はじめによんでください

欲望

Desire


Désir, sculpture by Aristide Maillol

池田光穂

欲 望(Desire)とは、「欲望とは、何か、あるいは誰かが何かを欲する感情のことである。「欲しい」「願いたい」「切望する」「渇望する」といった感情 に似ている。欲望は、それを実現しようとする行動と密接に関連している。通常、人々は、自分を幸せにしたり、喜びをもたらしたりするものを欲する [1]。」[1]Pettit, Philip. "Desire - Routledge Encyclopedia of Philosophy". 

★哲学では、欲望desire)は 繰り返し登場する哲学的問題として認識されている。欲望は、(1)人間を人間としての最高の状態や意識へと駆り立てるもの、あるいは(2)排除すべきも の、あるいは(3)強力な潜在力の源など、さまざまな解釈がされている。 プラトンの『共和国』では、ソクラテスは、より高い理想のために個人の欲望は先送りすべきだと主張した。同様に、仏教の教えでは、欲望の最も強力な形態で ある「渇望」は、すべての苦悩の原因であると考えられており、より大きな幸福(涅槃)を得るためには排除すべきものであるとされている。解脱への道を進む 間、修行者は巧みな目的のために「欲望を生む」よう勧められている(→「欲望の哲学」)。

Article Summary

If an agent is to be moved to action, then two requirements have to be fulfilled: first, the agent must possess beliefs about the way things actually are, about the actions possible given the way things are, and about the likely effects of those actions on how things are; and, second, the agent must have or form desires to change the way things are by resorting to this or that course of action. The beliefs tell the agent about how things are and about how they can be altered; the desires attract the agent to how things are not but can be made to be.

This rough sketch of beliefs and desires is widely endorsed in contemporary philosophy; it derives in many ways from the seminal work of the eighteenth century Scottish philosopher David Hume. The striking thing about it, from the point of view of desire, is that it characterizes desire by the job desire does in collaborating with belief and thereby generating action: it characterizes desire by function, not by the presence of any particular feeling. The account raises a host of questions. Is desire an entirely different sort of state from belief, for example, and from belief-related states like habits of inference? Does desire have to answer to the considerations of evidence and truth that are relevant to belief and inference? How does desire relate to preference and choice? And how does desire relate to the values that we ascribe to different courses of action and that influence us in what we do?
記事の概要

エージェントが行動に 移るには、2つの要件が満たされなければならない。1つ目は、エージェントが、物事の現状、その現状 において可能な行動、およびそれらの行動が物事に及ぼす可能性のある影響について、信念を持っていること。2つ目は、エージェントが、この行動またはその行 動によって物事を変化させたいという欲求を持っている、または形成していること。信念は、エージェントに「物事がどうであるか」 と「物事をどう変えることができるか」を伝える。欲望は、エージェントを「物事がどうではない が、どうすることができるか」に引き付ける。

信念と欲求に関するこの大まかな説明は、現代哲学で広く支持されている。これは、18 世紀のスコットランドの哲学者、デヴィッド・ヒュームの画期的な著作に多くの点で由来している。欲求の観点から見てこの説明の 顕著な点は、欲求を、信念と協力して行動を生み出すという欲求の役割によって特徴づけていることだ。つまり、特定の感情の存在によってではなく、機能に よって欲求を特徴づけている。この説明は、多くの疑問を投げかける。例えば、欲望は、信念や、推論の習慣のような信念に関連する状態とはまったく異なる種 類の状態なのだろうか?欲望は、信念や推論に関連する証拠や真実の考慮事項に対応しなければならないのか?欲望は、好みや選択とどのように関連しているの か?そして、欲望は、私たちがさまざまな行動に割り当てる、私たちの行動に影響を与える価値観とどのように関連しているのか?、と。

Pettit, Philip. "Desire - Routledge Encyclopedia of Philosophy".
このつづきは「欲望」(以下のコラム) へ

Desire(欲望).

Desires are states of mind that are expressed by terms like "wanting", "wishing", "longing" or "craving". A great variety of features is commonly associated with desires. They are seen as propositional attitudes towards conceivable states of affairs. They aim to change the world by representing how the world should be, unlike beliefs, which aim to represent how the world actually is. Desires are closely related to agency: they motivate the agent to realize them. For this to be possible, a desire has to be combined with a belief about which action would realize it. Desires present their objects in a favorable light, as something that appears to be good. Their fulfillment is normally experienced as pleasurable in contrast to the negative experience of failing to do so. Conscious desires are usually accompanied by some form of emotional response. While many researchers roughly agree on these general features, there is significant disagreement about how to define desires, i.e. which of these features are essential and which ones are merely accidental. Action-based theories define desires as structures that incline us toward actions. Pleasure-based theories focus on the tendency of desires to cause pleasure when fulfilled. Value-based theories identify desires with attitudes toward values, like judging or having an appearance that something is good.

Desires can be grouped into various types according to a few basic distinctions. Intrinsic desires concern what the subject wants for its own sake while instrumental desires are about what the subject wants for the sake of something else. Occurrent desires are either conscious or otherwise causally active, in contrast to standing desires, which exist somewhere in the back of one's mind. Propositional desires are directed at possible states of affairs while object-desires are directly about objects. Various authors distinguish between higher desires associated with spiritual or religious goals and lower desires, which are concerned with bodily or sensory pleasures. Desires play a role in many different fields. There is disagreement whether desires should be understood as practical reasons or whether we can have practical reasons without having a desire to follow them. According to fitting-attitude theories of value, an object is valuable if it is fitting to desire this object or if we ought to desire it. Desire-satisfaction theories of well-being state that a person's well-being is determined by whether that person's desires are satisfied.

Marketing and advertising companies have used psychological research on how desire is stimulated to find more effective ways to induce consumers into buying a given product or service. Techniques include creating a sense of lack in the viewer or associating the product with desirable attributes. Desire plays a key role in art. The theme of desire is at the core of romance novels, which often create drama by showing cases where human desire is impeded by social conventions, class, or cultural barriers. Melodrama films use plots that appeal to the heightened emotions of the audience by showing "crises of human emotion, failed romance or friendship", in which desire is thwarted or unrequited.
欲望は、「欲しい」「願っている」「切望している」「渇望している」な どの用語で表現される心の状態です。欲望には、さまざまな特徴が一般的に関連付けられています。欲望は、考えられる状況に対する命題的態度と見なされま す。欲望は、世界が実際にどうであるかを表現する信念とは異なり、世界がどうあるべきかを表現することで、世界を変えることを目指しています。欲望は、主 体がそれらを実現するように動機付けるという点で、主体性と密接に関連している。これが可能になるためには、欲望は、それを実現する行動に関する信念と組 み合わされる必要がある。欲望は、その対象を好ましいものとして提示し、良いものとして現れる。その実現は、通常、実現できない場合の否定的な経験と対比 して、快い経験として体験される。意識的な欲望は、通常、何らかの感情的反応を伴う。多くの研究者はこれらの一般的な特徴についておおむね一致している が、欲望を定義する方法、つまりこれらの特徴のうちどの特徴が本質的で、どの特徴が単なる偶然的なものなのかについては、大きな意見の相違がある。行動に 基づく理論は、欲望を行動に向かわせる構造として定義する。快楽に基づく理論は、欲望が実現された際に快楽を引き起こす傾向に焦点を当てる。価値に基づく 理論は、欲望を価値に対する態度、例えば何かが良いと判断したり、良いように見えたりするものと同一視する。

欲望は、いくつかの基本的な区別によってさまざまなタイプに分類することができる。内発的欲望は、主体がそれ自体のために望むものであり、手段的欲望は、 主体が他の何かのために望むものである。発生的欲望は、意識的であるか、あるいは因果的に活動的であるのに対し、常在的欲望は、心の奥底に存在するもので ある。命題的欲望は、起こりうる状況に向けられたものであり、対象的欲望は、対象そのものを直接対象とするものである。さまざまな著者は、精神的または宗 教的な目標に関連する高次の欲求と、身体的または感覚的な快楽に関する低次の欲求とを区別している。欲求は、さまざまな分野で役割を果たしている。欲求を 実用的な理由として理解すべきか、あるいは、それを実行したいという欲求がなくても実用的な理由を持つことができるのかについては、意見が分かれている。 適合態度価値理論によれば、ある対象は、その対象を欲求することが適合的である場合、またはその対象を欲求すべきである場合に、価値がある。欲求満足説で は、人の幸福は、その人の欲求が満たされているかどうかによって決まるとされる。

マーケティングや広告会社は、欲求がどのように刺激されるかに関する心理学の研究を利用して、消費者に特定の製品やサービスを購入させるより効果的な方法 を探っている。その手法としては、視聴者に欠乏感を与える、製品に望ましい属性を関連付ける、などが挙げられる。欲望は芸術においても重要な役割を果た す。欲望はロマンス小説の核心的なテーマであり、社会的な慣習、階級、文化的な障壁によって人間の欲望が阻害されるケースを描くことでドラマを構築する。 メロドラマ映画は、「人間の感情の危機、失敗した恋愛や友情」を描き、欲望が阻害されたり報われない状況を描くことで、観客の感情を刺激するプロットを用 いる。
Theories

Theories of desire aim to define desires in terms of their essential features.[1] A great variety of features are ascribed to desires, like that they are propositional attitudes, that they lead to actions, that their fulfillment tends to bring pleasure, etc.[2][3] Across the different theories of desires, there is a broad agreement about what these features are. Their disagreement concerns which of these features belong to the essence of desires and which ones are merely accidental or contingent.[1] Traditionally, the two most important theories define desires in terms of dispositions to cause actions or concerning their tendency to bring pleasure upon being fulfilled. An important alternative of more recent origin holds that desiring something means seeing the object of desire as valuable.[3]
理論

欲望の理論は、欲望の本質的な特徴に基づいて欲望を定義することを目的としている[1]。欲望には、命題的態度である、行動につながる、その充足は快をも たらす傾向があるなど、さまざまな特徴が帰属されている[2][3]。欲望に関するさまざまな理論間では、これらの特徴が何であるかについては幅広い合意 がある。彼らの意見の相違は、これらの特徴のうち、どれが欲望の本質に属し、どれが単なる偶然的または偶発的なものなのかという点にある。[1] 伝統的に、最も重要な二つの理論は、欲望を行動を引き起こす傾向として、またはその充足が快をもたらす傾向として定義している。より最近の重要な代替理論 は、何かを欲するとは、欲望の対象を価値あるものと見なすことだと主張している。[3]
General features

A great variety of features is ascribed to desires. They are usually seen as attitudes toward conceivable states of affairs, often referred to as propositional attitudes.[4] They differ from beliefs, which are also commonly seen as propositional attitudes, by their direction of fit.[4] Both beliefs and desires are representations of the world. But while beliefs aim at truth, i.e. to represent how the world actually is, desires aim to change the world by representing how the world should be. These two modes of representation have been termed mind-to-world and world-to-mind direction of fit respectively.[4][1] Desires can be either positive, in the sense that the subject wants a desirable state to be the case, or negative, in the sense that the subject wants an undesirable state not to be the case.[5] It is usually held that desires come in varying strengths: some things are desired more strongly than other things.[6] We desire things in regard to some features they have but usually not in regard to all of their features.[7]

Desires are also closely related to agency: we normally try to realize our desires when acting.[4] It is usually held that desires by themselves are not sufficient for actions: they have to be combined with beliefs. The desire to own a new mobile phone, for example, can only result in the action of ordering one online if paired with the belief that ordering it would contribute to the desire being fulfilled.[1] The fulfillment of desires is normally experienced as pleasurable in contrast to the negative experience of failing to do so.[3] But independently of whether the desire is fulfilled or not, there is a sense in which the desire presents its object in a favorable light, as something that appears to be good.[8] Besides causing actions and pleasures, desires also have various effects on the mental life. One of these effects is to frequently move the subject's attention to the object of desire, specifically to its positive features.[3] Another effect of special interest to psychology is the tendency of desires to promote reward-based learning, for example, in the form of operant conditioning.[1]
一般的な特徴

欲望には多種多様な特徴がある。欲望は通常、考えられる状況に対する態度、つまり命題的態度として捉えられることが多い。[4] これらは、同じく命題的態度としてよく見られる信念とは、適合の方向性が異なる。[4] 信念も欲望も、世界を表す表現だ。しかし、信念は真実、つまり世界が実際にどうであるかを表現することを目指すのに対し、欲望は世界がどうあるべきかを表 現することで世界を変えようとする。この 2 つの表現様式は、それぞれ「心から世界へ」と「世界から心へ」の適合の方向性と呼ばれている。[4][1] 欲求は、主体が望ましい状態を実現したいという意味で「肯定的」である場合もあれば、主体が望ましくない状態を実現したくないという意味で「否定的」であ る場合もある。[5] 通常、欲求にはさまざまな強さがあり、あるものは他のものよりも強く望まれるとみなされている。[6] 私たちは、あるものの持つ特徴の一部について欲求を抱くが、その特徴のすべてについて欲求を抱くことは通常ない。[7]

欲望は、行為とも密接に関連している。私たちは通常、行動する際に自分の欲望を実現しようと努める。[4] 通常、欲望だけでは行動には至らないと考えられている。欲望は、信念と結びつく必要がある。例えば、新しい携帯電話を所有したいという欲望は、それを注文 することがその欲望の実現に貢献すると信じる信念と結びついた場合にのみ、オンラインで注文するという行動につながる。[1] 欲望の実現は、通常、実現できない場合の否定的な経験と対比して、快い経験として体験される。[3] しかし、欲望が実現するか否かにかかわらず、欲望は対象を好意的に提示する意味において、良いものとして現れる。[8] 欲望は行動や快楽を引き起こすだけでなく、精神生活に様々な影響を与える。その影響のひとつは、対象の注意を欲望の対象、具体的にはその良い特徴に頻繁に 惹きつけることだ[3]。心理学にとって特に興味深いもうひとつの影響は、欲望が、例えばオペラント条件付けという形で、報酬に基づく学習を促進する傾向 があることだ[1]。
Action-based theories

Action-based or motivational theories have traditionally been dominant.[3] They can take different forms but they all have in common that they define desires as structures that incline us toward actions.[1][7] This is especially relevant when ascribing desires, not from a first-person perspective, but from a third-person perspective. Action-based theories usually include some reference to beliefs in their definition, for example, that "to desire that P is to be disposed to bring it about that P, assuming one's beliefs are true".[1] Despite their popularity and their usefulness for empirical investigations, action-based theories face various criticisms. These criticisms can roughly be divided into two groups. On the one hand, there are inclinations to act that are not based on desires.[1][3] Evaluative beliefs about what we should do, for example, incline us toward doing it, even if we do not want to do it.[4] There are also mental disorders that have a similar effect, like the tics associated with Tourette syndrome. On the other hand, there are desires that do not incline us toward action.[1][3] These include desires for things we cannot change, for example, a mathematician's desire that the number Pi be a rational number. In some extreme cases, such desires may be very common, for example, a totally paralyzed person may have all kinds of regular desires but lacks any disposition to act due to the paralysis.[1]


行動に基づく理論

行動に基づく、あるいは動機付けの理論は、従来から主流だった。[3] これらの理論はさまざまな形をとっているが、欲望を、私たちを行動へと駆り立てる構造として定義するという共通点がある。[1][7] これは、欲望を、一人称の視点ではなく、三人称の視点から帰属させる場合に特に重要だ。行動に基づく理論は、その定義において信念への言及を含むことが一 般的です。例えば、「Pを望むことは、自分の信念が真であると仮定した場合、Pを実現するように行動する傾向があることである」といった定義です。[1] 行動に基づく理論は、その人気と実証的研究への有用性にもかかわらず、様々な批判に直面しています。これらの批判は、おおむね2つのグループに分類できま す。一方では、欲望に基づかない行動の傾向がある。[1][3] 例えば、私たちがすべきことに関する評価的信念は、私たちがそれを望んでいなくても、その行動に向かうように促す。[4] 同様の効果を持つ精神障害も存在する。例えば、トゥレット症候群に関連するチック症などだ。他方、行動に向かわせる傾向のない欲望も存在する。[1] [3] これには、数学者が円周率を有理数にしてほしいという願望など、私たちが変えることのできないものに対する欲求が含まれる。極端な場合、このような欲求は 非常に一般的である場合もある。例えば、全身麻痺の人は、あらゆる種類の通常の欲求を持っているが、麻痺のために行動する傾向がまったくない。[1]


Pleasure-based theories

It is one important feature of desires that their fulfillment is pleasurable. Pleasure-based or hedonic theories use this feature as part of their definition of desires.[2] According to one version, "to desire p is ... to be disposed to take pleasure in it seeming that p and displeasure in it seeming that not-p".[1] Hedonic theories avoid many of the problems faced by action-based theories: they allow that other things besides desires incline us to actions and they have no problems explaining how a paralyzed person can still have desires.[3] But they also come with new problems of their own. One is that it is usually assumed that there is a causal relation between desires and pleasure: the satisfaction of desires is seen as the cause of the resulting pleasure. But this is only possible if cause and effect are two distinct things, not if they are identical.[3] Apart from this, there may also be bad or misleading desires whose fulfillment does not bring the pleasure they originally seemed to promise.[9]
快楽に基づく理論

欲望の重要な特徴の一つは、その充足が快楽であるということだ。快楽に基づく理論、あるいは快楽主義的理論は、この特徴を欲望の定義の一部として用いてい る。[2] ある説によれば、「p を欲する」とは、「p であるように見えることを喜び、p ではないように見えることを不快に感じる傾向がある」ということだ[1]。快楽主義理論は、行動主義理論が直面する多くの問題を回避している。この理論で は、欲望以外のものが私たちを行動に駆り立てることを認め、麻痺した人格が依然として欲望を持つことを説明することができる。[3] しかし、これらは独自の新たな問題も抱えている。一つは、欲望と快楽の間に因果関係があることが通常仮定されている点だ:欲望の満足は、その結果生じる快 楽の原因と見なされる。しかし、これは原因と結果が異なるものとして存在する場合にのみ可能であり、同一である場合ではない。[3] これとは別に、当初約束していた快楽をもたらさない悪い欲望や誤解を招く欲望も存在する可能性がある。[9]
Value-based theories

Value-based theories are of more recent origin than action-based theories and hedonic theories. They identify desires with attitudes toward values. Cognitivist versions, sometimes referred to as desire-as-belief theses, equate desires with beliefs that something is good, thereby categorizing desires as one type of belief.[1][4][10] But such versions face the difficulty of explaining how we can have beliefs about what we should do despite not wanting to do it. A more promising approach identifies desires not with value-beliefs but with value-seemings.[8] On this view, to desire to have one more drink is the same as it seeming good to the subject to have one more drink. But such a seeming is compatible with the subject having the opposite belief that having one more drink would be a bad idea.[1] A closely related theory is due to T. M. Scanlon, who holds that desires are judgments of what we have reasons to do.[1] Critics have pointed out that value-based theories have difficulties explaining how animals, like cats or dogs, can have desires, since they arguably cannot represent things as being good in the relevant sense.[3]
価値に基づく理論

価値に基づく理論は、行動に基づく理論や快楽主義的理論よりも最近になって提唱された理論です。この理論は、欲求を価値に対する態度と同一視しています。 認知主義的な解釈では、欲求を「何かが良いという信念」と同一視し、欲求を信念の一種として分類しています。[1][4][10] しかし、このような説では、やりたくないにもかかわらず、やるべきだと信じる理由を説明することが困難になる。より有望なアプローチは、欲望を価値信念で はなく、価値の「ように見える」ものと同一視するものである。[8] この見解では、もう一杯飲みたいという欲望は、もう一杯飲むことが主体にとって良いことのように見えることと同じである。しかし、このような「そう見え る」ことは、もう一杯飲むことは良くないという反対の信念を持つ主体とも両立する。[1] これと密接に関連する理論は、T. M. スカンモンによるもので、欲望は、私たちが行うべき理由があることの判断であるとする。[1] 批判者は、価値に基づく理論では、猫や犬などの動物が欲望を持つことを説明することが難しいと指摘している。なぜなら、動物は、関連する意味において物事 を「良い」と表現することはできないと主張できるからだ。[3]
Others

A great variety of other theories of desires have been proposed. Attention-based theories take the tendency of attention to keep returning to the desired object as the defining feature of desires.[3] Learning-based theories define desires in terms of their tendency to promote reward-based learning, for example, in the form of operant conditioning.[3] Functionalist theories define desires in terms of the causal roles played by internal states while interpretationist theories ascribe desires to persons or animals based on what would best explain their behavior.[1] Holistic theories combine various of the aforementioned features in their definition of desires.[1]
その他

欲望に関するさまざまな理論が提案されている。注意に基づく理論は、欲望の定義的な特徴として、注意が欲望の対象に繰り返し戻る傾向を挙げている[3]。 学習に基づく理論は、例えばオペラント条件付けという形で、報酬に基づく学習を促進する傾向から欲望を定義している。機能主義的理論は、欲望を内部状態の 因果的役割として定義し、解釈主義的理論は、その行動を最もよく説明できるものに基づいて、欲望を人格や動物に帰属させる[1]。全体論的理論は、欲望の 定義に上記のさまざまな特徴を組み合わせている[1]。
Types

Desires can be grouped into various types according to a few basic distinctions. Something is desired intrinsically if the subject desires it for its own sake. Otherwise, the desire is instrumental or extrinsic.[2] Occurrent desires are causally active while standing desires exist somewhere in the back of one's mind.[11] Propositional desires are directed at possible states of affairs, in contrast to object-desires, which are directly about objects.[12]
種類

欲望は、いくつかの基本的な区別によってさまざまな種類に分類することができます。あるものが本質的に望まれる場合、その主体はそれ自体を目的としてそれ を望んでいることになります。そうでない場合、その欲求は手段的または外在的である[2]。発生的な欲求は因果的に作用するが、持続的な欲求は心の奥底に 存在する[11]。命題的欲求は、対象そのものを直接対象とする対象欲求とは対照的に、可能な状態に向けられる[12]。
Intrinsic and instrumental

The distinction between intrinsic and instrumental or extrinsic desires is central to many issues concerning desires.[2][3] Something is desired intrinsically if the subject desires it for its own sake.[1][9] Pleasure is a common object of intrinsic desires. According to psychological hedonism, it is the only thing desired intrinsically.[2] Intrinsic desires have a special status in that they do not depend on other desires. They contrast with instrumental desires, in which something is desired for the sake of something else.[1][9][3] For example, Haruto enjoys movies, which is why he has an intrinsic desire to watch them. But in order to watch them, he has to step into his car, navigate through the traffic to the nearby cinema, wait in line, pay for the ticket, etc. He desires to do all these things as well, but only in an instrumental manner. He would not do all these things were it not for his intrinsic desire to watch the movie. It is possible to desire the same thing both intrinsically and instrumentally at the same time.[1] So if Haruto was a driving enthusiast, he might have both an intrinsic and an instrumental desire to drive to the cinema. Instrumental desires are usually about causal means to bring the object of another desire about.[1][3] Driving to the cinema, for example, is one of the causal requirements for watching the movie there. But there are also constitutive means besides causal means.[13] Constitutive means are not causes but ways of doing something. Watching the movie while sitting in seat 13F, for example, is one way of watching the movie, but not an antecedent cause. Desires corresponding to constitutive means are sometimes termed "realizer desires".[1][3]


本質的と手段的

本質的欲求と手段的欲求、あるいは外発的欲求の区別は、欲求に関する多くの問題の中心にある。[2][3] 何かが本質的に欲求されるということは、その対象がそれ自体のために欲求されるということである。[1][9] 喜びは、本質的欲求の一般的な対象である。心理的快楽主義によると、快楽は唯一の内在的な欲望である。[2] 内在的な欲望は、他の欲望に依存しないという点で特別な地位を占める。これに対し、目的的な欲望は、何かを他のもののために欲するものである。[1] [9][3] 例えば、ハルトは映画を楽しむため、映画を観ることに内在的な欲望を抱いている。しかし、映画を観るためには、車に乗り、交通渋滞を抜け、近くの映画館ま で行き、列に並び、チケットを購入するなど、多くのことをしなければならない。彼はこれらのことを行うことも欲するが、それは手段的な欲望に過ぎない。映 画を観たいという内在的な欲望がなければ、これらのことを行うことはない。同じものを内在的にと手段的に同時に欲する可能性もある。[1] 例えば、ハルトが運転好きなら、映画館まで運転する内在的な欲望と手段的な欲望の両方を持つ可能性がある。手段的な欲望は、通常、別の欲望の対象を実現す るための因果的な手段に関するものだ。[1][3] 映画館まで運転することは、例えば、そこで映画を観るための因果的な要件の一つだ。しかし、因果的な手段以外にも構成的な手段がある。[13] 構成的な手段は原因ではなく、何かを行う方法だ。例えば、13Fの席に座って映画を観ることは、映画を観る一つの方法だが、先行原因ではない。構成的手段 に対応する欲求は、時として「実現欲求」と呼ばれる。[1][3]


Occurrent and standing

Occurrent desires are desires that are currently active.[11] They are either conscious or at least have unconscious effects, for example, on the subject's reasoning or behavior.[14] Desires we engage in and try to realize are occurrent.[1] But we have many desires that are not relevant to our present situation and do not influence us currently. Such desires are called standing or dispositional.[11][14] They exist somewhere in the back of our minds and are different from not desiring at all despite lacking causal effects at the moment.[1] If Dhanvi is busy convincing her friend to go hiking this weekend, for example, then her desire to go hiking is occurrent. But many of her other desires, like to sell her old car or to talk with her boss about a promotion, are merely standing during this conversation. Standing desires remain part of the mind even while the subject is sound asleep.[11] It has been questioned whether standing desires should be considered desires at all in a strict sense. One motivation for raising this doubt is that desires are attitudes toward contents but a disposition to have a certain attitude is not automatically an attitude itself.[15] Desires can be occurrent even if they do not influence our behavior. This is the case, for example, if the agent has a conscious desire to do something but successfully resists it. This desire is occurrent because it plays some role in the agents mental life, even if it is not action-guiding.[1]
発生的および常在的

発生的欲求とは、現在活発な欲求のことである[11]。これらは意識的であるか、少なくとも、例えば、主体の推論や行動に無意識の影響を及ぼしている [14]。私たちが従事し、実現しようとしている欲求は発生的である[1]。しかし、私たちは、現在の状況とは無関係であり、現時点では私たちに影響を与 えない多くの欲求も持っている。このような欲求は、常在的または傾向的と呼ばれる[11]。[14] それらは私たちの心の奥底に存在し、現時点では因果関係がないにもかかわらず、まったく欲求がないこととは異なる。[1] 例えば、ダンヴィが、今週末にハイキングに行くよう友人を説得するのに忙しい場合、彼女のハイキングに行きたいという欲求は発生している。しかし、彼女の 他の多くの欲求、例えば、古い車を売ったり、上司に昇進について話したりといった欲求は、この会話の間は単なる常在的な欲求にすぎない。常在的な欲求は、 主体が熟睡している間も、心の一部として残っている。[11] 常在的な欲求を厳密な意味での欲求とみなすべきかどうかについては疑問が投げかけられている。この疑問を提起する動機の一つは、欲望は内容に対する態度で あるが、特定の態度を持つ傾向は自動的に態度そのものではないからである。[15] 欲望は、行動に影響を与えない場合でも発生する可能性がある。例えば、エージェントが何かをしたいという意識的な欲望を持っているが、それを成功裏に抑え ている場合がこれにあたる。この欲望は、行動を導くものではなくても、エージェントの精神生活において何らかの役割を果たしているため、発生していると言 える。[1]
Propositional desires and object-desires

The dominant view is that all desires are to be understood as propositional attitudes.[4] But a contrasting view allows that at least some desires are directed not at propositions or possible states of affairs but directly at objects.[1][12] This difference is also reflected on a linguistic level. Object-desires can be expressed through a direct object, for example, Louis desires an omelet.[1] Propositional desires, on the other hand, are usually expressed through a that-clause, for example, Arielle desires that she has an omelet for breakfast.[16] Propositionalist theories hold that direct-object-expressions are just a short form for that-clause-expressions while object-desire-theorists contend that they correspond to a different form of desire.[1] One argument in favor of the latter position is that talk of object-desire is very common and natural in everyday language. But one important objection to this view is that object-desires lack proper conditions of satisfaction necessary for desires.[1][12] Conditions of satisfaction determine under which situations a desire is satisfied.[17] Arielle's desire is satisfied if the that-clause expressing her desire has been realized, i.e. she is having an omelet for breakfast. But Louis's desire is not satisfied by the mere existence of omelets nor by his coming into possession of an omelet at some indeterminate point in his life. So it seems that, when pressed for the details, object-desire-theorists have to resort to propositional expressions to articulate what exactly these desires entail. This threatens to collapse object-desires into propositional desires.[1][12]
命題的欲求と対象欲求

一般的な見解では、すべての欲求は命題的態度として理解されるべきである[4]。しかし、これとは対照的な見解では、少なくとも一部の欲求は、命題や可能 な状況ではなく、対象そのものを直接の対象としているとみなす[1][12]。この違いは、言語レベルにも反映されている。対象欲求は、直接目的語によっ て表現することができる。例えば、「ルイはオムレツが食べたい」という文である。[1] 一方、命題的欲求は通常、that-clause によって表現される。例えば、「アリエルは朝食にオムレツが食べたい」[16] などである。命題主義の理論は、直接目的語表現は that-clause 表現の短縮形にすぎないとする一方、対象欲求理論者は、それらは異なる形の欲求に対応すると主張している。[1] 後者の立場を支持する一つの論拠は、対象欲望に関する言及が日常言語において非常に一般的で自然であることだ。しかし、この見解に対する重要な反論の一つ は、対象欲望には欲望が満たされるための適切な条件が欠如している点だ。[1][12] 満足条件は、欲望が満たされる状況を決める。[17] アリエルの欲望は、彼女の欲望を表現するthat節が実現した場合、つまり彼女が朝食にオムレツを食べている場合に満たされる。しかし、ルイの欲望は、オ ムレツの存在そのものや、彼が人生のどこかの時点でオムレツを手に入れることでは満足されない。したがって、詳細を追求されると、対象欲望理論者は、これ らの欲望が具体的に何を意味するかを表現するために命題表現に頼らざるを得ないようだ。これは、対象欲望を命題欲望に崩壊させる危険性がある。[1] [12]
Higher and lower

In religion and philosophy, a distinction is sometimes made between higher and lower desires. Higher desires are commonly associated with spiritual or religious goals in contrast to lower desires, sometimes termed passions, which are concerned with bodily or sensory pleasures. This difference is closely related to John Stuart Mill's distinction between the higher pleasures of the mind and the lower pleasures of the body.[18] In some religions, all desires are outright rejected as a negative influence on our well-being. The second Noble Truth in Buddhism, for example, states that desiring is the cause of all suffering.[19] A related doctrine is also found in the Hindu tradition of karma yoga, which recommends that we act without a desire for the fruits of our actions, referred to as "Nishkam Karma".[20][21] But other strands in Hinduism explicitly distinguish lower or bad desires for worldly things from higher or good desires for closeness or oneness with God. This distinction is found, for example, in the Bhagavad Gita or in the tradition of bhakti yoga.[20][22] A similar line of thought is present in the teachings of Christianity. In the doctrine of the seven deadly sins, for example, various vices are listed, which have been defined as perverse or corrupt versions of love. Explicit reference to bad forms of desiring is found, for example, in the sins of lust, gluttony and greed.[5][23] The seven sins are contrasted with the seven virtues, which include the corresponding positive counterparts.[24] A desire for God is explicitly encouraged in various doctrines.[25] Existentialists sometimes distinguish between authentic and inauthentic desires. Authentic desires express what the agent truly wants from deep within. An agent wants something inauthentically, on the other hand, if the agent is not fully identified with this desire, despite having it.[26]
高次と低次

宗教や哲学では、高次と低次の欲望を区別することがある。高次の欲望は、一般的に、肉体的または感覚的な快楽に関する低次の欲望(情熱とも呼ばれる)とは 対照的に、精神的または宗教的な目標に関連している。この違いは、ジョン・スチュワート・ミルが、精神の高次の快楽と肉体の低次の快楽を区別したことと密 接に関連している。[18] 一部の宗教では、すべての欲望は、私たちの幸福に悪影響を与えるものとして完全に否定されています。例えば、仏教の第二聖諦では、欲望はすべての苦悩の原 因であると述べられています。[19] これと関連する教義は、ヒンドゥー教のカルマ・ヨガの伝統にも見られ、そこでは「ニシュカム・カルマ」と呼ばれる、自分の行動の結果を望まずに行動するこ とを推奨しています。[20][21] しかし、ヒンドゥー教の他の流派では、世俗的なものへの下位の欲望や悪い欲望と、神との近さや一体感への上位の欲望や良い欲望を明確に区別している。この 区別は、例えば『バガヴァッド・ギーター』やバクティ・ヨガの伝統に見られる。[20][22] 同様の考え方はキリスト教の教義にも見られる。例えば、七つの大罪の教義では、愛の歪んだ形態として定義された様々な悪徳が列挙されている。欲望の悪い形 態への明示的な言及は、例えば、色欲、暴食、貪欲の罪に見られる。[5][23] 七つの罪は、対応するポジティブな対極である七つの美徳と対比されている。[24] 神への欲望は、さまざまな教義で明示的に奨励されている。[25] 存在主義者は、本物の欲望と不本物の欲望を区別することがある。本物の欲望は、主体が内面から真に望むものを表現する。一方、主体が欲望を抱いていても、 その欲望と完全に同一化していない場合、その欲望は不本物の欲望である。[26]
Roles

Desire is a quite fundamental concept. As such, it is relevant for many different fields. Various definitions and theories of other concepts have been expressed in terms of desires. Actions depend on desires and moral praiseworthiness is sometimes defined in terms of being motivated by the right desire.[1] A popular contemporary approach defines value as that which it is fitting to desire.[27] Desire-satisfaction theories of well-being state that a person's well-being is determined by whether that person's desires are satisfied.[28] It has been suggested that to prefer one thing to another is just to have a stronger desire for the former thing.[29] An influential theory of personhood holds that only entities with higher-order desires can be persons.[30]
役割

欲望は、非常に基本的な概念である。そのため、さまざまな分野に関連している。他の概念のさまざまな定義や理論も、欲望の観点から表現されている。行動は 欲望に依存し、道徳的な称賛は、正しい欲望によって動機付けられているかどうかで定義されることもあ。る[1] 現代で一般的なアプローチでは、価値は「欲望にふさわしいもの」と定義されている。[27] 幸福に関する欲求満足理論は、人の幸福は、その人の欲求が満たされているかどうかによって決まるとしている。[28]あるものを別のものよりも好むという ことは、前者のものに対する欲求が強いということだと考えられている。[29] 影響力のある人格論は、高次の欲求を持つ存在だけが人格者であると主張している。[30]
Action, practical reasons and morality

Desires play a central role in actions as what motivates them. It is usually held that a desire by itself is not sufficient: it has to be combined with a belief that the action in question would contribute to the fulfillment of the desire.[31] The notion of practical reasons is closely related to motivation and desire. Some philosophers, often from a Humean tradition, simply identify an agent's desires with the practical reasons he has. A closely related view holds that desires are not reasons themselves but present reasons to the agent.[1] A strength of these positions is that they can give a straightforward explanation of how practical reasons can act as motivation. But an important objection is that we may have reasons to do things without a desire to do them.[1] This is especially relevant in the field of morality. Peter Singer, for example, suggests that most people living in developed countries have a moral obligation to donate a significant portion of their income to charities.[32][33] Such an obligation would constitute a practical reason to act accordingly even for people who feel no desire to do so.

A closely related issue in morality asks not what reasons we have but for what reasons we act. This idea goes back to Immanuel Kant, who holds that doing the right thing is not sufficient from the moral perspective. Instead, we have to do the right thing for the right reason.[34] He refers to this distinction as the difference between legality (Legalität), i.e. acting in accordance with outer norms, and morality (Moralität), i.e. being motivated by the right inward attitude.[35][36] On this view, donating a significant portion of one's income to charities is not a moral action if the motivating desire is to improve one's reputation by convincing other people of one's wealth and generosity. Instead, from a Kantian perspective, it should be performed out of a desire to do one's duty. These issues are often discussed in contemporary philosophy under the terms of moral praiseworthiness and blameworthiness. One important position in this field is that the praiseworthiness of an action depends on the desire motivating this action.[1][37]


行動、実践的理由、道徳

欲望は、行動の動機として中心的な役割を果たしている。通常、欲望だけでは不十分であり、その行動が欲望の達成に貢献するという信念と結びつく必要がある と考えられている[31]。実践的理由の概念は、動機や欲望と密接に関連している。一部の哲学者(特にヒューム派の伝統に立つ者)は、エージェントの欲望 をそのエージェントが持つ実践的理由と同一視する。関連する見解では、欲望はそれ自体で理由ではなく、エージェントに対して理由として機能するものとされ る。[1] これらの立場の利点は、実践的理由がどのように動機として機能するかを単純明快に説明できる点にある。しかし、重要な反論として、欲望なしに何かを行う理 由を持つ可能性がある点が挙げられる。[1] これは、道徳の分野において特に重要だ。例えば、ピーター・シンガーは、先進国に住むほとんどの人は、収入の大部分を慈善団体に寄付する道徳的義務がある と主張している。[32][33] このような義務は、そうしたいという欲求を感じない人々にとっても、それに応じて行動する実践的な理由となるだろう。

道徳における密接に関連する問題は、私たちがどのような理由を持っているかではなく、どのような理由に基づいて行動するかだ。この考えは、正しいことを行 うだけでは道徳的観点からは不十分であると主張したイマヌエル・カントにさかのぼる。その代わりに、私たちは正しい理由に基づいて正しいことを行わなけれ ばならない[34]。カントは、この区別を、外的な規範に従って行動する「合法性(Legalität)」と、正しい内面の態度によって動機付けられる 「道徳性(Moralität)」の違いとして説明している[35]。[36] この見解によれば、自分の収入の大部分を慈善団体に寄付することは、自分の富や寛大さを他の人々に知らしめて自分の評判を高めたいという動機によるもので あれば、道徳的な行為ではない。その代わりに、カントの観点からは、自分の義務を果たしたいという願望から行うべきである。これらの問題は、現代哲学で は、道徳的称賛に値するかどうか、非難に値するかどうかという用語でしばしば議論されている。この分野における重要な立場の一つは、行為の称賛に値するか どうかは、その行為を動機付ける欲望に依存する、というものだ。[1][37]

Value and well-being

It is common in axiology to define value in relation to desire. Such approaches fall under the category of fitting-attitude theories. According to them, an object is valuable if it is fitting to desire this object or if we ought to desire it.[27][38] This is sometimes expressed by saying that the object is desirable, appropriately desired or worthy of desire. Two important aspects of this type of position are that it reduces values to deontic notions, or what we ought to feel, and that it makes values dependent on human responses and attitudes.[27][38][39] Despite their popularity, fitting-attitude theories of value face various theoretical objections. An often-cited one is the wrong kind of reason problem, which is based on the consideration that facts independent of the value of an object may affect whether this object ought to be desired.[27][38] In one thought experiment, an evil demon threatens the agent to kill her family unless she desires him. In such a situation, it is fitting for the agent to desire the demon in order to save her family, despite the fact that the demon does not possess positive value.[27][38]

Well-being is usually considered a special type of value: the well-being of a person is what is ultimately good for this person.[40] Desire-satisfaction theories are among the major theories of well-being. They state that a person's well-being is determined by whether that person's desires are satisfied: the higher the number of satisfied desires, the higher the well-being.[28] One problem for some versions of desire theory is that not all desires are good: some desires may even have terrible consequences for the agent. Desire theorists have tried to avoid this objection by holding that what matters are not actual desires but the desires the agent would have if she was fully informed.[28][41]
価値と幸福

価値論では、価値を欲望との関係で定義することが一般的です。このようなアプローチは、適合態度理論の範疇に入ります。この理論によれば、ある対象は、そ の対象を欲望することが適合的である、あるいはその対象を欲望すべきである場合に、価値があると言えます。[27][38] これは、その対象は望ましい、適切に欲望される、あるいは欲望に値する、と表現されることもあります。この立場の重要な点は、価値を義務的な概念、つまり 「感じるべきもの」に還元し、価値を人間の反応や態度に依存させる点だ。[27][38][39] 適合態度理論は人気があるものの、様々な理論的反論に直面している。よく引用される反論の一つは「間違った種類の理由の問題」で、これは「対象の価値とは 独立した事実が、その対象を望むべきかどうかを左右する可能性がある」という考慮に基づいている。[27][38] ある思考実験では、悪の悪魔がエージェントに、自分を欲しない限り家族を殺すと脅迫する。このような状況では、悪魔にポジティブな価値がないにもかかわら ず、エージェントは家族を救うために悪魔を欲するべきだ。[27][38]
幸福は通常、特別な種類の価値とみなされます。人格の幸福とは、その人格にとって究極的に良いものであるとされます。[40] 欲望満足説は、幸福に関する主要な理論のひとつです。この説は、人格の幸福は、その人格の欲望が満たされているかどうかによって決まる、と主張していま す。つまり、満たされた欲望の数が多いほど、幸福度も高くなるのです。[28] 欲望理論のいくつかのバージョンにおける問題の一つは、すべての欲望が善ではないことだ。一部の欲望は、主体にとって恐ろしい結果をもたらす可能性もあ る。欲望理論者は、重要なのは実際の欲望ではなく、主体が完全に情報を得た場合に持つであろう欲望だと主張することで、この反論を回避しようとしている。 [28][41]
Preferences

Desires and preferences are two closely related notions: they are both conative states that determine our behavior.[29] The difference between the two is that desires are directed at one object while preferences concern a comparison between two alternatives, of which one is preferred to the other.[4][29] The focus on preferences instead of desires is very common in the field of decision theory. It has been argued that desire is the more fundamental notion and that preferences are to be defined in terms of desires.[1][4][29] For this to work, desire has to be understood as involving a degree or intensity. Given this assumption, a preference can be defined as a comparison of two desires.[1] That Nadia prefers tea over coffee, for example, just means that her desire for tea is stronger than her desire for coffee. One argument for this approach is due to considerations of parsimony: a great number of preferences can be derived from a very small number of desires.[1][29] One objection to this theory is that our introspective access is much more immediate in cases of preferences than in cases of desires. So it is usually much easier for us to know which of two options we prefer than to know the degree with which we desire a particular object. This consideration has been used to suggest that maybe preference, and not desire, is the more fundamental notion.[1]


好み

欲求と好みは、密接に関連した 2 つの概念です。どちらも、私たちの行動を決定する意志的な状態です[29]。2 つの違いは、欲求は 1 つの対象に向けられるのに対し、好みは 2 つの選択肢の比較に関わり、そのうちの 1 つが他よりも好まれるという点です。[4][29] 意思決定理論の分野では、欲望ではなく好みに焦点を当てることは非常に一般的だ。欲望がより根本的な概念であり、好みは欲望に基づいて定義されるべきだと 主張されている。[1][4][29] この主張が成り立つためには、欲望は程度や強さを伴うものと理解されなければならない。この仮定のもとでは、好みは2つの欲望の比較として定義できる。 [1] 例えば、ナディアがコーヒーよりも紅茶を好むということは、単に彼女の紅茶に対する欲望がコーヒーに対する欲望よりも強いことを意味する。このアプローチ の根拠の一つは、簡潔性の考慮だ:非常に少ない数の欲望から、多くの好みが導き出せる。[1][29] この理論に対する一つの反論は、私たちの内省的アクセスは、欲望の場合よりも好みの場合の方がはるかに直接的であるということだ。したがって、2 つの選択肢のうちどちらを好むかを判断することは、特定の対象に対する欲求の程度を知るよりも、通常はるかに容易だ。この考察は、おそらく欲求ではなく好 みがより基本的な概念であるとの見解の根拠となっている。[1]

Persons, personhood and higher-order desires

Personhood is what persons have. There are various theories about what constitutes personhood. Most agree that being a person has to do with having certain mental abilities and is connected to having a certain moral and legal status.[42][43][44] An influential theory of persons is due to Harry Frankfurt. He defines persons in terms of higher-order desires.[30][45][46] Many of the desires we have, like the desire to have ice cream or to take a vacation, are first-order desires. Higher-order desires, on the other hand, are desires about other desires. They are most prominent in cases where a person has a desire he does not want to have.[30][45][46] A recovering addict, for example, may have both a first-order desire to take drugs and a second-order desire of not following this first-order desire.[30][45] Or a religious ascetic may still have sexual desires while at the same time wanting to be free of these desires. According to Frankfurt, having second-order volitions, i.e. second-order desires about which first-order desires are followed, is the mark of personhood. It is a form of caring about oneself, of being concerned with who one is and what one does. Not all entities with a mind have higher-order volitions. Frankfurt terms them "wantons" in contrast to "persons". On his view, animals and maybe also some human beings are wantons.[30][45][46]
人格、人間性、高次の欲求

人格とは、人間が持つものです。人格を構成する要素については、さまざまな説があります。人間であるということは、特定の精神的能力を有することと関係が あり、特定の道徳的・法的地位と関連している、という見解が一般的です。[42][43][44] 人格に関する影響力のある説は、ハリー・フランクフルトによるものです。彼は、人格を「高次の欲求」という用語で定義しています。[30][45] [46] 私たちには、アイスクリームを食べたい、休暇を取りたいといった欲求など、多くの欲求がありますが、これらは第一階層の欲求です。一方、高次の欲求とは、 他の欲求に関する欲求のことです。これは、人が持ちたくない欲求を持っている場合に最も顕著に見られます。[30][45][46] 例えば、回復中の薬物依存者は、薬物を摂取したいという第一階の欲望と、この第一階の欲望に従わないという第二階の欲望の両方を持つ可能性がある。 [30][45] または、宗教的な禁欲主義者は、性的な欲望を持ちつつも、これらの欲望から解放されたいと願う場合がある。フランクフルトによると、第二階の意志、すなわ ち第一階の欲望に従う第二階の欲望を持つことが、人格の印である。それは、自分自身を大切にし、自分が何者であり、何をしているかを気にかけるという形 だ。心を持つすべての存在が、高次の意志を持っているわけではない。フランクフルトは、それらを「人格者」とは対照的に「放縦者」と呼んでいる。彼の見解 では、動物、そしておそらく一部の人間も放縦者だ。[30][45][46]
Formation

Both psychology and philosophy are interested in where desires come from or how they form. An important distinction for this investigation is between intrinsic desires, i.e. what the subject wants for its own sake, and instrumental desires, i.e. what the subject wants for the sake of something else.[2][3] Instrumental desires depend for their formation and existence on other desires.[9] For example, Aisha has a desire to find a charging station at the airport. This desire is instrumental because it is based on another desire: to keep her mobile phone from dying. Without the latter desire, the former would not have come into existence.[1] As an additional requirement, a possibly unconscious belief or judgment is necessary to the effect that the fulfillment of the instrumental desire would somehow contribute to the fulfillment of the desire it is based on.[9] Instrumental desires usually pass away after the desires they are based on cease to exist.[1] But defective cases are possible where, often due to absentmindedness, the instrumental desire remains. Such cases are sometimes termed "motivational inertia".[9] Something like this might be the case when the agent finds himself with a desire to go to the kitchen, only to realize upon arriving that he does not know what he wants there.[9]

Intrinsic desires, on the other hand, do not depend on other desires.[9] Some authors hold that all or at least some intrinsic desires are inborn or innate, for example, desires for pleasure or for nutrition.[1] But other authors suggest that even these relatively basic desires may depend to some extent on experience: before we can desire a pleasurable object, we have to learn, through a hedonic experience of this object for example, that it is pleasurable.[47] But it is also conceivable that reason by itself generates intrinsic desires. On this view, reasoning to the conclusion that it would be rational to have a certain intrinsic desire causes the subject to have this desire.[1][4] It has also been proposed that instrumental desires may be transformed into intrinsic desires under the right conditions. This could be possible through processes of reward-based learning.[3] The idea is that whatever reliably predicts the fulfillment of intrinsic desires may itself become the object of an intrinsic desire. So a baby may initially only instrumentally desire its mother because of the warmth, hugs and milk she provides. But over time, this instrumental desire may become an intrinsic desire.[3]

The death-of-desire thesis holds that desires cannot continue to exist once their object is realized.[8] This would mean that an agent cannot desire to have something if he believes that he already has it.[48] One objection to the death-of-desire thesis comes from the fact that our preferences usually do not change upon desire-satisfaction.[8] So if Samuel prefers to wear dry clothes rather than wet clothes, he would continue to hold this preference even after having come home from a rainy day and having changed his clothes. This would indicate against the death-of-desire thesis that no change on the level of the agent's conative states takes p
形成

心理学も哲学も、欲望がどこから生じるのか、あるいはどのように形成されるのかに関心を持っています。この調査において重要な区別は、内発的欲望、すなわ ち主体がそれ自体のために望むものと、手段的欲望、すなわち主体が他の何かのために望むものとの区別です[2][3]。手段的欲望は、その形成と存在を他 の欲望に依存しています。[9] 例えば、アイシャは空港で充電ステーションを見つける欲求を持っている。この欲求は、携帯電話のバッテリーが切れないようにしたいという別の欲求に基づい ているため、手段的欲求だ。後者の欲求がなければ、前者の欲求は存在しなかっただろう。[1] 追加の要件として、手段的欲求の充足が、それが基づく欲求の充足に何らかの形で寄与するという、意識的でない信念や判断が必要だ。[9] 手段的欲望は、通常、それが基づく欲望が消滅すると消滅する。[1] しかし、しばしば注意散漫のため、手段的欲望が残る欠陥例が存在する。このようなケースは「動機的慣性」と呼ばれることがある。[9] 例えば、エージェントが台所に行きたいという欲望を抱いたものの、到着して初めて、そこで何をするか分からないことに気づく場合がこれに該当するかもしれ ない。[9]

一方、本質的な欲望は他の欲望に依存しない。[9] 一部の著者は、すべての、あるいは少なくとも一部の本質的な欲望は、快楽や栄養の欲求など、生得的なものであると主張している。[1] しかし、他の著者たちは、こうした比較的基本的な欲求でさえ、ある程度は経験に依存している可能性があると指摘している。つまり、快楽をもたらす対象を欲 する前に、その対象が快楽をもたらすことを、例えばその対象を実際に体験して学ぶ必要があるというのだ。[47]しかし、理性そのものが内発的な欲求を生 み出すという見方も考えられる。この見解によれば、ある内発的な欲求を持つことが合理的であるという結論に推論することで、主体はその欲求を持つようにな る。[1][4] また、適切な条件下で、手段的な欲望が内在的な欲望に変換される可能性も提案されている。これは、報酬に基づく学習プロセスを通じて可能かもしれない。 [3] この考え方は、内在的な欲望の実現を信頼性高く予測するものが、それ自体内在的な欲望の対象となる可能性があるというものだ。例えば、赤ちゃんは、母親が 提供する温かさ、抱擁、母乳のために、最初は母親を手段的に欲望するかもしれない。しかし、時間とともに、この手段的な欲望が内在的な欲望に変換される可 能性がある。[3]

欲望の死説は、欲望はその対象が実現すると存在し続けることはできないと主張している。[8] これは、ある主体が、自分がすでにそれを手に入れていると信じている場合、それを手に入れたいと望むことはできないことを意味する。[48] 欲望の死説に対する反論の一つは、私たちの好みは通常、欲望が満たされても変化しないという事実から来ている。[8] 例えば、サミュエルが乾いた服を着ることを濡れた服を着るよりも好む場合、雨の日に帰宅して服を着替えた後も、この好みを維持するだろう。これは、欲望の 死の説に反し、主体(エージェント)の欲求状態のレベルで変化が起こらないことを示唆する。
Philosophy

Main article: Philosophy of desire
In philosophy, desire has been identified as a philosophical problem since Antiquity. In The Republic, Plato argues that individual desires must be postponed in the name of the higher ideal. In De Anima, Aristotle claims that desire is implicated in animal interactions and the propensity of animals to motion; at the same time, he acknowledges that reasoning also interacts with desire.

Thomas Hobbes (1588–1679) proposed the concept of psychological hedonism, which asserts that the "fundamental motivation of all human action is the desire for pleasure." Baruch Spinoza (1632–1677) had a view which contrasted with Hobbes, in that "he saw natural desires as a form of bondage" that are not chosen by a person of their own free will. David Hume (1711–1776) claimed that desires and passions are non-cognitive, automatic bodily responses, and he argued that reasoning is "capable only of devising means to ends set by [bodily] desire".[49]

Immanuel Kant (1724–1804) called any action based on desires a hypothetical imperative, which means they are a command of reason, applying only if one desires the goal in question.[50] Kant also established a relation between the beautiful and pleasure in Critique of Judgment. Georg Wilhelm Friedrich Hegel claimed that "self-consciousness is desire".

Because desire can cause humans to become obsessed and embittered, it has been called one of the causes of woe for mankind.[51]


哲学

主な記事:欲望の哲学
哲学において、欲望は古代から哲学的な問題として認識されてきた。プラトンは『共和国』において、より高い理想のために個人の欲望は延期されなければなら ないと主張している。アリストテレスは『魂について』において、欲望は動物の相互作用や動物の動きの傾向に関与していると主張している。同時に、彼は、理 性が欲望とも相互作用していることを認めている。

トーマス・ホッブズ(1588-1679)は、「人間のすべての行動の基本的な動機は快楽の欲求である」と主張する心理的快楽主義の概念を提唱した。バ ルーク・スピノザ(1632-1677)は、ホッブズとは対照的な見解を持ち、「自然な欲望は、個人の自由意志によって選択されるものではない、一種の束 縛である」と主張した。デイヴィッド・ヒューム(1711–1776)は、欲望と情熱は非認知的な自動的な身体反応であり、理性的判断は「身体的欲望に よって設定された目的を達成するための手段を考案する能力のみを有する」と主張した。[49]

イマヌエル・カント(1724年~1804年)は、欲望に基づくあらゆる行動を「仮説的命令」と呼び、それは理性の命令であり、その目標を望む場合にのみ 適用されるものとしました。[50] カントはまた、『判断力批判』において、美と快楽の関係を確立しました。ゲオルク・ヴィルヘルム・フリードリッヒ・ヘーゲルは、「自己意識は欲望である」 と主張しました。

欲望は人間を執着や苦悩に陥らせるため、人類の悲劇の原因の一つと呼ばれてきた。[51]


Religion

Buddhism
In Buddhism, craving (see taṇhā) is thought to be the cause of all suffering that one experiences in human existence. The eradication of craving leads one to ultimate happiness, or Nirvana. However, desire for wholesome things is seen as liberating and enhancing.[52] While the stream of desire for sense-pleasures must be cut eventually, a practitioner on the path to liberation is encouraged by the Buddha to "generate desire" for the fostering of skillful qualities and the abandoning of unskillful ones.[53]

For an individual to effect his or her liberation, the flow of sense-desire must be cut completely; however, while training, he or she must work with motivational processes based on skillfully applied desire.[54] According to the early Buddhist scriptures, the Buddha stated that monks should "generate desire" for the sake of fostering skillful qualities and abandoning unskillful ones.[53]

Christianity
Within Christianity, desire is seen as something that can either lead a person towards God or away from him. Desire is not considered to be a bad thing in and of itself; rather, it is a powerful force within the human that, once submitted to the Lordship of Christ, can become a tool for good, for advancement, and for abundant living.

Hinduism
In Hinduism, the Rig Veda's creation myth Nasadiya Sukta states regarding the one (ekam) spirit: "In the beginning there was Desire (kama) that was first seed of mind. Poets found the bond of being in non-being in their heart's thought".
宗教

仏教
仏教では、渇愛(taṇhā)は、人間存在が経験するすべての苦悩の原因であると考えられています。渇愛を根絶することで、人は究極の幸福、すなわち涅槃 に達する。しかし、善なるものへの欲望は、解放と向上をもたらすものと見なされている。[52] 感覚の快楽への欲望の流れは、最終的には断ち切らなければならないが、解脱への道を進む修行者は、仏陀から、善なる資質を育み、悪なる資質を捨て去るため に「欲望を生じさせる」よう奨励されている。[53]

個人が解脱を達成するためには、感覚の欲望の流れを完全に断ち切らなければならない。しかし、修行中は、巧みに活用した欲望に基づく動機付けのプロセスに 取り組まなければならない。[54] 初期の仏教経典によると、仏陀は、僧侶たちは、巧みな資質を育み、不巧みな資質を放棄するために「欲望を生む」べきであると述べている。[53]

キリスト教
キリスト教では、欲望は、人格を神に近づけるもの、あるいは神から遠ざけるもののどちらかであると見なされています。欲望は、それ自体が悪いものとは考え られていません。むしろ、それは人間の中に存在する強力な力であり、キリストの支配に服従すれば、善、進歩、豊かな生活のための道具となることができるの です。

ヒンドゥー教
ヒンドゥー教の『リグ・ヴェーダ』の創造神話『ナサディヤ・スクタ』では、一つの精神(エカム)について次のように述べられている:「初め、欲望(カー マ)が心の最初の種として存在した。詩人たちは、存在と非存在の絆を心の思念の中に発見した」。
Psychology

Neuropsychology
Main article: Motivational salience
While desires are often classified as emotions by laypersons, psychologists often describe desires as ur-emotions, or feelings that do not quite fit the category of basic emotions.[55] For psychologists, desires arise from bodily structures and functions (e.g., the stomach needing food and the blood needing oxygen). On the other hand, emotions arise from a person's mental state. A 2008 study by the University of Michigan indicated that, while humans experience desire and fear as psychological opposites, they share the same brain circuit.[56] A 2008 study entitled "The Neural Correlates of Desire" showed that the human brain categorizes stimuli according to its desirability by activating three different brain areas: the superior orbitofrontal cortex, the mid-cingulate cortex, and the anterior cingulate cortex.[57][non-primary source needed]

In affective neuroscience, "desire" and "wanting" are operationally defined as motivational salience;[58][59] the form of "desire" or "wanting" associated with a rewarding stimulus (i.e., a stimulus which acts as a positive reinforcer, such as palatable food, an attractive mate, or an addictive drug) is called "incentive salience" and research has demonstrated that incentive salience, the sensation of pleasure, and positive reinforcement are all derived from neuronal activity within the reward system.[58][60][61] Studies have shown that dopamine signaling in the nucleus accumbens shell and endogenous opioid signaling in the ventral pallidum are at least partially responsible for mediating an individual's desire (i.e., incentive salience) for a rewarding stimulus and the subjective perception of pleasure derived from experiencing or "consuming" a rewarding stimulus (e.g., pleasure derived from eating palatable food, sexual pleasure from intercourse with an attractive mate, or euphoria from using an addictive drug).[59][60][61][62][63][64] Research also shows that the orbitofrontal cortex has connections to both the opioid and dopamine systems, and stimulating this cortex is associated with subjective reports of pleasure.[65]
心理学

神経心理学
主な記事:動機付けの顕著性
欲望は一般の人々からは感情として分類されることが多いが、心理学者は欲望を原感情、あるいは基本的な感情のカテゴリーには完全に当てはまらない感情とし て表現することが多い[55]。心理学者にとって、欲望は身体の構造や機能(例えば、胃が食物を必要とし、血液が酸素を必要とする)から生じるものであ る。一方、感情は、人格の精神状態から生じる。ミシガン大学による 2008 年の研究では、人間は欲望と恐怖を心理的に相反するものとして体験するが、それらは同じ脳回路を共有していることが示されている。[56] 2008 年の「欲望の神経相関」という研究では、人間の脳は 3 つの異なる脳領域(上眼窩前頭皮質、中帯状皮質、前帯状皮質)を活性化することで、刺激をその望ましさによって分類することが明らかになった。[57] [一次資料が必要]

情動神経科学では、「欲望」と「欲求」は動機付けの重要性として操作的に定義されている。[58][59] 報酬刺激(例えば、美味しい食べ物、魅力的なパートナー、または依存性のある薬物など、正の強化因子として機能する刺激)と関連する「欲望」または「欲 求」の形態は「インセンティブ・サリエンシー」と呼ばれ、研究は、インセンティブ・サリエンシー、快楽の感覚、および正の強化が、報酬系内の神経活動から 派生することを示している。[58][60][61] 研究によると、側坐核殻におけるドーパミンシグナル伝達および腹側淡蒼球における内因性オピオイドシグナル伝達は、報酬刺激に対する個人の欲求(すなわ ち、インセンティブ顕著性)および報酬刺激の経験または「消費」から得られる快楽の主観的知覚(例えば、おいしい食べ物を食べることで得られる快楽、 魅力的な相手との性交による性的快楽、依存性薬物の使用による陶酔感など)を媒介する役割を担っていることが示されている。[59][60][61] [62][63][64] また、眼窩前頭皮質はオピオイド系とドーパミン系の両方に接続しており、この皮質を刺激すると、主観的な快楽の報告と関連があることが研究で明らかになっ ている。[65]
Psychoanalysis

See also: Philosophy of desire § Psychoanalysis
Austrian psychiatrist Sigmund Freud, who is best known for his theories of the unconscious mind and the defense mechanism of repression and for creating the clinical practice of psychoanalysis, proposed the notion of the Oedipus complex, which argues that desire for the mother creates neuroses in their sons. Freud used the Greek myth of Oedipus to argue that people desire incest and must repress that desire. He claimed that children pass through several stages, including a stage in which they fixate on the mother as a sexual object. That this "complex" is universal has long since been disputed. Even if it were true, that would not explain those neuroses in daughters, but only in sons. While it is true that sexual confusion can be aberrative in a few cases, there is no credible evidence to suggest that it is a universal scenario. While Freud was correct in labeling the various symptoms behind most compulsions, phobias and disorders, he was largely incorrect in his theories regarding the etiology of what he identified.[66]

French psychoanalyst and psychiatrist Jacques Lacan (1901–1981) argues that desire first occurs during a "mirror phase" of a baby's development, when the baby sees an image of wholeness in a mirror which gives them a desire for that being. As a person matures, Lacan claims that they still feel separated from themselves by language, which is incomplete, and so a person continually strives to become whole. He uses the term "jouissance" to refer to the lost object or feeling of absence (see manque) which a person believes to be unobtainable.[67] Gilles Deleuze rejects the idea, defended by Lacan and other psychoanalysts, that desire is a form of lack related to incompleteness or a lost object. Instead, he holds that it should be understood as a positive reality in the form of an affirmative vital force.[68][69]
精神分析

関連項目:欲望の哲学 § 精神分析(下記に説明)
無意識の精神と抑圧の防衛機構に関する理論、および精神分析の臨床実践を創設したことで最もよく知られるオーストリアの精神科医、ジークムント・フロイト は、母親への欲望が息子に神経症を引き起こすというエディプスコンプレックスという概念を提唱した。フロイトは、ギリシャ神話のオイディプスを例に挙げ て、人間は近親相姦を望み、その欲望を抑圧しなければならないと主張した。彼は、子供たちは、母親を性的対象として執着する段階を含むいくつかの段階を経 て成長すると主張した。この「コンプレックス」が普遍的であるかどうかは、長い間議論されてきた。仮にそれが真実だとしても、それは娘の神経症を説明でき ず、息子に限定される。性的な混乱が一部のケースで異常であることは事実だが、それが普遍的なシナリオであるという信頼できる証拠はない。フロイトは、ほ とんどの強迫行為、恐怖症、障害の背後にある症状を適切に分類した点では正しかったが、彼が特定したものの病因に関する理論は主に誤っていた。[66]

フランスの精神分析医であり精神医学者のジャック・ラカン(1901年~1981年)は、欲望は、赤ちゃんが鏡に映った自分の姿を見て、その全体像に魅力 を感じ、その存在を欲する「鏡の段階」で初めて生じる、と主張している。ラカンは、人格は成熟しても、不完全な言語によって自分自身から切り離されている と感じ続けるため、人は常に全体として完成しようとし続ける、と主張している。彼は、人が手に入れることができないと信じている失われた対象や欠如の感覚 (manque を参照)を指す用語として「jouissance」を使用している。[67]ジル・ドゥルーズは、欲望は不完全さや失われた対象に関連する欠如の一形態で あるという、ラカンや他の精神分析学者たちが主張する考えを否定している。その代わりに、欲望は肯定的な生命力の形をとるポジティブな現実として理解され るべきだと主張している。[68][69]
https://en.wikipedia.org/wiki/Desire

Psychoanalysis

Jacques Lacan's désir follows Freud's concept of Wunsch and it is central to Lacanian theories. For the aim of the talking cure—psychoanalysis—is precisely to lead the analysis and or patient to uncover the truth about their desire, but this is only possible if that desire is articulated, or spoken.[10] Lacan said that "it is only once it is formulated, named in the presence of the other, that desire appears in the full sense of the term."[11] "That the subject should come to recognize and to name his/her desire, that is the efficacious action of analysis. But it is not a question of recognizing something which would be entirely given. In naming it, the subject creates, brings forth, a new presence in the world."[12] "[W]hat is important is to teach the subject to name, to articulate, to bring desire into existence." Now, although the truth about desire is somehow present in discourse, discourse can never articulate the whole truth about desire: whenever discourse attempts to articulate desire, there is always a leftover, a surplus.[10]

In The Signification of the Phallus Lacan distinguishes desire from need and demand. Need is a biological instinct that is articulated in demand, yet demand has a double function, on one hand it articulates need and on the other acts as a demand for love. So, even after the need articulated in demand is satisfied, the demand for love remains unsatisfied and this leftover is desire.[13] For Lacan "desire is neither the appetite for satisfaction nor the demand for love, but the difference that results from the subtraction of the first from the second" (article cited). Desire then is the surplus produced by the articulation of need in demand. Lacan adds that "desire begins to take shape in the margin in which demand becomes separated from need." Hence desire can never be satisfied, or as Slavoj Žižek puts it "desire's raison d'être is not to realize its goal, to find full satisfaction, but to reproduce itself as desire."

It is also important to distinguish between desire and the drives. Even though they both belong to the field of the Other (as opposed to love), desire is one, whereas the drives are many. The drives are the partial manifestations of a single force called desire (see "The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis"). If one can surmise that objet petit a is the object of desire, it is not the object towards which desire tends, but the cause of desire. For desire is not a relation to an object but a relation to a lack (manque). Then desire appears as a social construct since it is always constituted in a dialectical relationship.

Deleuze and Guattari
French philosophers and critical theorists Gilles Deleuze and Félix Guattari's 1972 book Anti-Oedipus has been widely credited as a landmark work tackling philosophical and psychoanalytical conceptions of desire,[14] and proposing a new theory of desire in the form of schizoanalysis.[15] Deleuze and Guattari regard desire as a productive force, not as originating from lack like Lacan does.
精神分析

ジャック・ラカンの「欲望」は、フロイトの「ウォンシュ」の概念を踏襲しており、ラカン理論の中心を成している。なぜなら、会話療法である精神分析の目的 は、分析者および患者に、その欲望の真実を明らかにさせることにあるが、それはその欲望が明確に表現され、口に出されて初めて可能になるからだ。[10] ラカンは、「欲望は、他者の面前で表現され、名付けられて初めて、その真の意味で現れる」[11] と述べている。「主体が自分の欲望を認識し、それを名付けるようになること、それが分析の効果的な作用だ。しかし、それは、すでに完全に与えられているも のを認識することではない。それを名付けることで、主体は、世界の中に新しい存在を生み出し、出現させる」[12]。「重要なのは、主体に、欲望を名付 け、表現し、存在させることを教えることだ」と。さて、欲望についての真実は、何らかの形で言説の中に存在しているものの、言説は欲望についての真実を完 全に表現することはできない。言説が欲望を表現しようとすると、必ず余剰、余剰分が残る。[10]

『ファロスの意味』において、ラカンは欲望と必要、要求を区別している。必要は要求として表現される生物学的本能であるが、要求には 2 つの機能があり、一方では必要を表現し、他方では愛を求める要求として機能する。したがって、要求として表現された必要が満たされた後も、愛を求める要求 は満たされないままであり、この残余が欲望である[13]。ラカンにとって、「欲望は、満足への欲求でも、愛を求める要求でもなく、前者から後者を差し引 いた差である」 (引用記事)。したがって、欲望とは、要求における必要の表現によって生じる余剰である。ラカンは、「欲望は、要求が必要から分離される境界で形作られ始 める」と付け加えている。したがって、欲望は決して満たされることはなく、スラヴォイ・ジジェクが言うように、「欲望の存在意義は、その目標を実現し、完 全な満足を見出すことではなく、欲望として自分自身を再生産することにある」[14]。

欲望と衝動を区別することも重要だ。どちらも他者(愛とは対照的な)の領域に属するが、欲望は一つであるのに対し、衝動は複数存在する。衝動は、欲望と呼 ばれる単一の力の部分的な現れである(『精神分析の四つの基本概念』参照)。オブジェクト・プチ・アが欲望の対象であると推測できる場合、それは欲望が向 かう対象ではなく、欲望の原因だ。なぜなら、欲望は対象との関係ではなく、欠如(manque)との関係だからだ。そうして、欲望は、常に弁証法的関係の 中で構成されるため、社会的構築物として現れる。

ドゥルーズとガタリ
フランスの哲学者であり批判理論家のジル・ドゥルーズとフェリックス・ガッタリが 1972 年に著した『アンチ・オイディプス』は、欲望に関する哲学的・精神分析学的概念を取り上げた画期的な著作として広く評価されており[14]、スキゾ分析と いう形で欲望に関する新しい理論を提案している[15]。ドゥルーズとガッタリは、欲望を生産的な力として捉え、ラカンがそうであるように欠乏から生じる ものとは考えていない。
https://en.wikipedia.org/wiki/Philosophy_of_desire#Psychoanalysis

https://en.wikipedia.org/wiki/Desireに戻る

Marketing

This section needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources in this section. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Desire" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (May 2021) (Learn how and when to remove this message)

In the field of marketing, desire is the human appetite for a given object of attention. Desire for a product is stimulated by advertising, which attempts to give buyers a sense of lack or wanting. In store retailing, merchants attempt to increase the desire of the buyer by showcasing the product attractively, in the case of clothes or jewellery, or, for food stores, by offering samples. With print, TV, and radio advertising, desire is created by giving the potential buyer a sense of lacking ("Are you still driving that old car?") or by associating the product with desirable attributes, either by showing a celebrity using or wearing the product, or by giving the product a "halo effect" by showing attractive models with the product. Nike's "Just Do It" ads for sports shoes are appealing to consumers' desires for self-betterment.

In some cases, the potential buyer already has the desire for the product before they enter the store, as in the case of a decorating buff entering their favorite furniture store. The role of the salespeople in these cases is simply to guide the customer towards making a choice; they do not have to try to "sell" the general idea of making a purchase, because the customer already wants the products. In other cases, the potential buyer does not have a desire for the product or service, and so the company has to create the sense of desire. An example of this situation is for life insurance. Most young adults are not thinking about dying, so they are not naturally thinking about how they need to have accidental death insurance. Life insurance companies, though, are attempting to create a desire for life insurance with advertising that shows pictures of children and asks "If anything happens to you, who will pay for the children's upkeep?".[citation needed]

Marketing theorists call desire the third stage in the hierarchy of effects, which occurs when the buyer develops a sense that if they felt the need for the type of product in question, the advertised product is what would quench their desire.[70]
マーケティング

このセクションには、検証のための追加の引用が必要です。信頼できる情報源をこのセクションに追加して、この記事の改善にご協力ください。出典が明記されていない内容は、削除される場合があります。
出典を探す:「欲望」 – ニュース · 新聞 · 書籍 · 学術論文 · JSTOR (2021年5月) (このメッセージの削除方法と時期について)

マーケティングの分野では、欲望とは、ある対象に対する人間の欲求のことである。製品に対する欲望は、購入者に欠乏感や欲求感を与えることを目的とした広 告によって刺激される。店舗販売では、販売者は、衣類や宝石類の場合は製品を魅力的に陳列し、食品店の場合は試食を提供することで、購入者の欲望を高めよ うとする。印刷物、テレビ、ラジオの広告では、潜在的な購入者に「まだあの古い車に乗っているの?」といった欠如感を抱かせたり、製品を魅力的な属性と関 連付けたりすることで欲望を喚起する。例えば、有名人が製品を使用したり着用したりするシーンを映す、または製品と魅力的なモデルを組み合わせることで 「ハロー効果」を与える方法がある。ナイキのスポーツシューズ広告「Just Do It」は、消費者の自己向上への欲望に訴えかける。

一部のケースでは、潜在的な顧客は店舗に入る前から既に製品への欲求を持っている。例えば、インテリアに詳しい人がお気に入りの家具店に入る場合がこれに あたる。このような場合、販売員の役割は単に顧客が選択するのを導くことであり、購入という一般的な概念を「売る」必要はない。なぜなら、顧客は既に製品 を欲しているからだ。一方、潜在的な購入者が製品やサービスへの欲求を持っていない場合、企業は欲求を創出する必要がある。この状況の例として、生命保険 が挙げられる。若年層の大多数は死について考えていないため、自然に「事故死保険が必要だ」と考えることはない。しかし、生命保険会社は、子供たちの写真 と「もしあなたに何かあったら、子供たちの生活費は誰が払うの?」という質問を掲載した広告で、生命保険に対する欲求を喚起しようとしている。[要出典]

マーケティング理論家は、欲求を「効果階層」の第三段階と呼んでいる。これは、購入者が、その種類の製品が必要だと感じたときに、広告されている製品が自分の欲求を満たすものだと感じる段階で起こる。[70]
Artworks

Texts
The theme of desire is at the core of the written fictions, especially romance novels. Novels which are based around the theme of desire, which can range from a long aching feeling to an unstoppable torrent, include Madame Bovary by Gustave Flaubert; Love in the Time of Cholera by Gabriel García Márquez; Lolita by Vladimir Nabokov; Jane Eyre by Charlotte Brontë, and Dracula by Bram Stoker. Brontë's characterization of Jane Eyre depicts her as torn by an inner conflict between reason and desire, because "customs" and "conventionalities" stand in the way of her romantic desires.[71] E.M. Forster's novels use homoerotic codes to describe same-sex desire and longing. Close male friendships with subtle homoerotic undercurrents occur in every novel, which subverts the conventional, heterosexual plot of the novels.[72] In the Gothic-themed Dracula, Stoker depicts the theme of desire which is coupled with fear. When the character Lucy is seduced by Dracula, she describes her sensations in the graveyard as a mixture of fear and blissful emotion.

Poet W. B. Yeats depicts the positive and negative aspects of desire in his poems such as "The Rose for the World", "Adam's Curse", "No Second Troy", "All Things can Tempt me", and "Meditations in Time of Civil War". Some poems depict desire as a poison for the soul; Yeats worked through his desire for his beloved, Maud Gonne, and realized that "Our longing, our craving, our thirsting for something other than Reality is what dissatisfies us". In "The Rose for the World", he admires her beauty, but feels pain because he cannot be with her. In the poem "No Second Troy", Yeats overflows with anger and bitterness because of their unrequited love.[73] Poet T. S. Eliot dealt with the themes of desire and homoeroticism in his poetry, prose and drama.[74] Other poems on the theme of desire include John Donne's poem "To His Mistress Going to Bed", Carol Ann Duffy's longings in "Warming Her Pearls"; Ted Hughes' "Lovesong" about the savage intensity of desire; and Wendy Cope's humorous poem "Song".

Philippe Borgeaud's novels analyse how emotions such as erotic desire and seduction are connected to fear and wrath by examining cases where people are worried about issues of impurity, sin, and shame.
作品

テキスト
欲望というテーマは、小説、特に恋愛小説の中心にあるテーマだ。長い切ない感情から、止めようのない激流のような感情まで、欲望をテーマにした小説として は、ギュスターヴ・フローベールの『ボヴァリー夫人』、ガブリエル・ガルシア・マルケスの『愛の季節』、 ウラジーミル・ナボコフの『ロリータ』、シャーロット・ブロンテの『ジェーン・エア』、ブラム・ストーカーの『ドラキュラ』などがある。ブロンテの 『ジェーン・エア』におけるジェーン・エアのキャラクター描写は、彼女を「習慣」と「慣習」が彼女のロマンティックな欲望の障害となる内面の葛藤に翻弄さ れる人物として描いている。[71] E.M. フォースター的小説は、同性愛的なコードを用いて同性愛の欲望と憧れを描写している。すべての小説には、微妙なホモエロティックな下流が流れる男性同士の 親密な友情が登場し、小説の伝統的な異性愛的なプロットを覆している。[72] ゴシック調の『ドラキュラ』で、ストーカーは欲望と恐怖が結びついたテーマを描いている。ルーシーがドラキュラに誘惑される際、彼女は墓地での感覚を恐怖 と至福の感情の混合物と描写している。

詩人W.B.イェイツは、『The Rose for the World』『Adam's Curse』『No Second Troy』『All Things can Tempt me』『Meditations in Time of Civil War』などの詩で、欲望のポジティブな面とネガティブな面を表現している。一部の詩では、欲望は魂の毒として描かれている; イェイツは愛するマウド・ゴンへの欲望と向き合い、「現実以外の何かへの渇望、欲望、渇きが、私たちを不満にさせるのだ」と悟った。「The Rose for the World」では、彼女の美しさを称賛するが、彼女と一緒になれないことに苦痛を感じる。詩「No Second Troy」では、叶わぬ愛への怒りと苦悩が溢れ出ている。[73] 詩人 T. S. エリオットは、詩、散文、戯曲で欲望とホモエロティシズムのテーマを扱った。[74] 欲望をテーマにした他の詩としては、ジョン・ドンの「To His Mistress Going to Bed」、キャロル・アン・ダフィーの「Warming Her Pearls」に表現された憧れ、 欲望の野蛮な激しさを描いたテッド・ヒューズの「Lovesong」、ウェンディ・コープのユーモラスな詩「Song」などがある。

フィリップ・ボルジョーの小説は、人々が不純、罪、恥などの問題について心配している事例を考察し、エロティックな欲望や誘惑などの感情が、恐怖や怒りとどのように関連しているかを分析している。
Films

Just as desire is central to the written fiction genre of romance, it is the central theme of melodrama films, which are a subgenre of the drama film. Like drama, a melodrama depends mostly on in-depth character development, interaction, and highly emotional themes. Melodramatic films tend to use plots that appeal to the heightened emotions of the audience. Melodramatic plots often deal with "crises of human emotion, failed romance or friendship, strained familial situations, tragedy, illness, neuroses, or emotional and physical hardship." Film critics sometimes use the term "pejoratively to connote an unrealistic, bathos-filled, campy tale of romance or domestic situations with stereotypical characters (often including a central female character) that would directly appeal to feminine audiences."[75] Also called "women's movies", "weepies", tearjerkers, or "chick flicks".

"Melodrama… is Hollywood's fairly consistent way of treating desire and subject identity", as can be seen in well-known films such as Gone with the Wind, in which "desire is the driving force for both Scarlett and the hero, Rhett". Scarlett desires love, money, the attention of men, and the vision of being a virtuous "true lady". Rhett Butler desires to be with Scarlett, which builds to a burning longing that is ultimately his undoing, because Scarlett keeps refusing his advances; when she finally confesses her secret desire, Rhett is worn out and his longing is spent.

In Cathy Cupitt's article on "Desire and Vision in Blade Runner", she argues that film, as a "visual narrative form, plays with the voyeuristic desires of its audience". Focusing on the dystopian 1980s science fiction film Blade Runner, she calls the film an "Object of Visual Desire", in which it plays to an "expectation of an audience's delight in visual texture, with the 'retro-fitted' spectacle of the post-modern city to ogle" and with the use of the "motif of the 'eye'". In the film, "desire is a key motivating influence on the narrative of the film, both in the 'real world', and within the text."[76]
映画

欲望が小説のロマンスというジャンルの中核を成すように、それはドラマ映画のサブジャンルであるメロドラマ映画の中心的なテーマでもある。ドラマと同様 に、メロドラマは主に、深い人物描写、相互作用、そして感情的なテーマに依存している。メロドラマ的な映画は、観客の感情を刺激するプロットを用いる傾向 がある。メロドラマ的なプロットは、しばしば「人間の感情の危機、失敗した恋愛や友情、緊張した家族関係、悲劇、病気、神経症、または感情的・身体的な苦 難」を扱います。映画批評家は、この用語を「現実的でない、バソスに満ちた、キャンプな恋愛や家庭の物語を意味する蔑称として」使用することがあります。 これらの物語は、ステレオタイプなキャラクター(しばしば中心的な女性キャラクターを含む)を特徴とし、女性観客に直接アピールするものです。[75] 「女性映画」、「涙を誘う映画」、「涙腺刺激映画」、「女子向け映画」とも呼ばれる。

「メロドラマは、ハリウッドが欲望と主体のアイデンティティを扱う上でかなり一貫した手法だ」と、有名な映画『風と共に去りぬ』に見られるように、「欲望 はスカーレットと主人公のレットの両方の原動力となっている」。スカーレットは愛、お金、男性の注目、そして「真の淑女」としての理想像を欲している。 レット・バトラーはスカーレットと一緒になりたいと願っており、その想いは燃えるような切望へと高まるが、スカーレットが彼の求愛を拒み続けるため、最終 的に彼の破滅を招く。スカーレットがようやく秘密の欲望を告白した時、レットは疲弊し、その切望は尽き果てていた。

キャシー・キューピットの「ブレードランナーにおける欲望とビジョン」という記事では、映画は「視覚的な物語形式として、観客の覗き見の欲望を刺激する」 と主張している。1980年代のディストピアSF映画『ブレードランナー』に焦点を当て、彼女は映画を「視覚的欲望の対象」と呼び、観客の「視覚的質感へ の喜びの期待」に訴えかける「ポストモダン都市の『レトロフィット』されたスペクタクル」と「『目』のモチーフ」の活用を指摘している。映画において、 「欲望は、現実世界とテキストの両方で、物語の主要な動機付け要因となっている」[76]。
Affect
Feeling
Impulse (psychology)
Motivation
Saudade
Taṇhā
Trishna (Vedic thought)
Valence (psychology)

感情
感情
衝動(心理学
動機
サウダージ
タンハー
トリシュナ(ヴェーダ思想
価数(心理学

Marks, Joel. The Ways of Desire: New Essays in Philosophical Psychology on the Concept of Wanting. Transaction Publishers, 1986
Jadranka Skorin-Kapov, The Aesthetics of Desire and Surprise: Phenomenology and Speculation. Lexington Books 2015
マークス、ジョエル。『欲望のあり方:哲学心理学における「欲求」の概念に関する新しいエッセイ』 Transaction Publishers、1986年
ジャドランカ・スコリン=カポフ、『欲望と驚きの美学:現象学と推測』 Lexington Books、2015年
https://en.wikipedia.org/wiki/Desire

リ ンク

文 献

そ の他の情報

CC

Copyleft, CC, Mitzub'ixi Quq Chi'j, 1996-2099