かならずよんで ね!

愛と法の概念について

EROS Y PSIQUIS

池田光穂

★違反、懲罰、救済は西欧の愛の基本的な要素である(オクタビオ・パス) 。さすれば、第三世 界の残虐行為を認定し裁き和解(reconciliation)に持ち込もうとする移行期正義も、また西欧の法概念(=愛の概念)のグローバリゼーションの 効果なのか?

Una de las primeras apariciones del amor, en el sentido estricto de la palabra, es el cuento de Eros y Psiquis que inserta Apuleyo en uno de los libros más entretenidos de la Antigüedad grecorromana: El asno de oro (o Las metamorfosis). Eros, divinidad cruel y cuyas flechas no respetan ni a su madre ni al mismo Zeus, se enamora de una mortal, Psiquis. Es una historia, dice Pierre Gramal, «directamente inspirada por el Fedro, de Platón: el alma individual (Psiquis), imagen fiel del alma universal (Venus), se eleva progresivamente, gracias al amor (Eros), de la condición mortal a la inmortalidad divina». La presencia del alma en una historia de amor es, en efecto, un eco platónico y lo mismo debo decir de la búsqueda de la inmortalidad, conseguida por Psiquis al unirse con una divinidad.

De todos modos, se trata de una inesperada transformación del Platonismo: la historia es un cuento de amor realista (incluso hay una suegra cruel: Venus), no el relato de una aventura filosófica solitaria. No sé si los que se han ocupado de este asunto hayan reparado en lo que, para mí, es la gran y verdadera novedad del cuento: Eros, un dios, se enamora de una muchacha que es la personificación del alma, Psiquis. Subrayo, en primer término, que el amor es mutuo y correspondido: ninguno de los dos amantes es un objeto de contemplación para el otro; tampoco son gradas en la escala de la contemplación. Eros quiere a Psiquis y Psiquis a Eros; por esto, muy prosaicamente, terminan por casarse. Son innumerables las historias de dioses enamorados de mortales pero en ninguno de esos amores, invariablemente sensuales, figura la atracción por el alma de la persona amada. El cuento de Apuleyo anuncia una visión del amor destinada a cambiar, mil años después, la historia espiritual de Occidente.

 Otro portento: Apuleyo fue un iniciado en los misterios de Isis y su novela termina con la aparición de la diosa y la redención de Lucio, que había sido transformado en asno para castigarlo por su impía curiosidad. La transgresión, el castigo y la redención son elementos constitutivos de la concepción occidental del amor. Es el tema de Goethe en el Segundo Fausto, el de Wagner en Tristán e Isolda y el de Aurelia de Nerval.
厳密な意味での愛が最初に登場するのは、アプレイウスがギリシャ・ローマ時代の最も面白い本の一つである『黄金の驢馬(The Golden Ass)』 (あるいは『変身』)の中に挿入したエロスとプシュケの物語であろう。母にもゼウスにも矢面に立たされた残酷な神エロス(Eros)は、人間のプシュケ (Psyche)と恋に落ちる。この物語は、「プラトンの『パイドロス』に直接触発されたもので、普遍の魂(ヴィーナス)の忠実なイメージである個人の魂 (プシュケ)が、愛(エロス)のおかげで、死の条件から神の不死へと徐々に上昇する」とピエール・グラマルは言う。愛の物語における魂の存在は、まさにプ ラトニックな響きであり、プシュケが神との結合によって達成した不死の探求についても、同じことが言えるに違いない。

いずれにせよ、この物語は現実的な愛の物語(残酷な姑:ヴィーナスまで登場する)であって、哲学的な孤独な冒険の物語ではない、というプラトン主義の意外 な変容である。神であるエロスが、魂の化身であるプシュケと恋に落ちるという、この物語の真に斬新な点に、気づきかないものはいないだろう。私はまず、こ の愛が相互のものであることを強調したい。二人の恋人のどちらも、もう一人の恋人にとっては思索の対象ではなく、思索のはしごを登るようなものでもない。 エロスはプシュケを愛し、プシュケはエロスを愛する、だからごく平凡に、二人は結婚することになる。神々が人間に恋する話は枚挙にいとまがないが、そのど れもが官能的で、愛する者の魂に惹かれることはない。アプレイウスの物語は、1千年後の西洋の精神史を変える運命にある愛のビジョンを告げている。

アプレイウスはイシスの秘儀の入門者であり、彼の小説は女神の出現と、不敬な好奇心を罰するために驢馬に変えられていたルシウスが救済されるところで終わっている。違反行為と懲罰そして贖罪(=救済)は、西洋の愛の概念を構成する要素である。ゲーテの『ファウスト』の第二部、ワーグナーの『トリスタンとイゾルデ』、ネルバルの『オーレリア』のテーマである。

ファン=ヘネップによる通過儀礼(rite of passage)には、その過程において2つの相と3つの段階がある。2つの相とは、日常と非日常。3つの段階とは、(i)分離、(ii)移行・境界、そして(iii)統合である。

Links

リンク

文献

その他の情報

Copyleft, CC, Mitzub'ixi Quq Chi'j, 1997-2099