かならずよんでください

火掻き棒事件をめぐる〈熱い〉記述

On Thick description of Wittgenstein's poker

Wittgenstein's office...

池田光穂

【事の発端】5W1Hふうに書くと…… (これは薄い記述である←→厚い記述

【KPによる記述】

【ピーター・ギーチ(アンスコムさんの夫)教授の証言】

【ピーター・ミュンツ(Peter Munz, 1921-2006)の証言】——KP派 の従者?*

【記憶の対立】

【ポパーの自負】

【いくつかの哲学問題】

【ポパーのメティス】メティスとは「狡 知」(=ずる賢い)のこと

【2人の地位】

【論敵に対する事前情報】

【開戦時より激しい応酬】秘書ワスフィ・ ヒジャブのメモ

【再現された真相】

——言うまでもなくここでのエドモンズと エーディナウは「素朴実在主義者」たちである。

【再現の信憑性】

【ポパーのノート断章】(エドモンズと エーディナウ 2003:359-360)

【会合後のウィトゲンシュタインのノート 断章】

【その後のH3号室】

【課題】

【資料の続編】

【附録】

__________________________

【用語集】

In the social sciences and related fields, a thick description is a description of human social action that describes not just physical behaviors, but their context as interpreted by the actors as well, so that it can be better understood by an outsider. A thick description typically adds a record of subjective explanations and meanings provided by the people engaged in the behaviors, making the collected data of greater value for studies by other social scientists.

The term was first introduced by 20th-century philosopher Gilbert Ryle. However, the predominant sense in which it is used today was developed by anthropologist Clifford Geertz in his book The Interpretation of Cultures (1973) to characterise his own method of doing ethnography.[1] Since then, the term and the methodology it represents has gained widespread currency, not only in the social sciences but also, for example, in the type of literary criticism known as New Historicism.
社会科学やその関連分野において、厚みのある記述(=厚い記述)と は、人間の社会的行動を記述するもので、物理的な行動だけでなく、行為者によって解釈されたその文脈も記述することで、外部の人間によりよく理解できるよ うにするものである。厚みのある記述では通常、行動に関与した人々によって提供された主観的な説明や意味の記録が追加されるため、収集されたデータは他の 社会科学者による研究にとってより価値のあるものとなる。

この用語は、20世紀の哲学者ギルバート・ライルによって初めて紹介された。それ以来、この用語とその方法論は、社会科学のみならず、例えばニュー・ヒス トリカリズムとして知られる文学批評の分野でも広く使われるようになった。
Gilbert Ryle
Thick description was first introduced by the British philosopher Gilbert Ryle in 1968 in "The Thinking of Thoughts: What is 'Le Penseur' Doing?" and "Thinking and Reflecting".[2]

thin, which includes surface-level observations of behaviour; and
thick, which adds context to such behaviour.
To explain such context required grasping individuals' motivations for their behaviors and how these behaviors were understood by other observers of the community as well.

This method emerged at a time when the ethnographic school was pushing for an ethnographic approach that paid particular attention to everyday events. The school of ethnography thought seemingly arbitrary events could convey important notions of understanding that could be lost at a first glance.[3] Similarly Bronisław Malinowski put forth the concept of a native point of view in his 1922 work, Argonauts of the Western Pacific. Malinowski felt that an anthropologist should try to understand the perspectives of ethnographic subjects in relation to their own world.
ギルバート・ライル
厚みのある記述は、1968年にイギリスの哲学者ギルバート・ライルが「思考の思考」で初めて紹介した: Le Penseur "は何をしているのか?"と "Thinking and Reflecting "で紹介された[2]。

行動の表面レベルの観察を含むthinと
そのような行動に文脈を加える厚いもの。
このような文脈を説明するためには、個人の行動の動機と、その行動がコミュニティの他の観察者にどのように理解されているかを把握する必要があった。

この手法が登場したのは、エスノグラフィ学派が日常的な出来事に特に注意を払うエスノグラフィ的アプローチを推し進めていた時期である。同様に、ブロニス ワフ・マリノフスキーは1922年の著作『西太平洋のアルゴノーツ』において、先住民の視点という概念を提唱した。マリノフスキーは、人類学者は民族誌の 対象者の視点を彼ら自身の世界との関係において理解しようと努めるべきだと考えていた。
Clifford Geertz
Following Ryle's work, the American anthropologist Clifford Geertz re-popularized the concept. Known for his symbolic and interpretive anthropological work, Geertz's methods were in response to his critique of existing anthropological methods that searched for universal truths and theories. He was against comprehensive theories of human behavior; rather, he advocated methodologies that highlight culture from the perspective of how people looked at and experienced life. His 1973 article, "Thick Description: Toward an Interpretive Theory of Culture", synthesizes his approach.[4]

Thick description emphasized a more analytical approach, whereas previously observation alone was the primary approach. To Geertz, analysis separated observation from interpretative methodologies. An analysis is meant to pick out the critical structures and established codes. This analysis begins with distinguishing all individuals present and coming to an integrative synthesis that accounts for the actions produced. The ability of thick descriptions to showcase the totality of a situation to aid in the overall understanding of findings was called mélange of descriptors. As Lincoln & Guba (1985) indicate, findings are not the result of thick description; rather they result from analyzing the materials, concepts, or persons that are "thickly described."[5]

Geertz (1973) takes issue with the state of anthropological practices in understanding culture. By highlighting the reductive nature of ethnography, to reduce culture to "menial observations," Geertz hoped to reintroduce ideas of culture as semiotic. By this he intended to add signs and deeper meaning to the collection of observations. These ideas would challenge Edward Burnett Tylor's concepts of culture as a "most complex whole" that is able to be understood; instead culture, to Geertz, could never be fully understood or observed. Because of this, ethnographic observations must rely on the context of the population being studied by understanding how the participants come to recognize actions in relation to one another and to the overall structure of the society in a specific place and time. Today, various disciplines have implemented thick description in their work.[6]

Geertz pushes for a search for a "web of meaning". These ideas were incompatible with textbook definitions of ethnography of the times that described ethnography as systematic observations[7] of different populations under the guise of Race categorization and categorizing the "other."[citation needed] To Geertz, culture should be treated as symbolic, allowing for observations to be connected with greater meanings.[8]

This approach brings about its own difficulties. Studying communities via large-scale anthropological interpretation will bring about discrepancies in understanding. As cultures are dynamic and changing, Geertz also emphasizes the importance of speaking to rather than speaking for the subjects of ethnographic research and recognizing that cultural analysis is never complete. This method is essential to approach the actual context of a culture. As such, Geertz points out that interpretive works provide ethnographers the ability to have conversations with the people they study.[9]
クリフォード・ギアーツ
ライルの研究に続いて、アメリカの人類学者クリフォード・ギアーツがこの概念を再普及させた。象徴人類学や解釈人類学の研究で知られるギアーツの手法は、 普遍的な真理や理論を探求する既存の人類学的手法への批判に応えるものであった。彼は人間の行動に関する包括的な理論に反対し、むしろ、人々がどのように 人生を見つめ、経験してきたかという視点から文化を浮き彫りにする方法論を提唱した。彼の1973年の論文「厚い記述: Toward an Interpretive Theory of Culture(厚い記述:文化の解釈理論に向けて)」は彼のアプローチを統合したものである[4]。

以前は観察のみが主要なアプローチであったのに対し、厚みのある記述はより分析的なアプローチを強調していた。ギアーツにとって分析とは、観察から解釈的 方法論を切り離すことであった。分析とは、批判的な構造と確立されたコードを選び出すことである。この分析は、その場にいるすべての個人を区別し、生み出 された行動を説明する統合的な総合に至ることから始まる。所見の全体的な理解を助けるために、状況の全体性を示す厚い記述の能力は、記述子のメランジと呼 ばれる。リンカーン&グーバ(1985)が示すように、所見は厚い記述の結果ではなく、むしろ「厚く記述された」材料、概念、または人物を分析した結果で ある[5]。

Geertz(1973)は文化を理解する上での人類学的実践のあり方を問題視している。文化を「下らない観察」に還元する民族誌の還元的な性質を強調す ることで、ゲアーツは文化を記号論的なものとして捉え直すことを望んだ。これによって彼は、観察の収集に記号と深い意味を加えることを意図したのである。 こうした考え方は、エドワード・バーネット・タイラーが提唱した「最も複雑な全体」としての文化を理解するという概念に挑戦するものである。このため、民 族誌的観察は、特定の場所と時間において、参加者がどのように互いの関係や社会の全体構造との関係において行動を認識するようになったかを理解することに よって、研究対象集団の文脈に依存しなければならない。今日、様々な学問領域において、厚みのある記述が実践されている[6]。

ギアーツは「意味の網」の探求を推し進めている。このような考えは、民族分類や「他者」の分類を装って異なる集団の体系的な観察[7]として民族誌を記述 していた当時の民族誌の教科書的な定義とは相容れないものであった[要出典]。ギアーツにとって、文化は象徴的なものとして扱われるべきであり、観察をよ り大きな意味と結びつけることを可能にするものであった[8]。

このアプローチは独自の困難をもたらす。大規模な人類学的解釈によって共同体を研究することは、理解に食い違いをもたらす。文化はダイナミックに変化する ものであるため、ギアーツはまた、民族誌的調査の対象者のために語るのではなく、対象者に語りかけ、文化分析が決して完全なものではないことを認識するこ との重要性を強調している。この方法は、文化の実際の文脈にアプローチするために不可欠である。このように、ゲアーツは解釈的作品によって、民俗学者に研 究対象である人々と会話する能力を提供すると指摘している[9]。
Interpretive turn
Geertz is revered for his pioneering field methods and clear, accessible prose writing style (cf. Robinson's critique, 1983). He was considered "for three decades...the single most influential cultural anthropologist in the United States."[10]

Interpretive methodologies were needed to understand culture as a system of meaning. Because of this, Geertz's influence is connected with "a massive cultural shift" in the social sciences referred to as the interpretive turn. The interpretive turn in the social sciences had strong foundations in cultural anthropological methodology. In doing so, there was a shift from structural approaches as an interpretive lens, towards meaning. With the interpretive turn, contextual and textual information took the lead in understanding reality, language, and culture. This was all under the assumption that a better anthropology included understanding the particular behaviors of the communities being studied.[11][12]

Geertz's thick description approach, along with the theories of Claude Lévi-Strauss, has become increasingly recognized as a method of symbolic anthropology,[7][3] enlisted as a working antidote to overly technocratic, mechanistic means of understanding cultures, organizations, and historical settings. Influenced by Gilbert Ryle, Ludwig Wittgenstein, Max Weber, Paul Ricoeur, and Alfred Schütz, the method of descriptive ethnography that came to be associated with Geertz is credited with resuscitating field research from an endeavor of ongoing objectification—the focus of research being "out there"—to a more immediate undertaking, where participant observation embeds the researcher in the enactment of the settings being reported. However, despite its dissemination among the disciplines, some theorists[13] pushed back on thick description, skeptical about its ability to somehow interpret meaning by compiling large amounts of data. They also questioned how this data was supposed to provide the totality of a society naturally.[7]


解釈的転回
ギアーツはその先駆的なフィールドメソッドと明快でわかりやすい散文の文体で尊敬されている(ロビンソンの批評、1983年参照)。彼は「30年間... 米国で最も影響力のある唯一の文化人類学者」とみなされていた[10]。

文化を意味の体系として理解するためには、解釈的方法論が必要であった。このため、ギアーツの影響は、解釈的転回と呼ばれる社会科学における「大規模な文 化的転換」と結びついている。社会科学における解釈的転回は、文化人類学の方法論に強い基盤があった。その際、解釈的レンズとしての構造的アプローチか ら、意味へとシフトした。解釈的転回により、現実、言語、文化を理解する上で、文脈やテキスト情報が主導権を握るようになった。これはすべて、より良い人 類学には研究対象であるコミュニティの特定の行動を理解することが含まれるという仮定のもとであった[11][12]。

ギアーツの厚みのある記述のアプローチはクロード・レヴィ=ストロースの理論とともに象徴人類学の方法としてますます認識されるようになり、文化、組織、 歴史的設定を理解するための過度に技術主義的で機械的な手段に対する有効な解毒剤として列挙されている[7][3]。ギルバート・ライル、ルートヴィヒ・ ヴィトゲンシュタイン、マックス・ウェーバー、ポール・リクール、アルフレッド・シュッツの影響を受け、ゲルツと結びつくようになった記述的エスノグラ フィーの方法は、フィールド調査を継続的な客観化の努力から、つまり研究の焦点が「そこにある」ことから、参加者観察によって報告される設定の実践に研究 者を組み込む、より直接的な事業へと蘇らせたと評価されている。しかし、厚い記述(thick description)が学問分野に広まったにもかかわらず、一部の理論家[13]は、大量のデータをまとめることで意味を解釈する能力に懐疑的で、厚 い記述に反発した。彼らはまた、このデータがどのようにして社会の全体性を自然に提供することになるのかに疑問を呈していた[7]。


Contextualism
Cultural studies
Indexicality
Claude Lévi-Strauss
Symbolic anthropology
文脈主義
カルチュラル・スタディーズ
指標性
クロード・レヴィ=ストロース
象徴人類学
https://en.wikipedia.org/wiki/Thick_description

【文献】

【関連リンク】

【クレジット】


Copyleft, CC, Mitzub'ixi Quq Chi'j, 1996-2099

Peter Geach with his wife and fellow philosopher, Margaret Anscombe