じめに よんでください

ピエール・ブルデュ

Pierre Bourdieu, 1930-2002

Bourdieus Grab auf dem Friedhof Père Lachaise

池田光穂

ピエール・ブルデュー (Pierre Bourdieu、1930年8月1日 - 2002年1月23日)は、フランスの社会学者、哲学者。コレージュ・ド・フランス名誉教授。哲学から文学理論、社会学、人類学まで研究分野は幅広い。著 書『ディスタンクシオン』が有名。文化資本、社会関係資本、象徴資本の用語や、ハビトゥス (Habitus)、界、象徴的暴力などの概念で知られる。

ハビトゥス(ウィキペディアの説 明)

Theory of habitus
ハビトゥス論
Bourdieu developed a theory of the action, around the concept of habitus, which exerted a considerable influence in the social sciences. This theory seeks to show that social agents develop strategies which are adapted to the structures of the social worlds that they inhabit. These strategies are unconscious and act on the level of a bodily logic.

In Bourdieu's perspective, each relatively autonomous field of modern life (such as economy, politics, arts, journalism, bureaucracy, science or education), ultimately engenders a specific complex of social relations where the agents will engage their everyday practice. Through this practice, they develop a certain disposition for social action that is conditioned by their position on the field.[iv] This disposition, combined with every other disposition the individual develops through their engagement with other fields operating within the social world, will eventually come to constitute a system of dispositions, i.e. habitus: lasting, acquired schemes of perception, thought and action.

Habitus is somewhat reminiscent of some preexisting sociological concepts, such as socialization, though it also differs from the more classic concepts in several key ways. Most notably, a central aspect of the habitus is its embodiment: habitus does not only, or even primarily, function at the level of explicit, discursive consciousness. The internal structures become embodied and work in a deeper, practical and often pre-reflexive way. An illustrative example might be the 'muscle memory' cultivated in many areas of physical education. Consider the way we catch a ball—the complex geometric trajectories are not calculated; it is not an intellectual process. Although it is a skill that requires learning, it is more a physical than a mental process and has to be performed physically to be learned. In this sense, the concept has something in common with Anthony Giddens' concept of practical consciousness.

The concept of habitus was inspired by Marcel Mauss's notion of body technique and hexis, as well as Erwin Panofsky's concept of intuitus. The word habitus itself can be found in the works of Mauss, as well as of Norbert Elias, Max Weber, Edmund Husserl, and Alfred Schutz as re-workings of the concept as it emerged in Aristotle's notion of hexis, which would become habitus through Thomas Aquinas's Latin translation.[20]
ブルデューは、社会科学に大きな影響を与えたハビトゥス (habitus)の概念を中心に、行為論を展開した。この理論は、社会的主体が、彼らが住む社会的世界の構造に適応した戦略を開発することを示そうとす るものである。これらの戦略は無意識的であり、身体的な論理のレベルで作用する。

ブルデューの視点によれば、現代生活の比較的自律的な各分野(経済、政治、芸術、ジャーナリズム、官僚、科学、教育など)は、最終的に特定の社会関係の複 合体を生み出し、そこで主体は日常の実践を行うことになる。この実践を通じて、彼らは場における自分の位置によって条件づけられた社会的行動に対するある 種の気質を発達させる[iv] この気質は、社会世界の中で活動する他の場との関わりを通じて個人が発達させる他のあらゆる気質と組み合わさって、最終的に気質のシステム、すなわちハビ トゥス、すなわち知覚、思考、行動に関する持続的で獲得されたスキームを構成することになる。

ハビトゥスは、社会化のような既存の社会学的概念をいくらか想起させるが、より古典的な概念とはいくつかの重要な点において異なっている。最も注目すべき は、ハビトゥスの中心的な側面がその体現にあることである。ハ ビトゥスは、明示的な言説的意識のレベルにおいてのみ、あるいは主として機能 するのではない。ハビトゥスは、明示的な言説的意識のレベルにおいてのみ、あるいは主として 機能するわけではない。内部構造は体現され、より深く、実践的で、しばしば事前に反省的な 方法で機能するようになるのである。例えば、体育の多くの分野で培われている「筋肉の記憶」がその例です。複雑な幾何学的軌道は計算されたものではなく、 知的なプロセスでもありません。複雑な幾何学的軌道を描くキャッチボールは計算されたものではなく、知的なプロセスではありません。これは学習が必要なス キルではありますが、精神的というよりは肉体的なプロセスであり、学習するには肉体的に実行する必要があります。この意味で、この概念はアンソニー・ギデ ンズの実践的意識という概念と共通するものがある。

ハビトゥスの概念は、マルセル・モースの身体技法やヘクシスの概念、エルヴィン・パノフスキーの直観の概念に触発されたものである。ハビトゥスという言葉 自体は、アリストテレスのヘクシスの概念に現れた概念の再制作として、モースやノルベルト・エリアス、マックス・ウェーバー、エドモンド・フッサール、ア ルフレッド・シュッツの著作で見ることができ、それはトマス・アクイナスのラテン語訳によってハビトゥスとなるものであった[20]。
Disposition
"Disposition"—a key concept in Bourdieu's work—can be defined as a sense of the game; a partly rational but partly intuitive understanding of fields and of social order in general, a practical sense, a practical reason, giving rise to opinions, tastes, tone of voice, typical body movements and mannerisms and so on. The dispositions constitutive of habitus are therefore conditioned responses to the social world, becoming so ingrained that they come to occur spontaneously, rather like 'knee-jerk' opinions. It follows that the habitus developed by an individual will typify his position in the social space. By doing so, social agents will often acknowledge, legitimate, and reproduce the social forms of domination (including prejudices) and the common opinions of each field as self-evident, clouding from conscience and practice even the acknowledgment of other possible means of production (including symbolic production) and power relations.

Though not deterministic, the inculcation of the subjective structures of the habitus can be observed through statistical data, for example, while its selective affinity with the objective structures of the social world explains the continuity of the social order through time. As the individual habitus is always a mix of multiple engagements in the social world through the person's life, while the social fields are put into practice through the agency of the individuals, no social field or order can be completely stable. In other words, if the relation between individual predisposition and social structure is far stronger than common sense tends to believe, it is not a perfect match.

Some examples of his empirical results include showing that, despite the apparent freedom of choice in the arts, people's artistic preferences (e.g. classical music, rock, traditional music) strongly tie in with their social position; and showing that subtleties of language such as accent, grammar, spelling and style—all part of cultural capital—are a major factor in social mobility (e.g. getting a higher-paid, higher-status job).

Sociologists very often look at either social laws (structure) or the individual minds (agency) in which these laws are inscribed. Sociological arguments have raged between those who argue that the former should be sociology's principal interest (structuralists) and those who argue the same for the latter (phenomenologists). When Bourdieu instead asks that dispositions be considered, he is making a very subtle intervention in sociology, asserting a middle ground where social laws and individual minds meet and is arguing that the proper object of sociological analysis should be this middle ground: dispositions.
気質
ブルデューの研究における重要な概念である「気質」は、ゲームの感覚と 定義することができる。分野と社会秩序全般に関する、一部は合理的だが一 部は直観的な理解、実用的な感覚、実用的な理由、意見、好み、声の調子、典型的な身体の動きや作法などを生じさせるものである。したがっ て、ハビトゥスを構成する気質は、社会的世界に対する条件付きの反応であり、「膝を打つ」意見のように、自然に起こるようになるように深く染み込んでい く。個人によって開発されたハビトゥスは、社会空間における彼の位置を典型化する ことになる。そうすることで、社会的主体はしばしば、(偏見を含む)支配の社会的形態と各界の通説を自明のものとして認め、正当化し、再生産し、良心と実 践から、(象徴的生産を含む)他の生産手段と権力関係の可能性を認めることすら曇らせてしまうのである。

決定論的なものではないが、ハビトゥスの主観的な構造の植え付けは、例えば、統計的なデータを通じて観察することができる。一方、社会世界の客観的な構造 との選択的な親和性は、時間を通じて社会秩序の継続性を説明する。個人のハビトゥスは常にその人の人生を通じての社会的世界における複数の関わりの混合物 であり、一方、社会的場は個人の主体性を通じて実践されるので、いかなる社会的場も秩序も完全に安定することはありえないのである。つまり、個人の素質と 社会構造との関係が、常識的に考えられがちなよりもはるかに強いとすれば、それは完全な一致ではない。

また、アクセント、文法、スペル、スタイルといった言語の微妙な差異が、文化資本の一部であり、社会的移動(例えば、より高給で地位の高い仕事に就くこ と)の主要な要因であることを示すなど、実証的な結果をいくつか挙げています。

社会学者はしばしば、社会的法則(構造)か、あるいはこれらの法則が刻み込まれている個人の心(agency)のどちらかに注目する。前者が社会学の主要 な関心事であるべきだと主張する人々(構造主義者)と、後者についても同じように主張する人々(現象学者)の間で、社会学的な議論が繰り広げられてきたの である。ブルデューが「気質」を考察することを求めたとき、彼は社会学に巧妙な介入を行い、社会法則と個人の心が出会う中間領域を主張し、社会学的分析の 適切な対象はこの中間領域であるべきだと主張しているのである:「気質」。
https://en.wikipedia.org/wiki/Pierre_Bourdieu
https://www.deepl.com/ja/translator

■modus operandi をとおしてゴシック建築が発展