かならず 読んでください

『メディアの理解』

Understading Media(1964) @Marshall McLuhan

池田光穂

スラングというものは、知覚の変化を端的に示すものである——マーシャル・マクルーハン『メディアの理解』高城訳、 p.iii

"This now brings us to the factual core of the "pseudoevent," a label applied to the new media, in general, because of their power to give new patterns to our lives by acceleration of older patterns. It is necessary to reflect that this same insidious power was once felt in the old media, including languages. All media exist to invest our lives with artificial perception and arbitrary values".- McLuhan, Understanding Media.

「これで、「疑似イベント」という概念の事実上の核 心に到達した。この用語は、古いパターンを加速することで私たちの生活に新しいパターンをもたらす力があることから、新しいメディア全般に付けられたもの だ。この陰湿な力は、かつては言語を含む古いメディアにも感じられたことを振り返る必要がある。すべてのメディアは、私たちの生活に人工的な認識や恣意的 な価値観を植え付けるために存在する」

Understanding Media: The Extensions of Man is a 1964 book by Marshall McLuhan, in which the author proposes that the media, not the content that they carry, should be the focus of study. He suggests that the medium affects the society in which it plays a role mainly by the characteristics of the medium rather than the content. The book is considered a pioneering study in media theory.

McLuhan pointed to the light bulb as an example. A light bulb does not have content in the way that a newspaper has articles or a television has programs, yet it is a medium that has a social effect; that is, a light bulb enables people to create spaces during nighttime that would otherwise be enveloped by darkness. He describes the light bulb as a medium without any content. McLuhan states that "a light bulb creates an environment by its mere presence".[1]

More controversially, he postulated that content had little effect on society—in other words, it did not matter if television broadcasts children's shows or violent programming. He noted that all media have characteristics that engage the viewer in different ways; for instance, a passage in a book could be reread at will, but a movie had to be screened again in its entirety to study any individual part of it.

The book is the source of the well-known phrase "the medium is the message". It was a leading indicator of the upheaval of local cultures by increasingly globalized values. The book greatly influenced academics, writers, and social theorists. The book discussed the radical analysis of social change, how society is shaped, and reflected by communications media.
『メディアを理解する:人間の延長』は、マーシャル・マクルーハンが 1964年に発表した著書で、著者は、メディアが伝える内容ではなく、メディアそのものを研究の対象とすべきだと提唱している。彼は、メディアは、その内 容よりも、主にメディアの特性によって、それが役割を果たす社会に影響を与えると主張している。この本は、メディア理論の先駆的な研究とみなされている。

マクルーハンは、その例として電球を挙げた。電球には、新聞の記事やテレビ番組のようなコンテンツはないが、社会的な影響力を持つメディアである。つま り、電球は、それがないと暗闇に包まれる夜間に、人々が空間を作り出すことを可能にする。彼は、電球をコンテンツのないメディアと表現している。マクルー ハンは、「電球は、その存在だけで環境を作り出す」と述べている。[1]
さらに物議を醸したのは、コンテンツは社会にはほとんど影響を与えない、つまり、テレビが子供向け番組を放送しても、暴力的な番組を放送しても問題ではな い、という彼の主張だった。彼は、すべてのメディアには、視聴者をさまざまな形で引き込む特徴がある、と述べた。例えば、本の一節は自由に読み返すことが できるが、映画は、その一部を詳しく研究するには、もう一度最初から最後まで見直さなければならない。

この本は「メディアがメッセージである」という有名なフレーズの出典だ。これは、ますますグローバル化する価値観によって地域文化が混乱する兆候を示して いた。この本は、学者、作家、社会理論家に大きな影響を与えた。この本は、社会の変化の根本的な分析、社会が通信メディアによって形作られ、反映される仕 組みについて論じた。
Summary
Throughout Understanding Media, McLuhan uses historical quotes and anecdotes to probe the ways in which new forms of media change the perceptions of societies, with specific focus on the effects of each medium as opposed to the content that is transmitted by each medium. McLuhan identified two types of media: "hot" media and "cool" media, drawing from French anthropologist Lévi-Strauss's distinction between hot and cold societies.[2][3]

This terminology does not refer to the temperature or emotional intensity, nor some kind of classification, but to the degree of participation. Cool media are those that require high participation from users, due to their low definition (the receiver/user must fill in missing information). Since many senses may be used, they foster involvement. Conversely, hot media are low in audience participation due to their high resolution or definition. Film, for example, is defined as a hot medium, since in the context of a dark movie theater, the viewer is completely captivated, and one primary sense—visual—is filled in high definition. In contrast, television is a cool medium, since many other things may be going on and the viewer has to integrate all of the sounds and sights in the context.

In Part One, McLuhan discusses the differences between hot and cool media and the ways that one medium translates the content of another medium. Briefly, "the content of a medium is always another medium".

In Part Two, McLuhan analyzes each medium (circa 1964) in a manner that exposes the form, rather than the content of each medium. In order, McLuhan covers:

The Spoken Word;
The Written Word (i.e., manuscript or incunabulum);
Roads and Paper Routes;
Numbers;
Clothing;
Housing;
Money;
Clocks;
The Print (i.e., pictorial lithograph or woodcut);
Comics;
The Printed Word (i.e., typography);
The Wheel;
The Bicycle and Airplane;
The Photograph;
The Press;
The Motorcar;
Ads;
Games;
The Telegraph;
The Typewriter;
The Telephone;
The Phonograph;
Movies;
Radio;
Television;
Weapons; and
Automation.

要約
『メディアを理解する』を通して、マクルーハンは歴史的な引用や逸話を用いて、新しいメディアが社会の認識をどのように変化させるかを考察している。特 に、各メディアが伝達するコンテンツではなく、各メディアの影響に焦点を当てている。マクルーハンは、フランスの人類学者レヴィ=ストロースの「熱い社 会」と「冷たい社会」の区別を参考にし、2種類のメディア、「ホットメディア」と「クールメディア」を分類した[2]。[3]

この用語は、温度や感情の強さ、あるいは何らかの分類を指すものではなく、参加の程度を指す。クールメディアとは、その低解像度(受信者/ユーザーが欠落 している情報を補う必要がある)のために、ユーザーの高い参加を必要とするメディアのことだ。多くの感覚を使用することができるため、関与を促進する。一 方、ホット・メディアは、高解像度や高定義のため、視聴者の参加度が低い。例えば、映画はホット・メディアと定義される。暗闇の映画館という文脈では、視 聴者は完全に没頭し、主要な感覚の一つである視覚が高解像度で満たされるからだ。一方、テレビはクール・メディアである。周囲で多くのことが起こり、視聴 者は文脈の中で音と映像を統合する必要があるからだ。

第 1 部では、ホットメディアとクールメディアの違い、およびあるメディアが別のメディアのコンテンツを翻訳する方法について論じている。簡単に言えば、「メディアのコンテンツは、常に別のメディアである」ということだ。

第 2 部では、各メディアのコンテンツではなく、その形式を明らかにする形で、各メディア(1964 年頃)を分析している。マクルーハンは、以下の順で論じている。

話し言葉
書かれた言葉(手稿やインキュナブラ);
道路と紙のルート;
数字;
衣服;
住居;
お金;
時計;
印刷物(絵の石版画や木版画);
漫画;
印刷された言葉(活字印刷);
車輪;
自転車と飛行機;
写真;
印刷機;
自動車;
広告;
ゲーム;
電信;
タイプライター;
電話;
蓄音機;
映画;
ラジオ;
テレビ;
武器;および
自動化。

oncept of "media"

Marshall McLuhan
McLuhan uses interchangeably the words medium, media, and technology.

For McLuhan a medium is "any extension of ourselves" or, more broadly, "any new technology".[4] Contrastly, in addition to forms such as newspapers, television, and radio, McLuhan includes the light bulb,[5] cars, speech, and language in his definition of media: all of these, as technologies, mediate our communication; their forms or structures affect how we perceive and understand the world around us.

McLuhan says that conventional pronouncements fail in studying media because they focus on content, which blinds them to the psychic and social effects that define the medium's true significance. McLuhan observes that any medium "amplifies or accelerates existing processes", introducing a "change of scale or pace or shape or pattern into human association, affairs, and action", which results in "psychic, and social consequences".[4][5] This is the real "meaning or message" brought by a medium, a social and psychic message, and it depends solely on the medium itself, regardless of the 'content' emitted by it.[4] This is basically the meaning of "the medium is the message".

To demonstrate the flaws of the common belief that the message resides in how the medium is used (the content), McLuhan provides the example of mechanization, pointing out that regardless of the product (e.g., corn flakes or Cadillacs), the impact on workers and society is the same.[4]

In a further exemplification of the common unawareness of the real meaning of media, McLuhan says that people "describe the scratch but not the itch".[6] As an example of "media experts" who follow this fundamentally flawed approach, McLuhan quotes a statement from "General" David Sarnoff (head of RCA), calling it the "voice of the current somnambulism".[7] Each medium "adds itself on to what we already are", realizing "amputations and extensions" to our senses and bodies, shaping them in a new technical form. As appealing as this remaking of ourselves may seem, it really puts us in a "narcissistic hypnosis" that prevents us from seeing the real nature of the media.[7] McLuhan also says that a characteristic of every medium is that its content is always another (previous) medium.[5] For an example in the new millennium, the Internet is a medium whose content is various media which came before it—the printing press, radio and the moving image.

An overlooked, constantly repeated understanding McLuhan has is that moral judgement (for better or worse) of an individual using media is very difficult, because of the psychic effects media have on society and their users. Moreover, media and technology, for McLuhan, are not necessarily inherently "good" or "bad" but bring about great change in a society's way of life. Awareness of the changes are what McLuhan seemed to consider most important, so that, in his estimation, the only sure disaster would be a society not perceiving a technology's effects on their world, especially the chasms and tensions between generations.

The only possible way to discern the real "principles and lines of force" of a medium (or structure) is to stand aside from it and be detached from it. This is necessary to avoid the powerful ability of any medium to put the unwary into a "subliminal state of Narcissus trance", imposing "its own assumptions, bias, and values" on him. Instead, while in a detached position, one can predict and control the effects of the medium. This is difficult because "the spell can occur immediately upon contact, as in the first bars of a melody".[8] One historical example of such detachment is Alexis de Tocqueville and the medium of typography. He was in such position because he was highly literate.[8] Instead, an historical example of the embrace of technological assumptions happened with the Western world, which, heavily influenced by literacy, took its principles of "uniform and continuous and sequential" for the actual meaning of "rational".[8]

McLuhan argues that media are languages, with their own structures and systems of grammar, and that they can be studied as such. He believed that media have effects in that they continually shape and re-shape the ways in which individuals, societies, and cultures perceive and understand the world. In his view, the purpose of media studies is to make visible what is invisible: the effects of media technologies themselves, rather than simply the messages they convey. Media studies therefore, ideally, seeks to identify patterns within a medium and in its interactions with other media. Based on his studies in New Criticism, McLuhan argued that technologies are to words as the surrounding culture is to a poem: the former derive their meaning from the context formed by the latter. Like Harold Innis, McLuhan looked to the broader culture and society within which a medium conveys its messages to identify patterns of the medium's effects.[9]
「メディア」の概念

マーシャル・マクルーハン
マクルーハンは、「媒体」、「メディア」、「テクノロジー」という用語を同じ意味で使用している。

マクルーハンにとって、メディアとは「私たちの延長」またはより広く「新しい技術」を指す。[4] 対照的に、マクルーハンは、新聞、テレビ、ラジオなどの形態に加え、電球[5]、自動車、言語もメディアの定義に含めている。これらのすべては、技術とし て私たちのコミュニケーションを仲介し、その形態や構造が、私たちが周囲の世界を認識し理解する方法を影響する。

マクルーハンは、従来のメディアの研究は、その内容に焦点を当てているため、メディアの真の意味を定義する心理的および社会的影響を見失っているため、失 敗に終わっている、と述べています。マクルーハンは、あらゆるメディアは「既存のプロセスを増幅または加速」し、「人間関係の規模、ペース、形、パターン に変化をもたらす」ことで、「心理的および社会的影響」をもたらす、と述べています。[4][5] これがメディアがもたらす真の「意味やメッセージ」であり、社会的・心理的なメッセージであり、それはメディア自体にのみ依存し、それが発信する『内容』 には依存しない。[4] これが「メディアがメッセージである」という概念の根本的な意味だ。

メッセージはメディアの使い方(コンテンツ)にあるという一般的な信念の欠陥を明らかにするため、マクルーハンは機械化の例を挙げ、製品(例えばコーンフレークやキャデラック)に関わらず、労働者や社会への影響は同じであることを指摘している。[4]

メディアの真の意味について一般的に認識されていないことをさらに例証するために、マクルーハンは、人々は「傷は記述しても、かゆみは記述しない」と述べ ています[6]。この根本的に誤ったアプローチに従う「メディアの専門家」の例として、マクルーハンは、RCA の社長である「ジェネラル」デビッド・サーノフの発言を引用し、それを「現在の夢遊病の声」と呼んでいます。[7] それぞれのメディアは「私たち既に存在するものに自身を加える」ことで、私たちの感覚と身体に「切断と拡張」をもたらし、それらを新たな技術的形式に形作 る。この自己の再構築は魅力的に見えるかもしれないが、実際には私たちを「ナルシシスティックな催眠状態」に陥らせ、メディアの真の性質を見えなくさせ る。[7] マクルーハンはまた、あらゆるメディアの特徴は、その内容が常に別の(以前の)メディアであることだと述べている。[5] 新世紀の例として、インターネットは、印刷機、ラジオ、映像など、それ以前に存在した多様なメディアを内容とするメディアだ。

マクルーハンが繰り返し強調し、見落とされがちな点は、メディアを使用する個人の道徳的判断(良いか悪いか)は、メディアが社会とユーザーに与える心理的 効果のため、非常に困難だということだ。さらに、マクルーハンにとって、メディアと技術は本質的に「良い」または「悪い」ものではなく、社会の生活様式に 大きな変化をもたらすものだ。マクルーハンが最も重要視していたのは、変化への意識だった。そのため、彼の考えでは、唯一確実な災いは、技術が世界にもた らす影響、特に世代間の隔たりや緊張に気づかない社会だ。

メディア(または構造)の真の「原理と力の線」を見極める唯一の方法は、そこから距離を置き、それを客観的に見ることだ。これは、あらゆるメディアが、無 防備な人を「ナルシスのトランス状態」という潜在意識下に陥れ、「自身の仮定、偏見、価値観」を押し付ける強力な能力から逃れるために必要だ。代わりに、 距離を置いた立場から、メディアの影響を予測し制御することができる。これは困難だ。「魔法は接触した瞬間に発動する可能性があるから、メロディの最初の 数小節のように」だ。[8] このような距離を置く歴史的な例として、アレクシス・ド・トクヴィルと活版印刷というメディアがある。彼は高い識字率を持っていたため、そのような立場に いた。[8] 一方、技術的な前提を積極的に受け入れた歴史的な例として、識字率の高い西洋世界がある。西洋世界は、「均一で連続的で順序立った」という原則を「合理 性」の真の意味として受け入れた。[8]

マクルーハンは、メディアは独自の構造と文法体系を持つ言語であり、そのように研究することができると主張している。彼は、メディアは、個人、社会、文化 が世界を知覚し理解する方法を絶えず形成し、再形成するという点で影響力を持っていると信じていた。彼の見解では、メディア研究の目的は、単にメディアが 伝えるメッセージではなく、目に見えないもの、つまりメディア技術自体の影響を見える化することにある。したがって、メディア研究は理想的には、メディア 内部および他のメディアとの相互作用におけるパターンを特定することを目指す。ニュー・クリティシズムの研究に基づき、マクルーハンは、技術は言葉に対し て、周囲の文化は詩に対して、それぞれ同様の関係にあると主張した:前者は後者が形成する文脈から意味を導き出す。ハロルド・イニスと同様、マクルーハン は、メディアがメッセージを伝える文脈となる広範な文化や社会に注目し、メディアの影響のパターンを特定しようとした。[9]
Hot" and "cool" media
In the first part of Understanding Media, McLuhan also states that different media invite different degrees of participation on the part of a person who chooses to consume a medium. Some media, such as film, were "hot" - that is, they enhance one single sense, in this case vision, in such a manner that a person does not need to exert much effort in filling in the details of a movie image. McLuhan contrasted this with "cool" TV, which he claimed requires more effort on the part of viewer to determine meaning, and comics, which due to their minimal presentation of visual detail require a high degree of effort to fill in details that the cartoonist may have intended to portray. A movie is thus said by McLuhan to be "hot", intensifying one single sense "high definition", demanding a viewer's attention, and a comic book to be "cool" and "low definition", requiring much more conscious participation by the reader to extract value.[10]

"Any hot medium allows of less participation than a cool one, as a lecture makes for less participation than a seminar, and a book for less than a dialogue."[11]

Hot media usually, but not always, provide complete involvement without considerable stimulus. For example, print occupies visual space, uses visual senses, but can immerse its reader. Hot media favour analytical precision, quantitative analysis and sequential ordering, as they are usually sequential, linear and logical. They emphasize one sense (for example, of sight or sound) over the others. For this reason, hot media also include radio, as well as film, the lecture and photography.

Cool media, on the other hand, are usually, but not always, those that provide little involvement with substantial stimulus. They require more active participation on the part of the user, including the perception of abstract patterning and simultaneous comprehension of all parts. Therefore, according to McLuhan cool media include television, as well as the seminar and cartoons. McLuhan describes the term "cool media" as emerging from jazz and popular music and, in this context, is used to mean "detached".[12]
「ホット」と「クール」なメディア
『メディアを理解する』の最初の部分で、マクルーハンは、異なるメディアは、そのメディアを消費する人格の参加の程度も異なることを述べている。映画など の一部のメディアは「ホット」であり、つまり、映画の場合、視覚という単一の感覚を強調するため、映画の画像の詳細を補完するために人はあまり努力を必要 としない。マクルーハンはこれに対し、「クール」なテレビは視聴者が意味を判断するためにより多くの努力を要すると主張し、漫画は視覚的な詳細の表現が最 小限のため、漫画家が意図した詳細を補完するために高いレベルの努力を要すると指摘した。したがって、マクルーハンは映画を「ホット」と表現し、一つの感 覚を「高解像度」で強化し、視聴者の注意を要求するものと定義し、コミックを「クール」で「低解像度」と表現し、読者が価値を引き出すためにより意識的な 参加を必要とするものと定義した。[10]

「ホットなメディアは、クールなメディアよりも参加の度合いが低い。例えば、講義はセミナーよりも参加の度合いが低く、本は対話よりも参加の度合いが低い。」[11]

ホットなメディアは、通常(ただし、常にではない)は、大きな刺激を必要とせずに完全な没入感を提供する。例えば、印刷物は視覚空間を占め、視覚を使用す るが、読者を没入させることができる。ホットなメディアは、通常、順序的、線形的、論理的であるため、分析的精度、定量分析、順序付けを好む。ホットメ ディアは、他の感覚よりも一つの感覚(例えば、視覚や聴覚)を強調する。このため、ホットメディアには、ラジオ、映画、講義、写真なども含まれる。

 
一方、クールメディアは、通常(ただし、必ずしもそうとは限らない)は、刺激は強いが関与は少ないメディアだ。クールメディアは、抽象的なパターンの認識や、すべての部分を同時に理解するなど、ユーザーにより積極的な参加を求める。
したがって、マクルーハンによると、クールメディアにはテレビ、セミナー、漫画などが含まれる。マクルーハンは「クールメディア」という用語をジャズとポピュラー音楽から生まれたものとして説明し、この文脈では「距離を置いた」という意味で用いられている。[12]
Critiques of Understanding Media
Some theorists have attacked McLuhan's definition and treatment of the word "medium" for being too simplistic. Umberto Eco, for instance, contends that McLuhan's medium conflates channels, codes, and messages under the overarching term of the medium, confusing the vehicle, internal code, and content of a given message in his framework.[18]

In Media Manifestos, Régis Debray also takes issue with McLuhan's envisioning of the medium. Like Eco, he too is ill at ease with this reductionist approach, summarizing its ramifications as follows:[18]

The list of objections could be and has been lengthened indefinitely: confusing technology itself with its use of the media makes of the media an abstract, undifferentiated force and produces its image in an imaginary "public" for mass consumption; the magical naivete of supposed causalities turns the media into a catch-all and contagious "mana"; apocalyptic millenarianism invents the figure of a homo mass-mediaticus without ties to historical and social context, and so on.

Furthermore, when Wired interviewed him in 1995, Debray stated that he views McLuhan "more as a poet than a historian, a master of intellectual collage rather than a systematic analyst.... McLuhan overemphasizes the technology behind cultural change at the expense of the usage that the messages and codes make of that technology."[19]

Dwight Macdonald, in turn, reproached McLuhan for his focus on television and for his "aphoristic" style of prose, which he believes left Understanding Media filled with "contradictions, non-sequiturs, facts that are distorted and facts that are not facts, exaggerations, and chronic rhetorical vagueness".[20]

Additionally, Brian Winston’s Misunderstanding Media, published in 1986, chides McLuhan for what he sees as his technologically deterministic stances.[20] Raymond Williams and James W. Carey further this point of contention, claiming:

The work of McLuhan was a particular culmination of an aesthetic theory which became, negatively, a social theory ... It is an apparently sophisticated technological determinism which has the significant effect of indicating a social and cultural determinism ... If the medium - whether print or television – is the cause, of all other causes, all that men ordinarily see as history is at once reduced to effects. (Williams 1990, 126/7)[20]

David Carr states that there has been a long line of "academics who have made a career out of deconstructing McLuhan’s effort to define the modern media ecosystem", whether it be due to what they see as McLuhan's ignorance toward socio-historical context or the style of his argument.[21]

While some critics have taken issue with McLuhan's writing style and mode of argument, McLuhan himself urged readers to think of his work as "probes" or "mosaics" offering a toolkit approach to thinking about the media. His eclectic writing style has also been praised for its postmodern sensibilities[22] and suitability for virtual space.[23]
メディアの理解に対する批判
一部の理論家は、マクルーハンの「メディア」という用語の定義と扱いが単純すぎるとして批判している。例えば、ウンベルト・エーコは、マクルーハンのメ ディアは、チャネル、コード、メッセージという3つの要素を「メディア」という包括的な用語で統合しており、彼の枠組みでは、特定のメッセージの伝達手 段、内部コード、コンテンツが混同されていると主張している。[18]

『メディア・マニフェスト』の中で、レジス・ドブレも、マクルーハンのメディアの概念に異議を唱えている。エコと同様、ドブレもこの還元主義的なアプローチに違和感を抱いており、その影響を次のように要約している。[18]

反対意見は、この他にも無数に挙げることができます。技術そのものとメディアの利用を混同することで、メディアは抽象的で差別化のない力となり、大衆消費 のための想像上の「公共」におけるイメージを生み出してしまう。想定される因果関係の呪術的な単純さは、メディアを、あらゆるものを包含し、伝染する「マ ナ」に変えてしまう。終末論的な千年王国主義は、歴史的・社会的文脈から切り離された「マスメディア的人間」の形象を発明し、など。

さらに、1995年に『Wired』誌のインタビューで、デブレイはマクラーハンを「歴史家よりも詩人、体系的な分析者よりも知的コラージュの達人」と捉 えていると述べている。「マクラーハンは、文化の変化の背景にある技術に過度に焦点を当て、メッセージやコードがその技術を利用する方法を軽視している」 [19]

ドワイト・マクドナルドは、マクラーレンのテレビへの焦点と「格言的な」文体について批判し、その文体は『メディアを理解する』を「矛盾、論理の飛躍、歪曲された事実や事実でない事実、誇張、慢性的な修辞的曖昧さ」で満たしていると指摘した。[20]

さらに、1986年に出版されたブライアン・ウィンストンの『メディアの誤解』は、マクルーハンが技術決定論的立場を取っていることを非難している。[20] レイモンド・ウィリアムズとジェームズ・W・キャリーは、この論点をさらに深め、次のように主張している。

マクルーハンの著作は、否定的な意味で社会理論となった美学理論の集大成だった... それは、社会および文化の決定論を示すという重要な効果を持つ、一見洗練された技術決定論だ... 印刷物であれテレビであれ、メディアがすべての原因であるならば、人間が通常歴史と認識するものはすべて、その影響に還元されてしまう。 (Williams 1990, 126/7)[20]

デビッド・カーは、「マクルーハンの現代メディアのエコシステムを定義する試みを分解することにキャリアを捧げてきた学者たち」が、マクルーハンの社会歴史的文脈に対する無知や彼の議論のスタイルを理由に、長い間存在してきたと述べています。[21]

一部の批評家は、マクルーハンの文章スタイルや議論の方法を問題視しているが、マクルーハン自身は、自分の著作を、メディアについて考えるためのツール キットとしての「探査」や「モザイク」と捉えるよう読者に促していた。彼の折衷的な文章スタイルは、ポストモダン的な感性と仮想空間への適合性で高く評価 されている[22]。

Communication technology's impact on Western culture. Print culture generates the most socially revolutionary and eversive forces, while electric media makes people more reactionary.

西洋文化に対するコミュニケーション技術の影響。印刷文化は、社会的に最も革命的な、破壊的な力を生み出す一方、電気メディアは人々をより反動的にする。
Exploring theories

McLuhan's theories about "the medium is the message" link culture and society. A recurrent topic is the contrast between oral cultures and print culture.[8]

Each new form of media, according to the analysis of McLuhan, shapes messages differently thereby requiring new filters to be engaged in the experience of viewing and listening to those messages.

McLuhan argues that as "sequence yields to the simultaneous, one is in the world of the structure and of configuration". The main example is the passage from mechanization (processes fragmented into sequences, lineal connections) to electric speed (faster up to simultaneity, creative configuration, structure, total field).[14]

Howard Rheingold comments upon McLuhan's "the medium is the message" in relation to the convergence of technology, specifically the computer. In his book Tools for Thought Rheingold explains the notion of the universal machine - the original conception of the computer.[24] Eventually computers will no longer use information but knowledge to operate, in effect thinking. If in the future computers (the medium) are everywhere, then what becomes of McLuhan's message?
理論の探求

「メディアはメッセージである」というマクルーハンの理論は、文化と社会を結びつけています。繰り返し登場するテーマは、口頭文化と印刷文化の対比です[8]。

マクルーハンの分析によると、新しいメディアは、その形態によってメッセージの表現方法を変化させるため、そのメッセージを見たり聞いたりするには、新しいフィルターが必要になるとされています。

マクルーハンは、「順序が同時性に譲る時、人は構造と構成の世界にいる」と主張している。主な例は、機械化(プロセスが断片化された順序、線形接続)から電気的速さ(同時性まで加速、創造的な構成、構造、全体場)への移行だ。[14]

ハワード・ラインゴールドは、技術、特にコンピュータの収束に関連して、マクルーハンの「メディアがメッセージである」という主張についてコメントしてい る。彼の著書『Tools for Thought』で、ラインゴールドは「ユニバーサルマシン」という概念、すなわちコンピュータの原始的な概念を説明している。[24] 最終的にコンピュータは情報ではなく知識を用いて動作し、実質的に思考するようになる。もし将来、コンピュータ(メディア)が至る所に存在する場合、マク ルーハンのメッセージはどうなるのだろうか?
Historical examples
According to McLuhan, the French Revolution and American Revolution happened under the push of print whereas the preexistence of a strong oral culture in Britain prevented such an effect.[8]
歴史的な例
マクルーハンによると、フランス革命とアメリカ独立革命は印刷技術の普及によって起こったが、英国では口頭文化が事前に強く根付いていたため、そのような影響は生じなかった[8]。
Official website of Marshall McLuhan (author)
https://www.marshallmcluhan.com/
https://en.wikipedia.org/wiki/Understanding_Media

『メディアの理解』の各章のリスト

1 The Medium is the Message 7
1部)メディアはメッセージである
01-understandingmedia.pdf
・「メディア(媒体や媒質)はメッセージ (コンテンツ)」という逆説。
・メディア(レーザー光)は、道具(外科手術のメス、夜間小銃の照明具)になり、メッセージ(通信内容)にもなる。
・メディアは「人間拡張」のシンボル=メッセージになる。
・メディアは人間の感覚器官の延長になる
・メディアは、速度の隠喩になる(手紙、電話、電子メール、チャット……)
・原文(pdf_understanding-media.pdf
2 Media Hot and Cold 24
ホットメディアとコールドメディア

・インターネットはホットなメディア、電 話はクールなメディア
・鉄器はホットなメディア、石(石器)はクールなメディア
・印刷物はクールなメディア、電話はホットなメディア(ここからクールとホットは相対的な概念であることがわかる)
・書物はクールなメディアで、DVDや動画はホットなメディア
・ホットメディアのクールメディアに対する破壊力
・ビデオテープはクールなメディア、ネトフリックスはホットなメディア
・レコードやCDはクールなメディア、デジタル配信はホットなメディア
・ホットなメディアを利用することに慣れると、「クール」なメディアがカッコよくなる。
3 Reversal of the Overheated Medium 36
過熱したメディアの反転

・社会の細分化、分断化が、(その後に) 連帯や絆をもとめる運動に変化する

La Giocondaさんの臨床の知「痛ないでぇ、みんなも受けやぁ〜♪ --そゃあけど接種後の経過観察も怠ったらあかんでぇ。接種後の不調は必ず相談しいや」

4 The Gadget Lover: Narcissus as Narcosis 45
道具に恋する人々

・人間はガジェットにハマる。
・人間はスマホにハマる。
・ハマる経験は抱擁である(62)
・それをマクルーハンは「感覚経験の喪失」であると論じた(63)
・ハマると人間は社会性を失い、ナルシスティックになり、そのことを危惧する道 徳的企業家があらわれる
→「スマートメディアユーザーのナルシズム化と新しい孤独の誕生
5 Hybrid Energy: Les Liaisons Dangereuses 53
ハイブリッド・エネルギー

・このハイブリッドは、メディアのハイブ リディティのことをさす?

6 Media as Translators 62
移し替えるものとしてのメディア

・移し替えることと、前項の「ハマる」は 関係している
7 Challenge and Collapse: the Nemesis of Creativity 68
挑戦と崩壊

・アダム・スミスの分業の事例を思い出そ う
8 The Spoken Word: Flower of Evil? 83
2部)話されることば
02-understandingmedia.pdf
・言語の問題
・表音アルファベット
・音声中心主義(→「サイバー政治学」)
・ベルグソン『創造的進化』
・普遍的宇宙意識(p.103)→AIやシンギュラリティへ
9 The Written Word: an Eye for an Ear 88
書かれたことば

・電気技術時代の黙示録

Ceci n'est pas une pipe, La trahison des images (1928-1929), René François Ghislain Magritte, 1898-1967.
・アルファベットのもつ力
・電脳がもつ(破壊)力
・ヒュームとカントの因果論的理解(世界)の破壊——連続性=論理と思い込む西洋的偏見
・電脳空間は非線形的(→ハイパーテキスト
10 Roads and Paper Routes 97
道と紙のルート

・メッセージがメッセンジャーより早く届 く頃になるのは、電信の登場以降だ(113)
・あらゆる技術は力と速度を増すための我々の身体あるいは神経組織の拡張である(114)(→サ イバーパンクにおいて倫理は可能か?)
・中心と周辺の構造の形成(→従属論・世界システム
・分裂しつつある文明が,政治的統一を強制し,絶対的に国家として一時的に延命しようとする時にその(危機の予兆通りに)分裂が顕著になる--アーノル ド・トインビー(114)
・速度は均質な空間を形成する(117)——中央政府による周辺部の同質化圧力
・車輪やキャタピラー(無限軌道)
・新幹線や航空運輸は、車輪と道路の秩序づけたものをさらに破壊する。
・メディアの力は、加速と崩壊である。
・サミュエル(→「s」)
・逆説的だが、ローマ帝国は、各都市が分業をするようになり崩壊する(128)
11 Number: Profile ofthe Crowd 115


・数に呪縛される文明人
12 Clothing: Our Extended Skin 129
衣装

・衣服を纏わないひとのほうが、代謝が高 いので、食事の量が多い
・セックスは、複雑な人間関係の社会の中ではストレス解消になる(149)
・衣装は、身体のイコンである(→ボリス・ウスペンスキーの図像記号学)。
13 Housing: New Look and New Outlook 133
お家(うち)

・家屋は我々の体温調節機能、皮膚ないし は衣装である

André Girard (1901–1968)
14 Money: the Poor Man's Credit Card 142
お金

・貧乏人のクレジットカード(→信用の問 題)
・「確かなものと信じて受け入れること」が信用の定義
・信用通貨というメディアを通して、人とが人が繋がるが、それは同時にコミュニケーションを価値概念により均質化=同一化して取り扱う政治領域に回収され る。
15 Clocks: the Scent of Time 157
時計:時間の匂い

・時計というよりも計時(時間の計測)が テクノロジー化する。
・車輪と秒針の同一性、車軸が回るのか?円盤に書かれた時間という記号が回るのか?
16 The Print: How to Dig it 170
印刷

・印刷メディアは、マクルーハンの得意分 野だが、この箇所は意外と淡白
・印刷メディアにおけるクールとホットを考えよ
17 Comics: Mad Vestibule to TV 178
コミックス

・コミックス、漫画というのは、フロン ティアにおけるパイオニアたちのメディア
・懐古的に読むものではないと思う
18 The Printed Word: Architect of Nationalism 185
印刷されたことば

・印刷はナショナリズムの醸成マシーン
マー シャル・マクルーハンの著述に見られる「出版資本主義」に関するノート

19 Wheel, Bicycle, and Airplane 195
車輪、自転車、飛行機

・飛行機は、離陸すると、その道路(滑走 路)を機内に持ち込む/閉じ込める
20 The Photograph: the Brothel-without-Walls 204
写真:壁のない娼館
03-understandingmedia.pdf

21 Press: Government by News Leak 220
新聞


22 Motorcar: the Mechanical Bride 236
自動車:機械の花嫁


23 Ads: Keeping Upset with the Joneses 246
広告


24 Games: the Extensions of Man 254
ゲーム


25 Telegraph: the Social Hormone 267
電信


26 The Typewriter: into the Age of the Iron Whim 281
タイプライター


27 The Telephone: Sounding Brass or TinklingSymbol? 289
電話


28 The Phonograph: the Toy that Shrank the National Chest 300
蓄音機
04-understandingmedia.pdf

29 Movies: the Reel World 310
映画


30 Radio: the Tribal Drum 324
ラジオ


31 Television: the Timid Giant 336
テレビジョン


32 Weapons: War of the Icons 369
武器:戦争のアイコン

AK47とステルス爆撃機
33 Automation: Learning a Living 378
オートメーション

臓器移植はオートメーションである

●シン・サミュエル「あなたがたは、めいめいそのキャンパスに帰りなさい

「10 サムエルは王を立てることを求める民に主の言葉をことごとく告げて、 11 言った、「あなたがたを治める王のならわしは次のとおりである。彼はあなたがたのむすこを取って、戦車隊に入れ、騎兵とし、自分の戦車の前に走らせるであ ろう。 12 彼はまたそれを千人の長、五十人の長に任じ、またその地を耕させ、その作物を刈らせ、またその武器と戦車の装備を造らせるであろう。 13 また、あなたがたの娘を取って、香をつくる者とし、料理をする者とし、パンを焼く者とするであろう。 14 また、あなたがたの畑とぶどう畑とオリブ畑の最も良い物を取って、その家来に与え、 15 あなたがたの穀物と、ぶどう畑の、十分の一を取って、その役人と家来に与え、 16 また、あなたがたの男女の奴隷および、あなたがたの最も良い牛とろばを取って、自分のために働かせ、 17 また、あなたがたの羊の十分の一を取り、あなたがたは、その奴隷となるであろう。 18 そしてその日あなたがたは自分のために選んだ王のゆえに呼ばわるであろう。しかし主はその日にあなたがたに答えられないであろう」。 19 ところが民はサムエルの声に聞き従うことを拒んで言った、「いいえ、われわれを治める王がなければならない。 20 われわれも他の国々のようになり、王がわれわれをさばき、われわれを率いて、われわれの戦いにたたかうのである」。 21 サムエルは民の言葉をことごとく聞いて、それを主の耳に告げた。 22 主はサムエルに言われた、「彼らの声に聞き従い、彼らのために王を立てよ」。サムエルはイスラエルの人々に言った、「あなたがたは、めいめいその町に帰り なさい」」(サムエル上 8:10-22)。

●Examples of media and their messages

mechanization
Provides human operators with machinery to assist them with the physical requirements of work. It is achieved "by fragmentation of any process and by putting the fragmented parts in a series".
The essence is the "technique of fragmentation". It is "fragmentary, centralist, and superficial" in its reshaping of human relationships. The decomposition makes a process into a sequence, which has no principle of causality.
the manufactured product (e.g. cornflakes or Cadillacs)
automation
Uses machinery to replace human operators.
It is "integral and decentralist in depth"
the manufactured product (e.g.. cornflakes or Cadillacs)
movie
Speeds up the mechanical (a sequence of frames)
With the "sheer speeding up the mechanical, it carried us from the world of sequence and connections into the world of creative configuration and structure. The message of the movie medium is that of transition from lineal connections to configuration."

electricity
The electric age
The instant speed of electricity brought simultaneity. It ended the sequencing/concatenation introduced by mechanization, and so "the causes of things began to emerge to awareness again". "The electric speed further takes over from mechanical movie sequences, then the lines of force in structures and in media become loud and clear. We return to the inclusive form of the icon." It imposed the shift from the approach of focusing on "specialized segments of attention" (adopting one particular perspective), to the idea of "instant sensory awareness of the whole", an attention to the "total field", a "sense of the whole pattern". It made evident and prevalent the sense of "form and function as a unity", an "integral idea of structure and configuration". This had major impact in the disciplines of painting (with cubism), physics, poetry, communication and educational theory.

electric light

"totally radical, pervasive, and decentralized... it eliminates time and space factors in human association exactly as do radio, telegraph, telephone, and TV, creating involvement in depth."
usually none. (although it can be used to "spell out some brand name")
electric power in industry

the same as the electric light
(different from the electric light)
telegraph



print and typography

The message are the principles of uniformity, continuity, and linearity. Impact on human associations: the printed word, through "cultural saturation" in the 18th century, "homogenized the French nation, overlaying the complexities of ancient feudal and oral society";[16] this opened the way for the Revolution, which "was carried out by the new literati and lawyers". Limits on impact: it could not "take complete hold" on a society such as Great Britain, in which the preceding "ancient oral traditions of common law", that made the country culture so discontinuous and unpredictable and dynamic, was very powerful and "backed by the medieval legal institution of Parliament"; print culture, led instead to major revolutions in France and North America, because they were more linear and lacked contrasting institutions of comparable power.
the written word
writing


speech
speech


"It is an actual process of thought, which is in itself nonverbal"
radio



telephone



TV
"It speaks, and yet says nothing."[17]


railway

"it accelerated and enlarged the scale of previous human functions, creating totally new kinds of cities and new kinds of work and leisure."
freight; "functioning in a tropical or a northern environment"
airplane

"by accelerating the rate of transportation, it tends to dissolve the railway form of city, politics, and association"fast travel

●基本語彙集(Examples of media and their messages)

機械化
mechanization
作業者の身体的な作業を支援する機械を作業者に提供する。これは、「あらゆるプロセスを細分化し、その細分化された部分を連続的に配置する」ことによって実現される。
その本質は「断片化のテクニック」にある。それは、人間関係を「断片化、中央集権化、表面化」して再構築する。分解によって、プロセスは因果関係のない一連の流れになる。

製造された製品(例:コーンフレークやキャデラック)
オートメーション
automation
機械を使用して人間の作業者を代替する。
それは「本質的に分散主義的」だ
製造された製品(例:コーンフレークやキャデラック)
映画
movie
機械的な処理(一連のフレーム)を高速化する
機械のスピードが飛躍的に向上したことで、私たちは順序とつながりの世界から、創造的な構成と構造の世界へと飛び込んだ。映画というメディアが伝えるメッセージは、直線的なつながりから構成へと移行することだ。

電気
electricity
電気の時代
電 気の瞬時の速度は同時性をもたらした。それは機械化によって導入された順序付け/連結を終わらせ、「物事の原因が再び意識に現れ始めた」のだ。「電気の速 度はさらに機械的な映画シーケンスを引き継ぎ、構造やメディアの力の線がはっきりと現れてくる。私たちは、包括的なアイコンの形に戻っている」と述べてい ます。これは、「特定の視点」を採用して「注意の細分化」に焦点を当てるアプローチから、「全体に対する瞬時の感覚的認識」、つまり「全体場」への注意、 「全体パターン感覚」への意識への転換を課したものです。「形態と機能の一体性」の感覚、構造と構成の「統合的な理念」が明確になり、広く浸透した。これ は絵画(キュビズム)、物理学、詩、コミュニケーション、教育理論などの分野に重大な影響を与えた。


電灯
electric light

「完全に過激で、浸透力があり、分散化されている... ラジオ、電信、電話、テレビとまったく同じように、人間関係の時間的・空間的要因を排除し、深い関与を生み出している。」
通常はありません(ただし、「ブランド名をスペルアウトする」ために使用することは可能です)。
工業における電気
electric power in industry

電灯と同じ
(電灯とは異なる)
電報
telegraph



活版印刷
print and typography

そ のメッセージとは、均一性、連続性、直線性という原則だ。人間関係への影響:18 世紀の「文化の飽和」によって、印刷された言葉は「古代の封建社会や口頭社会の複雑さを覆い隠し、フランス国民を均質化した」[16]。これにより、「新 しい知識人や弁護士たちによって遂行された」革命への道が開かれた。影響の限界:イギリスのような社会では、以前の「古代の口頭法伝統」が非常に強力で 「中世の議会制度によって支えられていた」ため、印刷文化は「完全に浸透」しなかった。印刷文化は、より線形的で、同等の権力を持つ対抗機関が欠如してい たフランスと北アメリカで、重大な革命をもたらした。

文字
手書き
writing


スピーチ
スピーチ
speech


「それはそれ自体が非言語的な、実際の思考のプロセスだ」
ラジオ
radio



電話
telephone



テレビ
TV
「それは話すのに、何も言っていない」[17]


鉄道
railway

「それは、これまでの人間の機能の規模を加速させ、拡大させ、まったく新しい種類の都市や新しい種類の仕事や余暇を生み出した。」
貨物; 「熱帯または北部の環境下で機能する」
航空機
airplane

「輸送の速度を加速させることによって、都市、政治、団体の鉄道形態が崩壊する傾向がある」高速移動

PART I -- 1

Introduction 3

1 The Medium is the Message 7

2 Media Hot and Cold 24

3 Reversal of the Overheated Medium 36

4 The Gadget Lover: Narcissus as Narcosis 45

5 Hybrid Energy: Les Liaisons Dangereuses 53

6 Media as Translators 62

7 Challenge and Collapse: the Nemesis of Creativity 68

PART II -- 81

8 The Spoken Word: Flower of Evil? 83

9 The Written Word: an Eye for an Ear 88

10 Roads and Paper Routes 97

11 Number: Profile ofthe Crowd 115

12 Clothing: Our Extended Skin 129

13 Housing: New Look and New Outlook 133

14 Money: the Poor Man's Credit Card 142

15 Clocks: the Scent of Time 157

16 The Print: How to Dig it 170

17 Comics: Mad Vestibule to TV 178

18 The Printed Word: Architect of Nationalism 185

19 Wheel, Bicycle, and Airplane 195

20 The Photograph: the Brothel-without-Walls 204

21 Press: Government by News Leak 220

22 Motorcar: the Mechanical Bride 236

23 Ads: Keeping Upset with the Joneses 246

24 Games: the Extensions of Man 254

25 Telegraph: the Social Hormone 267

26 The Typewriter: into the Age of the Iron Whim 281

27 The Telephone: Sounding Brass or TinklingSymbol? 289

28 The Phonograph: the Toy that Shrank the National Chest 300

29 Movies: the Reel World 310

30 Radio: the Tribal Drum 324

31 Television: the Timid Giant 336

32 Weapons: War of the Icons 369

33 Automation: Learning a Living 378

++

PART I -- 1

  • Introduction 3
  • 1 The Medium is the Message 7
  • 2 Media Hot and Cold 24
    • "In the first part of Understanding Media, McLuhan also states that different media invite different degrees of participation on the part of a person who chooses to consume a medium. Some media, such as film, were "hot" - that is, they enhance one single sense, in this case vision, in such a manner that a person does not need to exert much effort in filling in the details of a movie image. McLuhan contrasted this with "cool" TV, which he claimed requires more effort on the part of viewer to determine meaning, and comics, which due to their minimal presentation of visual detail require a high degree of effort to fill in details that the cartoonist may have intended to portray. A movie is thus said by McLuhan to be "hot", intensifying one single sense "high definition", demanding a viewer's attention, and a comic book to be "cool" and "low definition", requiring much more conscious participation by the reader to extract value.[9]/ "Any hot medium allows of less participation than a cool one, as a lecture makes for less participation than a seminar, and a book for less than a dialogue."[10]/ Hot media usually, but not always, provide complete involvement without considerable stimulus. For example, print occupies visual space, uses visual senses, but can immerse its reader. Hot media favour analytical precision, quantitative analysis and sequential ordering, as they are usually sequential, linear and logical. They emphasize one sense (for example, of sight or sound) over the others. For this reason, hot media also include radio, as well as film, the lecture and photography./ Cool media, on the other hand, are usually, but not always, those that provide little involvement with substantial stimulus. They require more active participation on the part of the user, including the perception of abstract patterning and simultaneous comprehension of all parts. Therefore, according to McLuhan cool media include television, as well as the seminar and cartoons. McLuhan describes the term "cool media" as emerging from jazz and popular music and, in this context, is used to mean "detached."[11]/ This concept appears to force media into binary categories. However, McLuhan's "hot" and "cool" exist on a continuum: they are more correctly measured on a scale than as dichotomous terms."
  • 3 Reversal of the Overheated Medium 36
  • 4 The Gadget Lover: Narcissus as Narcosis 45
  • 5 Hybrid Energy: Les Liaisons Dangereuses 53
  • 6 Media as Translators 62
  • 7 Challenge and Collapse: the Nemesis of Creativity 68

PART II -- 81

  • 8 The Spoken Word: Flower of Evil? 83
  • 9 The Written Word: an Eye for an Ear 88
  • 10 Roads and Paper Routes 97
  • 11 Number: Profile ofthe Crowd 115
  • 12 Clothing: Our Extended Skin 129
  • 13 Housing: New Look and New Outlook 133
  • 14 Money: the Poor Man's Credit Card 142
  • 15 Clocks: the Scent of Time 157
  • 16 The Print: How to Dig it 170
  • 17 Comics: Mad Vestibule to TV 178
  • 18 The Printed Word: Architect of Nationalism 185
  • 19 Wheel, Bicycle, and Airplane 195
  • 20 The Photograph: the Brothel-without-Walls 204
  • 21 Press: Government by News Leak 220
  • 22 Motorcar: the Mechanical Bride 236
  • 23 Ads: Keeping Upset with the Joneses 246
  • 24 Games: the Extensions of Man 254
  • 25 Telegraph: the Social Hormone 267
  • 26 The Typewriter: into the Age of the Iron Whim 281
  • 27 The Telephone: Sounding Brass or TinklingSymbol? 289
  • 28 The Phonograph: the Toy that Shrank the National Chest 300
  • 29 Movies: the Reel World 310
  • 30 Radio: the Tribal Drum 324
  • 31 Television: the Timid Giant 336
  • 32 Weapons: War of the Icons 369
  • 33 Automation: Learning a Living 378


+++++++++++++

リンク

文献

その他

sa

Copyleft, CC, Mitzub'ixi Quq Chi'j, 1996-2099

Do not paste, but [re]think this message for all undergraduate students!!!

olivetti, A rotary dial telephone, c. 1940s

Photograph of Rene Magritte, in front of his painting The Pilgrim, as taken by Lothar Wolleh

Copyleft, CC, Mitzub'ixi Quq Chi'j, 1996-2099

Mitzub'ixi Quq Chi'j

++