2/16 ヘーゲル「精神現象学」1807:はじめに
2/16 Einleitung,
Phänomenologie des Geistes, 1807
☆ ★このページはヘーゲル「精神現象学」の序文の後につづく「はじめに」の部分です。 INTRODUCTION, The Phenomenology of Mind (Einleitung, Phänomenologie des Geistes) ヘーゲル「精神現象学」の一般的解説は「ヘーゲル『精神現象学』1807ノート」を、参照してくだ さい。課題書とテキストについては「G.W.F.ヘーゲル『精神現象 学』1807年への入門」を参照してください。
☆
Inzwischen
wenn die Besorgnis, in Irrtum zu geraten, ein Mißtrauen in die
Wissenschaft setzt, welche ohne dergleichen Bedenklichkeiten ans Werk
selbst geht und wirklich erkennt, so ist nicht abzusehen, warum nicht
umgekehrt ein Mißtrauen in dies Mißtrauen gesetzt und besorgt werden
soll, daß diese Furcht zu irren schon der Irrtum selbst ist. In der Tat
setzt sie etwas, und zwar manches, als Wahrheit voraus, und stützt
darauf ihre Bedenklichkeiten und Konsequenzen, was selbst vorher zu
prüfen ist, ob es Wahrheit sei. Sie setzt nämlich Vorstellungen von dem
Erkennen als einem Werkzeuge und Medium, auch einen Unterschied unserer
selbst von diesem Erkennen voraus; vorzüglich aber dies, daß das
Absolute auf einer Seite stehe, und das Erkennen auf der andern Seite
für sich und getrennt von dem Absoluten doch etwas Reelles, oder
hiemit, daß das Erkennen, welches, indem es außer dem Absoluten, wohl
auch außer der Wahrheit ist, doch wahrhaft sei; eine Annahme, wodurch
das, was sich Furcht vor dem Irrtume nennt, sich eher als Furcht vor
der Wahrheit zu erkennen gibt. |
【2】 一 方、誤りを犯すことへの懸念が、そのような懸念を一切持たずに研究に取り組み、真に認識する学問に対する不信感につながる場合、その不信感そのものを不信 感として捉え、その誤りを恐れることが誤りであるとの懸念を抱くべきではないのか、その理由が見当たらない。実際、この懸念は、いくつかのことを真実とし て前提とし、その前提に基づいて懸念や結論を導き出しているが、それ自体が真実であるかどうかは、あらかじめ検証すべき問題だ。なぜなら、 認識を道具や媒 体として捉える考え、そして私たち自身とこの認識との違いを前提としているからだ。特に、絶対的なものが一方にあり、認識は他方にあり、絶対的なものとは 別個に、しかし現実的なものである、つまり、認識は絶対的なもの、そして真実からも 離れたものにあるにもかかわらず、真実である、という前提があるから だ。この仮定によって、誤りを恐れるという感情は、むしろ真実を恐れるという感情であることが明らかになる。 |
☆ ヘーゲル精神現象学はじめに(第2節)
★ ハイデガーのコメンタリー
(2/16)ハイデガー「ヘーゲルにおける経験概念」:ヘーゲル「精神現象学」はじめに第2節の解説
☆
・従来のあらゆる哲学的認識批判に学問から加
えられている批判の核心にふれる(99) ・哲学という語彙はつかわなくなる(かわりに学問:die Wissenschaft) ・絶対性、絶対者(101) ・認識 |
|
THE SECOND SECTION touches upon the core of the criticism
to which science has, to this day, subjected every philosophical
critique of knowledge. Hegel no longer uses the term
"philosophy" in any of the sections that follow. He speaks
of science. For modem philosophy has meanwhile fully
attained its nature by taking complete possession of the
terra firma on which it was the first to set foot. That land
is the self-certainty of mental representation in respect of
itself and of what it represents. To take complete possession
of this land means to know the self-certainty of self-consciousness
in its unconditional nature, and to be in this
knowledge qua knowledge generally. Philosophy now is
unconditional knowledge within the knowledge of self-certainty.
Philosophy has made itself completely at home
within knowledge as such. Philosophy's entire nature is the
result of the unconditional self-knowledge of knowledge.
Philosophy is the science par excellence. This term does
not mean that philosophy has modeled itself on the other
sciences, and is the perfect and ideal realization of that
model. When the term "science" takes the place of the
term "philosophy" in absolute metaphysics, it draws its
meaning from the nature of the subject's self-certainty
which knows itself as unconditional. This subject now is
what truly-and here that means with certainty-lies before
me, the subiectum, the v1r0Ketp,evovw, hich philosophy since
its beginnings has had to recognize as what is present. Philosophy
has become science because it remains philosophy.
Its task is to look at beings as beings. Since Leibniz, however,
beings appear to thinking in such a way that each and
every ens, qua ens, is a res cogitans and in that sense a
subject. That this is so is due, not to the thinker's point of
view, but to the Being of beings. The subject is not, of
course, subjective in the sense of being bent only on its own
self. The subject has its being in the representing relation
to the object; but by. virtue of being . this relation it also
relates to itself in the mode of representation. Representing
presents the object of representing it to the subject, and in
this representation the subject itself presents itself as subject.
Presentation is the basic characteristic of knowledge in the
sense of the subject's self-consciousness. Presentation is a
natural mode of presence ( 1rapovcrla) . As such, that is, as
a being present, it is the Being of the beings that are as
subjects. Self-certainty-which is self-conditioned, that is,
unconditional self-knowledge-is the mode of being ( ovcrla)
of subjects. To be a subject, that is, to be in the subjectobject
relation, is what constitutes the subjectness of the
subject. Subjectness consists in unconditional self-knowledge.
The nature of the subject is constituted in the mode
of self-knowledge, so that the subject, in order to have being
as a subject, is concerned solely with this constitution, with
knowledge. The subjectness of the subject as absolute selfcertainty
is "science." Being (,ro ov) qua being (n ov)
exists insofar as it is the mode of the unconditional selfknowledge
of knowledge. This is why philosophy-the
presentation that represents beings as beings-is itself science.
Unconditional self-awareness, being the subjectness of the subject, is the absoluteness of the Absolute. Philosophy is absolute knowledge. Philosophy is science because it wills the will of the Absolute, wills the Absolute in its absolute- ness. Willing in this way, philosophy wants to look at beings as beings. By willing in this way, philosophy wills its own nature. Philosophy is the science. The word "is" in this sentence does in no way mean that philosophy carries the quality of being scientific along with it as a predicate; rather, it means: philosophy is as absolute knowledge, and is only such that it belongs to the absoluteness of the Absolute and, in its own way, achieves that absoluteness. Philosophy, as absolute knowledge, is science-but not because it strives to make its methods exact and its results compelling, and thereby to identify itself with what in fact is its inferior, by nature and in rank: scientific research. Philosophy is science in that, absolutely knowing, it stays with its task. "Such hesitations," of the kind that traditional critical dissection has raised against knowledge, are alien to philosophy. Hegel deliberately says "such hesitations." He does not assert that science could go to work unhesitatingly, and throw examination to the winds. Absolute knowledge is rather more thoughtful in respect of knowledge of the Absolute than the questionable, thought-provoking sort of traditional criticism can ever be. The common critical concern in respect of a knowledge of the Absolute is, to be sure, feadul of error. But it could err only within a relation that has unhesitatingly been posited in advance as true, insofar as knowledge, taken as a means, becomes error itself. The seemingly critical fear of error is itself the error. How so? As soon as knowledge is taken to be a means ( instrument or medium)-and for how long has this been done already, and why?-it is regarded as something that occurs by itself between the Absolute and the knowing subject. Knowledge exists separated from the Absolute, but also from us who manipulate it. Thus totally separated from one another, the Absolute stands on one side, the knowing subjects on the other. But what is an Absolute that stands on one side, what is the Absolute that stands on any side whatever? In any case it is not the Absolute. At the same time, however, dissecting criticism regards knowledge as something real, if not indeed as the primary and decisive reality. It thus invokes something which is true, that is, something which this criticism, too, regards as certain, although its certainty is still supposed to subsist separate from the unconditional self-certainty of all that is certain. This ens creatum in the sense of the ego cogito, which as ens certum is supposed to be certain independently of the Absolute, must then ex post facto be secured through the backdoor by means of a proof of the existence of Godjust as Descartes had to do. Critical concern wants to reach something absolute, of course; but it would like to get by without the Absolute. It even appears to think in accordance with the Absolute when it removes the Absolute, for the time being, to where it is inaccessible, and thus seemingly places it as high as possible. But criticism, allegedly concerned that the Absolute be held in high esteem, underestimates the Absolute. It drags the Absolute down into the confines of its own hesitancies and means. It tries to drive the Absolute out of its parousia, just as if the absoluteness of the Absolute could be introduced any time later on. The seemingly critical fear of rash error is really the uncritical evasion of the truth which is already gathered there. If, on the other hand, science faces and explicitly accepts its own nature, it has thereby alone performed its self-examination. This examination requires the knowledge that science, as absolute knowledge, stands in the parousia of the Absolute. But all of this rests on what is said in the next section. |
第 2
節では、これまで科学が知識に関するあらゆる哲学的批判に対して行ってきた批判の核心に触れている。ヘーゲルは、以降の節では「哲学」という用語を一切使
用していない。彼は「科学」について語っている。なぜなら、現代哲学は、最初に足を踏み入れた固い地面を完全に掌握することで、その本質を完全に達成した
からだ。その基盤とは、精神的表象が自身および自身が表象する対象に対して持つ自己確信である。この基盤を完全に掌握するとは、自己意識の自己確信をその
無条件的な本質において知り、この知識として一般に存在する知識として存在することである。哲学は現在、自己確信の知識における無条件的な知識である。哲
学は、知識そのものの中に完全に根を下ろした。哲学の全体的な性質は、知識の無条件の自己認識の結果だ。哲学は、卓越した科学だ。この用語は、哲学が他の
科学をモデルとして、そのモデルの完璧で理想的な実現であるという意味ではない。絶対的な形而上学において「科学」という用語が「哲学」という用語に取っ
て代わった場合、その意味は、無条件として自分自身を知る主体の自己確信の性質から引き出される。この主体は、まさに、そしてここでは確実に、私の前にあ
るもの、すなわち、哲学がその始まり以来、存在するものとして認識しなければならなかった、subiectum、v1r0Ketp,evovw
である。哲学は、哲学であり続けるからこそ、科学となった。その任務は、存在を存在として見つめることである。しかし、ライプニッツ以来、存在は、すべて
の存在は、存在として、思考に現れ、その意味で、思考する存在、つまり主体であるように見える。そうであるのは、思考者の視点によるのではなく、存在の存
在によるものだ。もちろん、主体は、自己だけに固執するという意味での主観的ではない。主体は、対象との表象関係において存在している。しかし、この関係
によって、主体は表象の様式において、それ自体とも関係している。表象は、表象の対象を主体に提示し、この表象において、主体はそれ自体を主体として提示
する。提示は、主体の自己意識という意味での知識の基本的な特徴である。提示は、存在の自然な様式(1rapovcrla)である。そのように、つまり存
在として、それは主体である存在の存在だ。自己確実性、つまり自己条件付け、つまり無条件の自己認識は、主体の存在様式(ovcrla)だ。主体である、
つまり主体と対象の関係にあることが、主体の主体性を構成する。主体性は、無条件の自己認識にある。主体の本質は自己認識の様式で構成されており、そのた
め、主体は主体として存在するためには、この構成、すなわち認識のみに関心を寄せる。絶対的な自己確信としての主体の主体性は「科学」である。存在(,
ro ov)は、知識の無条件の自己認識の様式である限りにおいて存在する。そのため、存在を存在として表現する哲学は、それ自体が科学である。 無条件の自己認識、つまり主体の主体性は、絶対者の絶対性である。哲学は絶対的な知識である。哲学は、絶対者の意志を意志し、その絶対性を意志するから、 科学である。このように意志することで、哲学は存在を存在として見ようとする。このように意志することで、哲学は自らの本質を意志する。哲学は科学であ る。この文における「は」という言葉は、哲学が科学的であるという性質を述語として伴っていることを意味するものではない。むしろ、哲学は絶対的知識とし て存在し、絶対者の絶対性に属し、その絶対性を自らの方法で実現するものであることを意味する。哲学は、絶対的な知識として科学である——しかし、その方 法の正確さや結果の説得力を追求し、それによって本質的に、そして位階的に自分より劣るもの——科学的研究——と同一化しようとするからではない。 哲学は、絶対的に知ることにおいて、その任務に留まる点で科学である。「そのような躊躇」——伝統的な批判的分析が知識に対して提起してきたような—— は、哲学には無縁である。ヘーゲルは故意に「そのような躊躇」と述べている。彼は、科学が躊躇なく働き、検証を無視できると主張しているわけではない。絶 対的知識は、伝統的な批判が持つ疑問を投げかけるような種類のものよりも、絶対的なものに関する知識においては、むしろより思慮深いものだ。絶対的なもの に関する知識に対する一般的な批判的関心は、確かに誤謬に満ちている。しかし、それは、知識が手段として捉えられる限り、誤謬そのものとなる関係が、あら かじめ躊躇なく真として前提されている範囲内でしか誤謬となることはできない。一見批判的な誤りの恐れは、それ自体が誤りなのです。なぜでしょうか? 知識が手段(道具や媒体)とみなされると(そして、それはいつから、なぜそうみなされるようになったのか)、それは絶対者と認識主体との間に、それ自体で 生じるものと考えられるようになります。知識は、絶対者からも、それを操作する私たちからも分離して存在する。こうして、互いに完全に分離して、一方には 絶対者が、もう一方には認識主体が立つことになる。しかし、一方に立つ絶対者とは何なのか、どちらかの側に立つ絶対者とは何なのか?いずれにせよ、それは 絶対者ではない。 しかし同時に、解剖的批判は知識を現実的なもの、もし現実的でないとしても、主要で決定的な現実として捉えている。したがって、この批判も、その確実性が 絶対的な自己確実性から分離して存在すると仮定しつつも、真実であるもの、すなわちこの批判自身も確実なものとして捉えるものを呼び出している。エゴ・コ ギトの意味での「存在が創造されたもの」は、絶対的なものから独立して確実であるとされる「確実な存在」として、デカルトがそうしなければならなかったよ うに、神の存在の証明という裏口を通じて事後的に保証されなければならない。批判的関心は、当然ながら絶対的なものに到達したいと考えている。しかし、そ れは絶対的なものなしに済ませたいと考えている。それは、絶対的なものを一時的にアクセス不能な場所に移動し、 thus それを可能な限り高い位置に置くことで、絶対的なものに従って考えているようにさえ見える。しかし、絶対者を高く評価することを懸念する批判は、絶対者を 過小評価している。それは、絶対者を自らの躊躇や手段の範囲内に引きずり込み、絶対者のパルーシアから追い出そうとする。まるで、絶対者の絶対性が後でい つでも導入できるかのように。一見、軽率な誤りを恐れる批判的な態度も、実際には、すでにそこに集まっている真実を無批判に回避しているにすぎない。一 方、科学が自らの本質を直視し、それを明確に受け入れるならば、それだけで自己検証を行ったことになる。この検証には、科学が絶対的知識として、絶対者の パルーシアに立つという認識が必要だ。しかし、これはすべて、次の節で述べる内容に依拠している。 |
リ ンク
文 献
そ の他の情報
cc
Copyleft, CC, Mitzub'ixi Quq Chi'j, 1996-2099
☆☆