (ingenium)." - Anthropologie in pragmatischer Hinsicht, erstes Buch, § 41, BA 123
"Der Betrüger ist eigentlich ein Narr." - Anthropologie in pragmatischer Hinsicht, erstes Buch, § 43, BA 129
"Durch Sprichwörter reden ist daher die Sprache des Pöbels, und beweiset den gänzlichen Mangel des Witzes im Umgange mit der feineren Welt." - Anthropologie in pragmatischer Hinsicht, erstes Buch, § 52, BA 156
"Eine Art, sich zu vergnügen, ist zugleich Kultur: nämlich Vergrößerung der Fähigkeit, noch mehr Vergnügen dieser Art zu genießen; dergleichen das mit Wissenschaften und schönen Künsten ist." - Anthropologie in pragmatischer Hinsicht, erstes Buch, § 60, BA 179
"Ein gutes Gedicht ist das eindringendste Mittel der Belebung des Gemüts." - Anthropologie in pragmatischer Hinsicht, erstes Buch, § 68, BA 197
"Leidenschaft dagegen wünscht sich kein Mensch. Denn wer will sich in Ketten legen lassen, wenn er frei sein kann?" - Anthropologie in pragmatischer Hinsicht, erstes Buch, § 71, BA 206
"Dieses Wort sollte eigentlich Dräustigkeit (von Dräuen oder Drohen), nicht Dreistigkeit geschrieben werden; weil der Ton, oder auch die Miene eines solchen Menschen andere besorgen läßt, er könne auch wohl grob sein." - Anthropologie in pragmatischer Hinsicht, erstes Buch, § 74, BA 213
"Allein zu essen (solipsismus convictorii) ist für einen philosophierenden Gelehrten ungesund; nicht Restauration, sondern (vornehmlich wenn es gar einsames Schwelgen wird) Exhaustion; erschöpfende Arbeit, nicht belebendes Spiel der Gedanken. Der genießende Mensch, der im Denken während der einsamen Mahlzeiten an sich selbst zehrt, verliert allmählich die Munterkeit, die er dagegen gewinnt, wenn ein Tischgenosse ihm durch seine abwechselnde Einfälle neuen Stoff zur Belehrung darbietet; welchen er selbst nicht hat ausspüren dürfen." - Anthropologie in pragmatischer Hinsicht, erstes Buch, § 59, A 248/B 247
oft zitiert als: "Allein zu essen ist für einen philosophierenden Gelehrten ungesund."
"Die Frau will herrschen, der Mann beherrscht sein (vornehmlich vor der Ehe)." - Anthropologie in pragmatischer Hinsicht, zweites Buch, § 86, A 290/B 288
"Das Weib wird durch die Ehe frei; der Mann verliert dagegen seine Freiheit." - Anthropologie in pragmatischer Hinsicht, zweites Buch, A 295/B 293
"Der Mensch war nicht bestimmt, wie das Hausvieh, zu einer Herde, sondern, wie die Biene, zu einem Stock zu gehören." - Anthropologie in pragmatischer Hinsicht, zweites Buch, A 330/B 328

実用的な観点からの人類学(1798年
「嫌悪感をまったく伴わない最大の感覚的快楽は、健康的な状態にある仕事後の休息にある。」 - 実用的な観点からの人類学、第3巻、§ 87。アカデミー版第VII巻、276ページ
「利己主義に対抗できるものは、多元主義、すなわち、自分自身が全世界であるとは考えず、単なる世界市民として自分自身を見なし、行動するという考え方だけである。」 - 実用的人類学、第1巻、§ 2、BA 9
「多くの人々は、抽象的に考えることができないために不幸である。」 - 『実用的人類学』、第 1 巻、§ 3、BA 11
「内的な意味は、その決定の状況を時間、つまり流れの中でのみ認識する。そこでは、経験に欠かせない観察の永続性は存在しない。」 - 『実用的人類学』、第 1 巻、§ 4、BA 15
「しかし、社会的な口調で話す技術、あるいはむしろその熟練、そして、特に科学に関しては、誤って人気と呼ばれているが、むしろ、装飾された浅薄さと呼ぶ べきである、流行に敏感であることは、限られた頭脳の貧しさを覆い隠す。しかし、それによって惑わされるのは子供たちだけだ。」 - 実用的な観点からの人類学、第 1 巻、§ 6、BA 23
「すべての認識は、理性を前提としている。」- 実用的な観点からの人類学、第 1 巻、§ 7、BA 26
「自分自身を観察する意識は、判断における主体のごく単純な概念であり、それはすべて、ただ考えるだけで知ることができる。しかし、自分自身を観察する 「私」は、内的な知覚の対象である多くのものの総体であり、心理学は、その中に隠されているものをすべて見つけ出すことに全力を尽くさなければならず、そ の作業がいつか完了し、「人間とは何であるか」という疑問に十分に答えることができるとは期待できない。 - 『実用的人類学』、第 1 巻、§ 6、BA 27
「通常、すべての習慣は非難されるべきものだ。」 - 『実用的人類学』、第 1 巻、§ 10、BA 40
「人間関係のあらゆる美徳は偽金だ。それを本物の金だと信じる者は子供だ。」 - 『実用的人類学』、第 1 巻、§ 12、BA 45
「私たちは想像力を駆使して遊ぶことを好む。しかし、想像力(空想として)は、しばしば、そして時には非常に不都合な形で、私たちをも弄ぶ。」 - 実用的人類学、第 1 巻、§ 28、BA 80
「人間は、成熟した年齢になっても、感覚の導きに従うならば、どのような子供っぽい行動に陥ることはないだろう!」 - 『実用的人類学』、第 1 巻、§ 36、BA 115
「一般(規則)から特殊を見出す能力、すなわち判断力と同じように、特殊から一般を思いつく能力は、機知(ingenium)である。」 - 『実用的人類学』、第 1 巻、§ 41、BA 123
「詐欺師は、実は愚か者だ。」 - 『実用的人類学』、第 1 巻、§ 43、BA 129
「ことわざで話すことは、したがって、民衆の言語であり、上流社会との付き合いにおいて機知がまったく欠如していることを証明している。」 - 『実用的人類学』、第 1 巻、§ 52、BA 156
「楽しみ方の一つは、同時に文化でもある。すなわち、その種の楽しみをさらに楽しむ能力を高めること。科学や美術も同様だ。」 - 『実用的人類学』、第 1 巻、§ 60、BA 179
「良い詩は、心を活気づける最も強力な手段である。」 - 『実用的人類学』、第 1 巻、§ 68、BA 197
「一方、情熱は、誰も望まないものだ。なぜなら、自由であることができるのに、誰が自ら鎖に縛られることを望むだろうか?」 - 『実用的人類学』、第 1 巻、§ 71、BA 206
「この言葉は、実際には「威嚇(脅す、威嚇する)」ではなく「大胆さ」と書くべきだ。なぜなら、そのような人間の口調や表情は、他の人を不安にさせ、その人が粗暴であるかもしれないと思わせるからだ。」 - 『実用的人類学』、第 1 巻、§ 74、BA 213
「一人で食事をする(solipsismus convictorii)ことは、哲学を研究する学者にとって不健康だ。それは栄養補給ではなく(特に孤独な大食会になった場合は)、消耗であり、活力を 与える思考の遊びではなく、疲れる仕事だ。孤独な食事中に思考に没頭して自分自身を消耗する快楽主義者は、食事仲間のさまざまな発想によって、自分には見 出せなかった新しい知識の糧を授かることで得る活力を徐々に失っていく。」 - 実用的な観点からの人類学、第 1 巻、§ 59、A 248/B 247
よく引用される文:「哲学を研究する学者にとって、一人で食事をするのは不健康だ」。
「女性は支配したい、男性は支配されたい(特に結婚前は)。」 - 『実用的人類学』、第 2 巻、§ 86、A 290/B 288
「女性は結婚によって自由になるが、男性は自由を失う。」 - 『実用的人類学』、第 2 巻、A 295/B 293
「人間は家畜のように群れに属するように運命づけられていたのではなく、蜂のように巣に属するように運命づけられていた。」 - 『実用的人類学』、第2巻、A 330/B 328




★カントの人類学研究クロニクル(→イマヌエル・カント「カントの年譜」を参照)

1739 ヒューム『人間本性論』

1756 地理学の教育をはじめる(フーコー説)——リスボン地震の論文を3本書いている

1757 地理学の講義を開始する(ウィキペディア)

1770 ケーニヒスベルク大学の論理学および形而上学の正教授となり、講義のテーマを自然法、倫理学、人間学などに広げた

1772-1773 人間学の講義——「講義草稿」

1781 『純粋理性批判』初版

1784 『啓蒙とは何か』

1785 『道徳形而上学の基礎づけ』

1787 『純粋理性批判』第2版

1788 『実践理性批判』

1790 『判断力批判』/シュタルケが整理した「人間学」(1790-1791)のノートがある。

1791 シュミット『経験的心理学』

1792 「たんなる理性の範囲内における宗教」神学的検閲にあう

1793 『たんなる理性の限界内での宗教』 Die Religion innerhalb der Grenzen der bloßen Vernunft

3月クリストフ・ヴィルヘルム・フーフェラント宛て手紙(フーコー 2010:20-21)

1796 72歳のときにケーニヒスベルク大学の教授を引退。「実用的見地における人間学」の執筆を開始。

1797 『人倫の形而上学』 Die Metaphysik der Sitten/『実用的見地における人間学』の出版予告

1798 『学部の争い』Der Streit der Fakultäten/『実用的見地における人間学』が実際に出版される(1798年10月ニコローヴィウス書店)。

+++


リ ンク

文 献

そ の他の情報


CC

Copyleft, CC, Mitzub'ixi Quq Chi'j, 1996-2099

Mitzub'ixi Quq Chi'j