医療通訳と人権を考える:医療人類学の視点[画像クリックで次の画面]
医療通訳と人権を考える
池田 光穂
いけだ みつほ
“Mitzubishi,” se Queda
大阪大学コミュニケーションデザイン・センター(CSCD)
Center for the Study of Communication Design, Osaka Univ.
05 文化人類学の研究 ぶんかじんるいがく の けんきゅう
研究対象になる人びとと共に暮らす(フィールドワーク)
人びとの生活や生き方を考え、他の人に伝えるために、人びとの生活に関する記録(民族誌:みんぞくし)を作る。
他の世界に住む人びとの生活から、自分たちの生活や生き方について考える。
生き方の違いを、お互いに認めるにはどうすればよいのかを、研究対象となった人たちとの対話をとおして考え、社会に対して提言する。
02 この講演の目的と内容
03 私の立場
05 文化人類学の研究
06 フィールドワークの三要素
07 医療人類学
08 例)子供の下痢 1
09 例)子供の下痢 2
10 なぜ医療人類学なのか?
11 医療通訳と人権
12 医療通訳をとりまく状況
13 医療通訳の能力強化
15 ことば は いきもの
16 2つの日本語への道
17 ふたつ の にほんご
18 これからの医療通訳の課題
19 まとめ
(c)Mitzubishi. Copyright 2006